Észak-Magyarország, 1967. július (23. évfolyam, 154-178. szám)
1967-07-19 / 168. szám
2 ÉSZAKMAGYARORSZÁG ZSSBSffi Szerda, 1967. július 19u KÜLFÖLDI IlfgtEK MOSZKVA: Vlagyimir Komarovnak, a leszállásakor hősi halált halt szovjet űrhajós ezredes emlékére az orenburgi pusztán gránitemlékművet emeltek. ULAN-BATOR: A mongol fővárosba érkezett a Todor Zsivkov vezette bolgár párt- és kormányküldöttség. PÁRIZS: Számos tüntetés és tiltakozó gyűlés zajlott le Párizsban és környékén a közlekedési díjak jelentős emelése miatt. A munkába induló dolgozók az állomásokon és megállóhelyellen tüntettek a kormány intézkedései ellen. BELGRAD: A vajdasági autonóm tartomány nemzetgyűlésében hamarosan anyanyelvükön is felszólalhatnak a nemzetiségi képviselők. Ennek jogi szempontból ugyan eddig sem volt akadálya. Most fordító szolgálat alakul az ügyiratok, határozatok és a beszédek fordítására. WASHINGTON: A Fehér Ház felhívást intézett a DNFF-hez és a VDK hatóságaihoz, járuljanak hozzá a hadifoglyok kicseréléséhez. MOSZKVA: A Pravda cikket közöl a nyugatnémet katonai vezetők újabb atomfegyver követeléseivel kapcsolatban. A NATO közép-európai fegyveres erőinek főparancsnoka nyíltan azzal a követeléssel állt elő, hogy a Bundeswehr képes legyen „mind hagyományos, mind atomháború viselésére”. RIO DE JANEIRO: Humberto Castello Branco volt brazíliai elnök hétfőn repülőszerencsétlenség áldozata lett. Repülőgépe összeütközött egy brazil katonai géppel és lezuhant. Letartóstatásoh Görögországban A görög biztonsági szervek közlése szerint Chaniában (Kréta sziget második legnagyobb városa) felfedeztek és letartóztattak egy ellenállási csoportot. Mint hivatalosan közölték, nyolc személyt tartóztattak le, akik röpiratokat terjesztettek, amelyek ellenállásra szólították fel a lakosságot a diktatúrával szemben. . A letartóztatottak — mondja a közlemény — a Centrum Unió ifíúsági szervezetének tagjai, akik kommunistákkal álltak Kapcsolatban”. A puccsista kormány hétfőn este bejelentette, hogy a Ja- rosz szigetén bebörtönzött politikai foglyok egy részét — akiket „veszélyesnek” minősítettek — Lérosz szigetére szállították át Schriller kevesli a pénz! Kiesinger kancellár Schröder hadügyminiszter társaságában kedden megtekintette a Munster-táborban egy páncélos egység hadgyakorlatát. A szemle után a kancellár és a hadügyminiszter megbeszélést folytatott Schrödernek a katonai szervezéssel kapcsolatos új elgondolásairól. Mint ismeretessé vált, Schröder hadügyminiszter levelet intézett a kancellárhoz és kifejtette, hogy a minisztertanács által meghatározott összeggel nem lehet a Bundeswehr feladatait megoldani. Politikai körökben ezzel kapcsolatban olyan híresztelések szállingóznak, hogy Schröder le akar mondani állásáról. A Szociáldemokrata Párt sajtószolgálata egyidejűleg éles támadást intézett a hadügyminiszter ellen és a következőket írta: Schröder hadügyminiszter sem nélkülözhetetlen. Ez eddig a legélesebb támadás a koalíciós párt részéről a hadügyminiszter ellen. Felrobbant a hol d szó oda Az amerikai kutatók kedd reggel véglegesen felhagytak a kísérlettel, hogy rádió útján érintkezésbe lépjenek negyedik holdszcndájukkal, a pénteken fellőtt Surveyor—4-el. Valószínű, hogy az űrlaboratórium, mielőtt hétfőn hajnalban