Észak-Magyarország, 1967. január (23. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-19 / 16. szám
ÉSZAKMAGYAROBSZAG Csütörtök, 1987. január ti Családi ünnepségek szónokainak képzése Miskolcon az elmúlt héten kezdődött meg a városi pártbizottság, a városi tanács művelődésügyi osztálya, a városi népfrontbizottság és a Megyei Művelődési Ház rendezésében a családi ünnepségek szónokainak képzését segítő tanfolyam. A második foglalkozást ma, január 19-én, csütörtökön délután három órakor tartják. Előadó Radics László az Eötvös Lóránd Tudományegyetemről. A foglalkozás témája: az ünnepi beszéd hatása, pszichológiai követelményei. A harmadik foglalkozást február 2-án tartják. InihZ-i fodrászatok Megyénk több nagyobb községében hiányolta a lakosság a női fodrászüzleteket. A MÉSZÖV kezdeményezésére a földművesszövetkezetek eddig már nyolc borsodi községben létesítettek női fodrászatot. A jövőben tovább bővítik ezt a szolgáltatást. A földművesszövetkezetek 16 ipari tanulóval kötöttek szerződést, akik, miután a fodrász ktsz-ben megismerkednek a szakmával, az fmsz-ek új falusi. fodrászüzleteiben vállalnak munkát. Az idén négy borsodi község kap női fodrászüzletet. A karácsonyi ünnepek után fölkeresett, egy fiatal borbélynő, és elpanaszolta a következőket: — Kél hétre százhatvankét forintot kerestem. Igaz, hogy munkaidőm java részét üléssel töltöttem, el, de ennyi pénzért két héten ülni is túlságosan megerőltető. Mondanom sem kell, hogy egy szót sem értettem az egészből, de a lányka szívesen adta meg a további felvilágosítást: — Tavaly nyá ron szabadultam a fodrász szövetkezetnél. Azt hittem, ha szorgalmasan dolgozom megkeresek én if annyit, mint a mát szakmában levő fiatal segédek. Sok menyasszony va♦ ♦ ♦ ♦ ♦ é ♦ * ♦ ♦ ♦♦♦♦♦♦♦♦♦ «-»te» »❖»♦♦♦♦♦♦♦ ♦ Várás magyar mádra mindenre lenne szükségem, mivel gyök, szeretnék egyet-mást beszerezni. Karácsony előtt túlságosan is sok volt a vendég, mi, fiatal segédek mégis munka nélkül maradtunk. Az üzlet, ahová kihelyeztek, húsz-harminc éves szakmai gyakorlattal rendelkező fodrászokkal dolgozik. Volt olyan kolléga, akire huszonhármán váriak, mi pedig ketten — meri ketten voltunk fiatalok -—, ölhetett kézzel ültünk. Mit szól ehhez? Nem tudtam mit szólni. Másnap érdeklődtem, megengedett dolog-e az ilyenfajta „füstrevárásAzt mondták, igen. Es akkor elgondolkoztam: Mi lenne, ha a diák kijelentené, hogy fiatal, kezdő tanárhoz nem hajlandó iskolába járni? Ha. én elvinném a cipőmet a javító ktsz-be és kötném magamat, hogy csak ez és ez a mester talpalhatja meg, más nem nyúlhat hozzá. Ingemet csak ez, meg ez moshatja a Patyolatban, kiflimet csak ez meg ez sülheti, és UJV tovább. — Ja, a borbélyipar egészen más, mondta egy fod- K rászati pénztárosnő. A vendégnek joga van arra várni, jí akire akar. Mintha nem is szövetkezeti, hanem mais szék borbélynál lenne! £ Borsodi Gyula W************#***-x-****-x-****-*-x- ********* *•*** Százötven mázsa hal terven felül A miskolci járás helyzete meglehetősen sajátos. 