Észak-Magyarország, 1966. július (22. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-10 / 162. szám

▼asárnap. 1966. július 10. esz A KM AC, V A RORSZ AO 1 l ízlésének megfelelő színekben újjá festi bútorát a Festő Szövetkezet Miskolc, Széchenyi a. 43. sz. Telefon: 16-749, 16-G67. A bútorokat díjmentesen szállítjuk üzemünkbe és vissza. FELHÍVÁS! FEI.llIVAS! Felhívjuk a lakosság figyelmét, hogy a háztartásból kikerülő sárgabarackmag Felvásárlásával a helyi FMSZ-ek foglalkoznak. Már kg- os tételben Is átveszik. Utazik? Siet? Gyűrött, pecsétes a ruhája? , Ne bosszankodjék! J Az új létesitményű Patyolat Szalonban (Széchenyi n. 66) I express tisztításra beadott ruháját azonnal megvárhatja. * Vállalási határidők még: 6., 24., 48., 72 órára Is. Ipari vállalatok. Közülietek, Termelő szövetkezetek! A Csepel Autógyár felesleges készleteiből (saját gyártás, vásárolt alkatrész, hengerelt áru, építési anyagok, félkész termékeik, kötőelemek, regie-anyagok, használt szerszámok stb.) kiárusítást tart. A kiárusítás 1966. július 11-től augusztus 28-ig lart. a BNV területén levő autó- és traktoripari pavi­lonban. Megközelítés a Kaesoh Pongrác u. 7 sz. bejáraton. Árusítás: helyszínen, a 101/966. sz. OT—PM rendelet alapján. Ügyintéző: Vollár Mihály Telefon: Csepel Autógyárban: 131—660 (134 m.) Vásár területén: 229—031. PROGRESS ZOMÁNCFESTÉK színes bútor, ajtó, ablak, erkélyrács, játék mázolásához. KIADÓS - TARTÓS - GYORSAN SZÁRAD, MAGAS FÉNYŰ Utazzon közvetlen au'óbusz járattal ZSÓRI FÜRDŐRE! Kedvező menetrend! 9 órás fürdési lehetőség! 1966. június 26-án először és utána szeptember 4-lg min­den munkaszüneti napon az alábbi menetrend szerint fürdójáratot közlekedtetünk M EZÖKÖ V ESD ZSÖRI FÜRDŐRE. A Járat Indul: Miskolc. Szeles utcai MA VAUT állomásról 7.00 órakor. Érkezik: Mezőkövesd, Zsóri fürdőre 8,13 órakor. 18,00 órakor. A megyei kézilabda bajnokság első félideje után A megyei kézilabda szövet­ségben végrehajtott átszerve­zés után újra megkezdődött e sportág fejlődése. 1965-ben a sportszékház átépítése zavarta meg a szövetségi munkát. 1966-ban már megfelelő körül­mények között tevékenyked­hettek a szövetség társadalmi aktívái. A megnövekedett fel­adat még sok-sok nehézséget jelentett. Az adminisztrációs munka pontosságát még hát­ráltatja, hogy a játékvezetői jelentések nem érkeznek be időben, de a sportkörök egy része sem tesz eleget azoknak a kötelezettségeknek, amelyek előbbre vinnék a határidős munkát. Tavaly 32 csapat vett részt a megyei bajnokságban. Most 62 csapat küzd egymással hét- ről-hétre. Az idén sikerült megszervezni a megyei ifjúsá­gi bajnokságot is. Itt a csapa­tok számának növelése a to­vábbi feladat Jövőre minden megyei bajnokságban résztve­vő együttes köteles lesz ifjú­sági csapatot szerepeltetni. Tovább kell foglalkozni a játékvezető-képzéssel. A tava­szi forduló tapasztalatai ugyanis azt mutatják, hogy bár huszonhattal gyarapodott a működő játékvezetők száma, többre van szükség! Minőségi fejlődés nemigen mutatkozott. Ebben ludas a Játékvezetői Tanács is, mert nem foglal­kozik rendszeresen a játékve­zetők tobábbképzésével, nem vonja felelősségre a hanyago­kat. Nem egy közülük hetek múlva küld csak jelentést a levezetett mérkőzésről. Emiatt nem lehetett rendszeresen ösz- szeállítani a bajnoki tábláza­tot. nem lehetett figyelemmel kísérni az elmaradt bajnoki mérkőzéseket Főleg a férfi ifjúsági és a megyei II. osz­tályban maradt el több mér­kőzés. Két csapatot, a Kazinc­barcikai Főiskola férfi, és a Nyéki Kavics női együttesét