Észak-Magyarország, 1966. július (22. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-23 / 173. szám
( Világ'proletárjai; egyesüljetek! A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXII. évfolyam, 173. szám. ARA: 50 FILLÉR Szombat, 1966. július 23. Az utakat járva Mit i«>yon a sofőr ? Heti rádió- és Iv-Riüsor J Kozfleinénv •/ Péter János külügymvnisster ssovj&tusúóbeli látogatásáról Göncön, Tornyosnémctiben még mindig kevés a kombájn! Szikszóról 10 vagonnyi plusz Az encsi járásban is korábban Péter János, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere a szovjet kormány meghívására 1966 július X3-tól 21-ig, hivatalos, baráti látogatást tett a Szovjetunióban. Szovjetuníóbeli tartózkodása Idején Péter Jánost fogadta L. L Brezsnyev, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára, valamint A. N. Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke. Péter János több alkalommal találkozott és eszmecserét folytatott A. A. Gromikóval, a Szovjetunió külügyminiszterével. A két külügyminiszter nagy megelégedéssel állapította meg, hogy o Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió közötti testvéri barátság és szoros, gyümölcsöző együttműködés minden területen állandóan A lengyel nép pénteken ünnepelte a népi Lengyelország megalakulásának 22. évfordulóját, amely egybeesik a lengyel állam ezeréves fennállásának ünnepségeivel. Csaknem 000 város és több tízezer falu és lakótelep öltözött zászlódíszbe. Varsóban helyi idő szerint 10 Mint a Vietnami Tájékoztató Iroda jelenti, a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen intézett csütörtöki légitámadás alkalmával lelőttek öt amerikai repülőgépjét. Július 6-tól 17-ig hárommal több amerikai gépet lőttek le, mint ahogy korábban jelentették. Eszerint július 21-ig 1241 amerikai repülőgépet lőttek le Vietnami Demokratikus Köztársaság területe fölött. A legutóbbi 24 óra alatt a dél-vietnami hadsereg egységei 2 ízben csaptak össze a szabadságharcosokkal Saigon közelében. Az egyik összecsapás színhelye egy hid volt, Saigontól 7 kilométernyire északkeletre, ahol a szabadságharcosok megtámadták a hidat őrző lövészszázadot, a hidat felrobbantották és a kormánycsapatoknak súlyos veszteségeket okoztak. Közvetlenül a demilitarizált övezettől délre, az amerikaiak j,Hastings” elnevezésű hadműveletének színhelyén csütörtökön este szintén harcok voltak. A Reuter szerint a „Hastings” hadműveletekben több mint nyolcezer amerikai katona Vesz részt A saigonl amerikai katonai Parancsnokság az Észak-Vict- bam ellen intézett bombatáma- öásokról szóló közleményében elismeri, hogy az amerikai léKádár János fogadta az Indiai Köztársaság nagykövetét Kádár János, az MSZMP Küzpjonti Bizottságának első titkára bemutatkozó látogatáson fogadta Jagdisch Chandra Kakar-t, az Indiai Köztársaság rendkívüli és meghatal- btazott nagykövetét bővül és mélyül. A miniszterek a teljes nézetazonosság jegyében cserélték ki véleményüket a két ország testvéri kapcsolatai fejlesztésének kérdéseiről. Az eszmecsere során mindkét fél kifejezésre juttatta, hogy nagy jelentőséget tulajdonít a Varsói Szerződés szervezetének és a Kölcsönös Gazdasági Segitség Tanácsának, s mélységesen érdekelt abban, hogy e szervezetek még nagyobb hatékonysággal, még tökéletesebb formákban és módszerekkel folytassák a szocialista országok erejének és nemzetközi befolyásának növelésére irányuló tevékenységüket. A nemzetközi kérdéseket a két külügyminiszter azoknak a határozatoknak szellemében