Észak-Magyarország, 1967. július (23. évfolyam, 154-178. szám)
1967-07-30 / 178. szám
Vasárnap, 196% jüfím 3«, ÉSZAKMAGYAROKSZÁG wsssssx 9 QsaL&di- KÖR ! KEiimmimmiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiimiiiiiiiminnMiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Horgoljunk blúzt Reitsük via alá az örömöt? A blúz minden időben csinos és kellemes viselet. Most, hogy a horgolás asszonyok, leányok kedvenc időtöltése, s a horgolt blúz, ruha az öltözködésben divattá vált, az alábbi modelleket ajánljuk. Szabásminta Fehér csomagolópapírt 10 cm-es kockákra osztunk, s belerajzoljuk a blúz szabásmintáját, úgy, hogy az eleje hosszát, a derék- és csípő-, valamint a mell-bőséget a saját méreteink szerint kezdjük el horgolni a blúzt. Horgolási minta Első minta: négy kétráhaj- tásos pálca, nyolc láncszem. Ismét négy kétráhajtásos pálca stb. Második sorában a négy pálcára ismét négy pálca, máj négy láncszem ráhajtás nélkül leszúrva. Ismét négy láncszem, pálca. E két sor váltogatja egymástMásodik minta: egyszerű netzminta. Három levegőszemmel, egyráhajtással, lyukakat horgolunk. Háromlábas egyráhajtasos pálcikákkal horgoljuk meg a mintát. \ (v, \ I Ux £ Is 1 P / C s ■ A mi 1 • • 1, B . f Harmadik minta: két pálca, két láncszem, két pálca, négy láncszem, két pálca, két lánc. szem stb., .. Tetszés szerint dolgozhatunk, egy- vagy két ráhajtással. Választhatunk hozzá színes zeíír fonalat. Egy, vagy két szálból finom gyapjú blúzt horgolhatunk. Ha kárlolt fonalat vásárolunk, ajánlatos ugyanolyan lánc-cérnát is venni, hogy a fonal formatartását biztosítsuk. Dolgozhatunk fehér vagy enrü Gyöngy- perlé-fonállal. Kitűnő mosóblúzt kapunk így. De használhatunk selyemfényű Mátra- fonalat is, ebből különleges horgolt blúzunk lesz, ha színes fonalat választunk. 4 4 4 ♦ 4 4 4 « ♦ 4 4 4 Milyen legyen a lakástextil? bordó, a zöld és a barna bútorhuzatot tartotta ízlésesnek. Az utóbbi években a lakás belső díszítésében, s a bútorszínekben is a világos, derűs Férfiaknak — kánikulában Hosszú időn át a férfiak számára a nyári nagy melegben maradt a zakó, az ing és a nyakkendő, míg a nők lenge blúzokban, szellős nyári ruhákban járhattak. Amióla divatba jött a kiving, a férfiakBordó, szürkecsikos kiving. Három zsebbel, rövid ujjal nak sem kínszenvedés a ká- nikulna. A divat változásainak következménye, hogy a férfiak is színesebben öltözködhetnek: ma már senkit nem lep.meg, ha egy fiatal embert kockás, virágmintás vagy Op-art mintás kivingben lát. A kivingek nagy előnye, hogy szellős, könnyű, jól mos. ható anyagból készülnek. Viselésük kényelmes, nem kell a nadrágba gyúrni és a rajta levő 2—3 zseb elegendő arra, hogy a nélkülözhetetlen apróságokat, zsebkendőt, aprópénzt, napszemüveget, igazolványt elhelyezzük benne. Sok változata ismert a kl- vingeknek: „Debora”-ra keresztelték a tarkán szőtt, sötét tónusú kockás kivinget, a „Lala” világos pasztell színekben, csíkos mintával készült. A rövid ujjú Idving, a „Freskó” például Igen jól használható hétköznapi viseletként munkába és sporthoz, kiránduláshoz, nyaraláshoz. A hosszú ujjú változat — zakó helyett — este is jól öltöztet. színek kerüllek előtérbe. A Bútorért, a Lakástextil Vállalat, az Iparművészeli Tanács