Észak-Magyarország, 1966. szeptember (22. évfolyam, 206-231. szám)
1966-09-16 / 219. szám
4 6SZARMAGYARORS2AC. Péntek, t966. szeptember I#. Ahaújszáníói ellentmondás A baújszántónak igen szép szerep jutott a közeli napokban kezdődő Tokaj-hegyaljai Hetek ünnepség-sorozatában. Szeptember 25-én itt rendezik meg a népi énekesek és hangszeresek megyei találkozóját. A találkozón, amelyen részt vesz több, országos nevű népdalénekes, népi hangszerművész, e népi művészeti ágak ápolóival beszélget Lajos Árpád, a miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzkutatója. Az Abaújszántói községi Tanács vb-elnöke a napokban arról értesített bennünket, hogy e rendezvénnyel a község és a Petőfi Művelődési Otthon fórumot szeretne biztosítani minden évben a népdal és a népi hangszerek ápolóinak, művészeinek. Céljuk, hogy megbecsülést teremtsenek a citerának, a cimbalomnak, a tárogatónak, a népdalnak. Úgy érzik, hogy példájuk esetleg más helyeken is követésre találhat, és a későbbiekben szeretnék ezt a találkozót nagyobb tájegységre, kiterjeszteni. A végrehajtó bizottságnak az a célja, hogy a későbbi években bizonyos díjakat is kitűzzön a találkozón résztvevő, illetve bemutatkozó művészeknek. Ez a rendezvény igen széfjén illik a Tokaj-hegyaljai Hetek műsorába, s mert a tervekről többet szerettünk volna tudni, a levél útmutatása szerint a helyi művelődési otthon igazgatóját kerestük a minap. A Petőfi Művelődési Otthont. sajnos, zárva találtuk. Körbejártuk, s így láttuk meg a másik abaújszántói témát... A téma a Muskátli kisvendéglő udvarán, a szomszédos ház falára kenve terül el. Mintegy 7x3 méter nagyságú freskó, amelyen apró táblákra szabdalt szőlőhegy látható, háttérben a koporsót idéző hegy ormán egy kereszttel, különféle szőlőtáblák. a jobb előtérben nyomorék jegenyefák, a bal előtérben pedig két., primitív módon felfestett férfialak i koccint hatalmas pohárral egy szólőprés fölött. A prés alatt kisebb edény, bizonyára a must részére. Az egyik férfi öltözete a parasztságot, a másik, a lapos sapkás bizonyára a munkásságot akarja reprezentálni. Ez utóbbi nagy demizsont lógat baljában. A kép alatt kőedény tartókban színes virágok. Ez már maga elég lenne hozzá, hogy ne éppen hízelgő véleményt formáljunk a kisvendéglő felettes irányító szervei illetékeseinek ízléséről, de aki ezt a remeket a falra csináltatta, nem elégedett meg ennyivel. Közvetlenül e műremek mellett, vele azonos magasságban, két és fél — 3 méter szélességben rikít a szöveges, rajzos plakát-festmény: cg y barnás színű, nagyméretű sült liba, égnek álló csonka combokkal, beletűzve kés és villa, mellette óriási talpaspohár vörös borral. S ehhez a szöveg: „íz, szín, tűz vagyon a borban, ha hegyaljai termés, íz, szín, tűz vagyon a vérebé, ha mester mű (Kazinczy Ferenc)”. E szöveg változatás, rossz kirakati reklámokban is tűrhetetlen betűkkel, nagy- és kisbetűket semmibe vevő helyesírással készült, nem is említve a szövegbeli tévedést. A falra festett giccsfest- mény nemcsak az egyéni, rossz ízlés árulója, hanem lévén közterületen, közszemlére szánva — a társadalom ízlésének csiszolását gátló tényező is. De Kazinczy Ferenc nevének — akit többek között az ízlés- és