Észak-Magyarország, 1967. március (23. évfolyam, 51-76. szám)
1967-03-05 / 55. szám
▼íaáraa-p. IfHST márcfns S. ESZAKMAGTARORSZAG 9 Harminc vitrin történelem ÚJ ÁLLANDÓ K'ÁUÍÍ ÄSR '■ KÉ ZUL & PATAKI VÁRMÚZEUM iimiiiiiMiiiiiiimiMiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiimiiiiiimimiiimiiiimiiiiiimiiimiiiiimir * * A SZAKEMBER * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ♦ * * * * * * Családi tűzhely mellett... ezúttal mexikói. Az újságírók megkérdezik: — Hogy sikerül az Új házassága? — Istenien! A féljem nagyszerű ember! Ezentúl mindig csak mexikóiakhoz megyek. megbízik benne A férfi: Miért írsz a levélre 30-i dátumot, holott ma még csak 27-e van? Az asszony: Mert téged akarlak megkérni, dobd be a levelet. SZERELMI HAZASSAG — Szerelemből nősültél? — Kezdetben. De két év NYUGODT HELY Egy férj kijelenti: ' — Az otthonom az egyetlen hely, ahol nyugodtan kimondhatok bármit, ami az eszembe jut. Úgysem figyel rám soha senki. KIFOGAS A hajnalban hazatéró férj magyarázkodik: — Késő estig tartott az értekezlet. Aztán jelentést diktáltam a titkárnőmnek. Nagyon késő volt már. úgyhogy utána taxin hazakísértem és mivel fáradt voltam, meghívott egy kávéra. Aztán sokáig elüldögéltem nála ... — Ne hazudozz nekem ösz- szé-vissza! Úgyis tudom, hogy megint egész éjszaka ultiztál. NAGYVONALÚ SZÜLÖK Eérj a feleséghez: — Nézz oda, a gyerek éppen eszi az újságot— Nem baj, az a tegnapi újság. EGY KIS FILOZÓFIA Sok asszony bizonyos benne, hogy férje a legelragadóbb szerető a világon. De még nem sikerült rajtakapni. ESZMÉNYI HAZASSAG A hollywoodi filmcsillag ötödször megy férjhez. Eérje • • Onkénícs ápolóiiüképcs a Magyar Vöröskeresztnél Négyhónapos tanfolyamon részesülnek mindennapos oktatásban a Vöröskereszt önkéntes ápolónő jelöltjei. Ezen a tanfolyamon megtanulják az elsősegélynyújtás és a betegápolás alapjait, majd kétévenkénti továbbképzésben részesülnek. Felkészültségükre olyan esetekben van szükség, mint földrengés, árvíz, vagy hasonló tömegkatasztrófa. Mezőkövesdi leporelló A mezőkövesdi járási könyvtár jól szerkesztett leporellót adott ki, amely felhívja a figyelmet a könyvtár nyújtotta művelődési lehetőségekre. Röviden, tömören vázolja, ml található a könyvtarban, hogyan vehetők azok Igénybe. Természetesen közli a köcsönzésl időpontokat Is. A nyomdai jelzés szerint kétezer darab készült e tájékoztatóból. Hihetőleg nagyban emeli majd B köftyvtár látogatottságát. mm O csal: tudja ... — Tudja maga, mi egy nagy disznóság? — Hát például az, hogy újabban megint keményre töltik a fecskét. — Bagatell, uram ez bagatell. Látom, hogy magának hatvány sejtelme sincs az igazi disznosagok mibenlétéről. — No. akkor mondok mást. Spéciéi az sem tetszik, hogy időnként másnapos kenyeret kapni a boltban. — Nevetnem kell a maga fantáziaszegénységén. Az az igazi disznóság, uram. hogy egyesek verébnek nézik a dolgozót. — Nocsak, nocsak. — Latom, hogy maga hitetlenkedik, ezért kénytelen vagyok konkretizálni. — Na latja, ezt szeretem. — Uram, én az ősszel kaptam egy állami lakást. — És mi ebben a disznóság? Kétszobásat? — De meg mennyire. Két szoba, beépített bútorok, gáz... — Hiszen akkor maga megfogta az isten lábát. — Várja meg a végét. A disznóság az, hogy ezt a lakást trehányul készítették el. — Sajnos, ilyen még néha van. Mozog a parketta? — Fel sem tudnám vésni. — Letörtek a kilincsek? — A gyerek azon szokott hintázni. Le se lehetne verni. — Talán csöpögnek a csapok? — Azok? Soha! — Akkor hát mi a baj? — Mondtam már, hogy trehány munkát végeztek. Az egyik ablakkeret feszül, alig lehet kinyitni, a másiknál meg ujjnyi rés van alul. Hát látja, ez az igazi disznóság. Ezért mondtam, hogy verébnek nézik a dolgozót. Egyesek azt hiszik, hogy nekünk minden jó. — Na és nem lehet megcsináltatni? — Höhő, de még mennyire lehetne, csak nem csinálják. — Talán szólt már valakinek? — Hajaj. Felsorolni is nehéz lenne. Elmentem a múlt héten a tanácstagi fogadóórára. Elmondtam. Szóvá tettem a lakógyűlésen. Még mindig semmi. Panaszt teltem a megyei vezetőknél, beadvánnyal fordultam az Építésügyi Minisztériumhoz, megírtam a