Észak-Magyarország, 1966. június (22. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-19 / 144. szám

▼*s£rn*fi, 1958. június 19. északmagyarorszAg 7 •7;r Bozsik István rajzai: Miskolci részlet Az ember és a világ Híres gondolatok A filozófusok csak különféleképpen ma­gyarázzák a világot, de nekünk az a fel­adatúnk, hogy megváltoztassuk. , (Marx) Minden művészben van bátorság, amely nélkül a tehetség el sem képzelhető. (Goethe) A művész ne utánozza, hanem fejezze ki a természetet! (Balzac) A képmutató hasztalan színleli az erényt, annak szeretatét senkiben sem tudja felgérjeszteni. (Rousseau) A tudás hatalom. (Bacon) A nép hallgatása a király .bírálata. (Mirabeau) Melyik kormány a legjobb? Amelyik megtanít arra, hogy önmagunkat kormá­nyozzuk. (Goethe) Jobb keveset érteni, mint félreérteni. (France) Aki boldog, az mindig jó, de aki jó, az nem mindig boldog. (Wilde) Az a legboldogabb ember, aki legtöbb felebarátját képes boldoggá tenni. (Diderot) Akinek sok barátja van, annak nincs barátja. (Arisztotelész) A kísértést kivéve mindennek ellen tudok állni. (Wilde) A művészet megráz. A tudomány meg­nyugtat. (Braque) Egyetlen olyan meggyőződésem sincs, amelyhez nem a kétség, a szorongás, a verejték, a keserves tapasztalat vezetett volna. (Aragon) Mankóval jár az idő, míg a szerelem mindent nem birtokol. (Shakespeare) Könnyebb annak, aki felejt, mint an­nak, akit elfelejtenek. (Hugo) Gyűjtötte: E. Kovács Kálmán Vázlat tiiimiiiiimiiiimiitmiiiiimimiiiiiiiiimmiiiiimiiiiiiiiiiiiitmiiiiim Az nagyon kis idő. S a lány , nem Is tudta, hol tartom a pén­zem. Előbb bizonyára a tárcában kereste volna ... Többre meg nem akadt ideje.” Nem értett valamit. Egyszerűen azt, aogy ö elhagyhat, vagy hogy tőle valaki elvegyen pénzt. Élete tisztességben telt el. Nem vett el senkitől semmit, s nem is talált, mint ahogy ez ideig nem is veszített el. „Éppen most?” — rémlett fel benne. S hitetlenkedett. — Nem értem — hajtogatta. — Nem értem. — Valahol kiránthatta a zsebéből — vigasztalta a lány. — Megesik az. .. Egyszer én is hagytam el így pénzt. — Mért épp háromszázat... Mért mind a három százas volt, ha már ki is rántottam? — Ilyen a véletlen — sóhajtott együttérzően a lány. . - , • — jutott eszébe a férfinak. — Amikor tusol­A. II cl. I tarn- Az legkevesebb öt percig tartott. S mert hirtelen haragot is érzett („Még hogy én kirán­tok három darab százast a zsebemből?”), a szemébe mondta: — Valaki kivette a zsebemből... Itt... Márpedig itt csak maga volt... Senki nálam nem járt ma, csak maga! — Ezek szerint.. . ? Rám gondolt? — s mint, akibe tűt szúrtak, úgy pattant talpra a lány. — Én semmit nem gondolok! Csak következtetek. — Azért, mert elfogadtam a segítségét.,. mert ilyen helyzetben vagyok? Akkor már lopok is? — kiabált neki­vörösödve a lány. — Miért kiabál? — mordult fel a férfi. — Nekem lenne hozzá jogom, otthon is vagyok, meg a pénzem... — Motozzon meg! — sírta el magát a másik. — Itt van! — s kopott kis retiküljét az asztalra borította. Kiforgatta kabátja zsebeit is. — Tessék, nézze meg ... Nem hiszi? — kibontotta blúzát. — Nézzen végig! Ahol