elérte volna a holdat, felrobbant Újabb halottak New Jerseyben A New Jersey állambeli Plainfieldben folytatódtak az elkeseredett összecsapások a néger lakosság és a rendfenntartó egységek között. Megkísérellek kompromisszumos megoldást kötni a néger lakosság képviselőivel. Ennek Johnson elnök hétfőn este aláírta azt a törvényt, amely elrendeli az országos vasutas- sztrájk beszüntetését és a munka újrafelvételét. Az elnök nyilatkozatában kijelentette: reméli, hogy a sztrájk beszüntetése lehetővé teszi a Vietnamba irányuló fegyver- szállítások zavartalan lebonyolítását. Az amerikai szenátus és a képviselőház hétfőn nagy sietve hozott döntést a sztrájk beszüntetését kimondó törvényjavaslat ügyében. értelmében a városi és az állami hatóságok a néger negyedben csak néger rendfenntartó egységeket küldenek. A négerek azonban azt is követelték, hogy óvadék kiszabása nélkül bocsássák szabadon a több mint ezer letartóztatott tüntetőt. Mivel ez nem történt meg, a nyugalom sem állt helyre. A New Jersey állambeli Newark ban kedden hajnalban egy kórházi ágyon belehalt súlyos sebeibe egy taxisofőr, majd néhány órával később a rendőrök agyonlőttek egy tüntetőt, aki állítólag fosztogatott. A newarki zavargások halálos áldozatainak száma ezzel huszonhétre emelkedett. Mindez tizenkét órával azután történt, hogy Hughes állami kormányzó bejelentette: a tüntetéssorozat véget ért. a titkon KAPITULÁCIÓ carasarasaEeasaraíisaaHKa BALÁZS SÁNDOR MtNTŐsmmi Ez a történet abból az időből való, amikor még voltak ötszobás bankigazgatói lakások és a gyermekek mellett német kisasszonyok, de ma is tanulságos. e éluska hároméves és öt- hónapos volt. mikor egyik este kimászott az ágyából, és meztelen kis lábaival hangtalanul odatipegett az ebédlő ajtajához. Kinyitotta, és megállt ott földig érő fehér hálóingében. Azok ketten abbahagyták a veszekedést, rábámultak, aztán apa odaszaladt és felkapta: — Te még fent vagy? — és csókolta az arcát, a nyakát, ahol érte. Azután anya vette át, ő is megcsókolta, majd visz- szavitte az ágyába. — Micsoda dolog ez? — suttogta szép meleg hangján. — Látod, Bözsike alszik, jó kislány, de Béluska rossz fiú. Hamar behunyni a szemét és aludni, aludni. — Még egyszer megcsókolta, betakarta, azután visszament az ebédlőbe. Csukott szemmel feküdt és figyelt, hogy veszekednek-e még, de nem. csend volt. csak jianálcsörgés hallatszott és *hogy apa visszatette a csészéi a tányérra. Nem mozdult, de nem tudott mindjárt elaludni. Maga előtt látta apa eltorzult arcát, mikor rájuk nyitott és anyja könnyes szemét — nem értette. Miért haragszik apa, és anya miért sír? Azelőtt ez sohasem volt, dé mostanában nappal is veszekednek, amióta Helén kisasszony itt van. Nem szerette a kisasszonyt, és amilyen jól viselte magát, amíg Gréte volt mellette, olyan rossz lett Helén kisasz- szony óta. Mintha kicserélték volna.. Szófogadatlan, komisz kis kölyök. Most is kimászik az ágyból. Hallottak már ilyet? Éjfél volt már, mire elaludt. M ásnap délután pedig az történt, hogy anyának el kellett mennie a varrónőhöz és Bözsi éppen zongoraórát vett. mikor apa váratlanul hazajött. Ezt mostanában többször megcsinálta, és nem a szobájába, hanem a gyerekszobába ment. Helén kisasz- szony mindig ugyanazzal a mézes mosollyal