Észak-Magyarország, 1966. szeptember (22. évfolyam, 206-231. szám)
1966-09-04 / 209. szám
Vasárnap. 1966. «September t. északmagtarorszAg imnmimmiiMiiiiiimiimiiim Adásvétel I iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiii. Budai csoportvezető a terménykiszerelő vállalatnál és harminc kilométerre lakik a munkahelyétől. Szombatonként utazik haza, vasárnap este nem akaródzik vonatra ülni. Fájt a foga egy robogóra, amivel hétfőn hajnalban is elindulhatna — visszafelé. Vehetett volna régen, a pénzt összegyűjtötte, de neki csak egy bizonyosfajta kellett, ami nagy ritkán érkezik a földművesszövetkezet boltjába. Soha emberfia meg nem tudta, mikor és kik vásárolták meg. Budai spekulált, aztán elballagott a boltba — nézelődni. Ácsorgóit a bejárat előtt, nézegetett, mint aki nem tudja pontosan, mit akar. Egy ilyen utcavégi tekintgetés közben pillantotta meg a teherautót, amelyik pontosan a bolt előtt állt meg, csomagokat raktak le róla. Három, papundeklibe csomagolt valami különösképpen szemet szúrt Budainak. Odalépett a cigarettázó sofőrhöz, beszédbe elegyedett vele. A sofőr két slukk között elárulta, hogy arról a bizonyosfajta robogóról van szó, amelyikre Budai foga fájt. Az udvarvégi raktárban egy fiatalember tevékenykedett, éppen az egyik csomaggal bíbelődött, amikor Budai odaérkezett. Egymásra néztek, aztán a fiatalember kijelentette: idegennek nincs keresnivalója a raktárban. Budai erre megragadta a csomagot. — ötszáz — jegyezte meg a fiatalember lakonikus rövidséggel, s finom mozdulattal levette Budai kezét a bizonyosfajta robogó külső borítójáról. Budai először összeráncolta a homlokát, majd gondolt egyet és leszámolta a pénzt az ifjú tenyerébe. Együtt indultak a belső helyiségbe. A pénztárosad háromezcrötszázal zongorázott ki a billentyűn. A terménykiszerelő vállalat közismerten „dörzsölt” embere megnyálazta a mutatóujját és leszámolt — háromezret. A pénztárosnő némi rosszallással nézett rá és várt. Budai azonban nem mulatott hajlandóságot a továbbszámolásra. — Még ötszázat kérek — emelte fel a hangját a pénztárosnő. Az üzletvezető is felnézett a leltárkönyvből. — Segéd úr — mondta szelíden Budai —, legyen szives azt az ötszázat, amit az előbb... A fiatalember lila arccal hajolt az egyik fiókba. A pénztárosad ujjal megálltak a billentyűn. Budai türelmesen magyarázta: — ötszázat odaadtam a segéd úrnak foglalóba. Hogy biztosan meglegyen a robogó. Az inge zsebébe tette. És ártatlan arccal nézeti a fiatalemberre, aki lassan kigombolta az inge zsebét. Az üzletvezető még mindig bámult. Budai megvárta, amíg a segéd odaadja az ötszázai, aztán óvatosan kitolta a robogót az üzletből. BENDE WOÜTA Makroteleszkóp A német Max Planck Tár- sugarú tükröt építenek bele. easag felállítja a világ legha- Elsősorban a rádió-esillagá- talmasabb rádióteleszkóp- szat, az űrkutatás és a távját. Átmérője körülbelül 100 közlés szolgálatában fog áll- rnéter lesz; két 25 méteres ni. Fclsödobszún a tejgyűjtő nem ismeri feladatát cs nem tudja elvégezni a tejzsírszá- zalék megállapítását. Fulókércsen egy teljesen elszennyezett, elhanyagolt, tisztátalan kút vizével dolgoznak, ami igen nagy egészségügyi károsodást okozhat. Hiba az is. hogy a termelő- szövetkezetek még mindig nem küldenek az átadáshoz állandó megbízottat, aki minden alkalommal ellenőrizné a tejzsírszázalék megállapítását. Bényi Bertalan, a járási NEB munkatársa A Irlcfonuuk Elromlott a telefonunk. Különös, nem-szakember szerné* : : I rí el i magát Szalai