vizsgálta, amelyeket a Varsói Szerződés Politikai Tanácskozó Testületének 1966. július 4—6-1 bukaresti értekezletén a tagórakor a párt és a kormány vezetői, élükön Gomulkával, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkárával és Cyrankiewicz- csel, a minisztertanács elnökével megjelentek a központi téren felállított díszcmelvényen. Felhangzott a Lengyel Nép- köztársaság himnusza, ddörŰ gy van. azt mondják az emberek: a bányász, meg a hentes mind iszik. — No, de úgy igaz-e? A két ember összenéz a kérdésre. Az egyik nagy darab, erős mellű csillés — csak ösz- sze ne roppanjon alatta a modem, kis fotel — titokzatosan mosolyog. Ebből gondolhatom azt is, hogy „bizony, úgy igaz”, de ilyen választ is elképzelhetek: „ejnye, de kevéssé ismerheti ez az idegen a bányászokat!” Közben gyorsan elárulom, hogy egy ici-plcit ismerem a bányászokat, de most kimondottan a farkaslyukd szálló lakóinak véleménye érdekel. Ebben a munkásszállóban ugyanis eléggé heterogén társaság él. Szóval szerintük: iszik-e a bányász? A másik ember, akivel együtt ülünk a szép társalgó egyik asztalkájánál — Hangácsi István gépkezelő — ellentéte a széles mellű csillésnek. Titokzatos mosoly helyett nyilt tekintettel így szól: — Mondok erre egy példát. Van nálunk egy fiú. aki korábban sokat ivott. Engem bosz- szantotf a dolog. Tulajdonképpen semmi közöm hozzá, de valahogy mégis bosszantott. Nem azért dolgozik az ember, hogy máról holnapra éljen. államok közös egyetértésben fogadtak el. A miniszterek hangsúlyozták: Kormányuknak eltökélt szándéka, hogy az európai békét és biztonságot, valamint az Egyesült Államok vietnami agressziójának megszüntetését szolgáló és az említett okmányokból következő, minden szükséges lépést megtesz. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió külügyminisztereinek találkozói és megbeszélései minden megvitatott kérdésben az álláspontok teljes egységét és azonosságát tükrözték. A két fél kifejezésre juttatta meggyőződését, hogy Péter Jánosnak a Szovjetunióban tett hivatalos baráti látogatása hozzájárul a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió testvéri kapcsolatainak további fejlesztéséhez. dűlt a tüzérségi díszsortűz. Rövid beszédet mondott Marian Spychalski, Lengyelország marsallja, nemzetvédelmi miniszter. Megkezdődött Lengyelország történelmének legnagyobb katonai parádéja. A tér fölött 31 bombázógép felrajzolta az égre a Lengyel Népköztársaság álllami címerét és több tucat vadászgép ezres számot alkotva haladt el a tér fölött Villám módjára zúgtak a tér fölött a „levegő-levegő” és a „levegő-föld” rakétákkal ellátott szuperszonikus repülőgépek. A katonai díszszemle megmutatta a lengyel hadsereg erejét, harcosainak felkészültségét Annyi értelmes dolog van a világon ... Mondom egyszer a gyereknek: „ezután csak akkor iszol, amikor én is!” Én tudom, hány deci után elég. Jöttek a fizetésnapok. És csak így, haveri alapon, egy kis türelemmel leszoktattam a gyereket ... Most már a csillés, Farkas Ernő is megszólal: — Az az igazság, hogy az italt a legtöbb bányász nem veti meg. De általában már mindenki tudja a mértéket. Legalábbis nálunk, a szállóban. Én nem tudók alkoholistáról ... Egy fiú gitárral vonul be a társalgóba. Leül a televízió elé — nemsokára kezdődik a világbajnokság egyik mérkőzése. — Van nekünk négy gitárosunk, meg egy dobosunk — tér más témára Hangácsi István. — Az egyik srác meg is kérdezte, amikor ide került: „mikor lesz Itt házibuli?” No, ilyesmi ugyan itt nem lehet, hiszen a szálló