közös bemutatót rendezett az új lakástextilekből. Halványszürke és narancsszín, mélylila és citromsárga, sima, mintás anyagok sorakoznak egymás mellett. Pécsi László, a Lakástextil Vállalat tervezője elmondotta: — Gyáraink évente 9 millió négyzetméter lakástextilt készítenek. A minták és színek alkalmazkodnak ahhoz, hogy a hazai bútoripar 60 százalékban ma már modern formájú bútorokat gyárt Vannak természetesen klasszikus bútorszövet minták — például a színes damaszt —, amelyek a stílbútorok kárpitozásához szükségesek. A törekvés mégis az, hogy az új bútorszövet szép színárnyalatokban, polieszteres szálerősítéssel készüljön, mert így kellemes színű, ugyanakkor kopásállább, s könnyebben tisztítható. — Tisztelt bíróság! Mint keresetemben is kifejlettem: válni kívánok feleségemtől. Az ok, hogy nejem teljesen elhi- degült tőlem .. . Nem, nincsenek konkrét bizonyítékaim, de ezt az ember megérzi, kár, hogy a tisztelt bíróság nő. így nehezebben érti meg szempontjaimat. Tízéves házasok vagyunk. Ennyi telt cl, megértésben, szeretetben, boldogságban. A dolog körülbelül egy éve kezdődött ... Elöljáróban azonban el kell mondanom, hogy imádom a csirkecombot.. Mikor elvettem Elvirát, anyám ezt elmondta neki. Akkor az álnok lesütötte a szemét és áhilalosan rebegte, hogy ez direkt szerencse, mert ő ki nem állhal- ja a csirkének a combját, csak a hátát, meg legfeljebb a szárnyát tudja megenni. Akkor éreztem, hogy minket az isten is egymásnak teremtett, cppen olyan, mint az anyám. Minden vasárnap csirkét vágtunk. Nekem jutott a két combja és a melle, 5 eile a hátát, szárnyát és az aprólékját. Sosem szóltam érte, hadd egye, ha egyszer azt szereti. Az ember tisztelje házastársa ízlését még, akkor is, ha nem egyezik az övével. Egy évvel ezelőtt történt. Későn mentem haza, a vacsorám az asztalon volt. Én sosem kívántam tőle. hogy megvárjon a vacsorával. Olyan enyhe szalon-mólém volt, de azt azért észrevettem, hogy a csirkepörköltben nincs comb, nincs melle húsa. Egy hatalmas csontos hát és két szárnya úszkál a piros szaftban. Már akkor sejtettem, hogy ez nyflt támadás. De az is eszembe jutott aznap, hogy egyszer ő is megkóstolhatja a combot is .. . Bár az egyiket azért meghagyhatta volna. Nem vagyok önző, tessék elhinni. Ha odaáll elém és azt mondja: — Te Jenő, én is megszerettem a combot, ezentúl egyik legyen a tiéd, a másik az enyém . . Hát tessék elhinni, beleegyezem, elvégre emberek vagyunk, nem igaz? De így? Se szó, se beszéd? Másnap azért nem lettem szemrehányást. Egy hétig nem szóltam hozzá. A következő vasárnap megint csirke volt. Ezúlta) rizsesen. Imádom. A rizsbe borsót, kever a feleségem. meg húst... Természetesen mindig két. combot rejtett el a rizsben. Izgalmas művelet nekiállni a rizshegynek cs kibányászni belőle a combokat. Ezen az estén megint kicsit későn mentem haza. A vacsora a szokott helyén. Nagy kupac rizs, benne zöld borsószemek... Látványnak is szép. Nekiülök, eszem lefelé a rizst eszem, eszem. Előjön egy szárnya, aztán a másik, aztán a püspökfalatja... De comb sehol. Érthető, tisztelt bíróság, hogy ekkor már megfogalmazódott bennem a gyanú: ennek a nőnek van valakije. Annak adja a combokat. Csak erre gondolhatok kérem, miután ő az én szegény