János: Ketten egy bőrben A kkor még Benőkének hívták Tohonya Benőt, ö is olyan volt, mini a többi gyerek. Egyszer azonban, hazafele menet, egy pocsolya került az útjába. Megállt. Nézte a szennyes lét, és ekkor döbbent rá, hogy végeredményben ketten vannak egy bőrben. Két Benő. Az egyik azt mondta: ne ugord át, a másik pedig biztatta: ugord csak át. Es amíg ezek ketten vitatkoztak, ő ugrott. Rövidre sikerült az ugrás és Így fenékkel a pocsolya közepébe esett Ebből olyan következtelésre jutott: a jövőben mind a kettőnek engedelmeskednie kell. Persze nem mindegy, hogy mikor melyiknek. Ha látják, akkor annak n Benőnek kell engedelmeskednie, amelyik azt mondja: ne ugord át, ha nem látják, akkor kisebb a kockázat, tehát nyugodtan engedelmeskedhet a másik Benőnek is. A két Benő nőtt, növögetett. Mind a kettő sokat tanult és mind a kettő pontosan tudta, mikor mit kell csinálnia. Ha előadást tartott Tohonya I. Benő például az erkölcsről, akkor Tohonya 11. Benő csendben a háttérben maradt. Hallgatta Tohonya I Benőt, s csodálta, mily ékesszólóan tud beszélni a legkényesebb témáról Is. A hallgatók megtapsolták Tohonya I. Benőt. Tohonya TI. Benő nagyon mérges volt; A szűk bőrben különben is igen nehezén férték, ilyenkor meg éppenséggel nagyon kicsinek bizonyult a hely, mert Tohonya I. Benő szüntelenül hajlongva fogadta a tansokat. Tohonya IT. Benő belerúgott az ülepébe: hagyja már abba a hajlongást, fejezze máé be ezt az egészet, őt várják, de nélküle 5 se mehet. A taos elült, a két Tohonya ment vissza az Irodába. Mindketten szuszogtak a kövérségtől, hiába szedtek Ornridiut. semmit sem használt. Vészesen híztak, egvre lobban feszítette őket a bőr. Attól féltek, hogy egyszer szétrobbannak. Az Irodában Tohonya I. Benő elszundí- tott. Kifárasztotta a beszéd. Tohonya II. Benő tárcsázott — Kérlek, itt van egy jó szakemberi biztos lehetsz az ítéletemben, hisz a sógorom, légy szíves biztosíts neki helyet. Letette a hallgatót Felébredt Tohonya I. Benő. ö is telefonált: __ Ugyan kérlek! Az cn hivatalomban n em tűröm a protekciót. Ismerhetsz. Most Tohonya II. Benő tárcsázott. — Szóval ma este találkozunk. Pál Tohonya I. Benő fegyelmi tárgyaláson szónokolt: — £‘n csak azt tudom mondani, nem érdemel kíméletet az, aki megcsalja a feleségét. Tohonya II. Benő meghúzta Tohonya I. Benő fülét, mire az felüvöltött. — Igenis azt mondom, hogy az ilyen ember nem érdemel kíméletet. Tohonya II. Benő születésnapot tartott: folyt a bor, a pezsgő. Másnap így szólt a beosztottjához: —■ Legyen szíves ezt a számlát csapja hozzá a külföldi vendégek fogadására elköltött pénz számláihoz. — De, kérem! — Tegye, amit mondtam. Nem bánja meg. A beosztott sunyin mosolyogva meghajolt. — Figyeljen ide. maga nem is tudom, hogv, micsoda. Hát mit képzel? Fejőstehén az állam? — Csak rgv sprájcniröl van szó, kérem. Nekem családom van. •— Gondolt volna akkor a családjára, amikor azzal a sprájcnival.. > — Kérem, én ... — Ne szóljon közbe. Az ilyen embernek nincs joga közbeszólni. — Ez cerv filléres dolog! — Ki a fillért nem Her-süli ... Ismeri Ugye a közmondást!9 \ munknügvi osztályon átveheti a munkakönyvét... Í ?v éltek évekig Tohonya I. és Tohonya 11. Benő. Aztán nincs tovább! A haláluk oka: annyira meghíztak, hogy már nem fértek el egy bőrben. Műszaki segítség-«s " ( — Ne fáradj, sógor, itt hozom a pótalkatrészt! (Mészáros András rajza) Kari Helmcrdingct. a berliniek 1832-ben született kedvenc kabarékomikusát egyszer feljelentettek, mert a Kanzler káveházban egy nagyképűsége miatt köz- utálatnak örvendő, dadogó urat utánzóit. A bírósági tárgyaláson Hclmerding, aki az izgatott panaszos mellett állt, tovább dadogott, mintha természettől fogra csak így tudna beszélni. A bíró tiltakozott e csíny ellen, hiszen városszerte mindenki tudta, hogy Hel- merding a színpadon folyékonyan beszél. „Igen” — dadogott Helmerding zavartalanul tovább, „a sz-szín- padon olt t-tetetem magam!” ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ KERESÜNK KÖNYV JÓVÁÍRÁSSAL átvételre 3—4 db Matrózgallér készítéséi vállaljuk nagyméretű MODUL-BARAKKOT, hozott anyagból, rövid határidővel. vagy hasonló típusú FABARAKKOT. Miskolci Háziipari Szövetkezet fiókjaiban: valamint Széchenyi utca 26. NYITÓIT SZINT. Széchenyi u. 113. Miskolci Építőipari Szemere utca 24. Vállalat Miskolc, Szamos u. 1. József Attila u. 44. Telefon: 34—111. Sátoraljaújhely, Széchenyi tér 2. Óra javító laboratóriumunkban Kossuth utca 4. szám alatt, közel 1000 darab kijavított óra vár kiváltásra. Kérjük kedves megrendelőinket, hogy a megjavított órákat vegyék át. Miskolci Finommechanikai Javító Vállalat Qe.q.ifZtt(Lk ^\AX\A^\/>X\/V^\AXVVA/VAA»AAXVVAAe^VA^Gyermekotthonok, pcdagónuslakúsok és művelődési ház — a borsodi műemléki kastélyokban » i Megyénknek számos olyan | műemléképülete van, amely 1 idegenforgalmi szempontból ás érdekes. A különböző konokban és stílusokban épült, 'értékes kastélyoknak meg- ! mentésére, valamint (elhasználására a megyei tanács ; építési osztálya mellett működő műemléki albizottság részletes tervet dolgozott ki. Kezdeményezésükre az elmúlt \években több kastélyt állítottak helyre és azokban különböző intézményeket helyeztek el. Így például Suta községben, a hajdani Fáy-kastély- ban 60 óvodáskorú elhagyott gyermek számára létesítettek otthont, a sályi kastélyban a mozgásszervi betegségben szenvedő gyermekekről gondoskodnak, a pácini Mágocsy- kastélyban óvodát és pedagóguslakásokat alakítottak ki. a késői barokk stílű, 116 szobából álló edelényi kastély rendbehozatalára pedig már 2 millió forintot költöttek. A megyei műemlék albizottság ezeken kívül javasolta, hogy a XV. századból fennmaradt kékedi kastélyban — amelynek átépítési tervei már elkészüllek — rendezzenek be 40 ágyas gyermeküdülőt, a monoki várkastélyban 80 személy befogadására alkalmas turista- szállót, a tállyaiak műemlék- épületében, az egykori postaházban pedig szociális otthont. Az albizottság és az Országos Műemléki Felügyelőség tervet dolgozott ki a szerencsi várkastély helyreállítására és hasznosítására is. Eszerint a Rákócziak otthonában helyezik el a járási művelődési házat, melléképületeiben turistaszállót és 230 férőhelyes filmszínházat létesítenek. Az átalakítási munkát a községfejlesztési alap felhasználósával és a lakosság társadalmi összefogásával már megkezdték. A kastély emeleti részén korszerű olvasószobával ellátott könyvtárat és klubhelyiséget rendeztek be, és az őszi hónapokban itt nyitják meg a járás helytörténeti múzeumát is. A nagyobb munkákra azonban, így például a mozi és a turistaszálló kialakítására csak az elkövetkező években kerül sor. A tej útját vizsgálta az encsi járási NEB Az encsi járási Népi Ellenőrzési Bizottság a múlt évben megvizsgálta a községi tejbegyűjtők munkáját és most néhány napja új ellenőrzést tartott: a vizsgált időszak óta mennyit javult a begyűjtők munkája? A legutóbbi vizsgálat óta határozott javulás észlelhető, az eredmény azonban mégsem teljes, még mindig bőven van