Észak-Magyarország, 1966. július (22. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-21 / 171. szám

2 ÉSZAKMAGY ARORSZAG Csütörtök, 1966. július tV AFekszej Koszigin fogadta Péter Jánost A francia kűfpolifika tekintélyének „titkai“ A Gemini—TO Oitfőzi az Agena-2-at Á Gemini—10 űrpilótái jó 8 órás alvás után, magyar idű szerint 14 órakor engedélyt kaptak arra, hogy megkísérel­jék a találkozást az Agena—3 célrakétával. A találkozást kö­vetően Collins elhagyhatja az űrkabint és egyórás űrsétára indulhat, miközben csak egy 15 méter hosszú „köldökzsi­nór” köti majd a Gemini—10- hez. A Gemini—10 a délutáni órákban megkezdte a megle­hetősen nagy távolságban levő Agena—8 üldözését, s a tervek szerint 21.30 órakor éri el és magyar idő szerint éjfélkor lép ki Collins a világűrbe. Kedd este ismét súlyos ösz- szeütközésre került sor az Ohio állambeli Cleveland néger negyedében. A tüntető nége­rekre támadó rendőrök tüzet nyitottak a tömegre és megöl­tek egy 36 éves férfit. Az osz- szeütközés során számos sérü­lés történt. A rendőrség körül­belül 60 személyt tartóztatott Alekszej Koszigin, a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnöke szerdán fogadra Péter János külügyminisztert, aki hivatalos látogatáson van a Szovjetunióban. A beszélgetés, amelyen And­rej Gromiko szovjet külügy­Szerdán délután a zsúfolá- ' sig megtelt alsóházban Wil­son miniszterelnök elöterjesz­le, s ezáltal több mint százra emelkedett az őrizetbe vettek száma. James A. Rhodes kormány­zó rendkívüli állapotot ren­delt el a városban és kijelen­tette, hogy annyi katonát küld a helyszínre, amennyit csak szükségesnek tart. táridő előtti teljesítését, és for­dítsanak különös ügyeimet a munka minőségére. — ösztönzésként az ÉM. Épí­tőipari Főigazgatósághoz tarto­zó minden KISZ-szervezet te­vékenységét értékeljük — foly­tatja a felhívás. — A legjobb eredményt elért ifjúsági kol­lektívákat. fiatalokat 600 000 forinttal jutalmazza az építő­ipari főigazgatóság. György, a kulturális bizottság vezetője terjesztett elő. Ez­után Jakó András vezető tit­kár ismertette az MSZMP Borsod megyei Végrehajtó Bizottságának július 8-i hatá­rozatát, végül Pásztor Mihály, a MEDOSZ megyei bizottsá­gának titkára tájékoztatta az elnökséget az aratásról. miniszter is részt vett, meleg, baráti légkörben folyt le. Andre) Gromiko szovjet külügyminiszter szerdán ebé­det adott Péter János magyar külügyminiszter tiszteletére. Az ebéden részt vett Szipka Jó­zsef, hazánk moszkvai nagykő­tette a kormány takarékossá­gi programját, amelynek a tervek szerint meg kell állí­tania a fontsterling fokozódó romlását és a brit aranytar­talékok gyors elfolyását. Az intézkedések első és nagyobbik része a belső fo­gyasztókat sújtja. Emeli sok cikk fogyasztói adóját, ezzel összesen 500 millió fontot kí­ván elvonni a belső fogyasz­tástól. A radikális deflációs intéz­kedések természetesen jelen­tősen növelik majd a mun­kanélküliséget. Megfigyelők szerint a télen legalább fél­millióval több lesz a munka- nélküliek száma, mint most. Wilson gyorsan felolvasott nyilatkozata után Heath, a konzervatív ellenzék vezére kijelentette, hogy az intézke­dések az ország minden lako­sát sújtják. A konzervatív ellenzék diadalmas hangorkánja fo­gadta Wilson miniszterelnök rendkívüli nyilatkozatát, amely úgy hangzott, mint a Munkáspárt egész választási programjának a temetési be­széde. A miniszterelnökbe va­lósággal belefojtotta a szót a percekig harsogd kórus: „Le­mondani!”, „Lemondani!”