Észak-Magyarország, 1967. május (23. évfolyam, 102-126. szám)
1967-05-18 / 115. szám
ESZ ARMAGH ARO RSZÄG Csütörtök, 1967. május V. A görög helyseiről Kedden a pieruszi kikötőben partra tették a Jarosz szigetén internált politikai foglyok 250 főnyi csoportját. Az AFP hírügynökség beszámolója szerint azokat engedték ki a börtön szigetéről, akik vagy túl idősek, betegek ahhoz, hogy kibírják a további íogvatartást, vagy „az elmúlt esztendőkben kommunista tevékenységben nem vettek részt.” Kedd esti sajtóértekezletén Paiakosz belügyminiszter azt mondta, hogy „néhány idősebb fogoly elesett a sziklás 1 'ajon és megütötte magát, ezért Athénban kórházi keze- 1 ősben fogják őket részesíteni.” A többieket hazaengedik. Szerdán megtartotta utolsó ülését a Szövetkezetek Országos Szövetsége hétfőn megnyílt VI. kongresszusa. Ott volt a tanácskozáson Loson- czi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, Nyers Rezső, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára és Dobi István, a népköztársaság • Elnöki Tanácsának nyugalmazott elnöke. A vita befejezése után Szirmai Jenő, a SZÖVOSZ elnöke válaszolt a hozzászólásokra. A kongresszus ezután elfogadta a határozati javaslatot. A határozat kimondja többek között: A szövetkezeti tagság országosan kifejezett véleménye és határozatai alapján a kongresszus egyetért azzal, hogy a földműves- szövetkezeti tagság összetételében végbement változások és a szövetkezetek tevékenységének sokoldalúsága miatt a földművesszövetkezetek elnevezését „Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezedre változtassák. A határozat elfogadása után került sor az Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezetek Országos Tanácsa, valamint az országos tanács felügyelő bizottsága megválasztására. A titkos szavazás után a két újonnan választott testület zárt ülést tartott és megválasztotta tisztségviselőit. A SZÖVOSZ elnöke ismét Szirmai Jenő, az MSZMP Központi Bizottságának tagja lett. Az elnök helyettesei: Bartolálc Mihály, Molnár Károly és Pa- nák László. Az ellenőrző bizottság elnökévé újólag Nánási Lászlót, az Elnöki Tanács tagját választották meg. A kongresszus Szirmai Jenő zárszavával ért véget. ülést tartott a KGST végrehajtó bizottsága 1967. piájus 11. és 15. között Moszkvában tartotta 29. ülésszakát a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának végrehajtó bizottsága. gerből az Atlanti-óceánra kivezető, 13 km-re elkeskenyedő Gibral- tári-tengerszoros keleti bejárója mellett fekszik. Kulcshelyzetét már az arabok is felismerték, jelentőségét a hajózás fejlődése csak növelte. Nagy-Britannia számára tengeri világhatalommá' alakulása során kereskedelmi útvonalainak biztosítása 'és tengeri támaszpontjainak kiépítése szempontjából létfontosságúvá vált. A közelmúltig a tengerszoros olyan kaput jelentett, hogy aki annak kulcsát kezében tartotta, az az Eszaknyugat-Európa és Dél-Azsia —Kelet-Afrika közötti legrövidebb hajóutat ellenőrizhette. Természetesen a haditechnika mai állása mellett jelentősége csökkent. Maga Gibraltár az Algecirasi- öböl keleti peremén a tengerből kiemelkedő egyetlen sziklahegy. Hossza 4,6 km, legnagyobb szélessége 1.2 km. A félsziget északi részén 500 m széles semleges zóna húzódik; ez választja el a brit gyarmati területet a spanyolországi La Linea várostól. Közvetlenül mellette helyezkedik el alighanem a világ legkülönösebb repülőtere. A 2 km hosszú kifutópálya közel fele belenyúlik a tengerbe, emellett a repülőtéren át , vezet a Spanyolország felé vezető országút.