Észak-Magyarország, 1967. június (23. évfolyam, 127-152. szám)

1967-06-03 / 129. szám

ESZAKMAGYARORSZAG Szombat, 1087. Június S. KÜLFÖLDI híhjek ÉN. TE, . Nem a személyes névmás egyes számának ,,sulykolásá­ra” vállalkozunk itt. Erről szó sincs. Ellenben egy, a minap Miskolcon megjelent kis füzet bemutatására, egyúttal ajánlá­sára vállalkozva — ennek ap­ropóján — olyan összefogás erősítésére szeretnénk felhív­ni az olvasó figyelmét, amely­ben mindannyian érdekeltek vagyunk: én is, te is, ő is... LONDON Az angol iskolaigazgatók or­szágos szövetsége által kiadót! jelentés szerint a jövő tanév­ben 53 000 tanítói állást nem tudnak betölteni, mert az ala­csony fizetés miatt kevesen jelentkeztek pedagógusi pá­lyára. WASHINGTON Venezuela csütörtökön a nyugati félteke külügyminisz­teri értekezletének sürgős-ösz- szehívását kérte a Kuba által latin-amerikai országokban folytatott felforgató tevékeny­ség fokozódása miatt. SPRINGSFIELD Hat amerikai katona fémből készült zászlórudat akart fel­állítani, amely egy nagy-' feszültségű villanyvezetékre zuhant. Mind a hat katona ha­lálos áramütést kapott. BLÄGOVESCSENSZK , Június első napja rendkívül Szerencsésnek bizonyult K. Jerofejev szovjet távol-keleti aranyásó számára: két darab, egyenként 3 kilogramm súlyú színarany rögöt talált. HONGKONG A Jeitang Ribao, a kínai hadsereg lapja pénteki számá­ban arra hívja fel a hadsereg tagjait, hogy vegyenek részt a termésbetakarítási munkála­tokban, a cikk szerint az egész kulturális forradalom és a nép megélhetése függ ezeknek a munkáknak a kimenetelétől. 9 NEW YORK Az ENSZ székhelyén beje­lentették, hogy a Biztonsági Tanács ülését, amelyet pénte­ken, magyar idő szerint 15.30 órára hívtak össze, szomba­ton, magyar idő szerint 15 órára napolták el. Az ülés eO halasztása lehetővé teszi a ta­nács 15 tagjának, hogy továb­bi konzultációkat folytassa­nak a válság megoldására. USA Hetven amerikai író, színész és közéleti személyiség hirde­tésként egy oldal terjedelmű nyilatkozatot adott közre a Times hasábjain, elítélve az Egyesült Államok vietnami politikáját. A ‘ nyilatkozaton szerepel a többi között Ar­thur Miller író, Szentgyörgyi Albert Nobel-díjas professzor, Marion Brando filmszínész, Dick Gregory komikus, Mike Nichols filmrendező aláírása. | A nem egészen ötven oldalas | kis füzet kék-fehér színű borí­tólapján, amelyen még alig száradt meg a Borsodi Nyom­da festéke, egymással s a fü­zet mondanivalójával össze­függő felszólító és tiltó szava­kat talál az olvasó: Védd! — Ne nyúlj hozzá! — Ez a füzet címe. A rutinos olvasó talán sejti is: a megyei pártbizottság pro­paganda és művelődési osztá­lyának alkalmi kiadványa a társadalmi tulajdon védelmé­vel foglalkozik. Éspedig érde­kesen, újszerűén. A füzet szer­kesztői valószínűleg abból a meggondolásból, hogy „más kárán tanul az okos” — igaz históriákat, számokat, ténye­ket, fényképeket tárnak az ol­vasó elé, többnyire magára az olvasóra bízva a szükséges kö­vetkeztetéseket. Néhol azon- j ban a „tálalt” történetekhez a ! szerzők is hozzáfűznek egy- I egy gondolkodásra, cselekvés- ! re, összefogásra késztető meg- j jegyzést, összefogásra a társa- | dalom munkájának gyümöl- ! cseit dézsmálókkal szemben. ■HMBnHHBHJ Lapozzunk bele a füzetbe. Mindjárl az elején — Embe- j rek — útvesztőben címszó I alatt — börtönökben készült riportokat talál az olvasó. A társadalmi