46 települése van, köztük olyan nagy is, mint Sajószentpéter, és olyan kicsi is, mint Mocsolyás. A járás széles sávban körülöleli Miskolcot, lakóinak nagy része a városban dolgozik. Majdnem minden községet kétarcúság jellemez. Nagyon sok a bejáró dolgozó, s ez kétféle hatással van a község életére, különösképpen a művelődési életre: egyrészt a városban sok időt töltő lakos művelődési igényeit is Miskolcon próbálja kielégíteni, másrészt, megismerkedve a fejlettebb városi kultúrával, bizonyos fokú lenézéssel fogadja mindazt, amit faluja tud nyújtani. Ha Miskolcot nem számítjuk, akkor is nagy a járásban a mozgás. Sajóbá- bony, Kazincbarcika, a Hari- ca-völgy a fő vonzási területek, ahová igen sok községből járnak dolgozni. Ilyen körülmények között sok nehézségbe ütközik az egységes művelődési élet megteremtése, s egyáltalán a művelődés alapjainak lerakása. A miskolci járás népművelési életét irányítók, elsősorban a járási tanács illetékes vezetői azonban a mostoha körülményekkel dacolva próbálnak életet teremteni a községekben. Legfőbb gondjaik a bejáró munkások, a termelőszövetkezetek tagjainak művelődése, és igen sok gondot okoz a megfelelő művelődési objektumok hiánya. Már az előbbiekben említettük, milyen sok a bejáró. Életkörülményeik, szabad idejük alakulása sajátos, hiszen napi ÍO—15 órát vannak távol lakóhelyüktől. Sajnos, műveltségi szintjük alacsony, több mint 50 százalékuknak ' nincs meg a nyolc általános iskolai végzettsége. Az elmúlt évben a tanács intézkedési tervet dolgozott ki a járás művelődési életének megjavítására, s ebben igen nagy hangsúlyt kapott a bejáró munkásokkal való foglalkozás. Számba vették a művelődést vonatkozásban ellátatlan, kis településeket. Szervezetileg, s tartalmi munkában szinte helyenként megvizsgálták az ott alkalmazható módszereket, s intézkedéseket tettek. Első feladatként az általános iskola elvégzését, a politikai felvilágosító munkát és szakmai rendszerű előadássorozatok rendezését jelölték meg. azokon a helyeken pedig. ahol háztáji művelést is folytatnak a bejáró dolgozók, kertészeti, növénytermelési előadásokat látnak szükségesnek. Mindezeket. színes, változatos ismeretterjesztő programokkal. S zorosan a bejáró dolgozók problémájához kapcsolódik a munkásszállásokon élők kulturális helyzete is. A munkás- szállásokon élők kulturális helyzetének javítására több községben javasolták tiszteletdíjas pedagógus, népművelő munkába állítását, illetve a helyi művelődési otthonnal való kapcsolat élőbbé, gyümölcsözőbbé tételét. Ahol szakszervezeti művelődési otthon van, ott a munkás- szállás és a művelődési intézmény együttműködése inkább biztosítottnak látszik. Itt is elsősorban az iskolai végzettség megszerzésére serkentenek, színes, vonzó formájú ismeretterjesztési alkalmakat, közös művelődési és szórakozási lehetőségeket, könyvtárat teremtenek, valamint a szakképzettségre fordítanak különös gondot A járás a sok ipari település ellenére mezőgazdasági jellegű, és sajnálatos módon a. termelőszövetkezetek napjainkban még nem tudatfor-. máló közösségek, legalábbis kevésről lehet ezt elmondani. A termelőszövetkezeti parasztság Jíözötti népművelési munka a legfehérebb foltok egyike a járásban. Sajnálatosan kialakult egy olyan szemlélet is a szövetkezetekben, amely a művelődéspolitikai feladatokat mindenkor a legutolsó sorba helyezte. Ezek a kérdések azonban lermé- tezetesen a szövetkezetek más, többségében gazdasági jelleKépeskönyv Székesfehérvárról Aki forgatja nemzeti történelmünk lapjait, tudja, hogy ez a szépségekben gazdag dunántúli város minden időben fontos szerepet játszott. Aki nemcsak átrobog ezen a városon, hanem huzamosabb időt tölt falai között, tudja, hogy ez a történelmi eseményekben gazdag város mennyi szépséget kínál látogatóinak. A Panoráma képeskönyvek sorozatban most megjelent mű különlegesen szép felvételekkel és könnyed hangvételű, sok érdekes adattól gazdag, vonzó szöveggel mutatja be a magyar városok egyik büszkeségét. Nemcsak az idegenforgalmi nevezetességek között kalauzol, hanem