Észak-Magyarország, 1966. június (22. évfolyam, 128-153. szám)
1966-06-05 / 132. szám
8 ESZAKMAGYARORSZAG Vasárnap, 1966. június 5. ®Jf®' ' tao/a*ü$4. Várható időjárás ma estig: nappali felhőképződés, legföljebb cgy-két helyen záporeső. Mérsékelt szél. Mérsékelten meleg, napos idő. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 20—25 fok között. Fél f üllel — Kérek egy ötliteres okmánybélyeget — hallom az üvegboltban. Nagy szemet mereszt az elárusító nő is. Ö sem érti. — Hogy micsodát?! — ötliteres okmánybélyeget — mosolyog a vevő —, mert mi, árubeszerzők így nevezzük a demizsont. Ha ugyanis meg akarod szerezni a kívánt árut, kérésedhez csatolj ötliteres okmánybélyeget, lehetőleg hegyaljait, akkor hosszú életű leszel beosztásodban ... (p. s.) Az európai művészei múzeuma Slras!)Our»han c? A Strasbourg! régi vámházat a második világháború pusztítása után helyreállították és most átrendezték. A földszinten megmaradt a vámhivatal, de az emeleti nagy termekben az európai művészet múzeumát rendezték be. A múzeum jelenlegi kiállítása: „A szőnyegszövés a középkortól napjainkig”. Fl JT® IR Pedagógusnapra VÍZSZINTES: 1. Híres pedagógus és író, munkatelepeket szervezett gyerm’ekek számára (1888—1939). 8. Cipő része. 14. Poggyász jelzője. 15. Nyaraláskor kellemetlen. 16. Vízi emlős. 18. Az amerikai polgárháborúban a déliek parancsnoka volt. 19. Fába vés. 20. Spanyol énekesnő volt (Adelina). 21. Kiváló pedagógus, négy évig a sárospataki kollégiumban tanított, tankönyvei 150 évig a legjobbak voltak (1592—1670). 23. Bárány igéje. 24. Iskolai, röv. 25. A függ. 13. sz. harmadik és ötödik betűje. 26. „Éget” páros betűi. 27. A régi ötkraj- cáros. 28. Szóösszetételekben: élet. 29. ősrégi húros hangszer. 31. Vásárlás. 32. Feltéve, hogy. 33. Evőeszköz. 35. Itt van Gárdonyt sírja. 36. Ablak nélküli helyiség a lakásban. 37. Római ötvenegye«. 38. Fehér ásvány. 39. Afrikai köztársaság, Bamako a fővárosa. 40. Könnyű nyári nadrág. 42. Betű, fon. 45. Lantán vegyjele. 46. Nagy tó Etiópiában. 47. A gépkocsigyártás egyik úttörője (Kari). 49. Tanár, a Magyar Nyelvőr című folyóirat megalapítója (1832—1895). 52. Helyrag. 53. Haladni. 54. Jogfosztott, elnyomott emberek. 55. Kereskednek vele. 57. Marhahús része. 58. Kötőszó. 59. Cink vegyjele. 60. Fejér megyei község. 61. Európai tenger. 63. Osonó (—’). 66. Szerep a Csongor és Tündé-ben. 67. Építőanyag. 68. Len betűi, keverve. 69. Régi időszakból való (—’). 71. KUA. 72. Ideiglenes kötelezvény. 73. Menükártyán olvasható. 74. A magyar óvodaügy úttörője, a nőnevelés jelentőségének lelkes hirdetője (Teréz, 1775—1861). FÜGGŐLEGES: 1. A Drávába ömlik. 2. Névelős állóvíz. 3. Igekötő, irányt is jelöl. 4. Kívülről érkező hatásra válaszol. 5. Zuhantak. 6. Nagyobbodott. 7. A Jeges-tengerbe ömlő szibériai folyó. 8. Tömb — idegen szóval (betűhiány). 9. ŐNM. Í0. A tetejére hull (—’). 11. Török férfinév, 12. Műugró versenyen sok látható. 13. Svájci humanista pedagógus, a munkát az erkölcsi nevelés fontos eszközének tartotta (1746—1827). 