tulajdon sérelmé­re elkövetett csalásért, sik­kasztásért elítélt emberek, „ügyeskedő” boltvezetők és mások vallanak: miként kerül­tek — rács mögé... Egy év tanulságait summáz­zák ezután a szerzők. A tár­sadalmi tulajdon védelmének elmúlt évi, Borsod megyei ta­pasztalatait. Megtudhatjuk, hogy megyénkben tavaly — az előző évihez viszonyítva — 11,2 százalékkal csökkent a társadalmi tulajdon sérelmére elkövetett bűncselekmények ff száma. Pärt-, állami- és társa­dalmi Szerveink céltudatos munkája nyomán nőtt a la­kosság felelősségérzete, csök­kent a közöny. Ennék ellené­re még ma is tapasztalhatunk olyan lazaságokat, amelyek szinte „csábítanak” a bűncse­lekményekre. a népgazdaság megkárosítására. Megtudhat­juk. azt is, hogy a tavaly el­követett bűncselekményeknek mintegy fele — lopás. És bár a lopás a gyakrabban előfor­dult bűncselekmények kategó­riáját képezte, a társadalmi tulajdont ért legnagyobb kár a különböző sikkasztásokból, hűtlen kezelésekből és rongá­lásokból származott. Ez egy­ben jelzi is a feladatokat: a közösség összefogásával, vigyá­zó szemével elzárni e lehetősé­gek forrásait! A leggyakrabban előfordult bűncselekményeket szemlé­letes« példákkal illusztrálják a füzet szerkesztői. Egyebek közt közlik égy bíró visszaemléke­zéseit. ma is tanulságos bírósá­gi ügyekről. A társadalom vi­gyázó reflektorfényébe igyek­szik állítani e fejezet a szö­vetkezetek vámszedőit s a túl­zott bizalommal visszaélőket. Eisamrassgs:­melőszövetkezetekből, szocia­lista munkáskollektívák éle­téből, szemléletéből merített pozitív példákkal érzékeltetik: a társadalmi tulajdon éber védelme mindannyiunk közös érdeke. Intézményes védelme­zőinek segítséget nyújtani pe­dig erkölcsi kötelesség. Ha nem is mindenki szem­szögéből ..hálás” — társadal­milag feltétlenül hasznos fel­adatra vállalkoztak a füzet szerkesztői: Barcsa. Sándor és Csorba Barnabás. Értékes se­gítsége? nyújtottak munkájuk­hoz dr Borbély Sándor és Tóth Tibor. A megyei pártbizottság pro­paganda és művelődési osztá­lya megyénk valamennyi párt- szervezetéhez eljuttatja leg­újabb kiadványát. A társadal­mi tulajdon védelmének e fü­zeiben összegyűjtött tanulsá­gait és időszerű feladatait ér­demes lenne néhány pártszer­vezet taggyűlésén is megvitat­ni. Aggasztó jelenség Gt$rög;oi*§zár ib»cI©bi» lista törekvései Csépányi Lajos A Rudé Právó szemleírója azt írja a lap pénteki számá­ban, hogy Dánia, Norvégia, Olaszország és több más NA- TO-áliam éles bírálata meg­hökkentette a görög puccsista rendszert és fő támogatóját, az Egyesült Államokat. A görög katonai junta esze­veszett kommunista-ellenes kampánnyal akar véget vetni a nyugati bírálatnak és ezzel szeretne kilábalni á nemzet­közi elszigeteltségből. Görög­ország új vezetői az Atlanti Szövetség iránti feltétlen engedelmesség jegyében akar­nak bekerülni a nemzetközi politikai életbe. A szemleíró megjegyzi, hogy a görög rádió naponta több­ször is -sugároz egy naciona­lista indulót, amelyben albán területet magában foglaló nagy Görögországról és arról van szó, hogy a görögök egé­szen Szófiáig nyomulnak elő­re. A kommentátor megállapít­ja, hogy a délkelet-európai ka­tonai diktatúra mind bel-t mind pedig külpolitikai szem­pontból visszalépést jelent a hidegháborús időszakba, s ez joggal ejti aggodalomba a vi­lágot. Angelisz tábornok, a görög nagyvezérkar főnöke rendele­tileg betiltotta Teodorakisz