egyharmada mindig alszik, mert hogy három műszakban dolgozunk a bányában, de azért itt, a társalgóban bármikor szívesen hallgatjuk a muzsikát. — Szoktak itt lenni előadások is — veszd át a szót Farkas Ernő. — Voltak már nálunk színészek, TIT-dóadóik, orvoA szikszói Bélié Termelőszövetkezeiből telefonálták örömmel, hogy eddig egyetlen évben sem arattak ilyen korán, ilyen gyorsan, mint az idén. Már július első napjaiban munkához kezdhetett a három kombájn, így július 20-ig nemcsak a kalászosok több mint felét sikerült betakarítani, hanem már a 38 vagonnyi, a tervükben szereplő kenyérgabona mennyiséget is átadták a Gabonafelvásárló Vállalatnak. Sőt, a vártnál jobb termés következtében elhatározták, hogy még tíz vagon „kenyeret” adnak pluszként a népgazdaságnak. Ahol Tárják A szikszóiak nem éppen kis gondja már a tegnapé. A hat kombájn elegendő hozzá, hogy néhány nap alatt betakarítsák a még lábon álló terményt, s ezzel párhuzamosan gyorsabban dolgozhatnak a traktorok, az ekék i». A tsz- tagság ugyanis attól félt, hogy ha nem kap elegendő kombájnt, esetleg jelentős mennyiségű gabonát kell aratógéppel levágni, s könnyen megismétlődhet a tavalyi eset Az elmúlt évben ugyanis, mert közbejött az eső, bizony még szeptemberben is az aratással, a cséplés- sel bajlódtak. A szikszói Béke azonban csak egy az encsi járás termelőszövetkezetei közül. Igaz, valamennyi közös gazdaságsak. Szóval, van program mindig Nem unatkozunk. Aztán itt a könyvtár. Nálam is van most kilenc könyv. Meg újságok is járnak. Akit ez nem érdekel, annak itt a sakk, a kártya. Mások meg tanulnak. Mert sokan járnak ám közülünk iskolába. Főleg fiatalok __ é gy emeletes, szép épület a farkaslyuki Jószerencsét! szálló. Alig két éve költöztek ide az első lakók. Zömmel barakkokból, egészségtelen munkásszállókból jöttek. Közöttük többen börtönviseltek és jehovisták. Hogyan illeszkedtek bele az új környezetbe? Miként vélekednek róluk ma a többiek, a régi, vérbeli bányászok? — Vagy „lekoptak”, vagy beilleszkedtek — hallom a társalgóban. És valaki gyorsan hozzáteszi: — Utóbbiak vannak többségben. Mert mi itt senkivel nem éreztetjük a múltját. Aki olyanná váük, mint mi, azt befogadjuk! — Közülük a jehovistákkal nehezebben megy a dolog — így egy másik bányász. Mindjárt. meg is magyarázza: a „dolog” szón a nevelést érti. — Sokat vitázunk velük. Itt van az egyik fogadalmuk: nem adnak vért. Szerintük ez helyes. Mi azt tartjuk, hogy ebben A Béke Termelőszövetkezetben a hét közepétől még gyorsabb, szorgalmasabb a munka. E napokban ugyanis a korábbi három helyett már hat kombájn vágja, csépeli a búzát. A termelőszövetkezet vezetői már korábban kérték a segítséget, azonban az encsi járás gépjavító állomásai nem tudtak háromnál több gépet biztosítani. A járás mezőgazdaságának ígért új kombájnokból ugyanis 14 darab nem érkezett meg, bár ezzel a szakemberek, a termelőszövetkezetek számoltak. n segítséget ban n szokottnál korábban beérett a kenyér, s hozzá is láttak a munkához. A kombájnok, aratógépek munkájával sincs baj. Aránylag kevés a nagyobb hiba. Néhány tsz- ben, Göncruazkán és más helyeken, már befejezéshez köGyorsabh a Általában igen jói szervezett a járás tsz-cinek aratási, betakarítási munkája, illetve a komplex nyári munka. A kombájnok után mindenütt azonnal letakarítják, kazlazzák a szalmát, törik, forgatják a fognak. De ez is csak akkor helyes, ha az igazságtalan háborút ítélik el. Máskülönben őrültség, hogy nem adnak vért. Itt az egyik ellentmondásuk: nem