stílusre- form vezéralakjaként tartunk számon, és tisztel az egész civilizált társadalom — vendéglátóipari reklámként történő felhasználása több, mint ízléstelenség. ár Kazinczy is reklámanyag? Az ízlésrontásnak, a magyar kultúrtörténet halhatatlan alakja kocsmaudvarra rán- gatásának, a kultúra orron- boxolásának nincs akadálya, nines határa? És mindez a bevezetőben említett szép programmal büszkélkedő, tiszteletre méltó terveket szövő, a kultúra fényét élesztő és terjesztő művelődési háztól tíz méternyire! (hm) H' Csibeszállífó-doboz, nyümölesrekesz, (almáskosár papírból A Papíripari Vállalat a Budapesti Nemzetközi Vásáron mutatta bé először, s az állami gazdaságok az elmúlt hónapokban már használták is, az ötletes megoldású; új formájú naposcsibe szállító dobozokat, Erre a célra régebben külföldről vásároltak csomagolóeszközt, s mivel megoldották a hazai gyártását, ebben az évben másfélmillió forint import takarítható meg. A naposcsibe-doboz a vállalat csepeli törzsgyárában üzembe helyezett új gépen készül, amelyen az elmúlt hetekben kezdődött meg a vágottbarom- fi szállításához szükséges nagy méretű dobozok készítése is. Ebből az új termékből 830 tonnányit igényeltek a felhasználók, ami 8,3 millió forint értékű behozatalt tesz feleslegessé. Újabban hazai termelésből fedezik a borpalackozó üzemek dobozigényeit is. A gyümölcsszállításhoz almaszállító /hullámdobozt kísérleteztek ki. Az alma forgalomba hozásához olyan újszerű, kisméretű dobozokat Is készítenek, amelyek az üzletben kinyithatók, majd kosárrá alakíthatók át. Az új gyártmányok között találhatók különböző gyümölcsrekeszek is. fl Cyrk Warszawa ma kezdi meg miskolci vendégszereplését A mai napon benépesül a miskolci Béke tér. Itt veri fel sátrát a városunkba érkezett Cyrk Warszawa, a világhírű lengyel utazócirkusz, amely Európa, Amerika és Ausztrália különböző nagyvárosaiban történt vendégszereplése után most hazánkban jár és a mai naptól kezdődően szeptember 25-ig bezárólag Miskolcon vendégszerepei. A cirkusz műsorában az artista- művészetnek szinté minden ágazata szerepel, akrobaták, állatidomárok, zsonglőrök, trapézartisták és természetesen az elmaradhatatlan bohócok. A cirkuszmüvészét kedvelői ma este fél 8-kor és ezt követően tíz napon át találkozhatnak a lengyel artisták produkcióival. Pénteken Kecskeméten sorsolják a lottót A lottó 37. játékheti nyerőszámait szeptember 16-án, pénteken délelőtt 10 órai kezdettel, Kecskeméten sorsolja a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság, Betörők a lakodalomban A menyasszony-tánc idején lopták el a stafirungot A vendégseieg jókedvű, vidám, koccannak az összeütött poharak, száll a nóta, kavarog a tánc. De hol is legyen vígság. mulatozás, ha nem a lakodalomban? Mert lakodalmat ülnek Mezőkövesden. Sebes István házasodik. Jól benne járnak már az ejszakáoar., nem is csoda, ha emelkedett a hangulat. A zenekar húzza a talpalávalót, és kezdődik a menyasszony-tánc! Úgy illő, hogy mindenki táncoljon a menyasszonnyal, pontosabban éjfél után már az ifjú menyecskével. Tancol is. De egyszer ennek is vége. Az ifjú pár reggel felé hazaindul, vissza a férj lakására, mert eddig a leány szüleinél voltak. Belépnek a