17. Tetőszerkezetet készítenek. 20. Férfinév. 22. Brazil város. 23. Kezelésre szorul. 24. Azonos betűk. 27. Vissza: szerkezet. 28. Indonéziai sziget. 29. Növény legkezdetlegesebb állapota. 30. Vissza: tiltás. 31. Nőnevelésünk egyik előharcosa, a nők tudományosabb, alaposabb képzésének úttörője, az első továbbképző lányiskola alapítója (1815—95). 32. Ilyen „stand” is van a piacon. 34. Női név. 36. Kopoltyúval lé- legzenek. 40. Nyári lábbeli. 41. Kihúzza a bajból. 43. Kalkulált. 44. Csecsemő-tápszer. 47. Női név. 48. NNŐ. 50. Argon vegyjele. 51. Agy nemű. 53. Köztársaság Madagaszkár szigetén. 56. Lásd vízsz. 52. sz. 57. Vidéken. 60. Ógörög stílus, névelővel (—’). 61. Szovjet nagyváros a Kaspi-tenger partján. 62. Levágott fa törzse. 64. Epe betűi, keverve. 65. OKO. 67. Ipari tömítőanyag. 7. Intéző Bizottság. 72. Szóösszetételekben: kettős. Beküldendő a vízszintes 1., 21., 49. és 74., valamint a függőleges 13. és 31. számú sorok megfejtése június 9-ig. A hibátlanul megfejtők között könyvjutalmat sorsolunk ki. A rejtvényben az o, ó, illetőleg az ö, ő között nem teszünk különbséget. Az elmúlt heti számban közölt rejtvény megfejtése: Goda Gábor. Körkép 66. Szivárványerdő. Fi- czek úr. Az áruló. Illés Béla. Lengyel József. Való világ. Isten, méretre. Vidám cimborák. Világló éjszaka. Könyvjutalmat nyertek: Baditz Pál Miskolc, Augusztus 20 ;u. 3., II/3.. Bányai Péter, Taktaszada, Tátrai László, Miskolc-Pereces, Erdősor u. 6. A könyveket postán küldjük el. A nap kelte 3.48, nyugta 13.35 órakor. A hold kelte Z3.ll, nyugta $.03 órakor. Névnap: Bonifác. 1966. június 6, hétfő A nap kelte 3.48, nyugta 19.37 órakor. A hold kelte 22.54, nyugta 6.03 órakor. Névnap: Norbert. GYERMEKEKNEK Öcsi és a krétagyerek ÖCSI nagyon szeretett rászolgálni, de nem papírra, hanem a falakra. Egyszer nép- telen zsákutcába tévedt, amelyet magas kőfalak szegélyeztek. öcsi boldogan látott munkához. A fiú, akit rajzolt, igazi vásott kölyök volt. Hamisan nézett és a szója sarkában cigaretta lógott. Már csak a lába hiányzott, amikor valaki megszólította öcsit: — Idefigyelj! Körülnézett öcsi, de nem látott senkit, csak két veszekedő csókát a kerítés tetején. Vállát vonogatla és újra a krétafiúhoz fordult. Az pedig kacsintott: — Én beszélek hozzád. öcsi ijedtében elejtette a krétát. — Ne félj te buta, a barátod vagyok! Rajzold meg a lábamat is, és akkor együtt mehetünk mindenfele. Sok üre3 falat ismerek. Rajzolj nekem még két kezet is, így jobban segíthetek rajtad, ha kell. Előrehajolt, és öcsi szeme közé fújta a füstöt. — Szerzünk majd szép színes krétákat. Te csak várj rám a sarkon, a többit én elintézem. Jól tudom, hol árulják a legszínesebb krétákat. TETSZETT is, meg nem is öcsinek a különös új barát. Aztán nem két, de négy újabb kart rajzolt neki. A krétafiú most már hat karral integetett: — Most a lábamat! öcsi elgondolkodott. — Nem. Te lopni akarsz. Maradj ott, ahol vagy. Ravaszul hunyorított a rajz. — Dehogy is