Észak-Magyarország, 1967. február (23. évfolyam, 27-50. szám)
1967-02-02 / 28. szám
ÉSZAK MAGYARORSZÁG Csütörtök, 1967. február — A tárgyalást, befejeztük, ítélethirdetés délben fél egykor. Kérem, akkorra hozzák vissza a vádlottat. A tárgyalóterem eddigi csendességét zaj váltja föl. A vádlott kezén és lábán csör- ren a bilincs. Egy fekete fejkendős asszony felzokog: — Lacikám! Édes fiam! A vádlottat elvezetik. A terem kiürül. A folyosón más ügyekre várók a megbilincselt után néznek. Huszonhárom éves fiatalember, arcán könnyek nyoma. — Vajon mit csinált? — súgnak össze mögötte. Egy jól tájékozott ember már mondja is: — Megölte a bátyját! Az érdeklődők felszisszennek. Sokan hajlamosak rá, hogy a tények ismerete nélkül kimondják a legszigorúbb ítéletet. Pedig nézzük csak meg közelebbről: miért halt meg a boldvai Havrán József? A bíróság is ezt mérlegeli most. Az újságíró — miközben papírra veti e sorokat — még nem ismeri az ítéletet. • © — Jóska hol van? — Tudod, hogy szabadnapos. Már régen elment, a presszóba, vagy az italboltUj műszaki könyvek ba, ki tudja. Laci, segíthetnél nekem a házimunkákban. Talán éppen ez a, párbeszéd hangzott el tavaly november 22-én délután 4 óra körül anya és fiú között, amikor László hazaérkezett a munkából. És a fiú teljesítette anyja kérését, segített otthon. Aztán 6 óra után elment bátyjáért. Jóskát kötekedő kedvében találta. A többiek, akikkel együtt ivott, már meg sem lepődtek ezen. — Józsi mindig megvadul, ha sokat iszik. — No, majd beszélgetünk, ha kijózanodsz — mondta László, aztán hamarosan hazament. Az italboltokban mindenütt ott a felirat: „Ittas egyéneket nem szolgálunk ki!” Vajon ez csak dekoráció? © — Mit mondtál te az én Tomi barátomnak? Meg akartad verni?! — Ugyan, Józsikám, ne bolondozz! A Vasas—Inter meccsen vitáztunk, de én nem akartam megverni Tomit! — László magára ' húzta a takarót, és a fal felé fordult. — Hagyjál aludni, már tíz óra is elmúlt. Jobb lesz, ha te is lefekszel, reggel dolgozni megyünk. — Jóska, lehúzom a csizmádat — keit föl az ágyból a nagymama. — Hagyjon engem, mert hasbarúgom! — Miért ordítasz, Józsi! — jött be a szobába az anya és a másik két testvér. Jóska, mintha nem is hallotta volna. Kirántotta Lászlót az ágyból, és pofonvágta. László kiugrott az ablakon. Ordítozás. Sikoly. Rohanás a konyhába. Az anya gyorsan bekulcsolta a konyhaaj- lót. Jóska kint maradt. — Nyissátok ki, mert megölök mindenkit! Ablakcsörgés. Jóska egy krumplitörő doronggal bezúzta az ablakot. Dörömbölés az ajtón. — Anyáin, hová meneküljünk? Én úgy félek! — László reszketett. C'iend. A konyhaajtó! kinyitják. László beszalad a szobába a cipőjéért. Amint lehajol, a ciúlöngőzp Jóska odaugrik, és fej bevágja a doronggal. Az asztalon egy kés. Melyik testvér kezébe kerül? A 27 éves Jóska robusztusabb. Faluszerte híres az erejéről. László fürgébb. A félelem méginkóbb azzá teszi. Még mindig csillapíla- ná bátyját, de az úgy ordít, hogy más hangot nem hallani. A szoba levegője alkoholszaggal telítődik. Jóska ismét odaugrik öcs- cséhez. Dulakodás. És a kés kétszer szűrődik az idősejj testvérbe ... O Néhány mondat az ügyes és a védő beszédéből. Az ügyész: — Havrán Lászlónál en? liítő körülményként foghat fel, hogy büntetlen