rádiónak, a tévének, az összes országos lapnak és megírtam a Nők Lapjába az Okos Katának. Teljes két napom ment rá. — Ez bizony sok. — De még mennyire, hiszen az egesz javítás tíz perces munka lenne azon a két ablakkereten. — Nono, talán valamivel több. — Uram, nekem mondja, hogy mennyi ideig tartana ez a munka? Én csak tudom! — Honnan? — Onnan, hogy épületasztalos vagyok .. . Baloghy Zoltán Az önkéntes ápolónő Képtőn a betegápolást gyako roljak a hallgatók. Anatol Potenkovski: reggelizni kezdett. Zsebkésé- ; vei .kolbászt, szeletelt vastagon, és néhány kortynvi italt nyelt le az Uvegter- moszbol. Nyolckor csengett a telefon. A szerelő lenyelte a kolbász maradékát, felemelte a hallgatót és higgadtan a füléhez emelte. — Nem! — kiáltotta. — Nem a Korynt szövetkezet, hanem maganlakas. És ne merészelj még egyszer hívni, te nyomorult! Most pedig takarodj! — Villámokat szőrt szemeivel és a hallgatót a villára helyezte. Ettől kezdve nyugodtan és mélyen alhatom, lassanként elfelejtem a zavarásokat. A szerelő valóban rendkívül tehetségesnek bizonyult. Fordította: Gémes Miklós és ismételten felhívott, hogy azután illedelmesen bocsánatot kérjen. Tanácstalanságomban egy hónap múlva barátom segítségét kértem. Javasolt is egy szerelőt. — Nem lesz olcsó mulatság. Rendkívül tehetséges, meg kell hát. fizetni. A technika minden csmjál- binját ismeri. Arany kezei vannak, okos feje. Remek fickó és ráadásul rokonszenves is. Erről majd magad is meggyőződhetsz. Délután jelentkezett a szerelő. — Hány órakor szokták megzavarni ? — 8-kor. — 7.30-kor önnél leszek — ígérte. Pontosan érkezett, a készülék közelében leült es Havonta ötször jött ki lakásomra a telefonközponttol a szerelő, hogy megvizsgálja készülékemet. Helyreállította az összeköttetést. Közölte, hogy minden rendben van. Nagyon örültem szavai- ; nak, végre újból működik a készülékem. Am a következő napokban ugyanabban az órában a jól ismert hang újból felébresztett. Mintha semmi sem tör- ; tént volna. ; — Korynt szövetkezet? — Nem! : — Bocsánatért esedezem i — restelkedett —, újabb t téves kapcsolás történt. ■ — Csekélység — válaszol\ tam. — Hozzászoktam, nem • tesz semmit. i Megpróbáltam újból el- i aludni. Eredménytelenül. Az | udvarias ember ismételten hitelesebb rajzos mása a sá-$ rospalaki várnak. A metsze-jjj tel szintén láthatják majd az!ji érdeklődők. * * VándorUiállításo'< | a várban * A vár este, amikor hazatér-J nek a kövek vállalói cs fa j ragói, békés, nyugalmas. Féligí kész vitrinek sorai között já-* runk, s együttesen rajzoljuk^ le a termek várható képét. sk — A Percnyi-szárny kap-j csőit termeiben Kelet-Magyar-* ország művészetét és iparmű-* vészeiét mutatjuk be — foly-sjc tatja a magyarázatot Filep* Antal. — Látható lesz egy ér-* jjí tékes fegyvergyűjtemény, bi-* sie zonyára érdeklődésre tart* majd számot a XVIII. századbeli történelmi képsor, «mély Hunyadi Jánosig képzeletbeli, mondabéll és valóságos történeti hősöket mutat be élet- nagyságú olajfestményeken. Felvonultatjuk a Zempléni- hegység üveghutáinak termékeit is, miután közismert dolog, hogy az itt működő huták élete egybekap- csolódolt a . Rákóczi-család történetével. Azzal, hogy termeinkben állandó kiállítást rendezünk, nem zárjuk ki a vándorkiállítások fogadásának lehetőségét. A pataki vár most már szép cs tágas. Arra gondoltunk, hogy három megye, Szabolcs, Hajdú és Borsod egy üti működése révén dr. Ujszászi Kálmán segítségév el megrendezzük Győri Elek Ismert parasztfestő vándorciltatható kiállítását — Mikor nyílik meg a látogatók előtt a pataki vár minden kiállító terme? — A kiállításon nagyon sokan fáradoznak. Budapesten és itt a pataki várban is. Abban reménykedünk, hogy a nagyközönség a nyár elején megismerkedhet azzal a gazdag anyaggal, amelyet részben a feltárások hoztak felszínre, másrészt pedig hosszú gyűjtőmunka eredményeképp kerültek a pataki vármúzeum bir- tokábaPárkány László — A híres Percnyi-szárny I földszinti részén mit láthatunk i majd? ( — Ahol a könyvtár volt, ki- 1 állítjuk a sárospataki város- történet emlékanyagát. Többek között szenzációsnak mondható középkori