* Repülőgép Y érkezésekor sorompóval lezárják az országút forgalmát. Az 5 négyzetkilométer kiterjedésű hegy északon és keleten meredek falakkál szakad le, nyugati oldalán enyhébb lejtésű. Itt épült fel a város. Délen három szélesebb platószerű teraszlépcső kitűnő helyet ad az erődítésre. A Hétfőn, május T5-én lépett ér- lentétek alapját az 1713-ban kö- hegy több természetes barlangot vénybe a spanyol kormány áprl- tött utrechti. szerződés képezi, rejt magában, ezeket az idők fobs 12-én kiadott utasítása, amely amely Nagy-Britanniát kötelezi a lyamán tovább fúrták és az r. Jgtiltja a brit repülőgépeknek spanyol „elsőbbségi jog” biztosi- erődrendszer szerves részévé tetz átrepülést a gibraltári támasz- tására. a város tulajdonjogának ték. Hosszúságuk ma több mint ntot körülvevő spanyol száraz- megváltoztatása esetén. A spanyo- 16 km. Á mészkőhegy nem telr' d. valamint a spanyol területi lók úgy látják, hogy az 1964-ben jesen kopár, vegetációja azonban v zek felett. Ezzel ismét felián- életbe léptetett új alkotmány ezt a szegényes. Éghajlata inkább afri- g >lt a Gibraltár miatt már évek kritériumot kimeríti. kai, mint európai jellegű. Európáóla változó erősséggel folyó "brit Gibraltár az Ibériai-félsziget ban egyedül itt tanyáznak maj- - spanyol diplomáciai harcA Az el- délkeleti partján Földközi-tenr mok. A végrehajtó bizottság megvitatta és jóváhagyta a termelési szakosítás és kooperáció javítását szolgáló, ezen belül a termelési szakosítás és a kooperáció előkészítésének, kivitelezésének és lebonyolításának rendjét szabályozó hatékony intézkedésekről előterjesztett javaslatokat. A vég<^hajtó bizottság ülésszakán megvitatták a KGST vegyipari állandó bizottságának jelentését. A végrehajtó bizottság fog! lalkozott a KGST-országok és Jugoszlávia együttműködésének továbbfejlesztésével, a tudományos-műszaki tájékoztatás területén. A végrehajtó bizottság ülésén megvitatásra került az alomerő békés felhasználásával foglalkozó KGST-állandó--" bizottság jelentése annak lehetőségéről, hogy a KGST- országok együttműködjenek az atomenergia gyakorlati fel- használásának megvalósításában. A KGST végrehajtó bizottsága jóváhagyta a KGST kohászati, az atomerő békés felhasználásával foglalkozó, valamint könnyűipari állandó bizottságainak jelentéseit az 1966-ban végzett munkáról. lMíi /uliíclr Percnyi Gábor vendégei f Iflll mm a pataki lakodalomban * A sátoraljaújhelyi Kinizsi Étterem kirakatában érett színű abrosznyi pergamenlap, rajta a kódexmásolók jellegzetes, ódon betűivel az írás: „Mondá az egyik, Mihály mester: én is láttam a Percnyi Gabor mennyegzőjén, hogy Antal mester sütött vala egy ökröt, az mely ökörben csinált vala egy kövér juhot, az kövér juhban egy gyermekded borjút, az borjúban egy kövér kappant. Mikor immár az ökör megsült, a kappant kivötte, s meglátta, ha megsült, tehát az ökör is megsült.” Aztán a pergamen alján egy tenyérnyi, függő viaszpecsét a Perényi-család címerével, annak hiteléül, hogy ez a XVI. századi pecsenyerecept a Peréinek ősi fészkéből, a sárospataki várból került elő. ahol is Percnyi Péter koronaőr fia, Percnyi Gábor felső-magyarországi főkapitány és tárnok- mester tartotta fent idézett j menyegzőjét