előéleti! nős, családos. Súlyosbítás jelent viszont, hogy testvéré ölte meg. A bíróságtól e‘ esetben is igazságos ítéleté várunk. A védő: — A tanúk is bebizonyítot ták, hogy József, ha ivott kötekedővé, veszedelmessé vált. Azon az estén nemcsak életveszélyes fenyegetései hangzottak el, hanem életveszélyes magatartást Is tanúsított. Nemcsak László nevű öccsét fenyegette, hanem ai egész családot László jogos védelmi helyzetben volt, és nem szándékosan követte tettét, hiszen a két testvéé szerette egymást. Jellemzői hogy már 15 éve egy ágyban aludtak. József azonban eí ital hatására olyan állapotba került, amellyel ilyen tragikus helyzetbe hozta a családot ... A vádlott az utolsó szó jogán: — Tisztéit bíróság,' én meri akartam megölni bátyámat Én nem is gondoltam ilyesmire! Hiszen, ha ilyen szándékom lett volna, akkor nem menekülök előle, nem ugróm ki először az ablakon. Mi szerettük egymást... Amikof megtudtam, hogy meghalt azt hittem, megőrülök. S a jegyzőkönyvből cg^ refrénszerű mondat: „A vádlott zokog”. O Délelőtt 12 óra 30 perc. Dr. Lukács László bíró kiJ hirdeti az ítéletet: — A miskolci megyei bíróság Havrán Lászlót a vád alól felmenti... A bíróság megállapította, hogy Havrán László jogos védelmi helyzetó ben volt. Elhangzik az indoklás. Ari ügyész fellebbezést jelent bd a felmentés miatt, s az elítélés végett. A bíró már, mint szabad emberhez szól Havrán Lászlóhoz: — ön most már bizonyár-ó egy életen át nem felejti el; milyen szörnyű helyzetekbe hozhatja az embereket ári ital. Milyen tragédiákat iri okozhat. Éljen és dolgozzon úgy, hogy az ön életében soha ne rombol hasison az alkohol. És segítse, hogy így legyen környezetében is. A tárgyalóteremben csend. A bíró szavaira idősebb-fiatal abb férfiak és nők bólogatnak. Ruttkay Anna Iroda-mi (c‘?f»rő! rendezett a 116. számú IparifanuSó Íaíézel A Mű. M. 116 számú Iparitanuló Intézete nagyszabású irodalmi fejtörőt rendezett vasárnap, január 29-én a Bartók Béla Művelődési Házban A gazdag humán anyagot felsorakoztató műsor a Népművelési Intézet reprezentatív felméréséhez szolgál alapul. A műsor, amelyben Darv- day Róbert, a Miskolci Nemzeti Színház tagja, valamint, a művelődési ház szavaló!, szólistái is közreműködlek, nemcsak jó' szórakozást, hanem értékes ismeretbővítést is jelentett az ipari tanulók számára. OZINŰ SOR BÉKE! ;—3: Hölgyek ét) ti rak. 01*pz. Cf^ak 16 «íven felül leknek! Széles! K: naponta f. 4. hn. 6 és 8. M. 5. f. lű és f. 12: Komédia a kiDnccsel, KOSSUTH-filmaztnblz délelőtti műsora: %—3: Betyárok- Román. Széles! 4 és 6: Hölgyek és urak. Ólat-?. Csak 18 éven felülieknek! Széles! 7—8: Intim megvilágításban. Csehszlovák- K: vasárnap kivételével naponta de. L u-kori KOSRUTH-filmszfnbá* délután! műsora: 2—8: Betyárok. Román. Széle»! K: naponta 4 és f. 7. M. b. f. 10 és f. 12: Szerelmes biciklisták. FÁKLYA: 2—3: Hideg napok. Magyar. Széles! 4—5: Ki volt. dr. SorgeT Magyarul beszéld francia. Széles! 6— 7: Kegyetlen éjszaka. T<: hétköznap 5 és n. 8, vasárnap f. 4. hn. 6. M. 5. f. ll-kor: Az aranyfej. (Szélen!) TÁNCSICS! 2—J: Sikátor. Magyar. Széles! Csak 16 éven felülieknek! i—b: Csengetnek, nyiss ajtót! Magyarul beszélő szovjet. 