Észak-Magyarország, 1966. június (22. évfolyam, 128-153. szám)
1966-06-21 / 145. szám
* Áz első díj* a pumi Mukié *— Muki aranyos, okos ál- dennapi, törzskönyvezett péllat Most már bánom, hogy hamarabb nem vittem versenyre. De én csak szerettem, tiem tudtam, hogy ilyen értékes. Ábrahám István, a Miskolci Fényképész Ktsz miskolci 2. számú fiókjának vezetője boldogan számol be a sikerről: Muki nevű pumi kutyája a vasárnapi, 19-i országos kiállításon nemzetközileg abszolút győztes lett. Miféle kutya ez a pumi {nem puli!) Muki? — Pusztulófélben levő magyar eb-fajta. Világviszonylatban keresett, ősrégi csordás, igazi magyar kutya — mondja Ábrahám István. Hazánkban állítólag mindössze 8—IQ ilyen kutyáról tudunk, mint Muki, „akinek' dány. Kölyke tavaly nemzetközi Derby-díjat kapott. Olyan keresett a nyugati országokban a magyar pumi, a puli, a kuvasz és a komondor, mint a tokaji bor és a szegedi paprika. A külföldiek a magyar rónaság. a pusztaság érdekességét látjuk benne. Rászolgál-e erre az érdeklődésre Muki? — Okosságával feltétlenül — jegyzi meg gazdája. — Például Muki igen nagy autóbarát. Mondhatom, mániákusan nagy autó-barát. Ha azt mondom feleségemnek, hogy „vidd a kocsit a garázsba”, vagy „a slusszkulcs a helyén van”, Muki úgy ellenőriz, mint egy ember ... Egyébként Muki rendkívül igénytelen, mindent megeszik. Látegyébként 43-szor 43 centimé- szik rajta, hogy a puszta kuter a mérete, súlya mintegy 5 kilogramm, s szőre, mint a perzsaláb, göndör, fürtös és fekete, csak a fejecskéje szürke. Hogyan tett szert, erre a kutyára Ábrahám István? — Hat esztendővel ezelőtt vásároltam egy harsány! ebtenyésztőtől. Muki nem mintyája volt valaha... A szimatja csodálatos! 300—400 méterről megérzi, ha hazajövök. És ilyen a „lánya” is, Pepike. róla kisfilmem van,.. Muki tehát valóban rendkívüli kutya, s az aranyéremmel együtt megérdemli a régóta keresett új menyasz- szonyt is! (R. A.) Időjárás Várható Időjárás ma változó mennyiségű felhőzeti többfelé eső, helyenként ziva- tar. Mérsékelt, időnként élénk északnyugati, északi szél. A nappali hőmérséklet 20—25 fok között Dr. Erdélyi György budapesti gyógyszerész június 19- én, vasárnap szabálytalanul előzött Mályi belterületén. Ennek következtében olyan szerencsétlenül ütközött ösz- sze Osvay Lajos kazincbarcikai gépészmérnök autójával, hogy annak 6 éves kislánya, fejsérülés következtében még a kórházba szállítás közben meghalt. Mindkét kocsi többi utasa is 8 napon túl gyógyuló sérülést szenvedett. Dr. Erdélyi György ellen eljárás indult. Garázdaságért büntették me» A miskolci járásbíróság hivatalos személy elleni erőszakért és garázdaságért ítélte el Faragó Antal jászárokszállási géplakatost. Faragó kazincbarcikai munkahelyéről Miskolcra utazott, és a Tanya a iák között Az Aranyosvölgy után, Er- dőbénye felé haladva, egy rövid kaptató után nemcsak a távolból érkező turista, hanem a már gyakran ittjárt utas is megállítja néhány percre a kocsit, hogy visszatekintsen a szépséges völgyre, és környeskörül a magas hegyekre, amelyek csak innen nézve tárulkoznak ki előtte. A hosszan nyúló dombocska lábas facsoportjai alatt sötét árnyékok csábítanak, a levegő jellegzetes erdei zsongással, madárhanggal teli. Itt- ott vadkörtefa, vadalmafa látszik. És sok-sok szeder. 20 ér a kis jószágok kozott Nem messze az úttól, egy árnyékos fa alatt kisebb bódé látható. A fához támasztva Jáwa robogó. A bódé előtt alumínium lavór, arrább tűzhely, megszenesedett faágakkal, hamuval. Méhész-tanya. A szederbokrok között hatvan kaptár sorjázik zümmögő, szorgoskodó méhecskéktől körülvéve. A fák közül napbarnított, vidám tekintetű férfi lép elő. — A gazda vagyok — mondja —, dr. Bazsó Béla. A méhekről beszélgetünk. Húsz éve foglalkozik az apró jószágokkal. Megad nekik mindent, amire. szükségük van, mert meghálálják a munkát, a gondoskodást. — Most is az ő kedvükért jöttem ki ide, no meg persze a magam kedvéért is — mutat nevetve körül a szépséges tájon. — Van valami szerepe még ennek a legeltetésnek? — Hogyne! Az akácvirágzás