szépséges meny- j asszonyával, Országh Iloná- | val. Amikor pedig felesége lett, szépsége miatt olyan fél- | tékeny volt rá, hogy a kortár- j sak gyanakvása szerint, pár ! év múlva meg is mérgeztette. j No, de maradjunk meg Antal mester „történelmi” recept- ■ jéné). Ezt vette ugyanis elő a Borsodi Vendéglátóipari Vál- j lalat instruktor főszakácsa, j Válki Tibor, és fiatal kolléga- 1 javai, Tóth Lajos sátoraljaúj- | helyi szakácsmesterrel töviről ; hegyire megtárgyalva a kér- J dést, arra vállalkoztak, hogy a | Borsodi Vendéglátó Napok alkalmává I el kés-/,j t i f- Ctábor híres esküvői lakomá- jáL A vendégfogadó „háznagy” szerepét Karajz Kálmán, a Kinizsi étterem vezetője töltötte be, és máris hívogatták äz újhelyi ínyenceket, hogy a lágy múltú hegyaljai város | történelmi levegőjén kívül, történelmi” ízeket is kóstolgassanak. Nagy volt a sürgés-forgás a I Kinizsi konyháján. Kukta, j izakács, pikoló, pincér, de ■nég a hangászi kar is izgatot- | tan leste, várta, sikerül-e „feltámasztani” erre az estére a XVI. századot, legalábbis a szakacsmüvéázetében. N.eri csigázzuk tovább a kedélyeket nyugodtan kijelenthetjük: minden a várakozásnak megfelelően zajlott le. Ahogy érkeztek az „esküvői” vendégek, sorra előkerültek a ragyogó, nikkelezett nyársak, s egymásután húzták rá a szakácsok a főmesterek vezényszavára ha nem is egy, egész ökröt —, de egy-egy hatalmas marhabélszínbe csavarva Antal mester receptje szerint a bárány- bordát, a „gyermekded” borjó helyett a borjúfrikandót, majd legbelülre a kappanmellef Mindezt sóval, zsírral meghintették, burgonyával körítői' ték, különféle „történelmi” fűszerekkel: majoránnával, tár- kánylevéllel szagosítolták, és az így kibélelt bélszínt nyárson forgatva, pecsenyévé sütötték. A „menyegzői” vendégsereg — főúri etikett ide, főúri etikett oda — mi tagadás, még a tíz körmét is megnyalt» a finom falatok után. Aztán egy ugyancsak régi ital, amolyan „történelmi koktél” következett, az úgynevezett „részeges kapucinus”. Recepfí® szerint ezt barackból, vörös borból mixelték, tojás, fahéj és cukor hozzáadásával. És. hogy teljes legyen a történelem nehéz, sűrű levegője, az esküvői lakomán Ottó Márta és Fülep Gábor „énekő- sök”, valamint Vadász Zoltán ^hegedősei, síposai, klánétá- sai’” rázendítettek a szebbnél szebb, régi nótákra. S hogy az esküvői lakomán kik mulatták k> magukat jobban: 3 néhaivaló Perényi Gábor tárnokmester úr menyegzői vendégei, vagy pedig a sátoraljaújhelyi Kinizsi Étterem „történelmi” ízek után lelkesedő ínyencei, annak eldöntését 8 nagyszerű esemény szerén? krónikása az oknyomozó gasztronómia tudós doktorai bízza. Hegyi József bízza. Százéves a magyar statisztikai szolgálat m Befejeződött Az ünnepségen Nyers Rezső, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára mondott ünnepi beszédet. Méltatta a magyar statisztikai szolgálat százéves évfordulóját. A reformról kijelentette, hogy sí a kollektív tapasztalat és 3 demokratikus útkeresés szülötte. — Felmerül a kérdés: nem keresztezi-e majd az új árpolitikában az értéktörvény, a piaci értékítélet érvényesülése az életszínvonal-emelési célokat? Ha valaki úgy képzeli, hogy január 1-től életszínvonal-emelési céljaikat mintegy '■ prédájául tesszük ki az éri j téktörvény, vagy a piaci ér- j tékítélet ingadozásainak és j ölbe tett 'kézzel várjuk, hogy i ebből majd mi következik, at persze