anyámnak is megvallotta, hogy ki nem áll- hatja a csirke combját. Igonl Csakis a szeretőjének adja ezeket a finom falatokat . .. Ekkor már nem lepleztem a sértettségemet. Egy hűtlen asszony ne várjpn jó szót az. embertől. Én nem vagyok naiv, kérem. Tudom, minden szerelemnek vége szakad egyszer, nekem is voltak botlásaim. kérem . . . No, de ez több a soknál. Ez nyílt kihívás, durva árulás, még szerencse, hogy szegény édesanyám nem érte meg... Azután nagyon rosszul éltünk. Sosem emlegettem neki a csirkecombokat. Többször sütött rántottcsirkét, és újra nekem adta a combokat. Ekkor azonban én már óriási önuralommal, eltoltam magam elől, és azt mondtam: — Add a szerelődnek! Képzeljék el. Megjátszotta, hogy sír. A comb ott állt napokig az asztalon. Azt hitte, hogy ezzel eltereli figyelmemet. Igen ..; Megismerkedtem Alizzal. Kedves özvegyasz- szony. Hiába. az embernek hiányzik a gyengédség. Ö mindig nekem adta a csirke combját, mert ő is olyan, mint az én szegény jó édesanyám, isten nyugossza, ő is csak azt a jó csontos hátát szerette leszopogatni ... Ennyit tudok előadni, tisztelt bíróság, és kérem a válás kimondását, annál is inkább, mert Alizkám anyai örömöknek néz elébe ... Ekkor a bíróság az asszonynak adta meg a szót: — En nem tudok mit mondani ... En .., Tetszik tudnx hiszen a tisztelt bírónő is nő... Ez abban az időben volt, ami' kor csak azt a fagyasztott Mi« relit csirkeaprőlékot lehetett kapni... ősz Fcreas A „jóhiszemű” jelzőt naponta megkapom, mint makacs, de jó gyerek a szelíd szemrehányást, ki tiszta szívvel sérti meg az illem értelmetlen szabályait, remélvén, hogy dicséretet s nem feddést kap érte. Am a dicséretben is csöpp elmarasztalás van, akik megintenek halvány haraggal azt mondták: jóhiszemű, s azt értik — féltéssel vagy kár örömmel —< naiv bolond, majd ráfizetsz esti nyán még. — ne én hiszem olyan bolond idők hamnros érkezését, mikor a félbenyelt szó lesz a felelőtlen. s ki nem mondott jogos panasz ért büntetés jár. A jóhiszeműség nem lesz mindig mosolygott, gyerekes kórtünet, ha a „bolondok” ügy megfertőzik fátyolos világunk minden parány atomját, hogy még a délibáb is pironkodva rezeg maja a nyári levegő naptiszta pára-vásznán, . . . mivel az emberek közt még c derűs és tetszetős hamisság mását sem találja, ínaranyi F.; Az a merészség) költők kellene, hogy megfogalmazzák BTK paragrafusként. De ki figyel oda' TATRAY BARNA Talán az új gazdasági mechanizmusban is a legfontosabb működtető az ember, s az ő törvényeit és védelmét, örömének törvényes támaszát a lélek mérnökei, a már ahol föllép — a gyökereit. Török, tatár, német és jó uraink úgy megkínoztak, hogy csak akkor éltünk, ahogy éltünk, ha panaszkodtunk. Ha titkoltuk, mi van, ha dugtuk, az örömöt. Akkor talán, a véka. alatt egy kicsit melegített, egy kicsit világított. DE MA? Miért kell egyes helyeken titkolni egy prémiumot, egy előlépési? Tudom. Sok jó közösség van, ahol közösen tudnak örülni egymás eredményeinek. Az egyéninek, is, a közösnek is. De tegyük szívünkre kezünket. hány olyan hely van még, ahol valóban titokban kell és lehet csak örülni bizonyos eredményeknek. És mi lenne ennek az oka? Mesterházi rámutat bizonyos okokra: közösségi érzésünk, szocialista tudatunk