Észak-Magyarország, 1967. február (23. évfolyam, 27-50. szám)

1967-02-11 / 36. szám

cszakmagtauorszAg Szombat, 1987. február TI. Kossigin nyilatkozata az angol rádiónak és televíziónak Végei éri a Varsói Szerződés orszájni <v külügyminiszlereiaeii tanácskozása A Varsói Szerződésben résztvevő országok külügymi­niszterei 1967. február 8-tól 10-ig Varsóban tanácskozást tartottak. A találkozón részt vettek: Ivan Basev, a Bolgár Népköztársaság, Václav David, a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság, Adam Rapacki, a l-engyel Népköztársaság, Pé­ter János, a Magyar Népköz- társaság, Otto Winzer, a Né­met Demokratikus Köztársa­ság külügyminisztere, Mircea Malita, a Román Szocialista Köztársaság külügyminiszter- helyettese és Andrej Gromiko, a Szovjet Szocialista Köztár­saságok Szövetségének kül­ügyminisztere. A tanácskozáson baráti eszmecsere folyt a szocialista országok azon erőfeszítéseiről, amelyeknek célja a nemzet­közi feszültség enyhítése, az | európai béke, biztonság és | együttműködés megszilárdítá- | sa. Eszmecsere folyt továbbá i az európai földrész helyzeté­nek alakulásáról azt követően, hogy 1966 júliusában Buka­restben nyilatkozatot tettek közzé az európai béke és biz­tonság megszilárdításáról. A tanácskozás az elvtársi együttműködés és a teljes kölcsönös egyetértés légköré­ben folyt le. A csütörtöki kolumbiai földrengés, amely fél évszá­zad óta a legnagyobb szeizmi­kus szerencsétlenség volt az Húszmilliós közös vagyon Hárslevelű Hegyközségben Évről évre mind nagyobb szerepet játszanak Tokaj- Hegyalja szőlőművelésében a hegyközségek. Az egyik leg­erősebb ilyen szakszövetkezet Olaszliszkán működik. Az elmúlt esztendőkben csak­nem két és félszáz holdon te­lepítettek új, nagyüzemi mű­velésre alkalmas közös szőlő­ket. A helyi hagyományok­nak megfelelően zömmel hárs­levelű fajtát telepítettek, s talán ezért is vették fel a Hárslevelű Hegyközség nevet. Az elmúlt két esztendőben nagyon gyenge volt a szőlőter­més Olaszliszkán, ennek elle­nére a Hegyközség az 1966-os gazdasági évet is több mint negyedmilliós nyereséggel zár­ta. Pedig a Várt kétezer hek­toliter helyett alig több mint ezer hektó bor termett a köz­ség határában. Üresen ma­radt a hegyközség csaknem Ünnepélyes külsőségek nélkül — Most veszem észre — közli egy basszus férfihang —, hogy a busz ismét a régi útvonalon halad. Mii jelent ez időben? — Nyolc percet nyerünk vele — mondja a kalauznő. Hangja elárulja, hogy e tény örömet szerez neki. Mindössze ennyi, egy-egy párbeszéd, futó megjegyzés nyugtázza az építőknek a LAEV és a Marx tér közötti villamos vonalszakaszon vég­zett jó munkáját. Pedig.,. Pörgessük vissza kissé az idő kerekét. A Selyemréten és az emlí­tett vonalszakaszon fel van bontva az úttest. A villa­mosok vánszorognak, s a közúti jármüvek csak nagy kerülővel, zeg-zúgos utcákon, szűk helyeken jutnak el céljukhoz. Vannak, akik megértőén, mások nehezeb­ben, ingerülten viselik el a korszerűsítéssel járó nem is kis nehézségeket. És mint ilyenkor szokás, rengeteg „szakértő” bírálja az építő­ket. Az elmúlt évben, a kará­csony előtti napon a Selyem­rétre visszakerült az autó­busz megállót jelző tábla. És ez év január végén' meonyílt az út a LAÉV és a Marx tér között is. Sem az egyik, sem a másik esetben nem hangzottak el nagy szavak, nem volt