akarja. — A blúz­ból kibukott a lány melle. Megoldotta szoknyáját is. — Nézzen végig! — sírt a lány s ott állt a férfi előtt csaknem meztelenül. — Nem! Nem így gondoltam.. . — mentegetőzött a férfi. — Igazán nem ... — Látni akart. . . ? — nézett rá könnyeken át a lány. — Tessék, keresse a pénzét! . í» , <». undort érzett a torkában. Szégyellte magát A lPríS nagyon. És sajnált valamit. Nem a pénzét. Azt. hogy ez az este, mely olyan szépnek és jóságosnak ígérkezett, ilyen közönséges lett. S ezért csak magát vádolhatja, meg a pénzt, azt az átkozott háromszáz forintot. — öltözzön fel — szólt rá a lányra — Gyorsan, kérem! A lány felöltözött. Minden egyes ruhadarabot kifordított, majd meglengetett. — Visszaadom... — mondta halkan — a százasát. Nem fogadhatom el magától. Ezek után. — Szüksége van rá — mondta a férfi. S amikor a lány az ajtó előtt állt. már megfogta a két karját, óvatosan, csak s kabátja ujját. — Ne haragudjon, kérem — s ahogy jó erő­sen megszorította a lány karját, érezte, hogy a felhajtott kabátujjban papír zizeg ... A lány most is tisztán s áttet­szőén nézett a szemébe. Hirtelen elválasztódott benne az undor és a sajnálat és Olyan gyengének érezte magát, mint még soha. — Tévedtem *— mondta, — Tévedtem. — Maga setn tudta, hogy mire érti fezt a tévedést. Gyorsan lefeküdt, s úgy érezte, nagyon fázik. Miért vannak oly közel a csillagok? BOLDOG ÉRZÉS töltötte el Kolumbus Kristóf szivét, ami­kor 1492. október 27-én meg­vetette lábát a kubai partokon. Ezeket a szavakat irta napló­jába: Felfedeztem a világ leg­szebb országát! S mi is ha­sonlóan boldogak voltunk, amikor 473 évvel később, vé­letlenül szintén októberben, ti­zenkét napi hajózás után a föld ^özeiébe értünk. A par­tok felől oly kellemes édes­kés illat áradt felénk, hogy ennél élvezetesebbet még el­képzelni sem lehet. Magunk is hamar meggyőződhettünk ar­ról, hogy ezen a szigeten mindaz a szépség megvan, amit az emberi szem a földön megpillanthat. Nagy kiterje­désű, erdőkkel szegélyezett ta­vak, buja növényzet, és olyan üde, akárcsak nálunk május­ban. A madarak pedig vala­hogy édesebben énekelnek, csaknem kényszerítik az em­bert, hogy hallgassa őket. A növényzet délszaki. A pálmák ^huszonnégy fajtája nő itt, s Emerem állítani, hogy a pál- E maerdők trópusi szépsége a 5természet minden remekét fe­hettek a falba az amerikaiak engedélye nélkül, nemhogy még a földdel szabadon ren­delkezhettek volna. Hallottam, hogy a sziget 30 millió em­bert tudna jóllakatni. És Ku­is csinálhatnánk addig1' A föl­det itt sohasem művelték meg, nem is tudnánk ... — Sőt, ha tudnánk is, nincs mivel. A faluban nincs egy traktor sem —, fűzte az mikor csak az amerj Rai mil­liomosok fordulhattak meg. Még hat évvel ezelőtt is. épp úgy, mint más strandokon, az ide vezető úton ezt a figyel­meztetést olvastuk volnat „Club Privado!” A színes bő­•*S*' Gf V S' i K « s< V "ÜFSgIS ' : w*' $ *>•*•­‘fcS'íK jHSssc :**•* ■< ; i> Az új Kuba építeszefi stílusa. előbbiekhez Arnoldo Suarez, szintén egy helybeli polgár. Igen, ez Kuba egyik legna­gyobb problémája, vagyis a kérdés nemcsak úgy hangzik itt, hogy