már elmúlt ugyan, a fő szezonnak vége, de ez a legeltetés is fontos. Serkentő etetésnek mondjuk. Tulajdonképpen ez segít a leghatásosabban a jövő évi méhészkedés alapjainak megteremtésében. I amelyik mellett az egész nyaj Ez a legeltetés ugyanis a fía- ’ sításban játszik nagy szerepet: — Az akác hogy fizetett? — Az utóbbi évek legkitűnőbb mézével. Jobbat már nem is kívánhatunk... Ejnye, ejnye, de kár, hogy nem jöttek egy kicsivel előbb, volt még egy kis borocskám. Én ugyanis bodrogkeresztúri vagyok, ott kitűnő borok teremnek. A bódé mellett,felfedez egy félig telt üveget, felveszi, és hozza a poharat. — Ennyi még ’ maradt. Ez ugyan erdőbényei, de szintén jó. Néha ki-kilátogat- nak ide barátaim is, meg arrább más méhészek is táboroznak — fűzi hozzá magyarázatképpen. 4a igazi méhész étel Az illatos bor valóban jólesik a melegben. — Most pedig megkínálom magukat még valamivel. Ne utasítsák vissza, ezt nem szabad kihagyni — mondja, majd a fejére teszi a hálós keretet, és a kaptárak közé megy. Néhány perc múltán lépes mézzel tér vissza. Megkóstoljuk. Valóban kár lett volna „kihagyni”. Néhány falat után az ember úgy érzi, teljesen jóllakott. — Van-e valami különleges méhész-étel? — Mi azt nevezzük méhészételnek, amit itt főzünk. Húsos szalonna felvágva, hagymával megpirítva, bele a bő lével feleresztett krumpliba, tésztát bele, esetleg valami hentesárut is, és természetesen sót, paprikát, jó erős paprikát, hogy messze szálljon az illata! Kitűnő eledel! Hát én ezen a nyáron már csak így éldegélek itt — nevet a gazda elégedetten. — Egész nyáron? — Igen. Az egész nyarat itt töltöm. — Jó mesterség lehet az, Tartós röntgen No, mi lesz, a lábam kimarad? (A L’Europeo karikatúrája) rat így lehet eltölteni — mondjuk érezhető irigységgel. — Lelkész vagyok. És most szakelőadás következik a kitűnő magyar mézről, a méhek nagyszerűen szervezett társadalmáról, mert a méhészkedéshez a lelkészek mindig is nagyon értettek. Állítólag a kaptárt is egy lengyel lelkész találta fel. A lépesméz illata néhány méhecskét vonz ide. Körü'l- döngnek bennünket, majd nyilván úgy vélik, hogy nem érdemes ránk vesztegetni idejüket, és visszarepülnek. — Nem csípik meg? — Rengetegszer megcsípnek, de már fel sem veszem. A szederbokrok között zsong, dong a sok-sok méhecske, hángjuk beleolvad az erdő nyugtató, kellemes csendjébe. Lábunk alatt száraz gally roppan, puha fű süpped. A gazdát, a napbarnított, vidám tekintetű férfit és a kellemes hangulatú méhész-tanyát lassan eltakarják a mögöttünk megsűrűsödő fák. Priska Tibor vonaton többször megrúgta a jegykezelőt, mert nem volt hajlandó felsegíteni rá a zakót. Faragó, mielőtt vonatra szállt, jócskán beivott, így került sor az incidensre. Amikor a vonat Miskolcra ért, Faragó leugrott a kocsiról és a pályaudvaron várakozó autóbuszhoz szaladt, ütni kezdte üvegét, hogy vegyék fel, majd másik busz üvegét is verte. Amikor a szolgálatos rendőr felszólította, hogy ne zavarja a közrendet, Faragó úgy arcul ütötte, hogy a rendőr 8 napon belül gyógyuló sérülést szenvedett. A vádlott a tárgyaláson ittasságára hivatkozva hangoztatta, hogy nem emlékszik semmire. A többszörös bűncselekményt halmazati büntetéssel torolta még a bíróság, így kapott Faragó Antal 8 hónapot. Az ítélet jogerős. Fél füllel A papa három éves kislányával bújócslcázik a szobában. Magdil<a már minden bújásra alkalmas szögletet kihasznált. Sorra került a szekrény és a fal közötti tér, a fotel háta, a filodendron lombos takarója. Más lehetőség nem lévén, ezúttal bebújt. az asztal alá. A papa úgy tesz, mintha nem látná és nagy buzgalommal keresi. — Magdlka, hová lettél! Ejnye, hová is bújt ez a komisz kölyök!... Nicsak, hogy eltűnt! Hol vagy, te gézengúz?! Mire az asztal alatt megszólal a diadalmas gyermekhang: — Lementem az udvarra ... (—la) 1966. június 21, kedd A nap kelte 3.46, A hold ltelte 6.06, Névnap: Alajos. 