Észak-Magyarország, 1967. április (23. évfolyam, 77-101. szám)
1967-04-16 / 89. szám
Vasárnap, IS67. Április 16. BSZ AKM AGY A ROK.SZ AC 9 Harc a Földközi-tengerért — több mint 2000 évve! ezelőtt V/'ncze Oszkár •' Tiszta vizet a fogalmakba;;? Becsülettel, helytállással — Beszélgetés a Vám- és Pénzügyőrség megyei parancsnokával — UwnM- I mci&zák „Fa sor-baj vág ás“ A beatlc hajviselet komoly versenytársat kapott az Egyesült Államokban az úgynevezett „Alley cut"-tal (fasorhajvágás). É hajviselet jellegzetessége, hogy a fiatalok eddig is viselt bozontos sörényük közepébe. valami „folyósón-félét vágatnak. New York-i fodrászok így magyarázzák az új hajviseletet: „őserdő ösvénnyel.” Bevált a jóslat Harminc évvel ezelőtt Ágra indiai városban a csillagjós az újszülöttről kijelentette: — Ragyogó karrier vár rá az állami szolgálatban. Igen magas pozíciót fog betölteni.1 kiemelkedik környezetéből. S mindenki, még a leggazdagabbak is, engedelmeskedni fognak keze intésének. Valóban, a gyermek felcseperedett és — közlekedési [rendőr leit belőle! A jóslat • beteljesedett! I A nagyanyó kalamlja ■ Jijona spanyol városban [Mercedes nagymama békésen .szunyókált az ágyában, ami- [kor a szobaija bejött egy állat '.és letelepedett a szőnyegre. A 'nagyanyó kinyújtotta a kezét ]és megsimogatta az állat há► tat. — Milyen gyönyörű kutya [— diinnyögte. És tovább >aludt 6 is és a „kutya” is. [Csak arra ébredtek, hogy ► több férfi áll a szobában és ► bekerítik a — tigrist. Kide- ,rült, hogy a tigris a helyi ál► lutheriből szökött meg. [ A nagyanyó miután magáihoz tért az ijedtségtől ki jelenítette, hogy ezután mindig tfelteszi a szemüvegét, vala- l hány szór nagy kutyát lát. | Zene-terápia f Amerikában mintegy 70 ► szakorvos alkalmaz zene- *terápial, de a zenével gyógyítás nemcsak Amerikában, haitiéin világszerte egyre na- Igyobb szerepet kap a pszichológiai kezelésnél. £ Ennél a műsornál nem anyányira melódiáról lenne szó, Jhanem inkább bizonyos lmng- f magasságok és frekvenciák tsugárzásáról, amelyek kedveled kihatással vannak az ér- székekre és az általános köz- körzetre. ► Áz orvosok hangsúlyozzák, E hogy előre kidolgozott hang- magasságok és mélységek £ •gymásulánja hozzájárulhat a 5paciens belső fellazulásához. J Azt mondják, hogy 6—12 zene-adás” — „hangbesiigár- f~ás”-nak is nevezik — általáéban elegendő, hogy véglege- £scn, de legalábbis hosszabb $iávra pozitívan megváltozatássá az egyén belső alap- tbeállitollságát. Kedvenc heti képeslapunk minden számában találkozunk egy-egy portréval. Ez rendszerint -úgy születik, hogy valaki, ■ vagy valakik beírnak a lap szerkesztőinek, s elpanaszolják, hogy igen régen hallottak valamit Fuszekli Rozikáról, aki pedig hiperszuper-tehetséges valaki, sokkal inkább neki kellett volna azt csinálni, amit rosszindulatú emberek merő irigységből nem neki, hanem csakazértis másnak osztottak ki, hát igazán megérdemelné, hogy a lap hasábjain megismerhesse ország-világ. A másik levélben az olvasható, hogy a levélíró a televízióban látta Rozikát, amint éppen egy tömeg harmadik sorában a többiekkel együtt hármat lépett előre, de az az előrelépés olyan volt, hogy arra oda kellett figyelni, hát időszerű, hogy többet is megtudjon róla ország-világ. Ezt követően a lap felszólítja Fuszekli Rozikát, mondjon magáról valamit. Rozika előszedi rég elkészített önvallomását, hiszen már hetek óta várta a felhívást; minden levelet ismert jó előre, csak éppen nem ö irta. A szerkesztő