téved. Hatékony eszkö- í zünk lesz az állami gazdaság- ; politika, amely egyrészt öt év- j re szabályozza, másrészt fo- j lyamatosan is befolyásolja 3 piacot. Ésszerű korlátok kö- j zött, de engednünk kell, hogy az értéktörvény és a piaci j értékítélet kifejtse hatását, mert jó gazdaságpolitika mellett a piaci hatások nem keresztezik, hanem szolgálják 3 tömegek jobb életét. — Mi kommunisták nem vagyunk és nem leszünk sohasem a piaci mechanizmus csodálói, nem hiszünk annak minden- 1 hatóságában. A központi tervezés hívei vagyunk, ezt törekszünk erősíteni, fejleszt«- ii. A piacról egyszerűen azt valljuk; hogy objektíve léte- ük, de figyelmen kívül hagy- ii káros lenne. Nyers Rezső tetszéssel fogadott előadása után Péter Syörgy, a Központi Statisztikái Hivatal elnöke ünnepi jeszédében áttekintést adott j i magyar statisztika százéves lejlődésérőL tálya és a Központi Statisztikai Hivatal ünnepi ülést rendezett szerdán a Magyar Tudományos Akadémia dísztermében. A hivatalos magyar statisztikai szolgálat százéves fennállása alkalmából a Magyar Tudományos Akadémia Gaz- j daság- és Jogtudományi Ősz- I zet, s egyikük sem gondolta komolyan, hogy elássák a harci bárdot. Most mindenesetre barátságosan viselkedtek egymással, Szálasi nagy meglepetésére. A Führer remek egészségi állapotáról és sugárzó energiájáról szóló beszámolók addig tartottak, amíg meg nem érkezett Kovarcz Emil, Krum- holznak, Winkelmann segédtisztjének kíséretében. Ök is elhelyezkedtek Pfeffer-Wil- denbruch tárgyalóasztala körül — az SS-tábornok dolgozószobáját bocsátotta az urak! rendelkezésére, mivel nem akarták, hogy Szálasi elhagyja a Verbőczy utcai épületet, s kicsiny szobácskája alkalmat-! lan lett volna rá, hogy abban egyszerre ennyi fontos ember.' rel tárgyaljon. ! Veesenmayer végre a tárgy-! ra tért. ! — A főhadiszálláson Hitler vezér és kancellár döntött.' Közölte velem legmagasabb! döntését... Veesenmayer hangja űnne-J pélyesen csengett. Szálasi ki-< húzta magát a karosszékben.] D öntésének lényege a] következő — foly-. tatta Veesenmayer.] — A kormányzó nem marad-! hat a helyén, el kell távoli-' tani. A miniszterelnökséget,! Szálasi úr, önnek kell átven-« nie olyan formák között, hogyj a kormányzói tiszt szünetelte-< tése alatt a maga kezébe fus-] son össze az államügyek leg-< felsőbb vezetése, és a legfőbb < hadúri jogok gyakorlása is ... < {Folytatjuk.) < r E s a Führer a későbbi beszélgetés folyamán is számos tanújelét adta Veesenmayer iránti bizalmának. Nyugodtan végighallgatta' beszámolóját és elképzeléseit. S helyeselte magyarországi megbízpttjának azt az állásfoglalását, hogy amíg Horthy val lehet biztosítani a dolgot, addig Horthyval kell. Veesenmayer kifejtette: már nem sokáig lehet a kormányzót a helyén tartani, Szálasi személye és pártja most már jogosan került előtérbe, de Horthy felváltását Szálasival lehetőleg szintén az alkotmányos formák betartásával kell biztosítáni. Veesenmayer azt magyarázta, hogy a háború folyamán Horthy már többször megpróbálta, hogy a saját érdekeit érvényesítse a német birodalom, a Führer érdekeivel szemben, de ahányszor emiatt komolyan figyelmeztették, határozottan felléptek ellene, azonnal visszakozott. Javasolta: Horthynak és Lakatosnak erőteljesen tudtukra kell adni, hogy maradhatnak, s még egy utolsó lehetőséget kapnak, de csak akkor, ha felhagynak különbéke-kísérle- teikkel. Végül