lopok én. Hanem .:: Gyere csak! Megsúgom . ; : Öcsit hat erős kar ragadta meg, és úgy a falhoz szorította, hogy ropogtak a bordái. — Na, most megvagy! Addig nem engedlek el, míg meg nem rajzolod a lábamat! öcsi sírt, rúgkapált. de nem hallotta más, mint a csókák és a felhők odafent. — Jaj, sohasem firkálok többet a falra, csak most szabaduljak! A krétakölyök hangosan hahotázott: — Pedig nem menekülsz! Erre nem jár senki! Ha nem rajzolod meg a lábamat, véged van! öcsi jajgatott. Megszánták a felhők. — Gyerünk, segítsünk! RETTENTŐ zápor zúdult alá. öcsi bőrig ázott. A krétakölyök pedig lemosódott a falról és elengedte a kisfiút, öcsi sántikálva ment haza. Soha többé nem firkálta tele a falakat. Papírt kért édesanyjától, ha rajzolni támadt kedve. , Darázs Endre Szávai Edit rajza Ezt játsszuk: Csak óvatosan Egyenes sorba, húsz-harminc centiméternyi távolságra egymástól. helyezzünk el a földön 7—8 üreget! A feladat: bekötött szemmel úgy kell végigmenni az üvegek között, hogy közben egy se dűljön fel. A játékos előtte nyitott szemmel tehet egy próbát. Mielőtt azonban elindul, kendővel a szemén, gyorsan felszedjük az üvegeket a földről. A társaság azon derülhet majd, milyen mókásan kérül- -geti a nemlétező üvegeket a vállalkozó játékos. Tudod-e...? Ti; hogy a XIX. század közepe táján fedezték fel az üveggyapotot, ami nem más, mint hajszálnál vékonyabb üvegfonalak tömege. A mai napig a legjobb hő- és hangja Iáijátok ki! Fa vagyok, de nincs gyökerem, sem ágam, se levelem, köröttem a bút, bánatot látni sohasem szeretem. Szeret engem kicsi és nagy, öreg, ifjú, kisgyerek, s akkor vagyok legbuJdogabb, ha mindenki kinevet. (D/jUJ,) szigetelő anyagok közé tartó zik. Ihogy éhezni tíz-tizenöt napig is képes az ember, a koplalóművészek pedig ennél is tovább bírják. De a szomjúságot hat-nyolc napnál tovább nem képes elviselni az ember. hogy a gyorsan cikázó fecske egyetlen nyáron csaknem 1 millió legyet, szúnyogot, levéltetűt fog össze. Any- nyi rovart pusztít el egy nyáron, hogy egymás mellé rakva, ez egy kilométer távolságot tenne ki. NEMES NAGY ÁGNES: Cifra palota Cifra, cifra ez a fa, gesztenyefa-palota. Zöld levélből összerakva, fényes éggel magtanaszlva háta, orma, oldala. Szüntelen a susogás itt, szüntelen a surrogás, leng a padló, leng a kémény, zöld selyemből ez a ház, ablak, ajtó, alagút, csigalépcső, csodakút, s minden zugban gyertya, száz, füstös, fényes, óriás. Gesztenyefa-palotában csupa fény és csupa árny van, csupa kuckó, csupa tér, mert itt mindig fúj a szél. Zárva van, tárva van, aki itt él: szárnya van. A MAGYAR RADIO miskolci stúdiójának műsora ta 188 móteres hullámhosszon 18—19 óráig) Vasárnap: Miskolci vasárnap . . . Hangképek, riportok a mai napról. A sportrovat jelenti... Hétfő: A hét első napján. Utasítás nélkül. Híradás egy építkezésről. Úttörő dalok — miskolci kórusok műsorából. Iskola, család, társadalom: a „korszerű apa” ... Fehérkőlápa, turlstahází... Megyei sporteredmények. Slágerkoktél. 