Észak-Magyarország, 1966. június (22. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-05 / 132. szám

8 ESZAKMAGYARORSZAG Vasárnap, 1966. június 5. ®Jf®' ' tao/a*ü$4. Várható időjárás ma estig: nappali felhőképződés, legföl­jebb cgy-két helyen zápor­eső. Mérsékelt szél. Mérsékel­ten meleg, napos idő. Vár­ható legmagasabb nappali hő­mérséklet 20—25 fok között. Fél f üllel — Kérek egy ötliteres okmánybélyeget — hal­lom az üvegboltban. Nagy szemet mereszt az elárusító nő is. Ö sem érti. — Hogy micsodát?! — ötliteres okmány­bélyeget — mosolyog a vevő —, mert mi, áru­beszerzők így nevezzük a demizsont. Ha ugyanis meg akarod szerezni a kívánt árut, kérésedhez csatolj ötliteres ok­mánybélyeget, lehetőleg hegyaljait, akkor hosszú életű leszel beosztásod­ban ... (p. s.) Az európai művészei múzeuma Slras!)Our»han c? A Strasbourg! régi vámhá­zat a második világháború pusztítása után helyreállítot­ták és most átrendezték. A földszinten megmaradt a vámhivatal, de az emeleti nagy termekben az európai művészet múzeumát rendez­ték be. A múzeum jelenlegi kiállí­tása: „A szőnyegszövés a kö­zépkortól napjainkig”. Fl JT® IR Pedagógusnapra VÍZSZINTES: 1. Híres pe­dagógus és író, munkatelepe­ket szervezett gyerm’ekek számára (1888—1939). 8. Cipő része. 14. Poggyász jelzője. 15. Nyaraláskor kellemetlen. 16. Vízi emlős. 18. Az amerikai polgárháborúban a déliek pa­rancsnoka volt. 19. Fába vés. 20. Spanyol énekesnő volt (Adelina). 21. Kiváló pedagó­gus, négy évig a sárospataki kollégiumban tanított, tan­könyvei 150 évig a legjobbak voltak (1592—1670). 23. Bá­rány igéje. 24. Iskolai, röv. 25. A függ. 13. sz. harmadik és ötödik betűje. 26. „Éget” páros betűi. 27. A régi ötkraj- cáros. 28. Szóösszetételekben: élet. 29. ősrégi húros hang­szer. 31. Vásárlás. 32. Feltéve, hogy. 33. Evőeszköz. 35. Itt van Gárdonyt sírja. 36. Ablak nélküli helyiség a lakásban. 37. Római ötvenegye«. 38. Fe­hér ásvány. 39. Afrikai köz­társaság, Bamako a fővárosa. 40. Könnyű nyári nadrág. 42. Betű, fon. 45. Lantán vegyje­le. 46. Nagy tó Etiópiában. 47. A gépkocsigyártás egyik út­törője (Kari). 49. Tanár, a Magyar Nyelvőr című folyó­irat megalapítója (1832—1895). 52. Helyrag. 53. Haladni. 54. Jogfosztott, elnyomott embe­rek. 55. Kereskednek vele. 57. Marhahús része. 58. Kötőszó. 59. Cink vegyjele. 60. Fejér megyei község. 61. Európai tenger. 63. Osonó (—’). 66. Sze­rep a Csongor és Tündé-ben. 67. Építőanyag. 68. Len betűi, keverve. 69. Régi időszakból való (—’). 71. KUA. 72. Ideig­lenes kötelezvény. 73. Menü­kártyán olvasható. 74. A ma­gyar óvodaügy úttörője, a nő­nevelés jelentőségének lelkes hirdetője (Teréz, 1775—1861). FÜGGŐLEGES: 1. A Drá­vába ömlik. 2. Névelős álló­víz. 3. Igekötő, irányt is jelöl. 4. Kívülről érkező hatásra vá­laszol. 5. Zuhantak. 6. Na­gyobbodott. 7. A Jeges-ten­gerbe ömlő szibériai folyó. 8. Tömb — idegen szóval (betű­hiány). 9. ŐNM. Í0. A tetejé­re hull (—’). 11. Török férfi­név, 12. Műugró versenyen sok látható. 13. Svájci humanista pedagógus, a munkát az er­kölcsi nevelés fontos eszközé­nek tartotta (1746—1827). 