törölni kellett a bajnokságból, mert mérkőzéseiket nem ját­szották le. Alacska vezetői sportszerűtlen magatartásuk­kal mutattak rossz példát A megyei 1. osztály női cso­portjában a Borsodi Bányász jelentős előnyt szerzett, a baj­nokság első félidejében. Az Edelényi Gimnázium főleg if­júsági játékosokból álló együt­tese azzal szolgáltatott kelle­mes meglepetést, hogy az Ifjú­sági Kupában eljutott a terü­leti döntőre és a megyei baj­nokságban is a középmezőny­ben van jelenleg. A MÉMTE jól fiatalított csapata egyen­letesen, jól szerepel. A férfiaknál a két bányász­csapat a bajnokságban veze­tő Borsodi Bányász és Qrmos- bánva vív nagy harcot egy­mással. A bajnoki címért fo­lyó versenybe még beleszól­hat az MVSC átszervezett együttese is. A Miskolci Vö­rös Meteor jó kezdés után visszaesett A férfi II. osztály északi csoportjában Arló és Szendrő, a déli csoportban a Hejőcsabai Gépjavító, a Tokaji Vörös Me­teor, Mezőkövesd és Alacska esélyes az I. osztályba jutásra. A nőknél Mezőkövesd és Nagy- barca között dől majd el az őszi elsőség. Az ifjúsági bajnokságban az ózdi Kohász női és a DVTK férfi együttese vezet. Az Ifjú­sági Kupában a DVTK szere­pelt a területi döntőn. Máso­dik lett Az őszi idény augusztus 14-én kezdődik. De addig sem tétlenkednek a csapatok, mert július közepén megkezdődnek a Magyar Népköztársasági Ku­pa megyei és országos előse­lejtező mérkőzései. E mérkő­zéssorozaton az NB-s és a me­gyei I. osztályban szereplő csapatok kötelesek indulni. Ezenkívül július 22-én, 23-án, 24-én a DVTK rendez ifjúsági tornát női csapatok részére. Másik jelentős eseménye lesz a kézilabda sportnak Miskol­con július 16—17-én, az úttörő olimpia területi döntője. A tavaszi forduló 'eredmé­nyei az említett hibák ellené re is azt mutatják: van fejlő­dés ebben a sportágban, s a labdarúgás után a legnagyobb tömeget mozgósítja. Nemes Péter A mai sporíműsor KAJAK Miskolc város bajnoksága.' Területi úttörő olimpia. Csor­ba telepi tó, fél 10 óra. KÉZILABDA M a gyár Válogatott — To­kaj, Tokaj, 10 óra. LABDARÜGÄS BVSC — Szolnoki VSC 14.45. MVSC — MÁV DAC 16.30, MVSC sporttelep. Bor­sodi Bányász — Jászberény, Sajószentpéter. Kassai Loko­motív — Hidasnémeti Vas­utas, MVSC — Sárospataki VSC, Sárospatak. ÖKÖLVÍVÁS MVSC — Ózdi Kohász, Miskolc, MVSC tornacsarnok, 18.45. SPARTAKIÁD Falusi dolgozók spartakiád- ja nyári versenyeinek megyei döntője atlétika, kézilabda, röplabda sportágakban. Mis­kolc, DVTK stadion, 9 óra 30. ÜSZAS Területi felnőtt úszóbajnok­ság, Miskolc-Tapolca, 16 óra. Indul: Mezőkövesd, Zsóri fürdőről ßrkczik i Miskolc, Szeles utcai MAVAUT állomásra 19,15 órakor Fürdő belépőjét az autóbuszon megválthatja. Csoportos utazásokra előrejelzést kérünk. Felvilágosítás a 13—822 számú távbeszélőn. 3. sz. AKÖV FC Masters-DVTK 2:111:1} Diósgyőr, 5000 néző, vezette keményen küzdöttek, mezőny- Radó. ben jól is adogattak. FC Magdeburg: Molden­hauer, Czpaj, Pusch, Frovczek. Rittschlach, Kubisch, Hirsch­mann, Stöcke. Wiedemann (Sega). Siguin, (Spavasa), Ab- rahám (Walter). Diósgyőr: Tamás. Werner tKovács ID. Szigeti (Gál), Kiss (Szigeti), Gál (Deák), Szucsá- nyi, Oláh (Samek) Hajas, Ko­vács I. (Szurgent). Ruttkay (Sikora), Vass. Az első félidőben lendületes, gyors játék folyt Ekkor a diós­győriek uralták a mezőnyt A 25. percben Kovács 1. és a német kapus futott rá egy előre ívelt labdara. A diós­győri középcsatár érte el előbb a labdát és a kifutó kapus fe­lett 15 méterről az üres ka­puba ívelte: 0:1. öt perc sem tellett bele. egy gyors német támadás vegén Stöcke a 15-os vonaláról ballal kapura lőtt A meglepett Tamás melleit ju­tott a labda a jobb sarokba, 1:1. Az alaposan felforgn'ott diósgyőri csapat a második félidőben meg sem tudta köze­líteni az első félidőben nyúj­tott teljesítményt. Ekkor a vendégek uralták a mezőnyt és a 75. percben egy kapu előtti kavarodásban Spavasa kapura lőtt közelről és a labda Kovács II. melléről a hálóba pattant. 