fognak fegyvert, mert nem akarnak emberéletet oltani, de nem adnak vért, ezáltal nem mentik meg embertársaik életét... Egy kis vita kerekedik. — Az is jó, hogy nem káromkodnak, nem züllenek. — De lopni lopnak! És egy jehovista fejében több ravaszság van, mint tíz más emberében! A szomszéd asztalnál más témáról beszélnek a bányászok. — Ha tűz lenne, nem tudom, hogy oltanánk el... — Nincs vizük? — fordulok hozzájuk. — Nincs mindig — Bakos Zsigmond így magyarázza: kicsi a szivattyú-telep kapacitása, nem tudja már vízzel ellátni a lakótelepjét, így a szállót sem. — Ha már a víznél tartunk, más panaszunk is van — folytatja más valaki. — Nem szabad mosnunk a szállóban. Még egy zoknit, egy inget sem. Pedig vannak fürdőszobáink, ott megszáradhatnának az ilyen apróságok. Most mindent pjénzért mosatunk Özdon, vagy Farkaslyukon... — Egyébként jó otthon ez. Valóban második otthon. C saládjaiktól évek óta távol élő emberek laknak itt A társalgóban úgy látja az idegen, hogy csupia rokon. Rattkay A nt» kenyérgabona beérett a termés zeledik a legnagyobb nyári munka. Mégsem egészen nyugodtak a járás vezetői, s néhány termelőszövetkezet közössége. S a nyugtalanságot csak a más járások és megyéit az eddiginél is gyorsabb segítsége közömbösítheti. A hét elején még a gönci termelőszövetkezetben is a telefon mellett ültek, s az országutat lesték a szakemberek. Vajon jönnek-e az ígért kombájnok. A csaknem ezer hold- nyi kalászos ugyanis szinte egyszerre érett be, s bizony, lyen területen hiába dolgozott jói, gyorsan a három SZK- kombájn. Ennyi gép egy napi munkája meg se kottyan ezer holdnyi területen. De ugyanígy várták és még ma is várják a segítséget Tomyosnémetiben is. Göncre ugyanis közben két gép már megérkezett. Azonban többet várnak. S többet az egész encsi járásba. Mert nem tudni, meddig tart a kedvező időjárás. S nem szeretnének még egyszer októberben is aratni, mint tavaly! felvásárlás talajt. S minden közösség aN ra törekszik, hogy minél kisebb területet vágjanak arató- géppel, vagy kézi kaszával. Hiszen a „kévéaés” plusz munkát, a szállítógépek plusz igénybe vételét, az egész ara- tás-cséplés elhúzódását jelentené. A kombájnaratás azonban gyorsabb, minimális szemveszteséggel jár, s végsősoron csak a Gabonafelvásárió Vállalatnak okoz a szokottnál több, nagyobb gondot S hogy náluk se legyen hiba, ehhez segítséget nyújtanak a járás vezetői is. Együtt ellenőrzik a felvásárlási szakemberekkel a termés átvételét. Amikor kiderült, hogy kevés a raktár, illetve gyorsan megtelnek a tárházak, s a diszponálás lassúbb, mint a felvásárlás, azonnal szükségmegoldást kerestek és találtak. Az encsi vásártér mellett például ponyvákra tárolják, fóliával védik az esetleges esőtől a terményt Egyetlen kérő szóra segített megfelelő fagerendák kölcsönzésével az erdőigazgatóság is, hogy a raktárhiány ne gátolja, ne lassítsa a tsz-ek betakarítási munkáját S mint a járás vezetői mondják: — Ha a hét végére megél«, köznek a már korábban ígért, s kért kombájnok is, s ha az időjárás is kitart, augusztus közepjére az encsi területeken is be lehet fejezni a kalászosok betakarítását Ez azt is jelentené, hogy optimális időben elvégezhetnék a mélyszántást. Remélik, hogy az ígért segítséggel mindez végűi is sikerül? a £ Nagy katonai díszszemle Varsóban A dél-vietnami szabadságharcosok újabb sikerei gíerő veszteségei Észak-Vietnam felett megnövekedtek, s ennek oka a légvédelem megerősödése. A Jószerencsét! szálló társalgójában csak az a jó, hogy fegyvert nem