17. Tetőszerkezetet készítenek. 20. Férfinév. 22. Brazil város. 23. Kezelésre szorul. 24. Azonos betűk. 27. Vissza: szerkezet. 28. Indonéziai sziget. 29. Nö­vény legkezdetlegesebb álla­pota. 30. Vissza: tiltás. 31. Nő­nevelésünk egyik előharcosa, a nők tudományosabb, alapo­sabb képzésének úttörője, az első továbbképző lányiskola alapítója (1815—95). 32. Ilyen „stand” is van a piacon. 34. Női név. 36. Kopoltyúval lé- legzenek. 40. Nyári lábbeli. 41. Kihúzza a bajból. 43. Kalku­lált. 44. Csecsemő-tápszer. 47. Női név. 48. NNŐ. 50. Argon vegyjele. 51. Agy nemű. 53. Köztársaság Madagaszkár szi­getén. 56. Lásd vízsz. 52. sz. 57. Vidéken. 60. Ógörög stí­lus, névelővel (—’). 61. Szov­jet nagyváros a Kaspi-tenger partján. 62. Levágott fa tör­zse. 64. Epe betűi, keverve. 65. OKO. 67. Ipari tömítő­anyag. 7. Intéző Bizottság. 72. Szóösszetételekben: kettős. Beküldendő a vízszintes 1., 21., 49. és 74., valamint a függőleges 13. és 31. számú so­rok megfejtése június 9-ig. A hibátlanul megfejtők között könyvjutalmat sorsolunk ki. A rejtvényben az o, ó, illető­leg az ö, ő között nem te­szünk különbséget. Az elmúlt heti számban közölt rejtvény megfejtése: Goda Gábor. Kör­kép 66. Szivárványerdő. Fi- czek úr. Az áruló. Illés Béla. Lengyel József. Való világ. Isten, méretre. Vidám cimbo­rák. Világló éjszaka. Könyvjutalmat nyertek: Baditz Pál Miskolc, Augusztus 20 ;u. 3., II/3.. Bányai Péter, Taktaszada, Tátrai László, Miskolc-Pereces, Erdősor u. 6. A könyveket postán küld­jük el. A nap kelte 3.48, nyugta 13.35 órakor. A hold kelte Z3.ll, nyugta $.03 órakor. Névnap: Bonifác. 1966. június 6, hétfő A nap kelte 3.48, nyugta 19.37 órakor. A hold kelte 22.54, nyugta 6.03 órakor. Névnap: Norbert. GYERMEKEKNEK Öcsi és a krétagyerek ÖCSI nagyon szeretett rás­zolgálni, de nem papírra, ha­nem a falakra. Egyszer nép- telen zsákutcába tévedt, ame­lyet magas kőfalak szegélyez­tek. öcsi boldogan látott mun­kához. A fiú, akit rajzolt, igazi vá­sott kölyök volt. Hamisan né­zett és a szója sarkában ciga­retta lógott. Már csak a lába hiányzott, amikor valaki meg­szólította öcsit: — Idefigyelj! Körülnézett öcsi, de nem lá­tott senkit, csak két veszeke­dő csókát a kerítés tetején. Vállát vonogatla és újra a kré­tafiúhoz fordult. Az pedig ka­csintott: — Én beszélek hozzád. öcsi ijedtében elejtette a krétát. — Ne félj te buta, a bará­tod vagyok! Rajzold meg a lá­bamat is, és akkor együtt me­hetünk mindenfele. Sok üre3 falat ismerek. Rajzolj nekem még két kezet is, így jobban segíthetek rajtad, ha kell. Előrehajolt, és öcsi szeme közé fújta a füstöt. — Szerzünk majd szép színes krétákat. Te csak várj rám a sarkon, a többit én elintézem. Jól tudom, hol árulják a leg­színesebb krétákat. TETSZETT is, meg nem is öcsinek a különös új barát. Aztán nem két, de négy újabb kart rajzolt neki. A krétafiú most már hat karral intege­tett: — Most a lábamat! öcsi elgondolkodott. — Nem. Te lopni akarsz. Maradj ott, ahol vagy. Ravaszul hunyorított a rajz. — Dehogy