Észak-Magyarország, 1967. május (23. évfolyam, 102-126. szám)

1967-05-14 / 112. szám

É9ZARMAGYAEORSZAG Vasárnap, 1%?. májas 14 8 w ■*w:",rrT 1 2 3 4 5 Ö 7 S 0 10 11 1Z 13 14 15 16 " Á. [17 22 ■ 23 13 19 20 21 jsjjj 24 25 26 27 16 50 I" 32 33 E?ji 34 35 “ !L 38 39 40 Ai .■s* 44 Ao b 40 43 49 Sä 50 J 51 j 52 53 54 55 ' v ­56­gla m 58 69 G0 61 62 63 QA Éífi 65 66 ' 67 68 60 70 71 s 72 L i 73 74 B 75 m 76 m G3 77 78 70 80 81 Hé Hl 82 0 84 ts 86 87 Bő m 89-* .... 1 90­66. Csillagkép. 68. Zug. 70. megfejtők között könjfvjutal- Skálahang. 71. Berillium jele. mat sorsolunk ki. A rejtvény- 72. Retteg. 74. Délnyugat- ben az o, ó, illetőleg az ö, ó ázsiai ország. 76. Becézett fiú- között nem teszünk különbsé- név. 79. Cibál. 81. Becézett get. Az elmúlt heti számban női név. 82. Megy. 83. Az közölt rejtvény megfejtése: NDK hírszolgálati irodájának Mindennél szebb, mit eddig névjele. 85. Kettős mással- láttam képekben, színben, hangzó. 87. Régi római pénz. álom.ban, virágban. 88. Igen — németül. 89. Dá- Könyvet nyertek: Juhász tumrag. Ferenc Miskolc, III. Rózsa F. Beküldendő a vízszintes 1., utca 13., Páll István Miskolc, 58., 90. és a függőleges 7.. 13., III. Kandó K. u. 20. IV/2., Lá- 37. számú sorok megfejtése zár Károtyné Taktaszada, Dó­május 17-ig. A hibátlanul zsa Gy. u. 78. sz. GYERMEKEKNEK Sóvárgó somfa KÖVES hegyoldalon, sziklák között virágzott egy somfabo­kor, egyedül, magaban. Szép, hosszú ágain pompás vesszők voltak. Vidám kedvű juhászlegény gyakran járt arra, s dicsérte az enyhetadó fát. És dalolt alatta: „Kiskertemben kinyílott a ró­zsa, Jöjj. kedvesem, szakajtó egyet róla!” Hallgatta a somfa és azon sóvárgott, miért nem róla da­lol a bojtárfiú? \ így szólott suttogva: — Vigyél engem le a völgy­be, gazdád nagy kertjébe, ül­tess oda!... Ott bizonyára szép leszek, mint a rózsa. A bojtárfiú meglepődött, amikor a somfát emberi han­gon beszélni hallotta. A fur­csa kérdés meg egészen meg­zavarta. Ánv a köhyörgő hang meglágyította a szívét. Ami­kor a halványkék alkony le­szállt az erdős vidékre, a gaz­dája nagy kertjébe, a rózsa mellé ültette a fát. Boldog volt a somfabokor, örömdalt suttogott a levele. Reggel, a vért Bacsóné. a bükkhát.i számadóné meglátta a somfabokrot. — Ej, hát itt mily csuda történt? Rózsám mellett som­fabokor? — Palkó hozta, a kisbojtár — felelte a vén számadó. — Node én ezt nem tűrhe­I terri, rózsám mellett nem szív- ! lelem. Hozzon ásót férjem- 1 uram! Somfabokor nem kell ide. Amint mondta, úgy tett. A virágos somfabokrot kivetette az árokpartra. Egész estig nap sütötte, s a sok giz-gaz kinevette: — Rózsabokor akarsz lenni, rózsát szeretnél teremni ? Kolompcsengős éjszakában tért haza Palkó nyája. A kis­bojtár a szegény somfa baját mindjárt látta. — Látod, látod? Sóvárogtál, nagyra vágytál, kívánkoztál!, — Bacsóné gonosz lélek. De az uraság szép kertjében, úgy gondolom, jól megférnék. A számadó kisbojtárja som­fabokrot