. London feszült izgalommal várja, miképp reagálnak a kapitalista világ nagy pénz- központjai a most bejelentett kényszertakarékossági rend­szabályokra. Kozmosz—125 A Szovjetunió szerdán fel­bocsátotta a Kozmosz—125 mesterséges holdat. A szput- nyik berendezése kifogástala­nul működik. A koordinációs számítóközpontban folyik a beérkező adatok feldolgozása. r-i ranciaors7ág, a francia i politika nemzetközi hatásfoka és tekinté­lye a második világháború óta még sohasem volt olyan erős, mint éppen most. E tekintély­növekedés alapja az, hogy Franciaország külpolitikája — igaz nagyon bonyolult és ösz- szetett okok miatt — szembe­fordult az amerikai egyedura­lommal. Így Franciaország lett az a vezető nyugati hata­lom, amely a második világ­háború befejezése óta először volt képes egy, az egész világ­helyzetre kiterjedő önálló külpolitikai koncepció kidol­gozására. Ez önmagában is különleges helyet biztosított volna Franciaországnak. A Pá­rizsban meghatározott külpo­litika jelentőségét, tekintély­növekedésnek igazi „titkát” azonban az adja meg, hogy alapvető vonása a nemzetkö­zi helyzetben az utóbbi más­fél-két évtizedben végbement változások józan értékelése. A realista külpolitika szem­léletének az európai országo­kat leginkább érintő vonása Franciaország és az agresszív Atlanti Szövetség megválto­zott viszonya, s ezzel össze­függésben Párizs úgynevezett „Európa-politikája”. Ismeretes, hogy a közel­múltban Franciaország beje­lentette a NATO-ból, mint politikai-katonai szervezetből történő fokozatos visszavo­nulását. Ez azt jelenti, hogy Franciaország, bár az atlanti szövetségi rendszer tagja ma­rad, már nem veti alá magát az amerikai uralom alatt álló NATO tagságból szár­mazó szervezeti kötelezettsé­geknek! A francia NATO-po- Litika, amelynek végső kon­zekvenciáit 1969. április 4-én, a húszéves NATO-szerződés lejártakor kell majd levonni, számos tényező terméke. Kö­zülük a legfontosabb a követ­kező: 1 Franciaország külpoliti- • kai vezetése felismerte, hogy a NATO stratégiáját az Egyesült Államok gyakorlati­lag önhatalmúan határozza meg, s ezért lehetőséget kap rá, hogy szövetségeseit nem­zeti érdekeik ellenére agresz- szív háborús konfliktusokba sodorja. Kiderült, hogy Washing­• ton számára félreérthe­tetlenül egy agresszív és fegy­verkező Nyugat-Németország jelenti az első számú európai szövetségest. Ez pedig veszé­lyeztette Franciaország hatal­mi helyzetét az európai kon­tinensen, sőt, nemzeti szuve- rénitását is. A NATO-politikával • párhuzamosan a Közös Piacon belül kibontakozott egy úgynevezett „nemzetek feletti” integrációs irányzat, amely az atlanti blokk ameri­kaiak által irányított uralmi rendszerének gazdasági vetü- lete. Ennek keretében meg­erősödött az amerikai tőke beözönlése Nyugat-Európába és ezen belül Franciaországba, Nyugal-Európán belül viszont kibontakozott az amerikai mo­nopóliumokkal szövetséges nyugatnémet trösztök fokozó­dó túlsúlya. Mindez Francia- ország nemzei érdekeit fenye­gette, s ezen belül a francia monopóliumok jelentős cso­portjainak érdekeit is. I lyen tényezők hatására bontakozott ki az ön­álló francia külpoliti­ka, amely azonban nem ma­radt meg az Atlanti Szövetség jelenlegi szervezetének egy­szerű tagadásán. Párizs képes volt rá, hogy pozitív, gyakor­lati koncepciókat dolgozzon ki, amelyek során messzemenően tekintetbe vette az európai és világpolitika realitásait. A legfontosabb pozitívum ezek sorában, hogy az új francia külpolitika az európai problé­mák megoldását az európai nemzetek kizárólagos jogá­nak és kötelességének tekinti — tehát távol akarja tartani az európai problémák megol­dásától az amerikai politikai befolyást. E ttől elválaszthatatlan, • ebből logikusan kö­vetkezik, hogy a fran­cia külpolitika jelenleg tu­datosan keresi a megértés út­ját a szocialista országokkal. Ennek bizonyítéka egyrészt az európai valóság reális tudo­másul vétele — például az Odera—Neisse határ elisme­rése — valamint a gazdasági, kulturális, diplomáciai kap­csolatok szorosabbra fűzése. Számos magas szintű diplomá­ciai érintkezésfelvétel után legutóbb De Gaulle francia el­nök szovjetunióbeli látoga­tása tette