hiba, tennivaló. Például a deteki tejgyűjtő helyen az elmúlt évben is, most is több hibát találtunk. Az 1984. évi hitelesítésű úszó és tejmérő egy deciliterrel kevesebbet mutat a való meny- nyíségnél, tehát a begyűjtőben minden termelőt folyamatosun megkárosítanak egy deciliter tejjel. Ez pedig az átvevőhelynek jelentős ösz- szegű jogtalan haszonszerzéshez nyújt lehetőséget. Magyar bütykös Fényesen szép. rejtve ölének mérhető mélysége, egyszeri ránézésre senki meg nem mondja, mennyi tüzesítő-mele- gítő ital íér meg benne. Külleme elvonja a szemlélődő tekintetet: talán a tatabányai muskátlis korsóra hasonlít? Avagy a mezöcsáti mestereket utánozza, csupán a rejtett lyukak hiányoznak róla? Kavicscsal csiszolták, míg ilyen vakítóan fényes lett sárgás, aranyos teste? Századok butykos- történetéböl hozott magával keveset, testén viseli a nyomokat. A visszatekintő madarat a keszi fazekasoktól — ám a kiformálódó, elnyújtott madáralakot csupán a fény árnyéka tetszeti. Valójában sima. egyszerű ez a magyar bütykös. Cséit sem tagadja meg. és a modern, huszadik századot sem. Olyan nyelvezetű versikék, elmésségek sincsenek rajta: „Igyon belőle, komámasz- szony, Majd csak megenyhül a szíve irányomban.” A rímelés sántít egy kicsit, de azok a bütykösök amúgy sem a magyar líra felvirágoztatásáért készültek. Még egy felirat, amolyan mókás átok féle: „Aki e bütykös eltulajdonítására vetemednék, legyen Budán a koldusok közt király!” Ezeken a mai magyar bütykösökön nem találni elmés feliratokat. Esetleg a nyakánál hnlová- nyan: TUNGSRAM. Belébe sem papramorgós szilvóriuniot töltenek, hogy melegítse a vándor lábaujját is, ha hosszú utat tapos. Hegyaljai, menyecske-tüzes nektár sem kotyog benne. A vándor, aki oldaltáskájá- ba rejti a szívet-lelket melegíteni szándékozó italt, motoron indul ki a földekre. Egy járási agronómus készül útjára. magyaros butykossal felvértezve. S ebbe a magvar butykosba méregerős feketekávét főztek... ben érthetetlen kór kínozta a szorgalmas készüléket. Ha hívtunk valakit, az első tárcsázott számnál beragadt. Egyszerre nem pördült vissza, hogy a 4 testvérszámot melléje sorjázza az ember, öreg volt már nagyon, s rugója elrevesedett? Nem tudom. Lehet, hogy a bakelitje repedt meg valahol, éppen ott. ahol érzékenyebb műszerek irányították egyszerű ténykedését. Azért még így is szolgálta munkánkat. Húztuk- halogattuk a 003 hívását, mely a telefonok világában a mentőt jelenti. Húztuk, halogattuk, mert csak az első mozdulatra lustálkodott a fránya, sokat csengő készülék. A többi négyet egészséggel lesorozta minden alkalommal. Végül is, meguntuk. Azon nyomban kijött egy szerelő, kicserélte lomha szerszámunkat és tovább állt. Az új telefonnak ércesebb, zenélőbb lett a hangja, és akár ötven számot is egyből lepergetett. Nem kattogott, nem búgott feleslegesen, és nem is fáradt el — egyszóval, ragyogó készülék. És a ráadás: délután felhívott bennünket a 003. és egy udvarias női hang érdeklődött, elégedettek vagyunk-e a készülékkel? — Persze — mondtuk meglepődve — Nagyon köszönjük. Telefonunk azóta is vidáman berreg, hogy szinte már szidnánk is olykor De nem! Nem tesszük! Mert olykor eszünkbe jut. hogy egy kedves, udvarias, érdeklődő hang num csupán útnak bocsátotta telefonságát, hogy sérült társa helyett álljon helvt a vártán, de még utána is érdeklődött: valóban jól ber- reg-csörög a telefon? Hiszen a telefonoknak az leend itt a löldön dolguk minden arra érdemes helyen, hogy csörögjenek ... Baräth Lajos