zeneszerző dalainak előadását egész Görögországban. A vi­lághírű görög zeneszerző az államcsíny óta illegalitásban van. Angelisz tábornok szerint „Teodorakisz zenéje a kom­munisták közötti kapcsolat eszköze.” . A rendelet egyidejűleg be­tiltotta a feloszlatott ifjúsági szervezetek dalait, azzal az in­doklással, hogy azok „politikai szenvedélyeket szítanak”. A rendelet, megszegői hadbíróság elé kerülnek. A megyei pártbizottság aposztrofált kiadványa külön fejezetben foglalkozik a társa­dalmi tulajdon védelmének időszerű kérdéseivel a terme­lőszövetkezetekben. Mindenek­előtt a bizonylati fegyelem megszilárdítására, az ellenőrző- és a kádennunka javítására, a közös-tulajdonosi szemlélet erősítésére hívja fel figyel­münket. Más fejezete a közönyt állít­ja pellengérre, bemutatva a bűncselekmények elkövetői­nek néhány közvetlenebb, em­beri összefüggéseit is. Azokat a konfliktusokat érzékelteti, amelyeket egy-egy bűncselek­mény elkövetése okoz az egyén családi életében, baráti körében, a szükebb értelemben vett társadalmi környezetében. Végezetül a szerzők a társa­dalmi összefogás szükségessé­gére és nagy erejére hívják fel figyelmünket. Gyárakból, tér­Az állatszámlálás tapasztalatai táció bevezetése a n agy özem! gazdaságokban a szarvasmar' ha-hizlalást tették vonzóbbá, s e gazdaságokban a sertéstar­tás visszaesett. Március 31-én például a termelőszövetkeze­tek egyötöde nem tartott ser­tést. Különösen számottevő az állomány csökkenése az ede- lányi, az encsi és az ózdi já­rás termelőszövetkezeteiben, A sertéstartás alakulásában területenként további lényeges eltérések tapasztalhatók. Ér­dekes, hogy azokban a járá­sokban, ahol a termelőszövet­kezetek állománya nagy mér­tékben csökkent, a kisüzemi gazdaságokban jelentős gyara­podás következett be. Ennek magyarázata talán abban van, hogy a sertés szabadpiaci ára nagyobb mértékben emelke­dett, mint a felvásárlási ér. * jobban megközelíti a sertés­hús fogyasztói árának emelé­sét. A sertésállomány mér­séklődésének oka többek kö­zött az is, hogy csökkent a felvásárlás. Felvásárló szerve­ink 1966-ban 10 ezer darab .vágósertéssel kevesebbet vet­nek át, mint egy évvel koráb- ’ban, és ez a tendencia folyta­tódott 1967-ben is. A nagyüze- ‘mi sertésállomány csökkené­sének különös jelentőséget »kell tulajdonítani, már csak [azért is, mert a hizlalás mér' »séklődése megnehezíti a vá- ’rosi lakosság friss sertéshús* [sál való ellátását. ; Csőkben [« lóátlomány ■ Több szempontból is ígeü íérdekes adatokat, figyelemre ► méltó megállapításokat tártál' ?maz a márciusi állatszámlá' pás. Megyénkben a lóállomán? * például egyre kevesebb, méf ^alig haladja meg a 17 er.ef ^darabot. Száz katasztrális hoki «[mezőgazdasági területre ^mindössze 2.1 darab ló jut. A Kósűrűség alacsony voltát bk jponyítja az is, hogy a ml gj tpesítési fokunknál jóval ked­vezőbb gépesítéssel rendelk®' >ző európai országok többse' rgében jóval több ló jut eía ► egységnyi területi-e, mint na' Hunk. ? A vágójuh, valamint a gyaP[ ►jú felvásárlási árának emelj tse valamennyi szektorban ke»' kvezően hatott a juhtenyésztés- !