2:1 Magdeburg javára. Lendületes, gyors játékot hozott a két csapat találkozó­ja. A vendégek igen lelkesen, A német csapatból: Molden- hauer, Rittschlach, Kubisch és Hirsciunann nyújtott kiemel­kedő teljesítményt. A diósgyő­riek közül Szigeti. Wemer. Gál, Kiss és Hajas nyújtott jó játékot Nemes P. Az őszi program A labdarúgó bajnokság őszi szezonjának eddig elké­szült sorsolásai már ismere­tesek, Mi most az NB I., az NB 1. B és az NB II. Keleti csoportjából a borsodi csapa­tok mérkőzéseit közöljük. A megyei rangadók időpontjai. Ózd — Diósgyőr: november 6., M. Bányász — B. Bányász: október 9. A program: (MB= Miskolci Bányász, BB=Borso- di Bányász). Augusztus 14: MB — Pénz­ügyőr, BB — Jászberény. Augusztus 14: Ózd — Tata­bánya, DVTK — SBTC, Nyír­egyházi Sp. — MVSC. MGM Debrecen — MB, Kecskemét — BB. Augusztus 21: Csepel — ózd, Dunaújváros — DVTK, MVSC — DVSC. MB — Ceg­léd, BB — Nagy bá tony. Augusztus 28: Óz.d — Új­pest, DVTK — Győr, Buda­fok — MVSC, Bp. Spartacus — MB. KISTEXT — BB. Szeptember 4: MVSC — Egyetértés. MB — Gyula, BB — Salg. Kohász. Szeptember 11: Vasas — ózd. Tatabánya — DVTK, MAV-DAC — MVSC. Kískún- félcgyháza — MB, MGM — BB. Szeptember 18: ózd — Bp. Honvéd, MTK — DVTK. MVSC — Oroszlány, MB — SZMTE. BB — Bp. Spartacus. Szeptember 25: MTK — Ózd. DVTK — Csepel, MVSC — BVSC. Sz. MÁV — MB, Kiskunfélegyháza — BB. Október 2; ózd — Dunaúj­város, Dorog — DVTK, Szál­lítók — MVSC. BB — Sz. MÁV, MB — Jászberény. Okóber 9:' DVTK — Pécs, Győr — Ózd, MVSC — Ganz- MÄVAG, Aíiskolci Bányász — Borsodi Bányász. Október 16: Ózd — Pécs, Bp. Honvéd — DVTK, Szom­bathely — MVSC, Kecske­mét — MB, Bp. Előre — BB. Október 23: DVTK — FTC, SBTC — ózd, MVSC — Ka­posvár, MB — Bp. Előre, BB — SzVSE. Október 30: Szeged — MV­SC, Nagyba tony — MB. Bé­késcsaba — BB. November 6: Ózd — DVTK, MVSC — Komló. MB — SzVSE. BB — Pénzügyőr. November 13: Dorog — Ózd. DVTK — Vasas. Székes- fehérvár — MVSC. KISTJpvT — MB. Cegléd — BB. November 20; Ózd — FTC, Újpest — DVTK, MVSC — Eger, MB — Békéscsaba, BB — Gyula. November 27: Salg. Kohász — MB, SzMTE — BB. Első látásra is megállapít­ható, hogy különösen az MV- SC-nek és a DVTK-nak lesz igen nehéz a „hajrá”! Jó lesz tehát már a szezon elején megkezdeni a pontgyűjtöge­tést, mert az. utolsó fordulók­ban nem lesz könnyű elke­rülni az osztályozót jelentő 13., 14. helyet! HK Kezdőrúgás előtt A ma.! nappal befejező­dött a felkészülés idő­szaka, és holnap útjára indul a kerek börlabda, hogy há­rom héten keresztül oly sok örömet, vagy bosszúságot szerezzen százezreknek, mil­lióknak. Az egész sporlvilág Anglia felé tekint, hiszen az egyik legnépszerűbb sportág, a labdarúgás reprezentánsai mé­rik össze erejüket A 16 leg- j' b eg. ü ties nemes küzdel­mét látják Londonban. Cheí- field, Liverpool, Middlesbrough vendégei, és a televíziók né­zői. Az ő játékukról számol­nak be, az ő teljesítményeiket értekehk az éter hullámhosz- szán a rádióstársaségok neves szpíkerei, szakemberei, s a különböző hírügynökségek ri­portereinek, megfigyelőinek egész arzenáljai. A felkészülés véget ért. Mondani se kell talán: egy modern boszorkánykonyha volt ez. Az