6-7: Mindenki haza! Magyarul beszélő olasz. Széles! K: naponta f. 5 és hn. 7. M. 5. JO-kor: Négy lény egy udvarban* SZIKRA: 3—3: Nyugtalan ház. Bolgár. Széles! 4—5: Sikátor. Magyar. Széles! 6: Galapagos. Színes nyugatnémet. 7: Ordasok között. Magyarul beszélő szovjet. K: naponta hn..5 én 7. m. s. f. u-kor: Zsuzsanna és a öúk. SAOVARU 2: Egy sző szí szerelme. Magyarul beszétő csehszlovák. Csak 16 éven felülieknek! 3: A Nagy Medve fiai. Színes NDK. Széles! 4—5: Kz is Olaszország! Olasz. Széles! Csak 16 éven felülieknek! 6—7: Sikátor. Magyar. Széle.*! Csak 16 éven felülieknek! K: naponta hn. 5 és 7-korI PETŐFI: 3—-3: Csengetnek, nyiss ajtót! Magyarul beszélő szovjet. 4—5: Tolvajok szigete. Lengyel. 6—7: Aknaveszély nincs! rszovjet-jugo- szláv. K: hétfő, csütörtök, vasárnap L i « t kedd, péntek, szombat fisak 7. M- 5. lö-kor: Pesti háztetők. AI)T—Tapoles»: 5: Az arany&árkény. Színes magyar. 8: Lépések az éjszakában- Szovjet. K: szerdán 6, vasárnap f. 4 éa 6-kor! < (Miskolc — Hámort tr Karambol. Magyar. Széles! 5: A férfi egészen már Magyar. Széles! Csak 16 éven felülieknek! 7—8: utánam, gazfickók! Szí ne sí NDK. Széles! K: naponta este 6 és 8-kor! ALRÓMOLCA* 3: A siker ára Olasz, gzélead 1—5: Utánam, gazfickók’ Színes NDK. Széles! 7—8: Egy szobalány naplója. Magyarul beszélő francia. Széles! Csak 18 éven felülieknek! K: kedd, .szerda, szombat 7, péntek. vasárnap 5 és 7. M, 1 inkor: Honfoglalás T—It. MISKOLC—SZIRMA? (keskeny filmszínház.) 3 es 5: Sikátor. Magyar. CsalE Iß éven felülieknek! M- 5- 10-korí A boldogság napja, MISKOLC—G0R0M BOLT í (keskeny filmszínhaj’J 4—5: A siker ára. Magyarul szél<5 olasz. K: szombaton I, v»* •éárnap 5 és 7-kori szeretnék képződésük történetét, jelenlegi földtani helyzetét, sokféleségét és minőségi jellemzőit. A kiváló szakembereket, szerzőket megszólaltató művet geológusoknak, bányászoknak, vegyészeknek, technikusoknak, közgazdászoknak és különböző iskolák föld- raj/.-, vegytan-szakos oktatóinak szánták. Ennek a célnak ti gyei em be vételével megismertetik az olvasót az ásványi nyersanyag-te lepek álta- ános keletkezési körülményeivel, felosztásával, és be- llc.sz.ti k. azo k képződését az elmúlt idők földtani eseményeinek folyamatába. A fejezetek előtt geokémiai és elep tani bevezetőt adnak, mii megkönnyíti a nem szakmabeli olvasónak a könyv megértését. Az ásványi nyers- myagokat fontossági sorrendien tárgyalják. Külön fejezet ;zól a kőolajról és a földgázéi, a kőszénről, az uránérc- öl, a vasérckőről, a mangánércről, a bau xi írói, a szül Tilos érc telepekről, a nemes- rces ásványi nyersanyagokéi, és ásványi nyersanyag tézisünk várható alakulásáéi. A Litnvv hasznosságát. I*11 '* ’ ’ megvilágítja az i tény. hogy az ásványi íyersanyagok ismerete, ma nár nélkülözhetetlen tudo- nány minden olyan emberiek. aki a föld anyagainak özvetleo, vagy közvetett tel- lasználásáva] foglalkozik. A önyv igen hasznos olvas- oány, hozzájárul hazánk fo- ozottabb földtani megisme- éséhez, és ösztönzőleg hat. épgazdaságunk még na- yobb arányú fejlődésére. zett szakemberek, bányamérnökök, közgazdászok forgathatják nagy haszonnal. Dr. lialugii János: Dombvidéki víztározók című munkája ugyancsak fontos szaki smere leket tártain > az. Ismeretes a világszerte jelentkező vízhiány. A mező- gazdálkodás