kőemlékeket láthatnak itt az érdeklődők, a legutóbbi négv-öt esztendő ásatásainak legszebb darabjait. A fő szám e bemutatási tárgyak között a gótikus templom ásatásánál előkerült XVI. századi ruhamaradvány, amely i csodával határos módon kon- i zerválódott. Műanyag segítségével sikerült megmenteni és tovább konzerválni a szinte felöllhető ruhadarabokat. Látható lesz egy pár csizma is, amelyet, bármily csodálatos, : nem rágott szét az idő. s így teljes szépségében hirdetheti csy ismeretlen pataki csizmadia kézügyességét. Becses küldemény Becsből ; — Mit 'tár a néző elé a Pc- j rónyj-szárny emeleti része? — A Perényi-szárny emeleti ( részén és a hozzákapcsolódó termekben a Rakóczi-család ( történetével és a Rákóczi-sza- . badsagharc tárgyaival, doku- . mentumaival ismerkedhetnek , meg a látogatók. Bemutatjuk Rákóczi szerencsi síremléké- ^ pék pontos másolatát, és a Óokályos-házat, amely Rákóczi . György kihallgató szobája volt. A Bokályos-ház marad- , ványait a Vöröstornyot övező sáncárok feltárása közben lelték meg A Nemzeti Múzeum restaurálta a török csempékkel díszített ház falat, s most a közönség teljes pompájában láthatja ezt a ritkaságoL — Rákóczi-kiállítás már korábban is volt a várban. Mi a mostani tárlat újdonsága? — Mindenekelőtt az, hogy a roppant gazdag Rákóczi- anyag a lehető legteljesebb együttesben kerül bemutatásra. Egy héttel ezelőtt nagyon értékes küldeményt kaptunk Bécsból, az Állami Levéltár elküldte számunkra a pataki várról, 1680 körül készült látképi ábrázolást. Ez az egyetlen legkorábbi, s a legA sárospataki vár udvara most csatatérhez hasonlatos. Kis és nagy kőoroszlánok, a föld mélyéből napvilágra került díszes oszloptöredékek, márványtáblák hevernek szerteszét. Szemnek kellemes rendetlenség ez, jól tudjuk, hogy a múlt minden építőművésze ti üzenete végleges helyére kerül majd, mert hozzáértő kezek rendezik már az új, állandó kiállítást. Ijesztő hideg lappang még a termekben, de a félig, vagy majdnem kész történelmi invi- táció marik felgyújtja a képzeletet. Filep Antal múzeum igazgató kissé lefogyott. Nem is tagadja, néhány gondokkal terhelt éjszaka elmúlt feje fölött, amíg a kiállítási anyag nagy része összegyűlt. Építők, villanyszerelők felbolygatták az egész, épületét, csövet húztak be a százados falakba, emberi kéz kellett ahhoz is, hogy az idő kíméletlen munkáját helyrehozza falban, padlóban, kövekben. Most már, méltóságteljesen állnak a termek, s Filep Antal is megkezdheti a kalauzolást, lemérve a riporteren, mint első látogatón, a megálmodott hatásfokot. Egy csizmadia üzenete a XV1. századból — Az új, állandó kiállítás több szakaszra bontható. Egyik hamisítatlan látványossága Pataknak kétségkívül a Vöröstoronyban elhelyezett kiállítási anyag lesz. Itt láthatják az érdeklődök azt a XV t— XVII. századbeli eredeti konyha belsőt es sáfarházat, amely ritkaságnak tekinthető. A lovagteremben az 1708-as országgyűlés pontos és eddig alig látott Rákóczi-relikviákat fedezheti fel a szem. A híres toronyban három új helyiség is megnyitja ajtaját, ezek a kamrák korábban víztárolásra, vízgépek megóvására szolgáltak. Most frissen padlózva, sok látnivalóval várják a közönséget. Villanyt gyújtunk, s lenézünk a megduzzadt Bodrogra. A kora esti homályban csillog a víz tükre, 5 megsokszorozza a gyengülő fényt. — A Bodrog túlsó oldalán látják a pisla fényeket — mondja Filep Antal. — A vár szinte minden pontról nagyszerű látványosság. Ezért szeretném elmondani az új kiállítással kapcsolatban, hogy legyen bármilyen gazdag a vár tárlata, a vonzó és szinte egyedülálló építészeti objektum mégis Inaga a vár, a tárgyak csak léptékül szolgálhatnak egy-egy történelmi kor felderítéséhez. múlva a feleségem kétmillió dollárt örökölt. A REKORDER — Ezer frankot nyertei egy óra alatt. Ez igazi rekord, — Ugyan! A feleségem le- fóz engem. Tíz perc alatt elkölti. AJÁNDÉK — Feleségemnek a nevenap- iara sálat akarok vásárolni. Kicserélik önök, ha nem tetszik neki ? — Igen, uram. — És hányszor? * — Hallom Odettal vetted feleségül. Most már nós vagy1 es boldog? — Pardon, Odetta boldog es en nős vagyok!