fel a koronát ezek­re a2 erőfeszítésekre. Ez az utazás nagy fontosságú kultu­rális és gazdasági megállapo­dásokon túl kidolgozta a rend­szeres konzultáció rendszeré! a Szovjetunió és Franciaor­szág között. Ez az első eset) j hogy szocialista és tőkés nagy­hatalom között sor kerül a rendszeres politikai konzultá­ciók megvalósítására. Természetesen clengedhetet- j len része e független külpoli­tikai koncepciónak, hogy Fran­ciaország a távol-keleti poli­tika kérdéseiben is szemben áll az Egyesült Államok törek­véseivel. A kiindulás alapja itt. is az alapvető világpolitikai valóság tudomásulvétele: tá­vol-keleti viszonylatban a Kí­nai Népköztársaság elismerése Franciaország részéről és tö-; rokvös a Kínához fűződő ész-j szerű és normális kapcsolatok ! fenntartására. Ebből fakad a francia külpolitikának az az állásfoglalása, amely szerint ■ a Távol-Kelet égető kérdései­ben tűrhetetlen a katonai megoldás keresése: a politikai megoldást, a tárgyalások útját kell választani. Ezen elvi ál­láspont gyakorlati megnyil­vánulása, hogy a francia kül­politika ellenzi a Vietnam el­leni agresszió úgynevezett „lépcsőzetes kibővítését” és ezen belül Hanoi és Haiphong bombázását, valamint az, hogy Franciaország gyakorlatilag visszavonult a SEATO (a tá­vol-keleti agresszív blokki szervezetéből. A franda külpolitika természetesen egy tő­kés nagyhatalom po­litikája, terméke a kapitalis­ta világban az utóbbi más­fél évtizedben bekövetkezett erőeltolódásoknak és feszültsé­geknek. Ebből következik) hogy álláspontja számos nagy fontosságú gyakorlati j kérdésben eltér a szocialista országok által követett poli­tikától. Mindez azonban nem változtat azon a joggal tör­ténelminek nevezhető tényen) hogy a nyugati világ egy ve­zető nagyhatalma olyan kül­politikát dolgozott ki, amely­nek fő vonala: az amerikai egyeduralom felszámolása a nyugati országok nemzetközi kapcsolataiban. A francia kül­politika így arra törekszik) hogy megszabadítsa a nyugati országok diplomáciáját az amerikai kényszer súlyos ter­hétől és az emberiség legfon­tosabb kérdéseiben növelje egy józan és békés megoldás kidolgozásának lehetőségét G. E. Hatszázezer forint jutalom a legjobb ifjú építőknek A KISZ Központi Bizottságá­val és az Építők Szakszerveze­tével egyetértésben az ÉM Építőipari Főigazgatóság felhí­vást bocsátott ki az irányítá­sa alatt álló vállalatok KISZ- szervezeteihez. A felhívás többek között hangsúlyozta: — Biztosítsák, hogy a versenyvállalások meg­valósítása segítse elő az egyes vállalatok idei tervének ha­SZMT elnöksége •• Illést tartott az A Szakszervezetek Megyei Tanácsának elnöksége július 20-án, szerdán ülést tartott. Meghallgatták Kopcsó László titkár előadásában az 1966. évi határozatok végrehajtá­sáról szóló jelentést. Elfogad­ták a fúvószenekarok munká­jának fejlesztéséről szóló ja­vaslatot, amelyet Kováts Rendkívüli állam! Cíeve'andba.i vete is. Kényszerlaliarékossági rendszabály ok Angliában JAMES ALDRIDGE: Fiainknak őrükül"* z újszülött, aki 1945-ben jött a világ­ra, ma felnőtt férfi, 21 éves, angoi vagy orosz, francia vagy amerikai, német vagy japán. Huszonegy év — a bevo­nulási korhatár! Én is'21 esztendős voltam, amikor elmentem a háborúba. Miként kor­társaim többsége, azzal a szilárd hittel áthat­va harcoltam a fasizmus ellen, hogy az egész emberiség jövője íiigg annak a kegyetlen küzdelemnek kimenetelétől, amelynek akkor még nem láttuk a végét. Ha nem hittünk volna ebben, nem tud­tunk volna küzdeni és győzni. És ezt vallom ma is, amikor Nyugaton divatossá váltak az olyan vélemények, hogy — úgymond — a II. világháború „szokványos háború” volt, amely semmiben sem különbözött az előzőektől. Az angol kormány ez év áprilisában megje­lentette azoknak a műveleteknek rövid, hiva­talos történetét, amelyeket az angol hírszer­zés hajtott végre a