Észak-Magyarország, 1967. március (23. évfolyam, 51-76. szám)

1967-03-05 / 55. szám

▼íaáraa-p. IfHST márcfns S. ESZAKMAGTARORSZAG 9 Harminc vitrin történelem ÚJ ÁLLANDÓ K'ÁUÍÍ ÄSR '■ KÉ ZUL & PATAKI VÁRMÚZEUM iimiiiiiMiiiiiiimiMiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiimiiiiiimimiiimiiiimiiiiiimiiimiiiiimir * * A SZAKEMBER * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ♦ * * * * * * Családi tűzhely mellett... ezúttal mexikói. Az újságírók megkérdezik: — Hogy sikerül az Új há­zassága? — Istenien! A féljem nagy­szerű ember! Ezentúl mindig csak mexikóiakhoz megyek. megbízik benne A férfi: Miért írsz a levélre 30-i dátumot, holott ma még csak 27-e van? Az asszony: Mert téged akarlak megkérni, dobd be a levelet. SZERELMI HAZASSAG — Szerelemből nősültél? — Kezdetben. De két év NYUGODT HELY Egy férj kijelenti: ' — Az otthonom az egyetlen hely, ahol nyugodtan kimond­hatok bármit, ami az eszem­be jut. Úgysem figyel rám so­ha senki. KIFOGAS A hajnalban hazatéró férj magyarázkodik: — Késő estig tartott az ér­tekezlet. Aztán jelentést dik­táltam a titkárnőmnek. Na­gyon késő volt már. úgyhogy utána taxin hazakísértem és mivel fáradt voltam, meghí­vott egy kávéra. Aztán sokáig elüldögéltem nála ... — Ne hazudozz nekem ösz- szé-vissza! Úgyis tudom, hogy megint egész éjszaka ultiztál. NAGYVONALÚ SZÜLÖK Eérj a feleséghez: — Nézz oda, a gyerek éppen eszi az újságot­— Nem baj, az a tegnapi újság. EGY KIS FILOZÓFIA Sok asszony bizonyos ben­ne, hogy férje a legelragadóbb szerető a világon. De még nem sikerült rajtakapni. ESZMÉNYI HAZASSAG A hollywoodi filmcsillag ötödször megy férjhez. Eérje • • Onkénícs ápolóiiüképcs a Magyar Vöröskeresztnél Négyhónapos tanfolyamon részesülnek mindennapos oktatásban a Vöröskereszt ön­kéntes ápolónő jelöltjei. Ezen a tanfolyamon megtanulják az elsősegélynyújtás és a betegápolás alapjait, majd kétévenkénti továbbképzésben részesülnek. Felkészültsé­gükre olyan esetekben van szükség, mint földrengés, árvíz, vagy hasonló tömegka­tasztrófa. Mezőkövesdi leporelló A mezőkövesdi járási könyvtár jól szerkesztett le­porellót adott ki, amely fel­hívja a figyelmet a könyvtár nyújtotta művelődési lehető­ségekre. Röviden, tömören vázolja, ml található a könyvtarban, hogyan vehetők azok Igénybe. Természete­sen közli a köcsönzésl idő­pontokat Is. A nyomdai jel­zés szerint kétezer darab készült e tájékoztatóból. Hi­hetőleg nagyban emeli majd B köftyvtár látogatottságát. mm O csal: tudja ... — Tudja maga, mi egy nagy disznóság? — Hát például az, hogy újabban megint keményre töltik a fecskét. — Bagatell, uram ez bagatell. Látom, hogy magá­nak hatvány sejtelme sincs az igazi disznosagok mi­benlétéről. — No. akkor mondok mást. Spéciéi az sem tetszik, hogy időnként másnapos kenyeret kapni a boltban. — Nevetnem kell a maga fantáziaszegénységén. Az az igazi disznóság, uram. hogy egyesek verébnek né­zik a dolgozót. — Nocsak, nocsak. — Latom, hogy maga hitetlenkedik, ezért kénytelen vagyok konkretizálni. — Na latja, ezt szeretem. — Uram, én az ősszel kaptam egy állami lakást. — És mi ebben a disznóság? Kétszobásat? — De