>re, és a megye juhállomány5 rma meghaladja a 278 ezer d*' Habot. A kacsa- és pulykád' Homány is jelentősen szap0" Í ródott. A méhcsaládok szán15 30 százalékkal, a kecskeáU0' ► mány 223 darabbal és — 3 ► statisztikai felmérés erre is k*' 'tért — a megye szamárállom5' [nya alig észrevehetően em®^' ►kedett. Az állami gazdaságokban kis­méretű csökkenés ájlt be, a kisüzemi, háztáji, egyéni és kisegítő gazdaságokban tovább nőtt a tenyésztési kedv, nö­vekedett az állatállomány lét­száma is. A termelőszövetke­zetek állománya az egy évvel ezelőtti szinten maradt. Megyénk járásai közül az encsiben és a sátoraljaújhelyi­ben, továbbá Özd és Sátoral­jaújhely városban jelentősen gyarapodott a szarvasmarha- állomány. 3(10000 series A sertésállomány március 31-én kereken háromszázezer darab volt, 3.5 százalékkal kevesebb, mint egy évvel ko­rábban. Az elmúlt év február­jában bevezetett árintézkedé­sek, valamint a végtermék-do­A Központi Statisztikai Hi­vatal Borsod Megyei Igazgató­ságának munkatársai március­ban állatszámlálási tartották a megyében. Mint az igazgató­ság tájékoztatási osztályának előzetes adataiból kitűnik, az állatállomány tovább gyara­podott, és a számosállat-lét­szám meghaladja a 191 ezer darabot. Az összállományon belül a szarvasmarha- és juh­állomány nőtt, a sertés és a ló viszont kevesebb, mint egy év­vel ezelőtt volt. Nőit a tenyésztési kedv Az elmúlt évi kedvező szá- lastakarmány-lermés, vala­mint a tenyésztési kedv foko­zódására megyénkben különö­sen meggyorsult a szarvasmar­ha-állomány növekedése. Az állomány ma már megközelí­ti a 154 ezer darabot, ami hat­ezerrel több az elmúlt évinél. majd az egész alakulat bele-[ kapcsolódott a tűzharcba, le-[ ugráltak a kocsiról, s a szom- ■ szédos házak kapualjaihoz} kúsztak. Skorzeny attól tar-. tott, hogy behatolnak az Eskü} tér 3-as számú házba, és meg-} kísérlik kiszabadítani a kor-« mányzó fiát, akinek biztonsá-} gát rájuk bízták, ezért kézi-« gránátot dobott a kapuhoz. Az} ajtó leszakadt, a bejárat át-< menetileg elzáródott. « Lövedékek pattogtak. A két} német Gestapo-tiszt után, akik« a testőrök első lövéseitől meg-1 sebesültek, megsebesült az* egyik testőr is. Futva, szór-* vány osan tüzelve menekülni« kezdtek a kormányzó fiának* kísérői. Gépkocsijuk a térenl maradt. Skorzeny hagyta,? hadd meneküljenek. Nekikj nem őket, hanem a kormány-? zó fiát kellett elfogniok. * A lighogy a lövöldözés el-« csendesült, lehozták* odaföntről a szőnyeg-1 be csavart foglyokat. A kor-? mányzó fia ismét kapálózni* kezdett. Néhány másodpercbe« telt, amíg Foelkersam segítsé-j gével a gestapósoknak sike-| rült szabaddá tenni a kaput.* A ház elé kanyarodó teher-J autóra aztán feldobták á cső-* magokat. Felugráltak a Gesta-| po-tisztviselők is, s a kocsi! nekiindult. * A repülőtéren a teherautói a betonon, egy repülőgép mel-l lett állt meg. A Gestapo-tisz-* tek átrámolták a két szőnyeg-1 csomagot. A gép néhány perc* múlva a levegőbe emelkedett! — ifjú Horthy Miklóssal és| Bornemissza Félixszel a fedél-*« zetén. I (Folytatjuk.) ö thyt, a másik szobához ugrot­tak. Egyikük berúgta az ajtót. A sarokban ott remegett a kormányzó fia, kezében pisz­tolya. — Kezeket fel! — rivalltak rá. — Dobd el azt a vackot! A fegyver a földre hullt. K ét gestapós végigmotoz­ta a foglyokat, aztán a falhoz állították őket. De csak másodper­cekre. Társaik villámgyor­san fölszedték a padlót borító szőnyegeket. Elő­ször a kormányzó fiát döntötték a földre, s az egyik szőnyegbe csavarták. A fiatal Horthy kapálózott, de amikor pisztolyaggyal fejére ütöttek, elhallgatott. Bornemissza, Petries és Sibl nyugodtan tűrte, hogy sző­nyegbe