ünnepség. Minden­ki mindezt olyan természe­tesnek tartja. Pedig Itt elismerésre mél­tó dolgok történtek. A két befejezéssel a Baross utca és a Marx tér közötti szaka­szon a város korszerű villa­mos al-, és felépítményt ka­pott. Előzőleg a sínek a kő­rakásokon feküdtek. Most vasbeton ágyon, illetve gu­mialátéteken. A szakértők szerint a vonal 30—40 évig bírja a forgalmat. És még valami. Az eredeti terv szerint az elmúlt év végéig csak a Gyu­la utcáig kellett volna eljut­ni. Am az érdekeltek — városi pártbizottsággal és a tanáccsal az élen — előte­remtették az anyagiakat, szükséges feltételeket, a be­tonútépítők vállalták a pluszt. így előre ..ugrottak”. Mit jelent ez? A Marx térig ez év második feléig kellett volna elérniük. A közúti jármüveknek ez év második feléig kellett volna a zeg-zú­gos utcákon járniuk. Nehéz tenne kiszámítani, mit jelent ez a fél év előny, nyereség. Nehéz kiszámítani azt Is, mit jelent ez időben. A városi autóbuszok 35—40 ezer utast visznek át napon­ta ezen a szakaszon. Már ez az adat sokat mond. Négy. illetve nyolc perccel gyor­sabban halad át az autóbusz, az emberek gyorsabban jut­nak el céljukhoz. A betonútépítők, a mély­építők, a közúti vállalat em­berei már új területeken dol­goznak. A Selyemrét, a LAEV és a Marx tér közötti szakasz, a sok kilométeres korszerű vágányhálőzat őrzi szürke hétköznapjaik, ki- csíny és nagy erőfeszítéseik gyümölcsét. (Csb) ezer hektoliternyi új hordója. Most, tavasz közeledtével mégis bizakodó a hangulat. Közös vagyonuk értéke már csaknem eléri a húszmillió fo­rintot. Üj szőlőikből az idén 36, jövőre pedig 107 hold for­dul termőre. Oj szőlőket is telepítenének, de a szaporítóanyag hiány miatt erről, sajnos, az idén le kell mondaniok. Pedig 1967- ben újabb'45 holdas új telepí­téssel akarták előbbre vinni a tokaj-hegyaljai rekonstrukci­ós terveket. Annak a 30—40 ezer . olt­ványnak a beszerzése Is sú­lyos gondokat okoz, amelyre az új szőlőkben a pótlásokhoz van sürgősen szükségük. A Hárslevelű Hegyközség­ben különben mindent elkö­vetnek, hogy nagyüzemi szőlő­ik valóságos mintaparcellái legyenek Tokaj-Hcgyaljának. A téli hónapokban például mintegy negyvenezer mázsa istállótrágyát vásároltak fel messzi környék háztáji gazda­ságaiban, hogy fokozzák az új szőlők termőképességét. A szükséges szakemberek nevelését sem hanyagolják el. A hegyközség állandó dolgo­zói közül több mint harmin­cán vesznek részt az Olasz­liszkán szervezett betanított munkás-, illetve szakmunkás- képző tanfolyamon. Ülést tartott az Elnöki Tanács A Népköztársaság Elnöki Ta­nácsa pénteken ülést tartott. Megtárgyalta és elfogadta a tartási, életjáradéki és örök­lési szerződésekre vonatkozó szabályok módosításáról szó­ló törvényerejű rendeletter­vezetet. Az Elnöki Tanács ez­után egyéb ügyeket tárgyalt. Pánik Bogotában ország területén, a legfrissebb adatok szerint hatvannyolc ha­lálos áldozatot szedett. Körül­belül 200 embert szállítottak kórházba. A rengés 7,6 fokozatú volt. A két hegylánc között fek­vő Heiva szenvedett a leg­többet. Itt a halálos áldozatok száma negyven. Bogotában, az ország fővá­rosában páni félelem vett erőt az embereken. Az épületek S/diiad périnap a 3. $z. flKÖ/-nél Tegnap, február 10-én sza­bad pártnapot rendeztek a miskolci 3. számú AKÜV-nél. Az előadó Rónai Rudolf köz­lekedés- és postaügyi minisz­terhelyettes elvtárs volt.