meg mennyire. Két szoba, beépített bútorok, gáz... — Hiszen akkor maga megfogta az isten lábát. — Várja meg a végét. A disznóság az, hogy ezt a lakást trehányul készítették el. — Sajnos, ilyen még néha van. Mozog a parketta? — Fel sem tudnám vésni. — Letörtek a kilincsek? — A gyerek azon szokott hintázni. Le se lehetne verni. — Talán csöpögnek a csapok? — Azok? Soha! — Akkor hát mi a baj? — Mondtam már, hogy trehány munkát végeztek. Az egyik ablakkeret feszül, alig lehet kinyitni, a má­siknál meg ujjnyi rés van alul. Hát látja, ez az igazi disznóság. Ezért mondtam, hogy verébnek nézik a dol­gozót. Egyesek azt hiszik, hogy nekünk minden jó. — Na és nem lehet megcsináltatni? — Höhő, de még mennyire lehetne, csak nem csi­nálják. — Talán szólt már valakinek? — Hajaj. Felsorolni is nehéz lenne. Elmentem a múlt héten a tanácstagi fogadóórára. Elmondtam. Szó­vá tettem a lakógyűlésen. Még mindig semmi. Pa­naszt teltem a megyei vezetőknél, beadvánnyal for­dultam az Építésügyi Minisztériumhoz, megírtam a rádiónak, a tévének, az összes országos lapnak és megírtam a Nők Lapjába az Okos Katának. Teljes két napom ment rá. — Ez bizony sok. — De még mennyire, hiszen az egesz javítás tíz perces munka lenne azon a két ablakkereten. — Nono, talán valamivel több. — Uram, nekem mondja, hogy mennyi ideig tarta­na ez a munka? Én csak tudom! — Honnan? — Onnan, hogy épületasztalos vagyok .. . Baloghy Zoltán Az önkéntes ápolónő Képtőn a betegápolást gyako roljak a hallgatók. Anatol Potenkovski: reggelizni kezdett. Zsebkésé- ; vei .kolbászt, szeletelt vasta­gon, és néhány kortynvi italt nyelt le az Uvegter- moszbol. Nyolckor csengett a tele­fon. A szerelő lenyelte a kol­bász maradékát, felemelte a hallgatót és higgadtan a füléhez emelte. — Nem! — kiáltotta. — Nem a Korynt szövetkezet, hanem maganlakas. És ne merészelj még egyszer hív­ni, te nyomorult! Most pe­dig takarodj! — Villámokat szőrt szemeivel és a hallga­tót a villára helyezte. Ettől kezdve nyugodtan és mélyen alhatom, lassanként elfelejtem a zavarásokat. A szerelő valóban rend­kívül tehetségesnek bizo­nyult. Fordította: Gémes Miklós és ismételten felhívott, hogy azután illedelmesen bocsá­natot kérjen. Tanácstalanságomban egy hónap múlva barátom se­gítségét kértem. Javasolt is egy szerelőt. — Nem lesz olcsó mulat­ság. Rendkívül tehetséges, meg kell hát. fizetni. A technika minden csmjál- binját ismeri. Arany kezei vannak, okos feje. Remek fickó és ráadásul rokon­szenves is. Erről majd ma­gad is meggyőződhetsz. Délután jelentkezett a sze­relő. — Hány órakor szokták megzavarni ? — 8-kor. — 7.30-kor önnél leszek — ígérte. Pontosan érkezett, a ké­szülék közelében leült es Havonta ötször jött ki la­kásomra a telefonközponttol a szerelő, hogy megvizsgál­ja készülékemet. Helyreállí­totta az összeköttetést. Kö­zölte, hogy minden rendben van. Nagyon örültem szavai- ; nak, végre újból működik a készülékem. Am a következő napokban ugyanabban az órában a jól ismert hang újból felébresz­tett. Mintha semmi sem tör- ; tént volna. ; — Korynt szövetkezet? — Nem! : — Bocsánatért esedezem i — restelkedett —, újabb t