csomagolják. Közben odalent az utcán Skorzeny intett szemével Foelkersamnak, ő volt az egyik férfi, aki a téren, egy pádon sütkérezett. A kapitány felemelte bal kezét. Ugyanezt cselekedte a piarista gimnázi­umnál Nemzeti Sportot olvas­gató járókelő is. A Galamb utca felől, ahol egy csukott katonai teherautó állt, futva közeledett kéttucatnyi egyen­ruhás SS, Skorzeny emberei, akiket ott helyezett el. Éppen idejében érkeztek. Azt a két Gestapo-tisztet, akik ek­kor léptek ki a házból, hogy odaintsék a távolabb álló te­herautót, amelyen a foglyokat kellett elszállítaniuk, a test­őrök géppisztoly-tűzzel fogad­ták. Az ő gépkocsijuk pony­vája mögül tüzeltek, de ami­kor Skorzeny, Foelkersam, óránál. Legkésőbb délben, az ebédnél tájékoztathatja apját és a család többi tagját, hogy ismét felvette a kapcsolatot a partizánok : küldöttével. Egyelőre ugyanis az idősebbik Horthy még semmit nem tu­dott erről. Fia jobbnak látta, ha nem idegesíti, terheli az apját ezzel is. Most, hogy van reménysugár a megegyezésre, majd tájékoztatja. — Ez a megoldás nekem tö­kéletesen megfelel! — bólin­tott Sibl. Az óra kilenc óra tizenhét percet mutatott. Ebben a pil­lanatban csengettek. — Ki lehet az? — kérdezte riadtan Bornemissza. A fiatal Horthy felállt, ki­vette zsebéből revolverét, és felhúzta a ravaszt. Behúzó­dott a szomszédos szobába. Nem is volt ideje, hogy mást cselekedjen. Előreszege­zett pisztollyal Gestapo-tiszt- viselők rontottak a szobába. — Kezeket fel! Bornemissza, Sibl és Petries engedelmesen feltartotta ke­zét. A detektívek, hogy nem látták közöttük a fiatal Hor­mányzó fia úgy viselkedett, ahogy várták. Százszor és százszor elpróbálták ezt a be­szélgetést Belgrádban, most sem volt semmi fennakadás. Petries az órára nézett. — Két percet siet — mond­ta Bornemissza, aki elfogta a pillantást Az óra pontosan negyed tí­zet mutatott. Pontban negyed tízkor kellett berontaniuk a Gestapo-detektíveknek. Éppen két perc múlva. — Ha nincs más megoldás — válaszolta a fiatal Horthy Siblnek —, akkor megpróbá­lok még ma választ adni. Erre azonban legkorábban az esti órákban kerülhet sor. És azt hiszem, nem találkozhatunk személyesen. Bornemissza úron keresztül küldök majd üzenetet. Magában azt számolgatta, mikor beszélhet majd apjával. Tudta, hogy tíz órára össze­hívják a koronatanácsot, vagy­is a minisztertanácsot, ame­lyen az apja is részt vesz. Ti­zenkettőre Veesenmayert vár­ja a kormányzó. Ez a kihall­gatás nem tarthat tovább egy 45. A kormányzó fia néhány pillanat türelmet kért, hogy átfuthassa az ok­mányt. Sibl Petri ccsel együtt udva­riasan megvárta, amíg a kor­mányzó fia végzett az olvasás­sal. A fiatal Horthy, mintegy öt perc múlva tette le olva­sáshoz használt szemüvegét, — Figyelemre méltó állás­pont — mondta. — Apám, a kormányzó tudomására hozom a benne foglaltakat. Sajnos, határozottan nem ígérhetem, hogy még ma választ tudok adni. Különben is, ha ilyen sűrű időközökben hagyom el a várat, ez felkeltheti a Ges­tapo gyanúját. Talán egy-két napot várhatnánk ... Sibl megrázta a fejét. — Sajnos, ez lehetetlen. Legkésőbb ma éjszaka vissza kell indulnom csapattestem­hez, amely Virovitica Kopriv- nica térségében állomásozik. A 8230-as Gestapo-ügynök magabiztosan, hiba nélkül mondta szövegét. Neki nem volt t meglepetésben része, »int Modercinnek: a kor­* %% MÓDIID u„tumcnll._sínJ

Next

/
Thumbnails
Contents