megszállt Franciaország területén tevékenykedő partizánokkal együt­tesen. A könyvben érvényesül az a tenden­cia, amelynek célja: kissebbíteni a francia el­lenállás hőseinek szerepét. E törekvések el­len határozottan tiltakozott Odette Fellows, aki a háború éveiben angol hírszerzőként te­vékenykedett Franciaországban és hősiességé­ért magas brit kitüntetésben részesült. E könyvecske szerzője. Foot olyan megjegyzé­seket tesz, hogy — úgymond — a kínzások, amelyekkel a fasiszták gyötörték áldozatai­kat, eltúlzott történetek. Igaz, őt nem kínoz­ták, ilyen veszély nem is fenyegethette, már- csak azért sem, mert nem szolgált olyan szer­veknél, amelyeknek tevékenységét történel­mi perspektívában bátorkodott ábrázolni — Jelenti ki Odette Fellows. Napjainkban Footh könyve nem jelent va­lamilyen kivételt. Nálunk, Nyugaton napról napra erősödik az a tendencia, amelynek cél­ja: csökXenteni mindannak történelmi jelen­tőségét. amit a Szovjetunió és más antifasisz­ta erők tettek a háború idején. Úgy látszik, egyesek olyan szellemben kívánják nevelni a tiatal nemzedéket, hogy ne higgyen el sem­mit abból, amit a háborús években elkövet­tek és elszenvedtek. L ondonban nemrég szovjet, angol, lengyel és amerikai szerkesztők vi­tát rendeztek annak tisztázása vé­gett, hogy az európai politika kérdéseiben vallott ellentétes nézeteket hol lehet közel hozni egymáshoz, és hol ütköznek ezek az el­lentétek elvi nézetekbe? Nem ismerem a vi­ta során felszólaló küldöttek beszédeinek tar­talmát, de azon a fogadáson, amelyet a szov­jet nagykövetség rendezett a találkozó rész­vevői tiszteletére, az egyik angol szerkesztő keservesen panaszkodott amiatt, hogy a len­gyel delegátusok — az ő nézetei szerint — alaptalanul nyugtalankodnak a nyugatnémet militarizmus és neofasizmus feltámadása miatt. „Mi szükségünk van nekünk erre? — kér­dezte ingerült hangon. — A háború véget ért Győztünk. Itt az ideje, hogy kiverjék a fejükből a német militarizmusról szóló osto­baságot! A németek nem képesek ismét a régi úton haladni. Az egyszerűen lehetetlen!” A Szovjetunióban még egy 10 éves gyer­mek is kitűnően tudja, mit kell válaszolni az ilyen furcsa és ostoba nézetekre. Az angol szerkesztő véleménye egyáltalán nem jellemző hazánk széles közvéleményé­nek beállítottságára. A szerkesztői konferen­cia rendezőinek választása azért esett ép­pen őrá, hogy különös nézetei ellensúlyozzák azt a mély gyanakvást, amely a legtöbb an­golnál megnyilvánul a nyugatnémet milita- rizmust illetően. A vérbeli angol reakciósok hirdetnek most egy „elméletet”, amelynek lényege ígv foglal­ható össze: mivel végső soron a világhelyzetet a két szuperhatalom — Amerika és a Szov­jetunió — vetélkedése határozza meg, Nyu­gat-Németország valójában nem játszik fon­tos szerepet. Ha pedig így van, miért félünk a nyugatnémet politikusok bármiféle akcióitól még akkor is, ha azt követelik, hogy csatol­ják az NSZK-hoz mindazokat a területeket, amelyeket annak idején Hitler követelt? Bármiféle új háborúban — bizonyítják a mi reakciósaink — egyáltalán nem csupán az igények képezik majd a konfliktus alapját! Hasonlít ez azokhoz a szónoklatokhoz, ame­lyeket az 1938—1939-es években hallottunk, amikor Chamberlain, az akkori angol mi­niszterelnök Münchenbe utazott Hitlerhez, és amikor visszatért Angliába, győzelmesen lobogtatta a papírrongyot — a Hitlerrel meg­kötött egyezmény szövegét —, és e szavak­kal fordult az angol néphez: „A békét, a be­csületes békét hoztam önöknek!” A „becsü­letes béke” — ezt a kifejezést az a törekvés d.ktálta, hogy békeszerető politikusként tün­tessék fel Hitlert — néhány hónapig tartott. Hitler tétovázás nélkül betört Csehszlovákiá­ba, amit Chamberlain előre tudott. De ak­kor úgy gondolták, hogy Hitler akciói egy­általán nem kell, hogy nyugtalanítsanak bennünket. Hiszen abban a