is lopok én. Ha­nem .:: Gyere csak! Megsú­gom . ; : Öcsit hat erős kar ragadta meg, és úgy a falhoz szorítot­ta, hogy ropogtak a bordái. — Na, most megvagy! Addig nem engedlek el, míg meg nem rajzolod a lábamat! öcsi sírt, rúgkapált. de nem hallotta más, mint a csókák és a felhők odafent. — Jaj, sohasem firkálok többet a falra, csak most sza­baduljak! A krétakölyök hangosan ha­hotázott: — Pedig nem menekülsz! Erre nem jár senki! Ha nem rajzolod meg a lábamat, vé­ged van! öcsi jajgatott. Megszánták a felhők. — Gyerünk, segítsünk! RETTENTŐ zápor zúdult alá. öcsi bőrig ázott. A kréta­kölyök pedig lemosódott a fal­ról és elengedte a kisfiút, öcsi sántikálva ment haza. Soha többé nem firkálta tele a fa­lakat. Papírt kért édesanyjá­tól, ha rajzolni támadt kedve. , Darázs Endre Szávai Edit rajza Ezt játsszuk: Csak óvatosan Egyenes sorba, húsz-harminc centiméternyi távolságra egy­mástól. helyezzünk el a földön 7—8 üreget! A feladat: bekö­tött szemmel úgy kell végig­menni az üvegek között, hogy közben egy se dűljön fel. A játékos előtte nyitott szemmel tehet egy próbát. Mielőtt azonban elindul, kendővel a szemén, gyorsan felszedjük az üvegeket a föld­ről. A társaság azon derülhet majd, milyen mókásan kérül- -geti a nemlétező üvegeket a vállalkozó játékos. Tudod-e...? Ti; hogy a XIX. század kö­zepe táján fedezték fel az üveggyapotot, ami nem más, mint hajszálnál vékonyabb üvegfonalak tömege. A mai napig a legjobb hő- és hang­ja Iáijátok ki! Fa vagyok, de nincs gyökerem, sem ágam, se levelem, köröttem a bút, bánatot látni sohasem szeretem. Szeret engem kicsi és nagy, öreg, ifjú, kisgyerek, s akkor vagyok legbuJdogabb, ha mindenki kinevet. (D/jUJ,) szigetelő anyagok közé tartó zik. Ihogy éhezni tíz-tizenöt napig is képes az ember, a koplalóművészek pedig ennél is tovább bírják. De a szom­júságot hat-nyolc napnál to­vább nem képes elviselni az ember. hogy a gyorsan cikázó fecske egyetlen nyáron csak­nem 1 millió legyet, szúnyo­got, levéltetűt fog össze. Any- nyi rovart pusztít el egy nyá­ron, hogy egymás mellé rakva, ez egy kilométer távolságot tenne ki. NEMES NAGY ÁGNES: Cifra palota Cifra, cifra ez a fa, gesztenyefa-palota. Zöld levélből összerakva, fényes éggel magtanaszlva háta, orma, oldala. Szüntelen a susogás itt, szüntelen a surrogás, leng a padló, leng a kémény, zöld selyemből ez a ház, ablak, ajtó, alagút, csigalépcső, csodakút, s minden zugban gyertya, száz, füstös, fényes, óriás. Gesztenyefa-palotában csupa fény és csupa árny van, csupa kuckó, csupa tér, mert itt mindig fúj a szél. Zárva van, tárva van, aki itt él: szárnya van. A MAGYAR RADIO miskolci stúdiójának műsora ta 188 móteres hullámhosszon 18—19 óráig) Vasárnap: Miskolci vasárnap . . . Hangké­pek, riportok a mai napról. A sportrovat jelenti... Hétfő: A hét első napján. Utasítás nélkül. Híradás egy építkezésről. Úttörő dalok — miskolci kórusok műsorából. Iskola, család, társadalom: a „korszerű apa” ... Fehérkőlápa, turlstahází... Megyei sporteredmények. Slágerkoktél. 