téves kapcsolás történt. ■ — Csekélység — válaszol­\ tam. — Hozzászoktam, nem • tesz semmit. i Megpróbáltam újból el- i aludni. Eredménytelenül. Az | udvarias ember ismételten hitelesebb rajzos mása a sá-$ rospalaki várnak. A metsze-jjj tel szintén láthatják majd az!ji érdeklődők. * * VándorUiállításo'< | a várban * A vár este, amikor hazatér-J nek a kövek vállalói cs fa j ragói, békés, nyugalmas. Féligí kész vitrinek sorai között já-* runk, s együttesen rajzoljuk^ le a termek várható képét. sk — A Percnyi-szárny kap-j csőit termeiben Kelet-Magyar-* ország művészetét és iparmű-* vészeiét mutatjuk be — foly-sjc tatja a magyarázatot Filep* Antal. — Látható lesz egy ér-* jjí tékes fegyvergyűjtemény, bi-* sie zonyára érdeklődésre tart* majd számot a XVIII. század­beli történelmi képsor, «mély Hunyadi Jánosig képzeletbeli, mondabéll és valóságos tör­téneti hősöket mutat be élet- nagyságú olajfestményeken. Felvonultatjuk a Zempléni- hegység üveghutáinak ter­mékeit is, miután közismert dolog, hogy az itt mű­ködő huták élete egybekap- csolódolt a . Rákóczi-család történetével. Azzal, hogy ter­meinkben állandó kiállí­tást rendezünk, nem zár­juk ki a vándorkiállítások fo­gadásának lehetőségét. A pa­taki vár most már szép cs tá­gas. Arra gondoltunk, hogy három megye, Szabolcs, Haj­dú és Borsod egy üti működése révén dr. Ujszászi Kálmán se­gítségév el megrendezzük Győ­ri Elek Ismert parasztfestő vándorciltatható kiállítását — Mikor nyílik meg a láto­gatók előtt a pataki vár min­den kiállító terme? — A kiállításon nagyon so­kan fáradoznak. Budapesten és itt a pataki várban is. Ab­ban reménykedünk, hogy a nagyközönség a nyár elején megismerkedhet azzal a gaz­dag anyaggal, amelyet részben a feltárások hoztak felszínre, másrészt pedig hosszú gyűjtő­munka eredményeképp kerül­tek a pataki vármúzeum bir- tokába­Párkány László — A híres Percnyi-szárny I földszinti részén mit láthatunk i majd? ( — Ahol a könyvtár volt, ki- 1 állítjuk a sárospataki város- történet emlékanyagát. Többek között szenzációsnak mondha­tó középkori kőemlékeket lát­hatnak itt az érdeklődők, a legutóbbi négv-öt esztendő ásatásainak legszebb darabjait. A fő szám e bemutatási tár­gyak között a gótikus temp­lom ásatásánál előkerült XVI. századi ruhamaradvány, amely i csodával határos módon kon- i zerválódott. Műanyag segítsé­gével sikerült megmenteni és tovább konzerválni a szinte felöllhető ruhadarabokat. Lát­ható lesz egy pár csizma is, amelyet, bármily csodálatos, : nem rágott szét az idő. s így teljes szépségében hirdetheti csy ismeretlen pataki csizma­dia kézügyességét. Becses küldemény Becsből ; — Mit 'tár a néző elé a Pc- j rónyj-szárny emeleti része? — A Perényi-szárny emeleti ( részén és a hozzákapcsolódó termekben a Rakóczi-család ( történetével és a Rákóczi-sza- . badsagharc tárgyaival, doku- . mentumaival ismerkedhetnek , meg a látogatók. Bemutatjuk Rákóczi szerencsi síremléké- ^ pék pontos másolatát, és a Óokályos-házat, amely Rákóczi . György kihallgató szobája volt. A Bokályos-ház marad- , ványait a Vöröstornyot övező sáncárok feltárása közben lel­ték meg A Nemzeti