pillanatban ag­ressziójának éle nem a Nyugat, hanem a Kelet ellen irányult. M ost pedig ismét felhangzónak ugyan­ezek a fecsegések. Miért kell ne­künk félni a nyugatnémet milita- rizmustól, még ha Nyugat-Németország bíró­ságai, hadserege és államapparátusa náci kézen van is. még ha Strauss úr olyan be­szédeket mond is. amelyek nagyon hasonlí­tanak Hitler 30 évvel ezelőtt elhangzott be­szédeihez? Hiszen a nyugatnémet militariz­mus a Kelet és nem a Nyugat ellen fordít­ja agressziójának élét! Én már ez ötvenedik esztendő felé közele­dem. Az én nemzedékem megtette mindazt, amit meg kellett tennie és őszintén szólva, szívesebben venném, ha többé nem kellene emlékeztetni rá, amit tettünk. Valahogy jobb volna, ha így szólhatnánk gyermekeinkhez: „Mindennek egyszer és mindenkorra vége van. Ne féljetek! Ez soha többé nem ismét­lődhetik meg!” De éppen azért, mert nagyon jól tudjuk, mi történt a múltban, tudjuk azt is, hogy ennek megismétlődése teljes mérték­ben lehetséges, még akkor is, ha huszonegy éves gyermekeink ezt hihetetlennek tartják. Amikor látjuk, hogy a nyugatnémet szolda- teszka ismét szövi Európa meghódításának terveit, hivatkozva nemzetközi becsületére, meg kell kongatnunk a vészharangot. Most, amikor könyvekben és a propaganda appará­tus útján következetesen utat tör magának egy olyan „eszme”, amely szerint az elmúlt háború végeredményben valamifajta becsü­letes gentleman-párviadal volt, kötelességünk emlékeztetni rá, hogy ebben a háborúban nem volt semmi ;,gentleman-like”, sző se volt semmi ilyesmiről. A „párviadal” egyik oldalról a hivatásos hóhérok és gyilkosok, a másik oldalról a szabadságszerető népek kö­zött folyt, s e népeket áthatotta a harag és a felháborodás, ezért indultak harcba a hó­hérok, a gyilkosok ellen. , Londonban a White-Hall streeten, ahol a kormányhivatalok vannak, áll az eiső világ­háborúban elesett katonák tiszteletére emelt emlékmű. A második világháborúig az volt nálunk a szokás, hogy leemeljük kalapun­kat az emlékmű előtt még akkor is, ha autó­buszon haladtunk el mellette. Amikor a mi­niszterelnök rezindenciájából a parlament épületébe ment, ő is minden alkalommal megemelte kalapját az emlékmű mellett. Szép gesztus! Emlékszem, akkor engem, mint egészen fiatal embert, felbőszített ez a szo­kás: kalapot emelni egy kőtábla előtt. Úgy tűnt, mintha gúnyt "űztek volna minden ka­tona emlékéből, akit megöltek Franciaország lövészárkainak mocskában 191.4—1918-ban. Ezzel a gesztussal túlságosan könnyen meg­nyugtatták lelkiismeretűket sokan azok kö­zül, akik a halálba küldték őket. A mikor a szövetségesek a II. világ­háborúban győzelmet arattak * német militarizmus felett, ml, an­golok Londonban nem emeltünk új emlék­művet az elesettek tiszteletére, hanem a rég* emlékmű, az 1939—1945-ös harcokban el­esett katonák emlékműve is lett. Ma, amikof elhaladunk előtte, többé nem emeljük meg kalapunkat, mert mindannyian — szerintem — megértjük, hogy az elesettekről való igazi megemlékezés a történlek gyötrő felidézését jelenti, és az úri gesztus, a kalap-levétel nerfl fejezheti ki érzéseinket. De nemcsak az elesettek emléke iráni kellő tisztelet megnyilvánulásáról van szó Abban a meggyőződésben akarom neveirt fiaimat, hogy a háború önmagában borzal­mas és a fasizmus iszonyú. Úgy érzem, hogÉ ezzel adózom legjobban a múlt háborúban el­esett minden katona emlékének. Nem aka­runk új világháborút, de ezzel együtt soha­sem hátrálhatunk meg azok előtt, akik szom­jazzák a háborút, akik meg akarnak felem­líteni bennünket. Kötelességünk, hogy bátran útjukat álljuk, még mielőtt túlságosan mesz- szire jutnának. Csak Így háríthatjuk el * III. világháborút, csak így őrizhetjük meg nZ életet, a naey győzelem gyümölcseit. A múltnak ez az a tanulsága, amelyet köte­lességünk átadni fiainknak.

Next

/
Thumbnails
Contents