kihúzza ugyan a szövegek négyötödet, de a többi megjelenik, hogy a kiváncsiak is megkapják a magukét Rozika így egy kicsit „fel van dobva”, ahogyan mondani szokás. Hétről hétre olvasva a Rozika, illetve a Rozikák ilyetén feldobását, rödöbben- tem: rólam még senki sem érdeklődött, senki sem kívánta, hogy mutassanak be. mert felfigyelt rám, látta a nevemet az újságban, hallott a rádióban, vagy éppen mert 1 rég hallott rólam, kíváncsi 1 rám, mi lehet velem, miért nem én megyek kiküldetés- í be a montreali világkiállításra, hanem az az izé, aki már tavaly, tavalyelőtt is járt hol a csodában is. Né- i ma gyereknek az anyja se ; kéri népszerűsítését, idéz- j tem magamnak a régi népi igazságokból leszűrt közmondást, és a tettek mezejére léptem. Tizenhét változatban fogalmaztam meg azt a levelet, amely követ meg- lágyítóan ecsetelte, menynyire életszükséglet napjainkban az én népszerűsítésem, mennyire vágynak a tömegek megismerni dolgos hétköznapjaimat, magánéletemet. terveimet, mennyire egyetértenek és mennyire unják már izé kollégámat. Családom tagjaival megírtuk a különböző fogalmazású, de azonos kicsengésű leveleket, egy hetünk ráment a tisz- tázatokra, harmincnégy forint az ajánlott levelek portójára. Persze nem egyszerre és nem egy postahivatalban adtuk fel, hanem jól szétszórtan, ahogy azt. azok is szokták csinálni, akik már „feldobták” magukat. Az utolsó két levél két héttel ezelőtt ment el. Várok türelemmel. Egyelőre semmi ok az izgalomra. Ki tudja, hányán állnak előttem sorban a bemutatantftk listáján. Én ráérek, ha ^ közönség is bírja türelemmel ; .: fbenedek) ^ _ J Feldobom magam e jogviszony aránylag még fiatal. A társbérlők tudatát azonban ez az intézmény formálja. Elképzelhető; Bagyu- ra a nagy gyász óráiban egy röpke pillanatra arra gondol, hogy a tragikus esemény nyomán 6, Strigula bérleményhányadának várományosává lett. Ez esetben Ba- gyura röhögve temet. Lehet, de nem biztos. De vegyünk egy további példát az élet sűrűjéből. Bagyura és Strigula nem társbérlők. hanem szerető kollégák. Strigula osztályvezető, Ba gyurának évtizedes vágyálma, hogy osztályvezetővé legyen. Ha Strigula megdi- csőül, gyász ide. gyász oda,’ Bagyurában feldereng a nagy sansz: Strigula íróasztalát a népgazdaság építésének szol-; gá tatában végre ő veheti át.' Bagyura a temetésen porig sújtva komorlik a nyitott sírverem fölé, miközben — uram bocsá’ — lelke mélyén hangfogóval bár, de harsányan röhög. Jellemző ez a magyarra? Nem! De jellemző az emberi-e. Nem mindig, de gyakran.’ Lehet, hogy az úr 3000., vagy 5000. esztendejében már nem így lesz, de ma — valljuk meg — helyenként még így . van. — Sigmund Freud nyomdokain jutottam el a probléma nyitjáig. Amint ismeretes, bizonyos dózis alhokol elfogyasztása után az emberi lélek gátlásai felszakadoznak. (Mértékét általában a bcszo- pott alkohol mennyisége, minősége, továbbá a tudat alá bújt gondolatok tartalma határozza meg.) Van, amikor szinte gejzirszerűen esuklanak az ég felé a mélyen megbúvó érzések, gondolatok. Ha például adott kartársban e nagy pillanatokban az pislákol' fel, hogy a társadalmi tulajdon tüzére netalán rossz fát téve a mai, tegnapi, sőt sok évi daliás magatartás cehhél nem a sajátjából fizette, akkor holt bizonyosság, hogy kartársunk tüstént besorol a sírva- vigadás hagyomány tisztel ölnek galériájába. Erre akár mérget is vehetünk. No, de vizsgáljuk a másik jelenség lélektani rugóit! Ha Bagyura Teofil kartárs hőn szeretett