Múzeum restaurálta a török csempékkel díszített ház falat, s most a közönség teljes pompájában láthatja ezt a ritkaságoL — Rákóczi-kiállítás már ko­rábban is volt a várban. Mi a mostani tárlat újdonsága? — Mindenekelőtt az, hogy a roppant gazdag Rákóczi- anyag a lehető legteljesebb együttesben kerül bemutatás­ra. Egy héttel ezelőtt nagyon értékes küldeményt kaptunk Bécsból, az Állami Levéltár elküldte számunkra a pataki várról, 1680 körül készült látképi ábrázolást. Ez az egyetlen legkorábbi, s a leg­A sárospataki vár udvara most csatatérhez hasonlatos. Kis és nagy kőoroszlánok, a föld mélyéből napvilágra ke­rült díszes oszloptöredékek, márványtáblák hevernek szer­teszét. Szemnek kellemes ren­detlenség ez, jól tudjuk, hogy a múlt minden építőművésze ti üzenete végleges helyére kerül majd, mert hozzáértő kezek rendezik már az új, állandó kiállítást. Ijesztő hideg lappang még a termekben, de a félig, vagy majdnem kész történelmi invi- táció marik felgyújtja a kép­zeletet. Filep Antal múzeum igazgató kissé lefogyott. Nem is tagad­ja, néhány gondokkal terhelt éjszaka elmúlt feje fölött, amíg a kiállítási anyag nagy része összegyűlt. Építők, vil­lanyszerelők felbolygatták az egész, épületét, csövet húztak be a százados falakba, embe­ri kéz kellett ahhoz is, hogy az idő kíméletlen munkáját helyrehozza falban, padlóban, kövekben. Most már, méltóságteljesen állnak a termek, s Filep An­tal is megkezdheti a kalauzo­lást, lemérve a riporteren, mint első látogatón, a meg­álmodott hatásfokot. Egy csizmadia üzenete a XV1. századból — Az új, állandó kiállítás több szakaszra bontható. Egyik hamisítatlan látványos­sága Pataknak kétségkívül a Vöröstoronyban elhelyezett ki­állítási anyag lesz. Itt láthat­ják az érdeklődök azt a XV t— XVII. századbeli eredeti kony­ha belsőt es sáfarházat, amely ritkaságnak tekinthető. A lo­vagteremben az 1708-as or­szággyűlés pontos és eddig alig látott Rákóczi-relikviákat fedezheti fel a szem. A híres toronyban három új helyiség is megnyitja ajtaját, ezek a kamrák korábban víztárolás­ra, vízgépek megóvására szol­gáltak. Most frissen padlózva, sok látnivalóval várják a kö­zönséget. Villanyt gyújtunk, s lené­zünk a megduzzadt Bodrogra. A kora esti homályban csillog a víz tükre, 5 megsokszorozza a gyengülő fényt. — A Bodrog túlsó oldalán látják a pisla fényeket — mondja Filep Antal. — A vár szinte minden pontról nagy­szerű látványosság. Ezért sze­retném elmondani az új ki­állítással kapcsolatban, hogy legyen bármilyen gazdag a vár tárlata, a vonzó és szinte egyedülálló építészeti objek­tum mégis Inaga a vár, a tár­gyak csak léptékül szolgálhat­nak egy-egy történelmi kor fel­derítéséhez. múlva a feleségem kétmillió dollárt örökölt. A REKORDER — Ezer frankot nyertei egy óra alatt. Ez igazi rekord, — Ugyan! A feleségem le- fóz engem. Tíz perc alatt el­költi. AJÁNDÉK — Feleségemnek a nevenap- iara sálat akarok vásárolni. Kicserélik önök, ha nem tet­szik neki ? — Igen, uram. — És hányszor? * — Hallom Odettal vetted feleségül. Most már nós vagy1 es boldog? — Pardon, Odetta boldog es en nős vagyok!

Next

/
Thumbnails
Contents