szobába. Körülnéznek. Valami nincs rendberv Valami furcsa itt. A sezlonon . egy sáros nyom. A szekrényajtó nyitva. A fiatalasszony a szekrényhez lép és felsikít. A szekrény üres! Elvittek mindent. Elvitték az ajándékokat, az egész st&íi- rungot. Kirabolták a lakást. . Hogyan történt? Az esemény híre szinte percek alatt terjed el i Mezőkövesden. Másnap már mindenki beszéli, tovább adja és egy kicsit mindenki nyugtalan. Kik jöttek Mezőkövesdre? Vagy helybeliek lennének? Betörők is laknának itt? A válasz nem váratott magára sokáig. Néhány nappal a lakodaVasárnap: ütiörők találkozója a Taklaközlien A szerencsi járás mintegy tizenkétezer úttörőjének képviseletében vasárnap, szeptember 18-án ezer, ezerkétszáz úttörő találkozik Taktabájon. Községenként tíz-tíz úttörő érkezik, s valamennyi ükét a taktaközi úttörő csapatok látják vendégül, örömmel nyújtottak anyagi segítséget is e nagyszabású találkozóhoz a környék tanácsai, pártszervezetei, termelőszövetkezetei, iskolái. Hudák Ferenc, a szerencsi úttörőház Vezetője, akitől a vasárnapi találkozóról érdeklődtünk, gazdag programot ismertetett. Az összejövetel a Vörös zászló hőseinek útján mozgalom keretében történik. Növeli az ünnepség rangját, hogy részt vesznek rajta komszomolisták, szovjet katonák, s képviselteti magát a KISZ Központi Bizottsága, valamint a megyei KlSZ-bizott- ság. A találkozó reggel kilenc órakor kezdődik. A csapatok díszegységenként felsorakoznak, majd az egységvezető jelentést ad a díszszemle parancsnokának, aki ezután a járási úttörő titkárnak jelent, és engedélyt kér az elnökségi zászló behozatalára. A Himnusz hangjai mellett tisztelgés következik a zászló elölt. A Vörös zászló hőseinek útján elnevezésű mozgalom salgótarjáni tapasztalatairól tájékoztatja pajtásait két bekecsi és két taktaharkányi úttörő. A későbbiekben énekkari számok és szavalatok váltják egymást. Lesz bőven tömegjáték, sportverseny. A párttörténeti vetélkedőn mintegy ötven úttörő verseng egymással Ki tud többet pártunkról? címmel. A nap „fénypontja" a főzőverseny lesz. öt taktaközi úttörőcsapat egy-egy őrse bográcsgulyással „rukkol elő”. A minőségi ellenőrök — a szakértőkön kívül — a vendégpajtások közül kerülnek ki. A verseny helyezettjei oklevelet kapnak a zsűritől. Úgyszintén oklevelet és vándorserleget adnak a sportversenyek győzteseinek. A nagyszabásúnak ígérkező találkozó délután négy órakor ér véget. lom után Mezőkövesd egyik házában három fiatalember tanácskozik. Estére hajlik az idő. Kintről mintha lépések hallatszanának. A három fiú összenéz, pillanatra elcsendesedik. De már nyílik is az ajtó. néhány férfi lép be rajta. Közrefogják a fiúkat, és gyerünk! Gyorsan, de kapkodás nélkül játszódik le minden. A fiúk nem ellenkeznek, nem tiltakoznak. A negyedik fiú som. mert csakhamar egy negyedik is előkerül. És ezzel a mezőkövesdi járási kapitányság rendőrei — szakszerűen szólva — előállították a tetteseket. Mind a négy fiú mezőkövesdi. A lakodalom napján éjfél tájban együtt érkeztek a lag- zis házhoz, amelynek hátsó szobájában csak egy idős néni tartózkodott. Állításuk szerint már eléggé ittasak voltak, de itt is bort kerestek. Egyikük megnyomta az ablakot. Kinyílt. Bemászott a szobába, majd