- Az előadó elsősorban a IX. párt- kongreszus határozatait ismer­tette és méltatta, majd arról beszélt, milyen nagy feladatok hárulnak a közlekedés dolgo­zóira, hogy a maguk, munka- területén maradéktalanul tel­jesíthessék a pártkongresszus határozatait. Rónai elvtárs részletesen foglalkozott a nemzetközi helyzettel is, majd 50 000 kilométert kitevő kül­földi utazásainak tapasztala­tait ismertette. Az érdekes, színes előadást az egybesereg- lett dolgozók nagy figyelme kísérte. ijíi/injetpizef Krimi-paródia és kisiiIm Az olasz kormány veresébe Az olasz konpány csütörtö­kön a késő esti órákban a szenátus bari vereséget szenve­dett a társadalombiztosítási közalkalmazottak gazdasági helyzetével foglalkozó tör­vényjavaslat vitájában. Csütörtökön este a titkos szavazás során 108-an szavaz­tak a javaslat mellett. 110-en pedig ellene. Moro tehát egy lényeges kérdésben kisebbségben ma­radt a szenátusban. Pietro Ingrao, a kommunis­ta képviselőcsoport elnöke a kormány azonnali lemondását követelte. Hasonló álláspontra helyezkedett Viglianesi, a szo­cialista—szociáldemokrata sze­nátusi csoport elnöke is. Ez idő szerint lázas tanács­kozások folynak a kormány tagjai között. A miskolci bemutató mozik I egyike szovjet filmszatírával lepte meg a közönséget A másikban ismételten Jókai Égy magyar nábob és Kárpáthy Zoltán című regényéből ké­szült filmet pergették. Ugyan­akkor az ország minden pre­mier filmszínházában (sajnos, ez alól pusztán a miskolci ki­vétel) egy új magyar filmet Szemes Mihály Édes és keserű című alkotását. vetítették. Gyanítjuk, hogy a műsorcse­rére financiális okok miatt ke­rült sor. Autót loptam Kétségtelen, hogy a krimi a század második felének egyik előkelő helyen szereplő mű­faja. Ami gyakran ismétlődik, az mindenkor alkalmas rá, hogy saját eszközeivel, a gúny, a szatíra fegyvereivel legyőzzék. A krimi-paródiák­nak ezért van mostanában ki­futása és nagy divatja. Eldar Rjazanov ismert nevű szovjet filmrendező kitűnő ismerője a vígjátéki alaphelyzeteknek. Ha csak á Karneváli éjszaká­ra, a Kérem a panaszkönyvet című filmekre emlékeztetünk, máris fogalmat alkothatunk róla: Rjazanov jó nevettető. Legújabb filmje, az ,.utót loptam című alkotás krimi-pa­ródia. Méghozzá a szerencsé­sebb változatból. Ugyanis, Rjazanov nem egyszerűen a krimi-filmek sablonjait gú­nyolja, hanem alkalmat ke­rít arra is, hogy valamilyen fontos dolgot elmondjon a társadalomról. Főszereplője ezért egy olyan kisember, aki lelki ismeretétől vezettet­ve sajátos önbíráskodási mód­szert eszel ki: autót lop, még­pedig olyan tulajdonosoktól, akik nem egyenes úton sze­rezték be a gépjárművet. Aztán ezeket a kocsikat elad­ja, a rezsit leszámítva a teljed összeget, névtelenül „átutaljál a gyermekotthonok részéri Amíg e cselekmény bonyoló-, dik, a néző természetesen ré­szese a szokásos nyomozási folyamatnak, az üldözések so­rának, az autó-ellopások raí-j finált módozatainak. Minden': kellék felvonul, s közben » néző jól szórakozik. Hibaként pusztán azt róhatjuk fel, hog?