fogadta, és a nyakán kissé kihajtotta a blúzt. Béluska megfigyelte, ez mindig így volt. Abban a p£h lanatban, mikor apa belépett, Helén kisasszony kihajtotta a blúzát és több látszott, ki a fehér bőréből, mint addig. Apa mosolyogva lépett a szobába, új szürke nyakkendő volt rajta. — Hogy vagyunk, hogy vagyunk? — kérdezte kedvesen Helén tői. — Á, der Béluska ist schlimm (ó, a Béluska rossz) — és elkezdte darálni, hogy milyen rossz a Béluska, hogy megint nem ette meg a spenótot, hogy feldöntötte a poharat, bepiszkolta a ruháját és hogy őt annyit bosszantja, ah, das ist zu viel (ez már, sok) — és mindezt úgy csicseregte el, mintha ezzel is apának akarna kedveskedni. Apa összehúzott szemmel nézett Béluskára: — Hát te már nem akarsz megjavulni? Azonnal kérj bocsánatot Helén kisasszonytól. Béluska makacsul hallgatott. — Nos, mit mondtam? Azonnal bocsánatot kérni! A fiú arca még durcásabb lett, félrenézett és nem szólt. — Na sehn Sie, Herr Direktor — (Látja, Igazgató firó — mondta Helén, és elbűvölően nézett apára. — Ejnye, te haszontalan! —■ csattant fel az apa hangja —, azonnal bemész a hálóba, és a sarokba térdelsz! Addig nem jössz ki onnan, amíg bocsánatot nem kérsz! Majd megtanítalak én téged! Azzal megfogta Béluska kis, puha kezét, bevezette a másik szobába, és otthagyta. Az ajtót szigorúan becsapta. Sírt a sarokban egy kicsit, majd nézte a tapétát, a sok jól ismert virágot, azután ezt is elunta, és mély megbánás költözött a szívébe. Mennyire haragudott apa. most már biztoson nem szereti, biztosan csak a Bözsikét szereti, aki oly elszántan veri az ebédlőben a zongorát. A kisfiú felkelt a sarokból és visszafelé indult, szívében a férfias elhatározással, hogy bocsánatot kér. és ezentúl jó lesz. Amikor kinyitotta az ajtót, azok szétugrottak. aoa az ablak felé ment. Helén kisasz- szony pedig lángvörös arccal nézett rá: — Na also, da ist er .schon! (Na tessék, már Itt is van!) Béluska csak nézett, hogy rá se szólnak, de azok olyan zavarban voltak, hogy elfeledkeztek ez ő bűnéről. Apa egyet-kettőt kőhintett, aztán kiment a szobából Béluska egész este nem szólt* semmit. Alig evett, kis arca* mintha összement volna. AnyaJ a vacsoránál aggódva nézte. — Beteg ez a gyerek. Fáj va- + lamid, drágám? 5 Nem, semmi. Korán ágybaít dugták és hamar elaludt. De; hajnalban felébredt, még alig szürkült odakint Kiszállt az ágyából és átment a szomszéd szobába, ahol Helén kisasszony még javában aludt Béluska odatipegett a kisasszony éjjeli- szekrényéhez és halkan leemelte a poharat amelyben Helén a hamis fogsorát tartotta. Kivette a fogsort, a poharat szépen visszatette, azután bement a hálóba, aminek ajtaját az aggódó anya nyitva hagyta. Béluska szíve nagyon vert, amikor apa ágya felé tartott. Az ágy mellett ott volt apa szép virágos papucsa. Béluska óvatosan lehajolt, és az egyik papucsba dugta Helén kisasszony fogsorát. Azután, mint aki jól végezte dolgát. visszament az ágyába és csakhamar elaludt. R eggel nagy járás-kelésre’ ébredt. Helén kisasszony, keresgélt a lakásban és’ anya. a jó anya, segített neki. Apa is felébredt és mikor fel-í kelt, szokás szerint papucsába’ dugta a lábát. Itt felfedezte az, erősen keresett fogsort. Helén kisasszony még aznapi kilépett ____:___i_, s ékleten, mintegy 