Strigula Márton nevű társbérlőjét temeti, ö maga a testté vált gyász, a lábon járó részvét. A társbérlő temetésben nincsenek gazdag hagyományaink, mert Sohasem lelkesedtem bölcs közmondásért, szólásmondásért. Legalább öt évtizede kapom a libabőrt, ha olyasmit kornyikálnak a fülembe, hogy például: sírva, vigad, sej, a magyar... Nem vitatom; volt. sőt van is elegendő precedens, hogy olyik magyar egykoron Vígalom közijén el-elsírta magát. Fejlődésünk mai szakaszában is megesik, hogy valaki a fehér asztal hangulatában sírva fakad. Hittel vallom viszont, hogy többségiben vagyunk, akiknek nem -létszükséglete a szeszközi vi- ;galom. Ha pedig fel is öntünk egynéhány köbcentit, alkoholban megpácolódott [hangunk pityókás állapotban •sem bicsaklik sírásba, rívás- [ba. ■ Újabban gyakorta hallom, [a sírva vigadókkal egy gyékényen emlegetni azokat, •akik nemcsak sírva vigadónak, hanem röhögve temet- >nek. Nyilván ilyen is akad. [Nem biztos, hogy a két magatartás mindig ugyanarra a ószemélyre jellemző, de ez Óutóbbi is lehetséges. Végre is ►emberek vagyunk. Szerintem ó azonban, ez sem jellemzőbb ► ránk, mint a sírva vigadas. ó Csak mostanában — hosszú udományos elmélyedés után ► állam üzleti terjeszkedését* egészen az Atlanti-óceán part-J jáig és a mai Spanyolországot* jelentő Hispánia, valamint} Franciaország partvidékén. A* kereskedelmi hálózat kitérj jesztését követte azután a< Barcidák idején a katonai tér-* jeszkedés kora, a szicíliai har-} cokat Hispánia megszállása.* Hamilcar Barcas, majd a nagyíj Hannibál, a Barcida-család két* legkiválóbbja indítja meg,} illetve folytutja ezt a küz-* delmet. Ennek során kerüli aztán szembe Karthágó a gö-3 rög városállamokat felváltó,* birodalmat építő Rómával, és< ez. okozza a vesztét is. Megrázóan érdekesek a* kannibál i háborúk leírásai, azj itáliai győzelmek, Hannibál* karrierjének felfelé ívelése, és» tragikus halála emigrációban.' A főniciai eredetű punok, ] Karthago lakosai, elvesztették* u Földközi-tenger uralmáért» vívott harcot és Szicília, His-< pánia éppúgy Rómáé lett,, mint Nyugat-Afrika. A Föld-] közi-tenger római tó lett ésj az is maradt a népvándorlás koráig. De az első birodalom-' alapító kísérletet a kariba-] góiak hajtották végre, felis-< merve e tenger stratégiailag» fonlos pontjait. Azokat, ame-, lyek nem vesztették el jelen-] tőségüket még a legutóbbi vi-1 lágháborúban sem. Ez egyikj jelentős tanulsága ennek a< hasznos könyvnek. ] Máté Iván < * megjegyzés ellenére azt mondhatjuk, hogy a könyv megírása alapos szaktudást igényelt, és bizonyos fokig úttörő alkotás. Rómáról, Karthago legyőzőjéről, Európa első ismert birodalmáról ugyanis könyvtárakra menő írás jelent már meg, de vajmi kevés foglalkozott eddig Karthágóval. Azzal a Karthágóval, amely már a görög városállamokkal harcot vívott a Földközi-tengerért. Kereskedelmi hatalma késztette a rómaiakat Karthago elpusztítására. Nos, ez a föníciaiak által alapított afrikai városállam, amely később egész. Nyugat- Afrika ura lett, sőt Spanyol- ország egy részét is meghódította, már i. e. 1100 körül létezett, és nem sokkal később már összefogott az Itáliában lakó etruszkokkal a görögök ellen. A harc legfőbb célja nem volt más — miként a szerző írja —, mint „mindenáron támaszpontot szerezni Szicíliában". Ez a szempont „több mint három évszázadon ’út változatlan maradt” és a karthagóiak úgy gondolták, „ha elvesztik Nyugal-Sziclliát, akkor a görögök uralják a földközi-tenger nyugati