felfigyel a háztetők és utcakövek furcsa mozaikjára, rögzíti a legjellemzőbb sajátosságokat a városképben, bepillant a szűk közökbe, lépcsoházak- ba, árkádos udvarokba, lenA tokaji Tiszavirág Halászati Termelőszövetkezet tagjai készülnek a közeledő zárlovábiiirépzö tanfolyam Miskolcon Állatállományunk fejlesztésében nagy feladatok várnak megyénkben az állategészségügy dolgozóira. Ezért az állatorvostudományi egyetem, a megyei tanács, valamint a Magyar Agrártudományi Egyesület Borsod megyei szervezete továbbképző tanfolyamot rendez Miskolcon a megye állatorvosai részére. A tanfolyam megnyitó ülését január 23-án, hétfőn délelőtt 1.0 órai kezdettel tartják meg a MTESZ Szemere utca 4. sz. alatti székházában. A tanfolyam első előadója dr. Kádár Tibor, a Földművelésügyi Minisztérium főosztályvezetője lesz. A további előadásokat Miskolc-Tapolcán rendezik meg. számadásra. Jó eredménnyel zárták az elmúlt esztendőt. A Tiszából, a Bodrogból, a környék holt-ágaiból tavaly 950 mázsa halat fogtak ki. Bár a halászszerencse igen változó, a halfogásnak is van évi terve a Tiszavirágban. Ezt a tervet mintegy 150 mázsával sikerült túlteljesíteniük. A legzordabb téli hónapokban sem szünetel a halászati termelőszövetkezet munkái1 A jégpáncéllal borított folyót rá ugyan nem merészkedni ki a halászok, de a holt-ága kon, a tároló tavakban zavat tálán a halászat. Felvágják > állóvizek jegét, s a mélyebi vízrétegekből gazdag zsák mányt húznak fel a hálókká A htsz halászcsárdáit így téli hónapokban Is állandó«! friss hallal tudják ellátni. MOZIMŰSOR Napirenden a kórusok és bányász szocialista brigádok munkája A Szakszervezetek Borsod megyei Tanácsának kulturális bizottsága a január 23-án reggel kilenc órai kezdettel tartandó ülésén elsőként a szak- szervezeti énekkarok munkáját vitatja meg. Ezt a napirendi pontot Varga István terjeszti elő. Bizonyára nagy érdeklődést vált ki a második napirendi pont: a Borsodi, illetve az özdvidéki Szénbányászati Tröszt kultúrvezetőjének, Perényi Istvánnak és Orbán Istvánnak referátuma alapján a bányász szocialista brigádok kulturális munkavállalásait vitatják meg. Végül megtárgyalják a bizottság első félévi munkatervét. Orvos és énekes Beszélgetés a jubiláló dr. Szedő Miklóssal Érdekes, kettős jubileumot ünnepelt dr. Szedő Miklós, a Péterfy Sándor utcai klinika kiváló főorvosa. Most töltötte be hetvenedik évét, s negyven éve Indult el a sikeres énekesi pályán. — Orvosnak készültem. Még egyetemre jártam, amikor egy alkalommal Pesta Miklós újságíró énekelni hallott — mondotta. — Elvitt egy énektanárhoz, aki meghallgatásom után, tekintettel nehéz anyagi körülményeimre, vállalta ingyenes oktatásomat. Egy év múlva megtartottam első önálló hangversenyemet, később, mint ösztöndíjas az Opeához kerültem, majd a Városi Színházba Közben befejeztem az egyetemet, s megkezdtem orvosi működésemet Abban az időben ugyanis az énekes pálya nem volt stabil. Később megszerettem az orvosi praktikumot éppúgy, mint az éneklést. Ma sem tudom eldönteni, melyikhez. vonzódom jobban. — Ügy tudom, sokat járt külföldön. — Valóban: Buenos Airéstől Helsinkiig szinte az egész világot bejártam. 1939—1948- ig Dél-Amerikában éltem és szerepeltem. — Mennyi Ideig készül egy- egy előadásra? — A jubileumi hangversenyemre például hat hétig, készültem. Többek között Schubert, Brahms dalait, Bartók és Kodály népdalfeldolgozásait énekeltem. Nem számítottam arra a sikerre, amelyben részem volt. Megvallom őszintén, nagyon jól esett. — Mik a tervei, elképzelései? — A jubileumi koncerten elhatároztam, hogy többé nem lépek közönség elé. Ezt az elhatározásomat azonban nem tudtam megtartani. Ügy érzem, még énekelnem kell. November óta már két fellépésem volt, most készülök a harmadikra. (Szűcs) BEKE: 19—21: Pipák. Színes csehszlovák. Széles! Csak 16 éven felülieknek! 