360 éve, 1606. június 6-án született Pierre Corneille, Racine mellett a francia klasszikus tragédia megteremtője. Mint fiatal ügyvéd 1629-ben írta első színpadi müvét. Ezzel és a következő tragédiával, vígjátékaival felkeltette Richelieu bíboros figyelmét, akinek környezetébe került. „Cid" című tragédiájával új fejezetet nyitott a francia színpadi irodalomban, a francia dráma történetének ragyogó klasszikus korszakát. Ettől fogva a jó viszony Richelieu és Corneille között megbomlott, a bíboros-államférfit bántotta a Cid óriási sikere, a — KITÜNTETTÉK Őzdon a legjobb társadalmi munkásokat. A város lakossága az elmúlt évben 3,4 millió forin tos társadalmi segítséget adott a városfejlesztéshez. Heten kapták meg a Közösségért jelvény arany, négyen az ezüst és kilencen a bronz fokozatát, — TlZ ÉV alatt meghúsz- szorozta termelését a Bodrog- keresztúri Kerámia Ktsz. Az idén csaknem 8 millió forint értékű kerámiát és hordozható cserépkályhát készítenek. — A MISKOLCI úttörő parlament úttörő tanácsa ma, vasárnap délelőtt 9 órakor a Molnár Béla Űttörőház nagytermében ülésezik. Elsősorban a nyári terveket vitatják meg. / — TÜZES ’ hamut öntöttek ki Hollóházán a Kossuth u. 28. számú ház udvarára. A szél felkapta a parazsat, s leégett az istálló szalmateteje. A kár több száz forint. — ENERGETIKAI szakemberek részvételével nagyszabású ipari szemináriumot rendez július közepén a miskolci egyetem, a Kohó- és Gépipari Minisztérium tüzelés- technikai kutatóintézete. Mintegy 150 szakember jelentette be részvételét az ország különböző üzemeiből, intézményeiből. — NAGY exportmegrendeléseken dolgoznak a TVK festékgyárában. A félév végéig többek között a Szovjetunióba 125 tonna padlózománcot és 65 tonna szintetikus zománcot, Csehszlovákiába 150 tonna belső és 50 tonna szintetikus zománcot szállítanak. — A SAJÓLÁDI általános iskolában ma, vasárnap délelőtt fél 12 órakor kiállítás nyílik, amelyen bemutatják az iskolai szemléltető- és kísérleti eszközöket. A kiállítás június 11-ig tart nyitva. — ISKOLÁINK a második ötéves tervben címmel kiállítás nyílik ma, vasárnap délelőtt 10 órakor a mezőcsátl járási művelődési otthonban. A kiállítás megnyitása után kerül sor a kiváló nevelői munkát végzett pedagógusok meg- jutalmazására. — A MAGYAR Népköztársaság Elnöki Tanácsa Balázs Samu színművészt 60. születésnapja alkalmából a Munka Érdemrend aranyfokozatával tüntette ki. 1 gépkocsi 2 balesetei okozod 10 perc alatt Péntek László gépkocsivezető, ózdi lakos ittasan vezette az AC 49—24 rendszámú személygépkocsit és 10 perc alatt két balesetet okozott. A késó esti órákban Hódos- csépányban a Széchenyi utca 22. számú ház előtt elütötte a vele szemben szabályosan haladó motorkerékpárost, Da- nyicskó István arlói lakost. A baleset után, anélkül, hogy elsősegélyben részesítette volna a súlyosan sérült motorkerékpárost, továbbhajtott. Tíz perc múlva ózdon, a Vöröshadsereg úton szabálytalanul kanyarodott, s elütötte a vele szemben szabályosan közlekedő, Tardosl