20 atmoszféra nyomás alatt felrobbant; Az üzemi tűzoltók a kazincbarcikai városi tűzoltósággal együttesen azonnal a helyszínre érkeztek. Gyors és erélyes beavatkozásukkal sikerült a tűz tovaterjedését megakadályozni, s a környező berendezéseket a károsodástól megóvni Sérülés nem történt, az í anyagi kár azonban jelentő® 1 Tárgyalások l a húsét látásról 1 A húsellátás Javításáról tárgyaltak a húsipari szociálist^ brigádveaetők országos tanácskozásán. Köves Béla, a Húsipari Tröszt vezérigazgatója bevezető előadásában elmondotta. hogy 1966-ban 108,3 millió forinttal, 1967 első felében pedig 25,2 millió forinttal növelték a termelési értéket Részletesen ismertette a húsipar jelenlegi helyzetét, a ser-, tésállomány múlt évi csökkenéséből adódó ellátási nehézségeket s ezzel kapcsolatban a vállalatok s különösen a versenymozgalomban részt ve; vő üzemek, üzemágak és brigádok feladatait Elhunyt fCrlsíóf István 57 éves korában eThunyj Kristóf István, nyugállományú ezredes, a párt és a munkás^ mozgalom régi harcosa, a Szol cialista Hazáért érdemrend tulajdonosa. Temetése 21-éd pénteken 13 órakor lesz d Farkasréti temetőben 11 f Kedden hajnalban súlyos robbanás történt a Borsodi Vegyikombinát műtrágya üzemében. A kipróbálás alatt levő földgázbontó berendezés nyomás alatti, úgynevezett szekunder bontó készülékénél. A készülékbe földgázt, levegőt és hidrogént tápláltak be. Ez az elegy 900 fokos hőmérItols Ilimig a Borsodi Vegyikombináthail tónkba látogat a japán iisigymiffszler Előzetesen a Szovjetunióba Lengyelországba és Csehszlovákiába látogat. Htjára felesége és a japán külügyminisztérium több vezető munkatárs sa is elkíséri. Takeo Miki, Japán külügyminisztere Péter János külügyminiszter meghívására július 29—31 között hivatalos látogatást tesz hazánkban. ci magániskola már említeti igazgatóját. Ki volt ez a Karl Wolff, akit Himmler elhalmozott kegyeivel? Mielőtt 1943-ban Olaszországba vezényelték volna, Wolff Himmler személyes stábjának főnöke volt, S az eayik összekötő tiszt Himmler és Hitler, más szóval aí SS főparancsnoksága és Hitler főhadiszállása között. Időről időre hasonló összekötő tiszti feladatokat látott el Himmler és Ribbentrop, vagyis az S3 és a külügyminisztérium között. Beszélgetés a könyvtárszobában Wolff a könyvtárszobában elmondotta Dullesnak, hogy igen jó viszonyban vari Kessel- ringgel, és adott esetben el tudná intézni, hogy Kessel* ring vagy helyettese Svájcba utazzék és aláírja a kapitulációt. A beszélgetés nyomán Dulles részletes jelentést küldött Washingtonba és Caser* tába, a Földközi-tengeri szövetséges főparancsnokságra. Jelentésében magasrangú tiszteket kért, hogy Kessel ríná megérkezése esetén tárgyaljanak vele Alexander tábornok válaszul azt a rádióüzenetei küldte hogy két vezérkari tisztet útnak indít Svájcba. AZ OSS casertai és berni központjai máris megkezdték a titkod ■ '—ió előkészítését: az őrségtől a rejtjeles összeköttetésiá mindent biztosítottak. Árú március 11-én Weibel telefonon közölte Dullesszal, hogy Parilii végül mégis egyedül érkezett újra Svájcba. Az olasz riasztó híreket hozott.,i (Folytatjuk) Olaszországba. Most majd meglátjuk, mit lehet kiszedni belőlük”. Kari Y/oIff karrierje Mielőtt Dulles személyesen találkozott volna velük, egy