22: Limonádé Joe. Színes csehszlovák. Széles! 23: Hajsza a gyémántokért. Francia. Széles! 24: Lot felesége. NDK. Széles! 25: Hófehérke és a 7 vagány. Színes nyugatnémet. Széles! K: naponta f. 4, hn. 6 és 8. M. 22. í. 10 és f. 12: A kapitány. N KOSSUTH-filmszinház délelőtti műsora: 19—20: Pipák. Színes csehszlovák. Széles! 21: Drága John. Svéd. Széles! Csak 18 éven felülieknek! 23: Vörös sivatag. Magyarul beszélő színes olasz. Széles! Csak 18 éven felülieknek! 24: Folytassa, Kleó! Magyarul beszélő, színes angol. Széles! 25: Csipkerózsika. Magyarul beszélő, színes amerikai. Szeles! K: vasárnap kivételével naponta de. í. ll-kor! KOSSUTII-filmszínház délutáni műsora: 19—22: Drága John. Svéd. Szeles! Csak 18 éven felülieknek! 23: Vörös sivatag. Magyarul beszélő, színes olasz. Széles! Csak 18 éven felülieknek! 24—25: Csipkerózsika. Magyarul beszélő, színes amerikai. Széles! K: naponta 4 és f. 7. M. 22. f. 10 és f. 12: Pesti háztetők. rAKLYA: 19—20: Az éjszaka vilaga. Színes olasz. Széles! 21—24: Sándor Mátyás. Színes francia. Széles! K: hétköznap 5 ép f. 8. vasárnap f. 4 és 6. M. 22. L U-kor! A nagy manőver. TÁNCSICS: X9—20: Találkozások. Jugoszláv. Széles! 21—22: Szárnyak. Szovjet. 23—24: Hintónjáró szerelem. Színes magyar. K: naponta f. 5 es hn. 7. M. 22. 10-kor: Karambol. SZIKRA: 19—20: Békeben élni. Olasz. 21 — 32: Apa. Magyar. Széles! 23—24: Szárnyak. Szovjet. K: naponta hn. 5 és 7. m. 22. í. U-kor: Bolondos halaszfalu. SAGVARI: 19-20: Szárnyak. Szovjet. 21—23: Találkozások. Jugoszláv. Széles! 23—21: Apa. Magyar. Széles! K: naponta f. 5 és hn. 7-kor! PETŐFI: 10—20: Apa. Magyar. Szélest 21 —22: Bekében élni. Olasz. 23—24: Nikki. Magyarul beszélő, színes amerikai. K; hétfő, csütörtök, vasárnap f. 5 és 7 kedd. péntek, szombat csak 7. M. 22. 19-kor: Kár a benzinért! ADY—Tapolca: 1 szélő olasz. 25: Tolvajok szigeté I Lengyel. K: szerdán 6, vásárnál1 1 í. 4 és 6-kori BÜKK: (Miskolc — Hámor) 21: Kallódó emberek. Magyar^' beszélő amerikai. Széles! 22: Sakk' matt. Magyarul beszélő romái1 Széles! 24—25: A szárnyas Flf1: Magyarul beszélő francia. Széles' K: naponta 6 és 8-kor! alsözsolca: 20: Kaland az Aranyparton. Szí' nes bolgár. 21—22: A kisasszonyoK később jönnek. Magyarul beszóló csehszlovák. Csak 16 éven felüli' eknek! 24—25: Utazás a hitvesi ágy korül. Színes NDK. Széles1 K: kedden, szerdán, szombaton 7» péntekért, és vasárnap 5 és 7. M. 22. 10-kor: Komédia a kilinccsel. MISKOLC—SZIRMA: (keskeny filmszínház.) 20 es 22: A fáraó I—II. Magyarul beszélő lengyel. Széles! K: mindkét nap f. 4. M. 22. 10-kor: Robbantsunk bankot! MISKOLC—GORÜMBÖLY: (keskeny filmszínház) 21—22: Apa. Magyar. K: szómba- ton 7, vasárnap 5 és 7-kor! ZÍNHAZ 19, csütörtök. HARC A SZALA' MANDRAKKAL. Ifjúsági elő- adás. Ady bérlet. Délután 3 órakor. HARC A SZALAMANDRÁKKAL. Látványos esték. Hustka bérlet. Este fél 8 órakor. 20, péntek. HARC A SZALAMANDRÁKKAL. Bérletszünet. Este t órakor. * 21, szombat. HARC A SZALAMANDRÁKKAL. Ifjúsági előadás. József Attila bérlet. Délután 3 órakor. AZ ESERNYŐK KIRÁLY. Me?hitt estek, soralay b értet. Este fél 8 órakor. 22, vasárnap AZ ESERNYÖS KIRÁLY. Bérletszünet. Délután t órakor. AZ ESERNYÖS KIRÁLY. Bér- lets/.ünet. Este fél 8 órakor. 