megint szánta. S el­vitte a fényes kastély hosszú, széles nagy parkjába. Boldog volt a somfabokor. Am egy napon a gőgös úrfi arra sétáit, s bicskájával le­Arról híres a hörcsög, hogy nagyon szeret gyűjteni, félre­rakni, felhalmozni. Alighogy megjön a tavasz, már a téli, ínséges napokra gondol. Ami­kór a gabona megérik, kétol­dali pofazsacskóját úgy tele­tömi kalásszal, hogy tizenöt UgycftliCdj&llk Szem ü vég tartós könyvborít ó A nagymama sokszor keresi | arra, hogy a fédélboritó és a a szemüvegét. Egy kis ügyes- I tok között megfelelő távolsá- kedéssel meglepheted olyan ! got hagyj a szemüveg részére! szemüvegtartóval, amelyet j Ha ügyes vagy, még hímez- mindig . megtalálhat okuláré- hetsz is valamilyen mintát a val együtt az olvasnivaló mel- szemüveg-tokra. metélte a karcsú somfa min­den ágát Jajgatott a somfabokor, de a gőgös úrfi kinevette. — Mit sopánkodsz árva lé­lek? Szolgálatomra vagy ül­tetve. Megcsonkítva, megsebezve így kínlódik keseregve: — Ó a kedves bojtárlegény, csak mégegyszer erre jönne! Sok este elmúltával arra sé­tált Palkó. Meghalh „ a, észre­vette a somfabokor kérő hang­ját. — Hej, hiába vágyakoztam, kertbe minek sóvárogtam? Vigyél vissza magos hegyre, szőke sziklák közelébe! PALKÓ fogta, visszavitte, Azóta a hegyoldalon, boldo­gan virít a somfabokor. Ágai közt szelek dudorásznak, s mesélnek mindazoknak, akik arra járnak. Balogh Béni fi mezők vámszeőóle: a hörcsög fordulóra egy kilogrammot összeharácsol. A különböző szemes termést — a búzát, a rozsot, az árpát — külön kam­rákban helyezi el a föld alatt. Nem egyszer egész zsákra va­ló gabonát ástak már ki a hörcsöglyukból. Vészkijárata a föld alatti ferde folyosó végén van. Ezen mértékül ki a szabadba; ha el­lenség lepi meg. A hörcsög azért is Veszélyes, mert rendkívül szapora. Egy nyáron kétszer is születnek ki­csinyei, mégpedig szép szám­mal. Nagy kárt okoz minden esztendőben a mezőgazdaság­nak. Éppen ezért irtsátok a mezők vámszedőjét ti is, gye­rekek! lett Keress egy akármilyen ma- i radék kelméi. A szabásrajzot j úgy készítsd el, mintha egy j könyvet akarnál egyszerű haj- ! togatássol bekötni. Ezután a széleket díszítőöltéssel varrd össze Jó. ha a tokot ki is bé- j leled valamilyen anyaggal. A í A könyvborítóra láncöltéssel varrd rá a tokot, de vigyázz ■ Találd ki! Fogaimmal fát harapok, kisöcsém meg vasat harap, s amíg eszünk, énekelünk, mert a műn ka csak így hal Mi az? (ZSjUTlJ V) LELKES MIKLÓS: Vitorláson 1x10 az tíz Csobog a kéklő víz. 2x10 az húsz Szellő-csikó húz. 3x10 harminc Amíg húz, hát baj nincs. 4x10 az negyven Csudajó a kedvem! 5x10 az ötven A túlsó part ködben. 6x10 az hatvan Bodri reánk vakkan. 7x10 az hetven Büszke sirály rebben. 8x10 az nyolcvan A mentőöv hol van? 0x10 kilencven Ha kell, vízből kimentsen! 