Paul Blum nevű ügynököt bízott meg a váratlan vendégek kihallgatásával. Blum Doll- manntól olyan ígéretet kapott: megkísérli rábeszélni Wolff tábornokot, az olaszországi SS-csapatok főparancsnokát, hogy utazzék személyesen Svájcba tárgyalni, feltéve, ha van remény arra, hogy kapcsolatba lépjenek a szövetségesekkel. Dúlles próbára akarta tenni a német közvetítőket és megbízhatóságuk komolyságát. ezért átadott Blumnak egy cédulát, rajta egy ismert olasz ellenálló és egy titkos ügynök nevével — mindkettő az SS foglya volt, s egyikük, Parri nevezetű, Dulles szavaival az SS talán legfontosabb foglya. Ha tehát Wolff szándékai komolyak, ezt a két embert juttassa át Svájcba Dul- leshoz Alig négy nappal később, március 8-án a két túsz már Dullesnál volt. Mi több, velük együtt lépte át a határt Kari W.olff SS-tábornok Is, Dollmann és Zimmer, valamint egy harmadik tiszt társaságában. Természetesen valamennyien civilben voltak. „Most már eljött az ideje, hogy személyesen találkozzam Wolffal” — írja Dulles. Este tíz órakor Gaevernitz bevezette Dulles könyvtárszobájába Wolff tábornokot — és a svájAz Office of Strategic Services (OSS), a CIA elődje, 1945 februárjában svájci központja útján olyan jelzést kapott, hogy Kesselring táborszernagy, az olaszországi hitlerista hadsereg parancsnoka, elfogadható feltételek mellett, kész a kapitulációra. Az amerikai hírszerző ügynökség berni rezidense abban az időben Allen Dulles, a CIA későbbi — ma már nyugalmazott — igazgatója volt, aki két évtized múltán A titkos kapituláció címmel könyvet írt az OSS és az SS 1945-ös svájci tárgyalásairól. Egy olasz báró Kesselring kapituláció« hajlandóságáról Dulles 1945 február 28-án értesült, amikor találkozott Gero Gaevernitz- cel, egy német származású amerikai állampolgárral és Max Weibel őrnaggyal, a svájci katonai hírszerzés tisztjével. (Gaevernitzet üzleti érdekei és családi birtokai Svájchoz kötötték, így a háború kitörése után is ott maradt, Dullesék szorosan együttműködtek vele.) Ezen a februári napon Wei- belnél megjelent egy olasz és egy svájci. Az olasz kereskedő- ember volt és neve akkor még nem mondott sokat Dulles számára- Luigi Parilii báró. A svájci vendég egy luzerni magániskola igazgatója volt: ennek az intézetnek volt a növendéke Parilii báró egyik rokona is — és ez elég volt, hogy Parilii beavassa őt a titkaiba Mik voltak ezek a titkok? Weibel azt ajánlotta, hogy Dulles személyesen is ismerkedjék meg a két jövevénnyel. Djlles Gaevermtzet bízta meg az első kapcsolatfelvétellel. Az már másnap jelentést tett: az a benyomása, hogy ezek az emberek aligha lehetnek kapcsolatban Kesselring csapataival és az SS olaszországi egységeivel. Igaz ugyan, hogy amikor Gaevernitz beszélgetés közben bizonyítékokat követelt, Parilii azt állította, hogy közeli kapcsolata van Guido Zimmer fiatal SS- századossal, aki még nemrégen is az SS génuai kémelhá- rító központjának főnöke volt. „Meglepetésükre — írja Dulles — néhány nappal később Weibel sürgős ügyben telefonált: Parilii ismét itt van, méghozzá nem egyedül. Vele van Dollmann ezredes és Guido Zimmer. Svájci tartózkodásukat titokban tartják, de mielőbb vissza kell térniök ********************** Erőszakkal törik le a vasutassztrájkot /. SS-tábornok — Dullesnál