belterjessé válásához sok országban hiányzik a növénytermesztés hozamainak növeléséhez szükséges víz. Ezeken a tájakon, ha a tenyészidőn kívüli időszakban elég csapadék hull, és a domborzati, illetve természeti adottságok a csapadék ki- sebb-nagyobb részének elfo- lyását idézik elő, mód nyílik a folyó csapadékvizek tározóban való felfogására. Hazánkban a természeti feltételek sok talajon kedveznek a víztározó kialakításának, és a mezőgazdaság szocialista átszervezése után társadalmilag is tág lehetőségek kínálkoztak ilyenek készítésére. Az ország felét érintő domb- vidéki vízfolyásaink szélsőséges vízhozamaik folytán, az árvizek kártételeitől eltekintve, vízhasznosítási célra tározás nélkül nem igen vehetők Igénybe. Éppen ezért különös fontossága van ennek a munkának, amely a dombvidék! tározók létesítéséhez nyújt gazdag eligazítást és szakismereteket. Kitér a tározók létesítésének előmunkálataira, tervezésére, megépítésére. Foglalkozik a vízhasznosítási műveletekkel, i tározók üzemeltetésével és ;azdaságosságaval is. A jó! ’ ágolt, értékes, világos táblákkal és kimutatásokkal il- usztrált könyv ßzakirodal- mmk értékes gazdagodása. Hasznos munka jeleni meg Nyersanyaglelő ásványtelepeink címen, azok számára, akik írd öklödnek hazánk ásványi nyersanyagai Iránt, ismemi Anyagyükos a bíróság előtt Anyagyilkosság vádjával került a Békés megyei bíróság ;lé Ifj. Csőke György bünto- ;ett előéletű, kétegyházf lakos A vádlott I960, október 26-án több fejszecsapással megölte édesanyját, majd alvó apját sebesítette meg, akinek életét izonban a gyors orvosi beavatkozás megmentette. Az ügyben szerdán kezdődött meg a tárgyalás. ! * Hfiszakí aKSS?° ! ban több új, fontos munkát | jelentetett meg. Ezek között örömmel fedezhetjük fel dr. Zambó Jánosnak, a miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem rektorának Településelmélet a bányászatban című munkáját. Az Állami Díjas szerző, a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja előszavában utal rá, hogy munkája nem az 1960-ban megjelent Bányászati telepítések analitikája című mű ismétlése, hanem az ebben a témakörben az utóbbi években elért eredmények rövid összefoglalása. Az előző könyvben lefektetett alapelvek kiállták az idők próbáját. Ma már nem lehet kétséges, hogy célszerű és hasznos a telepítéseket megelőző műszaki-, gazdasági-, matematikai elemzés. Egyre inkább háttérbe szorul a szubjektív ítélet és helyébe az objektív alapokén nyugvó analízis lép. A magas igényű könyvet jól képvasó Színpad a lényeg kedvéért milyen módozatokkal képes eltérni a hagyományos (s természetesen hatásaiban más) színpadi formuláktól. A piramisszerű színész-elhelyezés, színpadi látványnak is kellemes. A rendezői értelmezésről az a gondolatunk támadt, hogy zavarba ejtően rokonszenvesre formálta Caligula alakját, így a közönség nagyobb része nem tudta miként ítélje meg ennek helyenként okosan gondolkodó és okosakat mondó, ugyanakkor veszedelmesen cselekvő császárnak tettéit. ( Caligula szerepében Né- j methy Ferenc elmélyült, kitűnő alakítást nyújtott, Dariday Róbert Helikont, Caligula hívét formálta meg szenvedéllyel és hitelességgel. Koós Olga, Gonda György, Csiszár András, Somló Ferenc és Fehér Tibor a „piramis-színpadon” nagy