hogyan, hanem úgy is, hogy mivel? Természetesen egyszerre nem lehet mindent megoldani. A forradalmat is védeni, a földet is művelni, gyárakat is építeni, sőt ta­nulni is ... A TENGERPART Varrader- nél is elbűvölő. Nem véletle­nül mondják, hogy a strand párját ritkítja a világon. Amo­lyan kis félsziget ez. tele szebbnél szebb víkendházak- kal, villákkal, és szállodákkal, három oldalról pedig a tenger hullámai nyaldossák egyenle­tes ritmusban a fehér homo­kot. Ezeken a helyeken vala­rűeknek és vagyontalanoknak tilos volt a belépés. Pedig a színes bőrűek Kuba lakosságá­nak egyharmadát teszik ki és a vagyontalanok gyakorlatilag egész Kubát jelentik. * PHILIBERTO ROSS.AS ta­nító mesélte ezt a felejthetet­len történetet: — A forrada­lom után Őrlette tartományba küldtek tanítani. Olyan isten- hátamögötti hegyvidéki hely­re kerültem. Egyszer elvittem diákjaimat a járási székhely­re. a Sierra Mestre hegyvidék aljában fekvő Las Mercedes városkába. Amikor este kijöt­tünk a színházból, az egyik kislány hozzám lépett és meg­kérdezte: tanító úr, miért van­nak itt oly közel a csillagok? Képtelen voltam válaszolni, elfordultam és le tő-öltem ki­buggyant könnye imet. A nyolcéves kislány először lá­tott életében utcai világítást. De hát csoda ez? Hiszen az em­berele nagy részt- azon a vi­déken még nem látott sze­mélyautót sót talán kerékpárt sem. Az egyedüli közlekedési eszköz ott az öszvér, a min­dennapi' étel pedig a tej és a zöldség. EZ AZ IGAZSÁG. A kubai faluban a múltban az éhség volt a főszakács, a legfőbb uralkodó pedig a nyomor. Ma már mindig több és több bennszülött látogatja a ha­vannai luxus szórakozóhelye­ket, kóstolgatja a nagyszerű aquacate, agon de coco italt és az utcán, mondjuk agy Chevrolet kocsi vár rá. Bizony, változnak az idők. Dr. Jé* BALOG Kubai cowboy. Elülmúlja. És mindehhez a jjszínpompa! E A Havannából Pinar del Rio —tartományba vezető út mesébe Eülő. Az autósztráda mindkét Eoldalát a „pinca dorada” nevű Sfák szegélyezik. Viráguk a Emi oleanderünkhöz hasonló, Ede a fa koronája oly nagy és Ebuja, hogy az út körül való- Sjságos alagutat képez. E Itt—ott frissen szántott föld. bábán, ahol alig 7 millió em­ber él, a legnagyobb problé­ma éppen az élelmiszerellá­tás. Ugye. meglepő? De mi­képp lehetséges ez? Amikor Szoroába utaztunk, minden városban, sőt faluban isf láthattuk, amint fiatal, jó erőben levő férfiak, tétlenül üldögélnek a vendéglőben és idejüket cocacola ivással töltik. Hétköznap volt, de bennem a kép vasárnap be­nyomását. keltette. Megálltam, és megkérdeztem, vajon mit EA talaj vöröses, akárcsak az Ségetett tégla és oly termé- Ekeny, hogy párját ritkítja. A S szlovák közmondás azt tartja: E.,Szúrd a kocsi rudat a földbe Sés egy egész szekér nő ki bé­rlőié.” Olyan föld ez is. Csak- Ehogy a kubaiak a közelmúlt­ában még egy szöget sem ver­ünnepelnek? Meglepődve néz­tek rám, érthetetlennek tar­tották a kérdést. Hosszabb magyarázat után Jósé Ambro- mo Bauta községi lakos adta meg a választ: — Mi éppen csak a cukornád termesztésé­hez értünk, az pedig valami­kor január végén érik. Mit

Next

/
Thumbnails
Contents