utána ment testvére is. Harmadik társuk az ablaknál maradt, a negyedik az utcát figyelte. A szobából a két fiú először bort, majd süteményt adott ki, később pedig összeszedték az ágyneműt, a ruhaneműt, mindent, ami kezük ügyébe esett, és elvitték. Végül pedig őket is elvitték. A lakosság erről az eseményről is gyorsan tájékozódott. A hangulatra jellemző: a kövesdiek közül sokan odamentek , az utcán posztoló rendőrhöz és gratuláltak. „/Vem akartunk betörni“ Urbán József 22 éves, Miskolcon dolgozik. Az egyik a négy közül. Ö állt az ablak alatt. — Nem akartunk betömi — mondja. — Bort kerestünk, de ez lett belőle... — Maga mit kapott a holmiból ? — Semtnit. Semmit sem vittem el, édesanyám kivert volna. — Mi a terve a későbbiekre? — Ha szabadulok, megnősülök. És elköltözünk Mezőkövesdről. Dienes Gyula 22 éves. Se-, gédmunkás Miskolcon, ö benn járt a szobában. • ö, meg az öccse. Otthon is csak ketten élnek. Rendezetlen, zilált családi körülmények között — Mi a véleménye arról, amit tett? — Hülyeség volt. Nem lett volna szabad. — És akkor nem gondolt rá? — Ittas voltam. — Nem mentség. Mi a szándéka? — Ha kijövök, más munkahelyet keresek. Szégyellem munkatársaim előtt Egy kis vadnyugat P. J. még nincs egészen 16 éves. — Volt már dolga a rendőrséggel? — Egyszer megrongáltuk a padokat. — Miért? — összetalálkoztam a haverokkal ... és csak úgy, elhatároztuk, hogy megrongáljuk. Elmentem haza a kulcsokért, és szétszedtünk néhányat. — És mit csinált még? — Láttam egyszer egy rádiót egy embernél. Gondoltam, hogy jó volna megszerezni. Elkészültem rá... — Pontosabban? — Boxert vettem magamhoz, meg vascsövet. De aztán nem történt semmi. — Mikor szokott hazajárni? — Éjjel 11 óra felé. — Otthon mit szólnak ehhez? — Édesanyám gyakran keres, ellenőriz, mert nem ott vagyok, ahol mondtam. D. J. 17 éves. Segédmunka*. A betörésben feltételes szabadlábra helyezésének idején vett részt. — Miért ítélték el? — Rablás miatt. — Hogyan történt? — Odaléptem egy idősebb emberhez, kést tartottam a gyomrának, és azt mondtam, hogy adja ide az összes pénzét, különben baj lesz. — Mennyi pénz volt nála? — Százötven forint. — A betörésről mi a véleménye? — Nem kellelt volna. A beszélgetésnek vége: Sietve szív még néhányat a cigarettából, majd a csikket elnyomja a hamutartóban. Mint a többiek. Aztán mellé lép a rendőrőrszem, hogy a fogdába kísérje. Mint a többieket. Hiszen a vége mindig csak ez lehet. Frisk* Tibor , Megjelent a Nemzetközi Szemle szeptemberi száma Kép szöveg nélkül Mely időkből származik a fúrás? Az ősidőkből. Minden bizonnyal azokból az időkből, amikor az ember megjelent az áldott anyaföldön. Mert mi is lehetett az első érzése? Az, hogy éhes. Elment hát élelem után. És akkor tapasztalatokat is szerzett. Elsősorban azt, hogy nincs egyedül. És akik rajta kívül léteznek, ugyancsak éhesek, tehát élelem után járnak. Ekkor születhetett meg a fúrás gondolata, majd nyomban utána a fúrás maga. Aki gyorsabban tudta megvalósítani, az köny- nyebben jóllakott. A mai kor embere természetesen a fúrás bonyolult műveletében is igen előre jutott. Tökélyre fejlesztette ezt az igen hasznos, érdekes, sok, elgondolást, okosságot kívánó mesterségek Valóságos