részét". * A harcok és diplomáciai küzdelmek részletes leírásában bővelkedő könyv elmondja a Karthágói kereskedőMussolini maré nostra-nak (a mi tengerünknek) nevezte a Földközi-tengert, amikor megindította sikertelen háborúját Anglia ellen, hogy Olaszország beltengerévé tegye, olasz tóvá változtassa azt az Itáliát Afrikától elválasztó tengert. Montgomery tábornok csapatai Kairóból indultak el nyugat felé, és Szicíliánál szálltak partra először, hogy az olaszokat visszaszorítva Rómáig, majd tovább is jussanak. Hitler és Mussolini minden erővel támogatta Franco győzelmét, hogy Spanyolországban fasiszta uralmat teremtve, bevonják érdekkörükbe a Földközi-tenger nyugati vidékét. Az angolszász flotta csapatai Nyug t-Afrikában szálltak partra 1942-ben, hogy Montgomery tábornok Kairóból ' indult csapataival egyesülve indítsanak rohamot az olasz csizma, egyben Európa „lágy alsó fele” ellen. Vajon mikor kezdődött ez a küzdelem a Földközi-tenger és partján Hispánia. Nyugat- Afrika és a szicíliai támaszpont uralmáért? Erre a kérdésre ad alapos választ B. H. Warmington angol író Karthago című könyve. * Az angol szerző azt írja rendkívül alapos forrástanulmányokra támaszkodó munkájáról, hogy nem szaktudósoknak, hanem azoknak szánta, „akik érdeklődnek az ókori történelem iránt". E szerény tünk. Jobban érvényesül az udvariasság elve, nem volt! torlódás a közúton, s vonat- vesztegelés sem történt, ami nagyon jelentős, hiszen ha késlekedik a vonat a vámkezelés miatt, államunknak adott esetben pénzt kell fizetnie, méghozzá eléggé tele-! mes összeget. — A vám- és pénzügyőrségnek bizonyára nemcsak az a feladata, hogy felderítse az eseteket. Legalább ilyen lényeges az esetek megelőzése. Hogyan látják cl ezt a munkát? — Alsófokű szerveink több alkalommal, személyesen és értekezleteken tájékoztatták az adófizetőket a jogszabályokról, rendeletekről. Tavaly őszszel mintegy 12 ezer bortermelő részére rendeztünk kis- gyűléseket. Más esetben a szeszfőzdék vezetőinek részvételével megyei szinten tartottunk tájékoztatót, majd az alsóbb szervek helyi vonatkozásban beszelték meg a tennivalókat. A megelőzés szolgálatában gyakran felkeressük a termelőszövetkezetek vezetőit, a hegyközségek elnökeit, exporttal és importtal kapcsolatban a gyárak igazgatóit. A különböző párt- és állami szervekkel igyekszünk együttműködni. Példás és eredményes a kapcsolatunk a rendőri szervekkel. Az ügyészség kiválóan segítette személyi állományunkat például azzal, hogy a jogpolitikai elvek helyes alkalmazásáról tartott előadást. Kiváló a kapcsolatunk a határőrséggel is, valamint a községi tanácsokkal. Végezetül £eadd e;^mindenkor a törvényessé;: szerint járunk el. Kirívó törvénysértés nem fordult elé testületünk megyei szervénél Szakmai ismeret hiányából adódóan egy-két alkalomma alkalmaztuk jogszabálysértés miatt a felelősségrevonást Ebben az évben még ezt f csekély visszásságot is szeret- nők elkerülni. Ezúttal is ígérhetem, miként legutóbb a; elismerő oklevél átvételekor becsülettel, helytállással telje sítjük kötelességünket, oltalmazzuk a nép vagyonát. Jő vőre még sikeresebb munkáról szeretnénk számot adni ícsala) szempontjából viszont nagyon lényeges ez az adat! A jó munka következménye; Az elmúlt borkészlet-felvételnél 35 ezer liter rejtett bort derítettünk fel. szemben az ezt megelőző évi 15 ezer literével. — Engedjen meg egy közbevágó kérdést: nem mond ez ellent a szerv és a lakosság kapcsolatának? — Semmi szín