| a cselekményben akad né­hány spekulatív elem. Ilyen- j nek tartjuk például, hogy * „bűnös? és a bűnüldöző egy! színjátszó csoportban szerepeli A főszereplő Szmoktunov- j szidj gyakran megnevetteti aj nézőket esetlenségével. Sámuel A MAFILM népszerű tudo­mányos filmstúdiója eredeti hangvételű filmet készített. A mozilátogatók jól ismerik Korompai Márton rendező ne­vét, aki többek között nép­szerű és igen okos filmet ké­szített a film forma nyelvéről hangjáról A Sámuel nagyon tömör szerkesztésében az em­ber félmillió éves történeté­vel ismertet meg, azzal az iz­galmas folyamattal, ahogy a tudósok feltárják ötszázezer év elporladt, alig felmutatható emberi maradványait A film érdeme az, hogy nemcsak a régészet tudományát hozza közel a nézőhöz, hanem . sza­bad asszociációt biztosit fél­millió év és napjaink történe­tének bejárásához. (párkány) VLADLON BAKNOV: Zseni lettem egy szép napon... A gyógyszer neve egé­szen egyszerű. Ész­gerjesztőnek hívják. A hatása azonban egészen különleges: nem kevesebbet, lángelmét csinál az ember­ből. Ha egy kicsit kiismered magad a városban, megsze­rezheted bármely gyógyszer­tárban, jószerivel még re­cept sem szükséges hozzá. Csupán egyetlen buktatója van a dalognak: zseni leszel, ez nem vitás, de csak öt percre. Az az ember, aki az ész­gerjesztőt felfedezte, törté­netesen a legjobb barátom. Akkoriban, amikor a gyógy­szer még nem volt ennyire elterjedt, amikor még se pénzért, se szép szóért nem lehetett kapni, s a legkisebb adaghoz is ENSZ-engedély volt szükséges, barátom nagykegyesen megajándéko­zott egy egész kerek tablet­tával. — Tudom, hogy már tíz év óta dolgozol találmányodon — fordult hozzám. — Ez a pirula hozzásegít majd, hogy egycsapásra befejezhesd. — Hogyan?, Hiszen úgy tudom, a gyógyszer hatása csak öt percig tart? — No és? — kérdezte ba­rátom méltatlankodva. — Egy lángelmének öt perc is elég a legfontosabb felfede­zéshez. Ha Newton még sohsem töprengett volna a gravitáción annakelőtte, hogy meglátta az almát lehullni a fáról, akkor biztosan ez az észrevétel sem segített vol­na. De így hirtelen felismer­te az összefüggést olyan dol­gok között, amelyek addig teljesen szétszórtnak tűntek, s emígyen felismerte a Hagy Igazságot. Neked is öt perc áll majd rendelkezésed­re. Miután sok-sok éven át hangyaszorgalommal buz- gólkodtál találmányod kö­rül, irigylésre méltó tudás­anyagot halmozhattál fel. Az öt perc elég lesz rá, hogy minden megvilágosodjék és a helyére kerüljön. Nos, ennyi az egész! U tolsó szaval sokkal in­kább parancsnak, mint ajánlatnak hangzottak. S eközben már nyújtotta felém kezét, $ ben­ne egy lás dobozka, mely­nek mélyén megpillantot­tam az értékes tablettát. Nos, mivel tehetségemben senki sem kételkedett, ön­magamat I» beleértve, t mi­vel én magam és dédelgetett tanulmányom volt régóta a kollegák büszkesége, úgy gondoltam, mindent meg kell tennem, hogy közelebb hoz­za a befejezést, a várva várt napot. Amint barátom mögött becsukódott az ajtó, megtöl­töttem töltőtollamat, magam elé raktam egy halom fehér papírt, hogy kéznél legyen, ha majd eljön a nagy pilla­nat és agyamban rajzani fognak a Nagy Gondolatok. S ekkor lenyeltem a pirulát. Aztán csak ültem és türel­metlenül vártam saját zse­nialitásom első megnyilatko­zására. Magam is kíváncsi voltam, milyen csodálatos és bonyolult dolgok nyitjára fogok rájönni pillanatok alatt. És íme, az észgerjesztő máris hatni kezdett. Várako­zásomban nem csalatkoz­tam: ez a nap valóban elhoz­ta tlzesztendei fáradozásom végső eredményét. Rájöttem i Hatvannyolc halott Földrengés Kolumbiában erősen kilengtek, a