edzők, a szakem­berek kelléktárában a legkü­lönbözőbb segédeszközök kap­tak helyet. A cél az volt: a lehető legjobb formába hozni a csapatot a világbajnokság idejére és megszabadítani a játékosokat a gátlások­tól, az előítéletektől. Ép­pen ezért klímát, körülmé­nyeket, ellenfeleket figyelem­be vevő, a legapróbb mozza­nattal számoló tervek szület­tek, s az edzőkön, a szak­embereken kívül szerepet kapott a felkészítésben az orvos, a pszichológus, a bioló­gus, a masszőr, a meteoroló­gus, az ételszakértő stb.. stb. Hangos és óvatos, mellverege­tő és szerény, meglepő és sab­lonos. körmönfont és átlátszó, bizakodó és panaszkodó és még ezerféle színezetű nyilat­kozat hangzott el egészen a mai napig. Nyilatkoztak veze­tők és játékosok, érdekeltek és kibicek, szakemberek és volt nagyságok, aztán totóztak, rangsoroltak, jósoltak, kinyi­latkoztattak. Mindez befejeződött. Holnap megkezdődik a világbajnok­ság, melynek előkészítésén annyi, de annyi ember fárado­zott. Szervezők, városi és álla­mi tisztviselők, telefon- és vil­lanyszerelők, mérnökök, tech­nikusok, gépkezelők, televíziós és rádiós szakemberek, segéd­munkások. tolmácsok, pénztá­rosok. karbantartók, nyomdá­szok — és űrhajókészítő szak­emberek. munkások. hiszen egy mesterséges hold is a vb szolgálatában áll: ennek segít­ségével továbbítják majd a "nyitó és a döntő mérkőzést Amerikába. A világbajnokság — világesemény a labdarúgás hazájában. Ettől hangos egész Anglia. Az esemény jelentősé­gének megfelelően a játékokat maga a királynő nyitja meg. A résztvevő együttesek já­tékerejét. képességéit, sőt, még a játékosok egyéniségét, stílu­sát is ismerjük, hiszen -az utóbbi hónapokban nagyon sok cikk, ismertető jelent meg a lapokban, a rádióban, a te­levízióban. Nagyjából tudjuk; mi van a 16-os döntő részt­vevőinek tarsolyában, milyen tervekkel, reményekkel érkez­tek angolhonba. Az elmélet után azonban most egy nehe­zebb rész következik: a gya­korlat, az elgondolások valóra váltása. Mit várhatunk a világbaj­nokságtól ml, magyarok? Labdarúgóink felkészítése megfelelően történt. Szakem­berek, edzők éber szeme vi­gyázta a válogatott jelölteket, s formálta, alakította, csiszol­ta tudásukat. Azon most már kár lenne vitatkoznunk, hogy miért ez és miért nem ez a játékos utazott Angliába. Ha mindenféle elfogultságot és klubsovinizmust felreteszünk, megállapíthatjuk, hogy lénye­gében a legjobbak kerültek a keretbe. A jelenlegi legjobbak. Hiszen végeredményben azzal leheteti csak számolni, ami je­lenleg van. A szunnyadó re­ménységeket, tehetségeket nemigen lehetett figyelembe venni, hiszen semmi biztosíték rá, hogy a várt jó játékkal ép­pen ezen a nagy világverse­nyen rukkolnak elő. Az Ang­liában levő játékosok hazán­kat, a mi. nagy hagyományok­kal rendelkező labdarúgó spor­tunkat képviselik. Szurkoljunk hát nekik őszintén, tlszla szív­ből — és valamennyiüknek válogatás nélkül. Lehetséges, hogy nem vál­nak be vérmesebb reménye­ink. Egy azonban szinte bizo­nyosra vehető: játékosaink át- érzik küldetésük jelentőségét, és becsülettel, szivvel-lé’.ekkeí küzdenek minden mérkőzésen. Fiaink tudják, hogy idehaza milliók izgulnak majd a rá­dió és a televíziós készülékek mellett, akik bíznak bennük. Éppen ezért mindenkor úgy lépnek majd pályára, hogy meghálálják a közönség, a szakvezetés bizalmát, szerete- tét. ^ LTolnap e'lndul útjára a pettyes futball-labda. Váljék e nemes küzdelem a 'u'ballsport világméretű Wter- •■'sz'öjévé. a magyar lab'anl- l- v ' "V öregbítőjévé. Beczc Károiy

Next

/
Thumbnails
Contents