alatt! Egyrészt azért, mert a rendeletek megszegőinek jelentős részét a lakosság segítségével leplezhettük le, ami a jó kapcsolatra utal. Másrészt pedig mi a törvényesség ápolta kapcsolatot tartjuk fontosnak, összefüggően a szigorú ellenőrzéssel, a következetes szolgálattal — tehát aki ki akar bennünket játszani, az a törvényt sérti meg, s nyilvánvaló, hogy a közösséggel is szembeütközik. Hadd említsek néhány példát. Köztudott, hogy a vám- és pénzügyőrséget közel három éve összevonták. Ez nagy feladatot jelentett belső életünk szervezetében. Szolgálatunkat nem láthattuk volna el tökéletes pontossággal, ha a megye lakosságától nem kupunk elegendő segítséget. Szigorított ellenőrzést sem tarthattunk volna. E kölcsönösségnek köszönhető, hogy az elmúlt évben 54 devizabűntettet lepleztünk le, míg tavalyelőtt csak tizennyolcat. A pénzügyi bűncselekmények feltárásában országosan is elsők lettünk. Az elmúlt esztendőben 239 tilos pálinkafőző készüléket derítettünk fel. — Tudomásunk szerint korábban sok volt a már nem kizárólag az erkölcsöt, hanem a nemzeti becsületet sértő üzletelés kifelé, az országhatáron túlra. Ml a helyzet manapság? —r Az elmúlt évben vonattal és gépkocsival 630 ezer utas lépte át megyénkben az államhatárt. Óriást szám! A befelé jövő utas több volt a kifelé menőnél. Az utasfegyelem sokkal jobb lett, annak ellenére, hogy megnőtt a felderített visszaélések száma. Ez kimondottan a színvonalasabb szakszolgálat eredménye, ami az átszervezésből adódott. A javulás minőségi eredményt hozott, elsősorban a nagyobb ügyek felderítésére törekedím n"r «SY évtizedet is síit .lie I meghaladó hagyomány, hogy megyénk vám- és pénzügyőrsége az elsők között végez az országos parancsnokság által, évenként meghirdetett megyék közötti munkaversenyben. Több alkalommal elhódították az elsőséget is. Bár ebben az esztendőben országos harmadikként végeztek, ha figyelembe vesszük az állandó, folyamatos és az egyre fokozódó követelményeknek minden esetben megfelelő fejlődést, a helyezés nem értéktelenebb az első .helynél. A megyei parancsnokság a hónap elején ünnepélyes külsőségek között vette át az elismerő oklevelet és a vele járó pénzjutalmat. Ez alkalommal is, mint minden esztendőben, fogadalmat tettek a becsületes helytállásra, ami a népgazdaság számára sok-sok millió forint megóvásával- függ össze. Ismerve a megye vám- és pénzügyőreinek kitartó munkáját, megragadtuk az alkalmat, hogy beszélgetésre kérjük fel a megyei parancsnokot, Felvinczy Ernőt, annál is inkább, mivel e szervünk munkája nem nélkülözheti a lakosság támogatását — ebben eddig nem is volt hiba —, így a kölcsönös tájékozódás és tájékoztatás nem csak Illő, hanem szükséges is. — Elsőként arra kérnénk választ az alezredes elvtársié), milyen tényekkel bizonyítható a vám- és pénzügyőri szervek és a lakosság együttműködése? — Mindenekelőtt azzal, hogy Borsod megyében nagyon jó az adómorál. Évi eredményeink a különböző munkatérül et eken húsz-ötven százalékkal jobbak, mint az előző évben. Évi borforgalmi adóbevételi tervünket jóval a megadott határidő előtt 115 százalékra teljesítettük, annak ellenére, hogy ezen a vidéken köztudottan később kezdődik a szüret. Ez a terv- teljesítés huszonkilenc millió forintnak felel meg. Az olvasóknak, akik talán nem járatosak a mi munkánkban, nem mond sokat, hogy az egész évi borforgalmi adó-elévülés mindössze kétezer forint a megyében! Elenyésző összeg. A vám- és pénzügyőr ség, valamint a népgazdaság