is Hitler belegyezett abba, amit Veesenmayer javasolt: amíg megy a. dolog Horthyval, addig legyen, s aztán jöjjön Szálasi, de lehetőleg úgy, hogy alkotmányos látszata legyen a dolognak. A főhadiszállási látogatás eseményeihez tartozott még az is, hogy Himmler és Rib- bentrop kibékítette Veesen- mayert és Winkelmannt egymással. Kissé kényszeredetten nyújtottak egymásnak kevolt szó, hogy bizonyos vitákat kell tisztázni. A magyar- országi helyzettel kapcsolat, ban, illetőleg a magyar belpolitika megszilárdítása tekintetében többféle elképzelés jöhet szóba, mint ahogy a világon mindenben több megoldás között lehet válogatni. Azért kérette most magához Veesen- mayert, hogy ezek között az elképzelések között válasszanak. Winkelmann azt szerette volna, ha őt is négyszemközt fogadja, Himmler is támogatta ezt a kérést, de a Führer nem szakított időt Winkelmann számára. Teljes bizalmáról biztosította Veesenma- yert, amikor aláírta kinevezését teljhatalmú megbízottá, és ez a megbízás mindaddig érvényben marad a bizalommal -együtt, amíg nem vonja vissza. Winkelmann végezze a maga dolgát, derítse és számolja fel Hitler ellenségeit, s ne fecsérelje idejét a Führer teljhatalmú megbízottjára. Annál is inkább, mert az ilyesmit intrikának is lehet nevezni, s ő, Hitler Adolf soha nem tűrte az intrikát, de ilyen nehéz időkben különösen nem tűrheti. zott rá, hogy végtére is az ő nevéhez fűződik a megszállás utáni magyarországi rendcsinálás, hiába sorolta fel, hány százezer ember deportálásában vitt vezető szerepet, miként számolt le az árulókkal, a német birodalom ellenségeivel, Ribbentrop nem volt hajlandó megbocsátani, hogy beelegyezett a Lakatos-kormányba. Ilyen előzmények után. bizony, remegő térdekkel lépett be Hitler dolgozószobájába. S csodák csodája, a Führer egészen másképpen viselkedett. Több mint kedves, barátságos volt. Még felesége iránt is érdeklődött, s mindjárt azzal kezdte, hogy a Gestapo mindenkiben ellenséget sejt, de ő egyáltalán nem ilyen gyanakvó ember. Ha vannak is, akik ilyen nehéz időkben hátat fordítanak a germán faj ügyének, a németek többsége elszántan és hősiesen harcol, mögötte áll, s egy szavára hajlandó életét áldozni a Führerért. Ami Veesenmayert illeti, ősi német családból származik, s már számos tanújelét adta hűségének, hogyan kételkedhetne ebben? Mindössze arról 32. V eesenmayer n agyon félt ettől a négyszemközti beszélgetéstől. Előzőleg keserűen tapasztalta, hogy nemcsak Kaltenbrun- rsr, hanem a saját főnöke, Fibbentrop is ellene fordult. Persze, Höttl áskálódott ismét. Jelentést írt Kalten- brunnernak, amelyben azt követelte, hogy őt, Veesenmayert ne csak leváltsák, hanem ál- 1 tsák bíróság elé, s azonnal a akítsanak Magyarországon egy valóban németbarát kormányt, amely bírja a Gestapo és az SS teljes bizalmát. Kal- I • -•brunner ezt a jelentést I hnmlernek továbbította, ő r dig átküldte Ribbentropnak. A budapesti követ nagy meglepetésére Ribbentrop is Winkelmann és Höttl pártját ^fogta. A külügyminiszter, mint azelőtt is gyakran, de különösen az utóbbi időben, tökrészeg volt. Üres pezsgősüvegek álltak az íróasztalán, s olyan hangnemben tárgyalt vele, aki mégiscsak Hitler teljhatalmú megbízottja, mint Bhogy az őrmester az ifjonccal Vzokott. Szemére vetette,, hogy gyenge kezű. Hiába hivatko“ Efl'KEiOflíflj fill lÉSIPM ySsP'ySBr Ív! Dokument umregény