10x10 az éppen száz Vízbe ne ess, kispajtás! Mekkora a kert? A terület mérésének a hosz- szúságmérés az alapja. Ha megakarod tudni, mekkora a kerteket, megvizsgálod, hány méter oldalú négyzetlappal tudod befedni. Ha kis terület nagyságára vagy kiváncsi, ak­kor 1 centiméter oldalhosszú­ságú négyzettel mérheted. Tudod-e..,? ... hogy a századforduló óta hatalmas léptekkel előrehala­dó vegyipar jelentősen előmoz­dította az üvegipar fejlődését is. * ;.. hogy a kártevő mezei egér és a pocok a megfigyelé­sek szerint naponként annyi gabonát fogyaszt, amennyi a testsúlya. * ;.. hogy pirosfehér színe miatt újabban kedvelt bútor­fajta a cseresznyefa. Szép fii r- nírlemezeket készítenek belő­le az asztalosok. 1967. máius 14*. vasárnap A nap kelte 4.»9. nyusta 19.13 órakor. A hold kelte 7.14, nyugta ----- órakor. P ünkösd. 1967. május 15, hétfő A nap kelte 4.07, nyugta 19.14 órakor. Névnap: Zsófia. *►** Pf-t ~~ FOGADÁST adott a napokban uz Ózdi Kohászati Űzi mek vezérigazgatója a mi­niszteri és kormúnykitünte- tcst kapott kohászati dolgozók tiszteletére. A fogadáson meg- jclenlék az Ózdi Városi-Üzemi Pártbizottság, a vállalati szakszervezeti bizottság és a városi-üzemi KlSZ-bizotlság képviselői is. — ZENÉVEL egybekötött irodalmi estet tartanak a mis­kolci Egyesített Kórházak KISZ-bizottságának rendezé­sében május 16-án a kórház klubjában (Szentpéleri kapu). Dr. Bessenyei György egyete­mi docens tart előadást, Pas­ka Gábor zongorázik. — NAGY segítséget ad a háztáji kertek növényvédel­méhez az emődi fmsz. Az idén valóságos csiga-invázió pusz­títja a község zöldsógeskert- jeit. A lakosság a csigák ki­irtásához is kérte az fmsz se­gítségét. — A MEZŐKERESZTESI és az encsi földművesszövetke­zet színjátszói képviselik me­gyénket a földművesszövetke­zeti színjátszók országos fesz­tiválján. A fesztivált Szarva­son rendezik meg június má­sodik felében. — VISSZAESŐKÉNT elkö­vetett sikkasztásért hét hónap­ra ítélték Juhász Géza István hajdúböszörményi lakost, aki jelenleg is börtönben tölti bün­tetését egy előző bűncselek­mény miatt. Üjabb büntetését szigorított börtönben kell ’ le­töltenie. Az ítélet nem jog­erős. — AZ ÓZDI Városi .Tanács Végrehajtó Bizottsága leg­utóbb a farkaslyuki művelő­dési házban vitatta meg Far­kaslyuk bányatelep lakossá­gának kommunális, szociális, egészségügyi és kulturális el­látottságát, valamint a továb­bi feladatokat. — ISMÉT megnyitja a ta­polcai park-könyvtárat a mis­kolci Városi Könyvtár. Hétfőn, május 15-én nyílik meg a né­hány év alatt népszerűvé vált intézmény Tapolcán a Garas Sámuel utca és a strand sar­kán. A parkkönyvtár minden­nap 13 órától 18 óráig áll a közönség rendelkezésére. A kölcsönzés díjtalan. — BUGA-alapanyagot szál­lít a Lenin Kohászati Művek ahhoz az osztrák készáruhoz, amelyet osztrák kohászati üze­mek szállítanak a magyar épí­tőiparnak. Ezzel sok százezer devizaforinlot takarít meg a magyar népgazdaság. — JUGOSZLÁVIA ország­útjain címmel rendezett szí­nes diafilmek vetítésével egy­bekötött előadást a Miskolci Bányaüzem fotoszakköre a