360 éve, 1606. június 6-án született Pierre Corneille, Ra­cine mellett a francia klasszi­kus tragédia megteremtője. Mint fiatal ügyvéd 1629-ben írta első színpadi müvét. Ez­zel és a következő tragédiá­val, vígjátékaival felkeltette Richelieu bíboros figyelmét, akinek környezetébe került. „Cid" című tragédiájával új fejezetet nyitott a francia színpadi irodalomban, a fran­cia dráma történetének ra­gyogó klasszikus korszakát. Ettől fogva a jó viszony Riche­lieu és Corneille között meg­bomlott, a bíboros-államférfit bántotta a Cid óriási sikere, a — KITÜNTETTÉK Őzdon a legjobb társadalmi munkáso­kat. A város lakossága az el­múlt évben 3,4 millió forin tos társadalmi segítséget adott a városfejlesztéshez. Heten kapták meg a Közösségért jel­vény arany, négyen az ezüst és kilencen a bronz fokozatát, — TlZ ÉV alatt meghúsz- szorozta termelését a Bodrog- keresztúri Kerámia Ktsz. Az idén csaknem 8 millió forint értékű kerámiát és hordozható cserépkályhát készítenek. — A MISKOLCI úttörő par­lament úttörő tanácsa ma, vasárnap délelőtt 9 órakor a Molnár Béla Űttörőház nagy­termében ülésezik. Elsősor­ban a nyári terveket vitatják meg. / — TÜZES ’ hamut öntöttek ki Hollóházán a Kossuth u. 28. számú ház udvarára. A szél felkapta a parazsat, s le­égett az istálló szalmateteje. A kár több száz forint. — ENERGETIKAI szakem­berek részvételével nagysza­bású ipari szemináriumot ren­dez július közepén a miskol­ci egyetem, a Kohó- és Gép­ipari Minisztérium tüzelés- technikai kutatóintézete. Mint­egy 150 szakember jelentette be részvételét az ország kü­lönböző üzemeiből, intézmé­nyeiből. — NAGY exportmegrendelé­seken dolgoznak a TVK fes­tékgyárában. A félév végéig többek között a Szovjetunió­ba 125 tonna padlózománcot és 65 tonna szintetikus zomán­cot, Csehszlovákiába 150 tonna belső és 50 tonna szintetikus zománcot szállítanak. — A SAJÓLÁDI általános iskolában ma, vasárnap dél­előtt fél 12 órakor kiállítás nyílik, amelyen bemutatják az iskolai szemléltető- és kí­sérleti eszközöket. A kiállítás június 11-ig tart nyitva. — ISKOLÁINK a második ötéves tervben címmel kiállí­tás nyílik ma, vasárnap dél­előtt 10 órakor a mezőcsátl já­rási művelődési otthonban. A kiállítás megnyitása után ke­rül sor a kiváló nevelői mun­kát végzett pedagógusok meg- jutalmazására. — A MAGYAR Népköztár­saság Elnöki Tanácsa Balázs Samu színművészt 60. születés­napja alkalmából a Munka Érdemrend aranyfokozatával tüntette ki. 1 gépkocsi 2 balesetei okozod 10 perc alatt Péntek László gépkocsive­zető, ózdi lakos ittasan vezet­te az AC 49—24 rendszámú személygépkocsit és 10 perc alatt két balesetet okozott. A késó esti órákban Hódos- csépányban a Széchenyi utca 22. számú ház előtt elütötte a vele szemben szabályosan ha­ladó motorkerékpárost, Da- nyicskó István arlói lakost. A baleset után, anélkül, hogy el­sősegélyben részesítette volna a súlyosan sérült motorkerék­párost, továbbhajtott. Tíz perc múlva ózdon, a Vörös­hadsereg úton szabálytalanul kanyarodott, s elütötte a vele szemben szabályosan közleke­dő, Tardosl Ferenc