nem fejlődött úgy, mint precíziós gépeink, szerszámaink. Az egyéni érdekeltség és a közös célok nem hangolódtak még úgy össze, hogy a közös javakból jutó egyéni eredmények ne szüljenek sandaságot. irigységet. Az egyéni érdekek is, mintha jobban ki lennének élezve. Mint az éhes föld. úgy nyeli az igény a több és több termelést. S ez szüli aztán a sanda irigységet, a türelmetlenséget is. MERT, HOGY RÓZSA SÁNDOR, mikor lovát ugratta s a tanyai kovács felé közeledett, ha nagyon jól ment sora, nem is igen köszönt, csak úgy oda bökött ujjúval a pörge kalaphoz, s parancsolta a patkolást. Figyelte is ám a kovács, s ha néha úgy közeledett, hogy nagy jó napot kiáltott előre, akkor tudta, hogy bajban van a betyár, s ö pubódzott be titokzatos hallgatásba. Mintha egy kicsit ma is így volna. Mintha a köszönést nem emberi megbecsülés, hanem az érdekek és anyagiak szövevényes egyenlege igazgatná. S HOGY MOST MÁR kimásztam a magam vájta ká ■ ■ tyűből, mérnökre van szükségem. A lélek mérnökére, , költőre. S nem akármilyen korú, hanem a legfiatalabb ] nemzedék költőjére, Baranyi Fcrencrc. Fiatalok hordják \ zsebükben harmadik verskö- . tetet, melvnek címe: AZ A ' MF.RÉSZSÉG. S a vers. ami- vei a léleknek ez az Hiú mér- ■ nöke kihúz n kátinihól, a * „JÓHISZEMŰSÉGRŐL” szól. ► : KI figyel ©des? | A Ludas Matyíban láttán . a múltkor egy jellemző képet: keresik a főnököt. Nine: benn. Hol van? Kiment mo solyogni. Varga Jenő közgazdász-szaktekintélyünk egykor nemhiába mondtc Moszkvában: nekem csal egy lap kell Pestről. Ab bő mindent megtudok. A Ludat Matyi. Vezető állásban levő pesti barátom meséli: öregem, tudod miért kellett nekem az előző vállalattól megválnom, ahol a főnök helyettese voltam? Nem, Mert még nem szoktam meg, hogy megfelelő „álarccal”, a szigor, a mogorvaság álarcával járjak beosztottaim körül. Barátságos voltam mlndenk'hcz, így aztán kihasználtak, átvertek, lejárattak. JÓKEDVÜNK ELSŐ SZÁMÚ közellensége címmel Mesterházi Lajos fejtette ki ezt az elmúlt év végén. Kénytelen vagyok idézni öt, olyan jól tapintott rá a kérdésre. Fiataloknak — mondja — azt ajánlanám: végezzék munkájukat örömmel, hivatástudattal, de óva intem őket attól, hogy ez meg is lássék rajtuk. Még nem jutottunk el fejlődésünkben, szocialista építésünkben odáig, hogy az örömmel végzett munka általánosan elfogadott legyen. Mert hát, miért is örül olyan nagyon az illető a munkájának? Nem teher neki? Akkor rakjunk rá még többet. Jókedvűen, köny- nyen végzi — bogarásszuk csak meg — valami nem stimmel itt. Keresetével is elégedett? Nincs se munkahelyi, se családi baja, bosz- sziisága? Nem természetes. Most aztán, kedves olvasó, hogy mászom ki ebből a kátyúból? Mert hiszen második bekezdésemnek föltétlenül az a logikus következtetése: legyünk bizalmatlanok, zárkózottak, akkor „vem vernek át”. S a továbbiaknak mi a következtetése? Ne mutassunk örömöt, mégha netán úgy is volna, mert rögtön akadnak, okik megkeserítik, s akkor az is szertefoszlik. Történelmi és gazdasági adottságokban kutatom ennek az öröm-ellenségnek — gelc színe, mintája. Köztudott, hogy a régi stílusú lakberendezés a sötét bútorokhoz a A lakás belső hangulatát döntően befolyásolja a bútor- huzat, a függöny, s a szönyeVálóok