fúrógépeket szerkesztett. Megtalálhatók ezek már a legkisebb családokban, háztartásokban is, méginkább a nagy vállalatoknál, gyáraknál, üzemeknél. Méghozzá minél nagyobb, minél bonyolultabb, minél sokrétűbb egy vállalat., annál nagyobb, bonyolultabb, sokrétűbb maga a fúró- gépezet is. Szinte hihetetlen, mennyi mindent tud mar az Fúrógép ember túrni! Nem kis büszkeséggel állapíthatjuk meg, hogy a huszadik század embere a legegyszerűbb, a legpuhább dolgoktól kezdve a legkomplikáltabb szerkezetű, a legkeményebb valamit is képes megfúrni. Vannak kisebb fúrási műveletek, amiket bárki elvégezhet, el is végez ott és akkor, ahol és amikor azt a legmegfelelőbbnek tartja. Sima, könnyű fúrások ezek, senki sem csinál belőlük különösebb ügyet. Vannak természetesen nagy körültekintést, előkészületet igénylő fúrnivalók is, melyeket csak azok az emberek tudnak sikerrel végrehajtani, akik hosszú évek során képezték magukat erre a célra. Bizony, a mai technika, a fejlődés ezen a területen sem enged visszaesést. A jó fúrási tudománnyal rendelkező emberek könnyebben látják el feladatukat, mint azok, akik nem értenek annyira a különböző fortélyokhoz. De vessünk csak még egy pillantást az ősidőkre. Az ősember agyában tehát megszületett a fúrás gondolata. Letört egy ágat, rátette valamely puhább kőre, és addig forgatta, pörgette rajta, amíg a kőben egy lyuk keletkezett. Ebbe a lyukba beleillesztett egy husángot, és készen volt a kőbalta. Lehet, hogy így történt. Lehet, hogy később már valami fúrószerkezetet is összeeszkabált a nagy csalafintasággal megáldott ősember. Egy nem kevésbé csalafinta kései utódja Hamburgban most azt találta ki, hogy ő maga is eszkabál olyan fúrógépeket, amilyeneket valamelyik neandervölgyi elődje szerkesztett. Minek ez a néhány fadarabból álló masina? Eladja azoknak az embereknek, akik eddig képtelenek voltak hozzájutni ilyen fúrógéphez. Mivel az eredeti sem lehetett jobb. a gyűjtők megvásárolják. Hiába, különös az emberi természeti Megveszik ezeket a szerkentyűket is, pedig most már olyan fúrógépeink vannak, amelyekkel könnyedén fúrjuk a fát, a követ, a vasat, az acélt. Kézi fúróink vannak, árammal hajtott fúrógépeink; stb. Hű! Csak nem arra a fúrásra gondolt valaki? A folyóirat új száma vezető helyen Nguyen Hoay An cikkét közli A szabadságért és a földért címmel. A cikk a délvietnami nép harcával foglalkozik. Lényeges párhuzamokat és .azonosságot mutat ki Günther Anders Nürnberg és Vietnam című cikke. A folyóiratban cikket találhatunk a CIA tevékenységéről, a parasztmozgalmak jellegéről. Ázsia és Észak-Afrika új, független országaiban, érdekes összefoglalót a Szovjetunió űrkutatási eredményeiről, riportot Singaporeról, valamint néhány érdekes könyv Ismertetését. A Nemzetközi Szemle új száma közli a már ha-1 gyományos nemzetközi eseménynaptárt Is. OPERA BÉRLŐK FIGYELEM! A Debreceni Csokonai Színház opcracgyüttoscnek vendégjátéka 1966. szeptember 17, szombat este 7 órakor LEHOTAY BÉRLET 1966 szeptember 18.. vasárnap este 7 órakor UDVARHELYI BÉRLET JOHANN STRAUSS: CIGÁNYBÁRÓ Jegyek a bérleti előadásokra U válthatók. Gyüjlsd a csipkebogyói kilogrammonként 2.- Ft Minden mennyiségben átveszik a helyi földművesszövetkezetekl