falak vé> gigrepedeztek. az ablakok be­törtek. A bogotai utcákon porfelhő terjengett. Sok százan térde­peltek, sírtak a szabad éj alatt A kormány attól tart hogy! i a veszteséglista még lesújtóbt ' lesz, mert a déli Andokba# i fekvő falvak és a külvilág kö­zött megszakadt minden kap­csolat. Kenneth Harris, a BBC ri­portere pénteken délután in­terjút készített Koszigin szov­jet miniszterelnökkel. A riporter kérdései a viet­nami, a kinai, az európai helyzettel voltak kapcsolato­sak. Koszigin válaszában elmon­dotta: A szovjet—kínai kapcsolatok az utóbbi időben megromlot­tak. de ebben nem mi va­gyunk a vétkesek — folytatta —, mi továbbra is szívélyes kapcsolatokat szeretnénk a kínai néppel, kommunista pártjával és kormányával. Megértjük, hogy Kínán belül erős ellenállás mutatkozik Mao Ce-tung csoportjának diktatúrája ellen. Tudjuk, hogy a legutóbbi események okai elsősorban azok a belsc és külső kudarcok, amelyeket a Mao-csoport politikája el­szenvedett A vietnami kérdésben — mondotta — az a legfőbb fel­adat, hogy megvalósuljon a Vietnami Demokratikus Köz­társaság külügyminiszteré­nek legutóbbi javaslata: Az amerikaiak feltétel nélkül szüntessék meg a VDK bom­bázását, s-ezután kezdődjenek meg a tárgyalások A beszélgetés ezután az európai feszültség és az eny­hülés, Angliának a Közös Piacba való belépése körül forgott. Amikor a riporter megkér­dezte, hogy milyen terveket készítenek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. év­fordulójának megünneplésé­re, s hogy foglalkoznak-e olyan tervekkel, hogy az űr­kutatásban valamiféle látvá­nyos sikerrel ünnepeljék az évfordulót? Koszigin így válaszolt: Nemrég külön határozatot hoztunk az 50. évforduló meg­ünnepléséről. A közeljövőben újabb határozatok jelennek meg, amelyek előirányozzák a szovjet nép életszínvonalának további emelését. Ami az űrkutatási progra­mot illeti, ez a műszaki fel- készültségtől és a Szovjet­unióban folyó más irányú, tu­dományos-technikai tevékeny­ségtől függ. Harris megkérdezte, hogy mi a szovjet kormány véle­ménye II. Erzsébet angol ki­rálynő esetleges szovjetunió­beli látogatásáról? Koszigin így válaszolt: Nagyon örülnénk, ha őfelsége ellátogatna a Szovjetunióba. Befejezésül a szovjet mi­niszterelnök angolul kívánt jó éjszakát az angol televízió nézőinek és a rádió hallgatói­nak. olyasmire, amire eladdig so­ha. Felfedeztem a Nagy Igazságot. Az első percben teljes éles­ségében és tisztaságában megformálódott bennem a gondolat, hogy a találmá­nyom kivitelezhetetlen, hasz­nálhatatlan és még fölösleget is ... A második pere le­leplezte azt a tényt, méghoz­zá olyan szikrázó világosság­gal, amelyre bármilyen láng­elme büszke lehet, hogy az agyamban annyi ókos gondo­lat sincs, ahány búzaszál a letarolt mezőn. Zsenialitásom fennmaradt három percében megfogal­maztam egy levelet kutató- intézetünk igazgatójának, melyben részletesen kifejd tettem találmányom remény* telenségét és engedélyt kér­tem, hogy e tárgykörben ab­bahagyhassam a munkát. Mindenki azt mondta ké­sőbb, hogy ez a levél a zse­nialitás csalhatatlan jegyeit mutatta. N os, ennyi az én törté­netem. De ne feled­jük el, amit az ele­jén mondottam: e csoda­gyógyszer ma már minden­ki számára elérhető, ön is szerezze be a legközelebbi patikában, mielőbb Fordította,: Zilahi Judit

Next

/
Thumbnails
Contents