hódoscsé- pányi lakos, kerékpárost. Tar- dosi Ferenc megsérült, azon­ban a gépkocsi vezetője ót sem részesítette elsősegély­ben, hanem megállás nélkül továbbhnjtott. Péntek László ellen eljárás indult maga drámáinak vetélytársál látta benne és tőle telhetőiéiJ igyekezett népszerűségét csök­kenteni. Corneille müveiben szigorúan ragaszkodott a kiasz- szikus drámaírás szabályai­hoz: a hármas egységhez, a pontosan kimért szerkezet­hez. Alakjai, párbeszédei szenvedélyesek, temperamen­tumosak, nyelve szárnyaló, jel­lem-ábrázolása erőteljes. Mű­vészetét hazájában nagy tisz­teletben tartják. Franciaorszá­gon kívül sohasem vert gyö­keret. Harminchárom színmű­ve közül magyarra csak hár­mat fordítottak, közte a Cid-et többször is. — A HARKOVI Lenin Mű­szaki Egyetemről húsz hallga­tó érkezik a nyáron a mis­kolci egyetemre. Itt-tartózko- dásuk egy részét az egyetemi építőtáborban töltik, majd jutalomüdülésben vesznek részt. Cserébe a miskolci egyetem húsz diákja a Szov­jetunóba utazik nyári építő-“ táborba, majd üdülésre. — „MINI”-SZÍNHAZAT ala­kított néhány művészeti cso­portjának tagjaiból az ózdi Liszt Ferenc Művelődési Ház« A kis társulat, amelynek mű­során vidám jelenetek, da­lok, táncok, szavalatok sze­repelnek, már több környező községben fellépett. — A SPORTFOGADÁSI és Lottó Igazgatóság tájékoztatá­sa szerint a 22. játékhéten öt- találatos lottószelvény nem ér­kezett. Négy találatot 47 fo­gadó ért cl, nyereményük — a nycrcmcnyillctck levoná­sa «tán — egyenként 81 163 forint. Iláromi találatot 5534 fogadó ért cl, nyereményük — a nyereményillcték levonása után — egyenként 345 forint. Két találatot 179 899 fogadó ért cl, nyereményük egyen* ként 13 forint és 20 fillér. — KIJELÖLTE a Keletbük­ki Állami Erdőgazdaság a/okal a táborhelyeket, ahol nyáron sátrat verhetnek a turisták. A legtöbb táborhelyet a Bükk hegység vadregényes vidékéit jelölték ki. Az érkező turis­ták az Idén is felállíthatják, sátraikat a Garadna-völgyé- ben, a Lencsés tónál, a Szinvá forrásnál. Táborozhatnak majd a Miskolc-Tapolca üdülőhelif fölötti Leányróten és a Nagy- kőmázsa aljában és még sok más helyen. Emlél'plakeltek a balesetmentes közlekedésért A Magyar Autóklub helyi csoportja és a Közúti Baleset* elhárítást Tanács elnöksége június 7-én, kedden 20 órakor a Szakszervezetek Borsod mc* gyei Tanácsának székhazában adja át 5 és 10 éves baleset* mentes közlekedésért a* cmlékplakctteket azoknak a magángépjármüvezetöknek, akik ez idő alatt bal* esetmentesen közlekedtek! Ugyanitt osztják ki az Autós Élet című folyóirat első számát Is. Minden érdeklődőt szeretet* tel vár a Magyar Autóklub éé a Közúti Balesetelhárítási Ta­nács elnöksége. Közlemény Értesítjük az utazóközönséget; hogy június 6-án üzemkezdettől i 3, a 3/A, a 4, a 7 és a 8 jelzésű járatokat a Béke tér — Zsolnai- kapu — Kun B, u. — Bajcsy-Zsi- linszky utcán át közlekedtetjük. A járatok ezen időponttól a Katallé utcai megállóhelyet nem érinak; helyette a Kun Béla utcán lét«» sttünk megállóhelyet.

Next

/
Thumbnails
Contents