110 éve, JUSS. június 21-én született Stróbl Alajos szobrászművész. Vasöntödéi mintázó volt, a bécsi műipari iskolába került, majd, az ottani Képzőművészeti Akadémián folytatta tanulmányait. Miután első jelentősebb művével, a Perseus-szal Budapesten feltűnést keltett, megbízták az épülő Operaház négy szobrának, és pedig Spontini és Cherubini, valamint a bejárat mellett Erkel és Liszt ülő alakjainak megmintázásával. Liszt ülő szobrát később a Zeneakadémia hom- lolizatára újabb felfogással is — A MEGYEI NEB június 23-án ülést tart. Az elnöki jelentést, valamint a megye területén működő szeszfőzdék tevékenységéről szóló tájékoztatót vitatják meg. — AZ ÓZDI Liszt Ferenc Művelődési Ház fúvószenekara június 25-én Salgótarjánban vendégszerepei. — JOGERŐSEN egy esztendőre ítélte másodfokon a miskolci megyei bíróság Fodor László alsózsolcai kazánkezelőt, aki ellopta és értékesítette a helyi napközi otthon és a KISZ-szervezet rádióját, valamint lemezjátszóját. — NÉGYES IKREK Svájcban. A svájci Münstcrlingen- ben négyesikrek (három fiú és egy lány) születtek vasárnap, június 19-én. n yugta 13.IS órakor, n yugta 22.30 órakor. elkészítette. A Vigadó fő homlokzatán Hegyi Aranka életnagyságú táncoló alakja és egy allegorikus szobor képviseli művészetét. Sorjában kapta a megbízatásokat emlékszobrokra. A többi között az ő műve a budapesti és a nagykőrösi Arany János-szo- bor, a budapesti Jókai-, Semmelweis-, Szent István-szobor, a Bazilika néhány szobra, a Kossuth-mauzóleum szobrászdíszei, a Deák-mauzóleum kőkoporsója, a budavári Má- tyás-kút, a szegedi Széchenyi- szobor, Dobó István egri szobra. Kitűnő képmásszobrokat készített kora neves művészeiről, íróiról, közéleti személyeiről. Egyik legszebb műve a Magyar Nemzeti Galériában Anyák című életnagyságú szobra. Hosszú időn át volt vezetője a Képzőművészeti Főiskola mesteriskolájának. Cj művek készülnek a szolnoki művészíelepen A képzőművészek egyik kedvelt alkotóhélye a szolnoki művésztelep. Neves művészek töltöttek itt évtizedeket, ihletűjük a Tisza és Zagyva parti táj. Jelenleg tizenkét művészcsalád él és dolgozik a telepen, I SÚLYOS vasúti szerencsétlenség j Indiában. Vasárnap, június 19-én Delhitől négyszáz kilométerre délnyugatra egy gyorsvonat belerohant egy álló teherszerelvény- be. Tizennyolc halálos, és 5Ö súlyos sebesültje van a szerencsétlenségnek. — WARTBURG gépkocsi hoz jut a könyvhéti sorsjáték-, húzás első díjának nyertese. — FÉLTÉKENYSÉGI drámti Özdon. Kovács Lászlóné ózdi lakos, féltékenységtől hajtva* előre kitervel len, olyan súlyosan sértette meg nyeled • borotvával a vele közös háztartásban élő Berki Józsefet nyalván és mellén* hogy azti életveszélyes állapotban szállították kórházba, a rendőr-» ség őrizetve vette Kovácsnét. A MAGYAR Nők Országos Tanácsának kéttagú küldöttsége hétfőn Rómába utazott az Olasz Nőszövétség meghívására. — HUSZONKÉT országbői érkeztek eddig nevezések a szeptemberben sorra kerülő Budapesti Nemzetközi Borversenyre.' A részvételüket bejelentett cégek száma megközelíti a 200-at, és közülük számos elsőízben küldi el termékeit a világ legjobb borainak budapesti versengésére. — NEHÉZ munka kezdődött a Dráva magyarországi alsó szakaszán. A jugoszláv szervekkel történt megegyezés alapján a hídépítő vállalat különleges vízi és robbantást egysége kiemeli a folyóból a második világháború idején felrobbantott Dráva—Szabolcsi, Zalátai és Barcsi vasúti híd roncsait. Jelenleg felderítő, előkészítő munkálatok folynak. Falic József és Mészáros Lajos festőművészek. eszakmagyarorszag A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc. Tanácsház tér 2. Telefonszámok: Titkárság: 16—886. Kultúrrovat: 16—067. Ipari rovat: 16—035. Pártrovat: 16—078. Mezőgazdasági rovat: 33—687. Sportrovat.: 16—043. Belpolitikai rovat* panasz ügyek* 16—046. Kiadja? a Borsod megyei Lapkiadó VátlaSal Miskolc. Kossuth u. 11. Felelős kiadó: Bíró Pétear Telefon: 36—13L Hl rd etésf el vétel: Széchenyi u. 15—n. Telefon: 16—213. Terjeszti a Magyar Posta- Előfizetési díj egy hónapra n FW Előfizethető a helyi postahivataloknál és a kézbesítőknél. Index: 25 053. Készült a Borsodi Nyomdában, Felelős vezető: Méry Gyötgjt, /