fegyelemmel és elmélyül tséggel segítette hozzá a közönséget az érzelmekben és gondolatokban gazdag színházi élményhez. Párkány László rec, illetve a börtön értelme zésére vonatkozólag kaptak . hallgatók többféle áttételezés lehetőséget, de arról már nen esett szó, hogy Caligula ön megvalósítása érdekében úg\ ragaszkodik a lehetetlen le hetévé tételéhez, hogy közóei mindenkit leigáz s halomn gyilkol maga körül. Az eszközről nem hallhatott v töbt száz érdeklődő, pedig erre vonatkozóan — ha élne Camus — elmondhatná: az 1941-bér fogant mű fő alakjának megrajzolásához az akkori történelem alakjai is „szállítottak" alapanyagot. A Felolvasó Színpad szokásos vitaestjén s fentiekről nyilván szé lehetett, de mivel a vita részvevői feltehetően ezúttal is azok voltaic, akik nem szorulnak rá a Camus-portré szélesebb megrajzolására, a nézősereg támpont nélkül maradt. A Caligula színpadi megvalósítása Sallós Gábor tevéhez fűződik. Munkájában örömmel regisztrálunk egy új színt. Merészen alkalmazta az irodalmi színpadok statikus pódium rendszerét, ezzel is érzékeltetve, hogy a FelolA Korunk Színház« idei programsorozatában előkelő helyei foglal el Albert Camus híres drámája, a Caligula. Fenntartásaink ellenére is egyet kell értenünk a darab műsorba iktatásával, mert a dráma szellemtágító ereje, a cselekményen belül és „kívül” elhangzó gondolatsor sok értéket rejt magában. Az emberiség létkérdéseinek megítélése, az élet értelme vagy értelmetlensége évszázadok óta filozófusok, művészek, irodalmárok, közgazdászok témája. Mindenkor a világra köszöntő boldogságlehetőség szabta meg a gondolkodás irányát, a filozófiai Végköve tkezte téseket. Albert Camus két világháborút vészelt át, kétszer élte meg a fegyverek elcsöndese- dése utáni békét. A francia politika kacskaringói és gyakori kudarcai, a világ elriasztó eseményei lehangolták a kitűnő írót, így drámáiban, regényeiben alapmotívumként mindig az élet értelmetlen- lége húzódik meg. Ha az egzisztencializmusról esik szó, Sartre mellett az ő nevét emlegetik a leggyakrabban. A Sartre és Camus által képviselt egzisztencializmusnak figyelemre érdemes minősítése is van már: a kortársak úgy ítélik meg, hogy Sartre írói és emberi magatartása haladó törekvésekkel ölelkezik, míg Camus az 1960-ban bekövetkezett haláláig (annak ellenére, hogy a második világháborúban az ellenállás híve volt), nemcsak írói, hanem emberi magatartásával is szembehelyezkedett a haladás erőivel. Anélkül, hogy figyelmen kívül hagynánk Albert Camus írói nagyságát, az emberiség szellemi térképét gyarapító egyéniségét, szóvá kell tennünk hibáit, eszmei fogyatékosságait. Már azért is, mert Kordos László könyvtárigazgató méltatása csak Camus jélarcát világította meg. az író erényei hangzottak fél. s a csaknem ezer hallgató, közöttük több száz fiatal nem kaphatott teljes, hiteles képet a bemutatottról. Ez tovább mélyült azáltal, hogy az előadó Caligulát, a római császárság „történelmi őrültjét”, * Camus-adapláció kapcsán, ^megszelídített” s lényeget eltakaró változatában mutatta be. Camus hősei — hallottuk — ketrecbe zárt emberek. E ketrecből reménytelenül próbálnak kitörni. A ketA Felolvasó Színpad bemutatója CALIGULA Miért Imit meg egy boldvai fiú