pe­recest Szabadság Szálló klub­jában. — JAVULT az ellátás a bo­gácsi meleg vizű strandon. Az fmsz az idén már gondoskodik róla, hogy kulturált körülmé­nyek közölt, meleg ételt is kaphassanak a strandra érke­ző turisták. A Magyar Rádió miskolci stúdiójának műsora (A 138 méteres Hullámhosszon 18—19 óráig.) VASÁRNAP Május-kosár ... zenés riport­műsor. A sportroyat jelenti. HÉTFŐ A hét első napján. Egy nagykereskedelmi vállalat nyári tervei. Néhány perc a Képcsarnokban. Kórusmuzslka. Iskola, család, társadalom: A felvételi vizsga árnyékában. Megyei sporlercdményck. Slágerkoktél. I — AZ MSZMP Központi Bizottsága táviratban üdvö­zölte a Svéd Kommunista Párt XXI. kongresszusát, amely május 13-án kezdődött Stockholmban. — ÉVENTE 12—15 száza­lékkal nő a magyar—NDK árucsere. 1965-ben kettőszóz- huszonnégy millió rubel érté­kű export-import forgalom bonyolódott le. 1966-ban már 250 millió rubel értéket kép­viselt a két ország árucseré­ié, mely ez évben várhatóan túlhaladja a 300 millió rubelt is. — A BORSOD megye abaúji részén fekvő Cckeliáza község­ben él Sivák Barna, akit messze környéken „abagji nó- tafá”-nak neveznek. A UZ hatvankét éves juhásza tős­gyökeres juhúsz-familiából származik,. Az ősi nótákat öbh mint félévszázada édesanyjá­tól tanulta gyermekkorában- Sivák Barna most jugoszláviai vendégszereplésre készül. A népi énekesek nemzetközi fesztiválján ad majd elő ősi abaúji juhászdalokat. — BEPERELTE a bírósá­gon Lower angol bolhaidomí- tó Anna Groer szállodai ta­karítónőt, aki takarítás köz­ben kiseperte idomított bol­háit. A szokatlan per kimene­tele elé az amerikai jogászok nagy érdeklődéssel tekinte­nek. Orvlialászok ája Mészáros János 41 éves se- I gédmunkás, váci lakos háron1 társával egy kölcsönkért la" dikban a Gombkötő szig®1 közelében az örvényes Duna' szakaszon engedély nélkül ha' lászott. Éjjel az örvényes vj< a ladikot felborította. Mészá' I ros Jánost, valamint Vikit® | László 42 éves mészégető. I nógrádverőcei és Csernyiczk? | József 39 éves váci lakost el' nyelték a hullámok, míg Gyű' I rics János 19 éves segédmuü' kás, nógrádverőcei lakos*, nehéz küzdelem árán kimen'| tették. Loí főnyeremények A 19. játékhéten öttalálutoM szelvény nem érkezett. NéSjl találatot 52 fogadó ért e"\ nyereményük egyenként, aH illeték levonása után 71 Kjl forint. Három találatot 440*1 fogadó ért el, nyereményük 9 nyereményilleték levonásul után 422 forint. Két találati 126 911 fogadó ért el, nyei"e'| menyük egyenként 18 forim-l UGYZI.Ö UTOLSO ESETE. B* letszünet. Délután 3 órakor. CAMPBELL FELÜGYELI UTOLSO ESETE. BérlctszUm Estet fél 8 órakor. „ 15, hétfő. Nincs előadás. 16, kedd. GUL BABA Szinházj’’ rátok 7 esije. Ibsen bérlet te 7 órakor. . 17, szerda. GÜL BABA. SzfnhH barátok 7 estje. Puskin béne Este 7 órakor. 18. csütörtök. CAMPBELL FíV ÜGYELŐ UTOLSO ESETE. letszünet. Este 7 órakor. 19. péntek. CAMPBELL FfcF ÜGYELŐ UTOLSO ESETE. B®r letszünet. Este 7 órakor. 