23, hétfő. HOFFMANN MESÄT. Udvarhelyi bérlet. Este 7 ór$ kor. (Debreceni Csokonai S.vít ház vendégjátéka.) 24, kedd. HARC A SZALAMANDRÁKKAL. Bérletszünet. Est« 1 órakor. 25, szerda. HARC A SZALAMANDRÁKKAL Bérlet* rünet. Este 7 órakor. 28. csütörtök. AZ ^ESERNYÖS KIRÁLY. Berletszünet. Este 7 ór»* £3: A siker ára. Magyarul be- kor. vetési vonalon. Két témái említünk. Az egyik a járás népművelési életének társadalmi irányítása. A járási népművelési tanács élő szervezet, a fehér foltok felszámolására készített intézkedési terv is egy kollektíva munkája, és a megvalósítás is közös erővel történik. Jó a járási szervek együttműködése, a különféle társadalmi és állami szervek az egész népművelési évad folyamán együttesen váltják valóra e kitűzött tervfeladatokat. A másik, sikeres népművelési ágazat a miskolci járásban a járási könyvtár, illetve a könyvtárhálózat. Erről az elmúlt évben lapunkban már több alkalommal szó esett. A Sajószentpét.eren megfelelő körülmények között működő járási könyvtár a módszertani irányításon kívül a községi könyvtári feladatokat is ellátja. 47 könyvtári egységet irányít ez a járási könyvtár, azok közül 28-nak önálló helyisége van, s igen nagyarányú volt a járásban a könyv- ellátottság fejlődése. Az elmúlt évben 320 ezer forintot fordítottak könyybeszerzésre. A könyvtárak irányításával igen sok helyen megszületett a komplex ismeretterjesztő és egyéb tudatformáló rendezvény, általában a járási könyvtárhálózat a népművelési élet szinte legfontosabb összetevője. N ehéz a város körül jó népművelő munkát végezni —, éppen a város vonzereje miatt. De a miskolci járás jól keresi azokat az utakat, amelyeken sajátos helyzetében a legtöbbet tehet. Benedek Miklós gű problémáival is kapcsolatosak. A járási tanács célkitűzései szerint a nagyobb termelőszövetkezetekben tiszteletdíjas kultúrfelel ősök munkába állítását tervezik, klubokat kívánnak szervezni vagy önállóan, vagy a községgel, esetleg más szervekkel közösen, hogy azok a tsz-pa- rasztság művelődési szintjének emelését segítsék. Itt is az iskolai végzettségi szint emelése, a tudományos világnézet kialakítása és a termelést segítő népművelési segítség az elsődleges feladat. N agy nehézséget jelent, hogy a járásnak nincs módszertani irányítást is ellátó központi művelődési otthona, mert 1966. január 1-vel az akkor megalakult Megyei Művelődési Ház vette át ezt a szereoet. Az akkor született megállapodás értelmében ez új intézménynek kellene ellátni a miskolci járás módszertani munkáját. Erre létszámot is, anyagi fedezetet is kaptak, azonban a járás nem kapta meg a Megyei Művelődési Háztól a várható segítséget. Mindössze a továbbképzésben nyújtott jelentősebb segítséget az új intézmény, de mindez kevés, hiszen több helyen kezdő népművelők irányítják a községek életét. Az egyetlen -járási népművelési felügyelő, Zsíros Sándor, sokféle tevékenysége miatt nem képes ezt a munkát is maradéktalanul ellátni. Egyébként a járás területén 25 művelődési intézmény van, . közöttük mintegy tíz olyan, amely jobbnak mondható. Mindeddig a nehézségekről szóltunk. De a miskolci járás büszkélkedhet is népműNépművelés a város körül csevégre kapja a régi cégéreket, címereket. A kellemes látványt nyújtó könyv érzékelteti Székesfehérvár gyors ütemű mai fejlődését is. A régi templomok tornyai mellett helyet kapnak az új épületek s közintézmények is. A hazai tájak iránt érdeklődő és megismerésüket szép feladatnak tartó olvasó gazdag ismeretekhez és kellemes szórakozáshoz jut a Panoráma új kiadványával.