Ferenc hódoscsé- pányi lakos, kerékpárost. Tar- dosi Ferenc megsérült, azonban a gépkocsi vezetője ót sem részesítette elsősegélyben, hanem megállás nélkül továbbhnjtott. Péntek László ellen eljárás indult maga drámáinak vetélytársál látta benne és tőle telhetőiéiJ igyekezett népszerűségét csökkenteni. Corneille müveiben szigorúan ragaszkodott a kiasz- szikus drámaírás szabályaihoz: a hármas egységhez, a pontosan kimért szerkezethez. Alakjai, párbeszédei szenvedélyesek, temperamentumosak, nyelve szárnyaló, jellem-ábrázolása erőteljes. Művészetét hazájában nagy tiszteletben tartják. Franciaországon kívül sohasem vert gyökeret. Harminchárom színműve közül magyarra csak hármat fordítottak, közte a Cid-et többször is. — A HARKOVI Lenin Műszaki Egyetemről húsz hallgató érkezik a nyáron a miskolci egyetemre. Itt-tartózko- dásuk egy részét az egyetemi építőtáborban töltik, majd jutalomüdülésben vesznek részt. Cserébe a miskolci egyetem húsz diákja a Szovjetunóba utazik nyári építő-“ táborba, majd üdülésre. — „MINI”-SZÍNHAZAT alakított néhány művészeti csoportjának tagjaiból az ózdi Liszt Ferenc Művelődési Ház« A kis társulat, amelynek műsorán vidám jelenetek, dalok, táncok, szavalatok szerepelnek, már több környező községben fellépett. — A SPORTFOGADÁSI és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint a 22. játékhéten öt- találatos lottószelvény nem érkezett. Négy találatot 47 fogadó ért cl, nyereményük — a nycrcmcnyillctck levonása «tán — egyenként 81 163 forint. Iláromi találatot 5534 fogadó ért cl, nyereményük — a nyereményillcték levonása után — egyenként 345 forint. Két találatot 179 899 fogadó ért cl, nyereményük egyen* ként 13 forint és 20 fillér. — KIJELÖLTE a Keletbükki Állami Erdőgazdaság a/okal a táborhelyeket, ahol nyáron sátrat verhetnek a turisták. A legtöbb táborhelyet a Bükk hegység vadregényes vidékéit jelölték ki. Az érkező turisták az Idén is felállíthatják, sátraikat a Garadna-völgyé- ben, a Lencsés tónál, a Szinvá forrásnál. Táborozhatnak majd a Miskolc-Tapolca üdülőhelif fölötti Leányróten és a Nagy- kőmázsa aljában és még sok más helyen. Emlél'plakeltek a balesetmentes közlekedésért A Magyar Autóklub helyi csoportja és a Közúti Baleset* elhárítást Tanács elnöksége június 7-én, kedden 20 órakor a Szakszervezetek Borsod mc* gyei Tanácsának székhazában adja át 5 és 10 éves baleset* mentes közlekedésért a* cmlékplakctteket azoknak a magángépjármüvezetöknek, akik ez idő alatt bal* esetmentesen közlekedtek! Ugyanitt osztják ki az Autós Élet című folyóirat első számát Is. Minden érdeklődőt szeretet* tel vár a Magyar Autóklub éé a Közúti Balesetelhárítási Tanács elnöksége. Közlemény Értesítjük az utazóközönséget; hogy június 6-án üzemkezdettől i 3, a 3/A, a 4, a 7 és a 8 jelzésű járatokat a Béke tér — Zsolnai- kapu — Kun B, u. — Bajcsy-Zsi- linszky utcán át közlekedtetjük. A járatok ezen időponttól a Katallé utcai megállóhelyet nem érinak; helyette a Kun Béla utcán lét«» sttünk megállóhelyet.