20. szombat. CAMPBELL F&. ÜGYELŐ UTOLSÓ ESETT BérletszUnet. Este 7 órakor CAMPBELL eseT' ytv ;etJ át* vasárnap ÜGYELŐ UTOLSO Bérletszünet. Délután kor. . CAMPBELL FELÜGYEK UTOLSO ESETE. Bérletszüiw Este fél 3 órakor. Aktinium jele. 84. Glazúr. 86. Formáját. 89. Becézett férfi­név. 90. M. második operája, melyet 1608-ban Francesco Gonzaga herceg, esküvője al­kalmával mutattak be. Függőleges: 2. Előidézője. 3. Ludolf-féle szám. 4. íme — latinul. 5. Török férfinév. 6. Mint vízsz. 16. 7. M. 1607-ben bemutatott Orfeo c. első ope­rájának női főszerepe. 8. Gi- da egynemű betűi. 9. Neves szovjet bűvész. 10. Oázis — németül. 11. Előidéző. 12. Nemzetség. 13. Fassuth Lász­ló Monterverdiről írt életrajz regénye. 17. Női név. 19. Arc része. 21. Lám. 22. Görög betű — latinosán írva. 23. Mint vízsz. 16. 25. A lelátó öröme. 27. Felfog. 28. Fordítva: férfi­név (hiányos névelővel). 29. Pénz olvasva, asszony ... (+’). 31. Mértani test. 33. Igen — oroszul. 35. Helyrag. 37. M. énekesnő tanítványa, kinek az Árián na c opera címszerepét szánta, de halála miatt nem került rá sor. 39. Pasa, török hadvezér, a Szerbia elleni 1876-os hadjárat vezetője. (Harmadik és negyedik betű­je felcserélve.) 40. Fordítva: több ágú, tölcsér alakú fo­lyamtorkolat. 41. Szerep A nürnbergi mesterdalnokok C. Wagner-operában. 42. Ragasz­tó. 44. Étkező.. 47. Női név. 49. Együttes, csapat (közis­mert angol szó). 51. Ezt teszi a hullámzó vizen veszteglő csónak. 54. Templom. 57. Gon­dol. 59. ... vetítő. 60. ... hal. 61. Szél hárfa. 63. Tisztítószer. 400 esztendeje született Cremonában Claudio Monte­verdi, korszakalkotó jelentő­ségű olasz zeneszerző, az ope­rairodalom egyik nagy alakja. Életével és műveivel kapcso­latos rejtvényünk vízszintes 1., 58., 90. és a függőleges 7„ 13., 37. számú sora. Vízszintes: 1. M. utolsó ope­rája. 13. Vonatkozó névmás. 14. Ismert olasz filmszínész­.> keresztneve. 15. Végtag. 10. őmeghatározás. 17. Pici er szava. 18. Mosodában van! 30. Gyermekköszönés. 21. Ulyhatározó szó. 22. Vers- - liék. 24. A munka fizikai mértékegysége. 26. Szótlan. Fordítva: őserdő. 30. Ra- •isz állatt. 32. Három — ola- v-.ul. 33. Szolmizációs hang. :4. Háziállat. 36. Fenyőfajta. •0. Közterület (—’). 39. Magas hegység Belső-Ázsiában. 43. Pintér Antal. 44. Egyforma magánhangzók. 45. A határo­zott elgondolás (+’)• 46. Lé­tezik. 48. Meghív (—’). 50. Johann Strauss zenéjére ösz- szeállított táncjáték. 52. Strá- zsája. 53. Kutyája. 55. Járom. 56. Vallás röv. 58. M. 1617-ben bemutatott müve. 61. Tojás — németül. 62. Kikötő. ’ 64. Sze­mélyes névmás. 65. A vízsz. 18. első betűjével a közepén: csomó. 66. Kötelezvény. 67. A történetírás múzsája a mito­lógiában. 69. Múshollét igazo­lása. 72. Kisebb település. 73. Római 1501. 75. Angol sör. 76. Iparos. 77. Római 100. 78. Elavult cím rövidítése. ' 80. Svájci kanton. 82. Szignó. 63. Monteverdi fejtől©

Next

/
Thumbnails
Contents