Észak-Magyarország, 1966. május (22. évfolyam, 102-127. szám)

1966-05-08 / 108. szám

▼Mimt; !**Mi bsäjm a. ßSZAKMAGTAROKSZÄG 7 Köszöntő és védelem kérő Anya gyermekével I>öbröczöni Kálmán rajza Akit a legszebb szé illet Részlet a Don Quijote című táncjátékból mét felhívjuk a Vita a magyar gazdasági mechanizmus re­formjáról című kiadványra. A kötet Bognár József, dr. Wil- csek Jenő cs dr. Ganzer Sán­dor előadásának és az előadá­sok vitájának rendkívül érde­kes gyűjteménye. Az idegen nyelvű könyvek közül elsősorban a közelgő filmfesztivál szempontjából érdekes filmtörténeti mun­kákra hívjuk fel a figyelmet. A párizsi Seghers kiadó Ci­nema d'aujourdhui sorozatá­ban érdekes életrajzi, film­bibliográfiai és forgatókönyvi képes köteteket találhatunk René Clair, Jacques Tati, Or­son Welles, Roger Vadim és Frederico Fellini munkásságá­ról. Ezenkívül orosz és német nyelvű filmtörténeti könyvek találhatók, valamint ugyan­csak orosz és egy német nyel­vű Chaplin-életrajz, német fotóalbum Cocteau filmjeiről, és egy lengyel album a leg­híresebb filmsztárokról. Aki ért olaszul, annak ajánlhatjuk a nemrégiben érkezett olasz albumokat Giotto, Michelan­gelo, Botticelli és Toulouse- Lauttrec életéről. Szép, színes mellékletek díszítik a kötete­ket Megjelent németül Heine versgyűjteménye, és Kurt Tu- cholszky poszthumusz műve, a Von Rheinsberg bis Grips­holm, ami 1957-ben magyarul is megjelent. Ünnepeink között talán a legkedvesebb, a legmegha- tóbb. Szimbólumnak is na­gyon szép, hogy éppen ezen a májusi vasárnapon ünnepel­jük, mikor a természet már a nap melegével, a■ virágok me­leg színével ad méltó keretet érzéseinknek. Az anyák napja a melegség ünnepe, a tisztelet és a hála szép kifejezése azok iránt, akik az életet adják. Az anyá­kat, az élet adóit köszöntjük ezen a napon. Azt a drága embert, aki a inlágra hozott, akitől szép szavainkat tanul­tuk, aki mellett érzéseink bontakozni kezdtek, s aki já­ték közben először szoktatott hasznos munkára, hogy ezál­tal emberré legyünk. Változik a világ, változik az ünnepek tartalma is. S bár erről az ünnepről ma sem le­het forró érzések veikül be­szélni, mégsem merülhetünk el valamiféle könnyes megha- tódottságban. A mi társadal­munk asszonyainak, a mai anyáknak több jár, mint az évenként egyszeri virágcso­kor, s az azt kísérő meghatott szavak. A mai anyák helyzete már nem az, ami a régebbi idők asszonyaié volt, akik mit tehettek volna mást, mint férjhez mentek, gyerekeket szültek, tűrték az élet minden nyűgét, cipelték övéik gond­jait. A mai anyák többsége már nemcsak a család gond­jainak élén jeleskedik, hanem az építő munkában, a társa­dalmi feladatok megoldásá­ban is. Gyárban vagy hiva­talban dolgozik, kisebb-na- gyobb termelő közösséget ve­zet, és ebben a minőségben is áldozatos és példamutató. Mindamellett övéinek is any­ja. Rendszerint hajnalban kel, rendet teremt, reggelit készít. Siet a munkahelyére, este pe­dig haza, hogy vacsora le­gyen, hogy megteremtse az otthon légkörét. A mai anyá­kat már nem fenyegeti az a veszély, hogy áldozataivá vál­nak annak a kis közösségnek, amelyért testük-lelkük erejét latba vetik. De ma is az anya áldoz a legtöbbet a családért. Ha nem is kell mindenről le­mondania, hogy övéinek több jusson, mégis ő mond le a legtöbbről, a szabad időről, a szórakozásról, sok apró öröm­ről szerettei miatt. A régi szóhasználat szerint, a múlt, a jelen és a jövendő az apák vállain nyugszik. A múlt az apák öröksége, a je­len és a jövendő pedig az a juss, piclyet az apák a fiók­ra hagynak. Ma ennek a juss­nak a megteremtésében az anyák az apákkal egyenlő jo­gon és mértékben vesznek részt. Sok olyan derék anyát ismerünk, aki a férfiaknál erősebben hordozza szívében a jelen szépségeit, s a jobb jö­vő reményét. Az anya, — aki kenyeret szel, főz és beoszt, — érzi legjobban, hogy mit adott a családnak a mai világ. Hogy a gondok, bajok mellett is asztalra kerül a mindennapi. Sok elégedetlen, a jelennel perlekedő fiút az anyja inti türelemre. Az anya, aki tud­ja, mit jelentett a múltban élni, családot táplálni, ruház­ni, ügyeskedni, hogy a. jófor­mán semmiből, valami azért mindenkinek jusson. Gond ugyan nui is akad, az élet ma sem fenékig tejfel, da éhesen azért senki sem kel fel a csa­ládi asztaltól, és a ruhátlan- ság ismeretlen fogalom. Min­denre az anya reagál a leg­érzékenyebben, mint ahogy az is az ő fájdalma, ha övéi sziilcséget látnak. S éppen ezért, az anya ma már nem csupán a szeretet forrása, hanem a hité és a meggyőződésé is. Sok gyerek merít hitet tévedései idején anyja lelld erejéből. S bár azt mondjuk, hogy a mai mo­dem fiatalság érzéseiben és felfogásában is a mához ta­pad, a mai anyák érzései, meglátásai mégis sokszor jó­val korszerűbbek, mint a gye­rekeiké. A mai világban talán a mo­dernség, a fclszabadultság, a kényelmesség ürügyén sok családból hiányzik a gyerek. Jónéhány no sem vállalja szí­nesen az anyaságot. Olyanok sem, akiknek helyzete lehető­vé tenné, hogy szép családot neveljenek. Pedig életet adni, .anyának lenni, a legszebb hivatás, a legteljesebb emberi érzés. Legalább olyan hatal­mas érzés, mini tudni azt, hogy van valaki, aki minden gondolatával a. miénk, aki. örömben, bánatban hozzánk tartozik, s akit n legszebb szóval szólíthat az ember: anyám. Diákok, művészek találkozója Szerencsen A szerencsi Bocskai István Gimnázium igazgatósága, KISZ-szervezete célul tűzte ki. hogy a tanulókat a tantárgyi követelményeken túl megismer­teti a szocialista kultúra alko­tásaival, a művek szerzőivel, előadóivaL Ezt a célt szolgál­ják a színész—tanuló, az író— olvasó találkozók, a tárlatlá­togatások ÍS; A sorozat emlékezetes ese­ménye volt néhány nappal ez­előtt Gaál István filmrendező látogatása. Gaál István a Cigá­nyok című kisfilmet, és a Sod­rásban című játékfilmet vetí­tette le, majd hosszasan be­szélgetett a gimnázium tanu­lóival a mai filmművészet problémáiról, a színészi és ren­dezői alkotás folyamatáról, a tartalom és a forma egységé­ről, valamint egy sor más, ér­dekes kérdésről. Terveink szerint a gimnázi­umban évenként kétszer ren­dezünk filmes—diák találko­zót, Az első jól sikerült; Jánosi József tanár Ken Zsuzsa KossutU-díjaí) balerina fo Dózsa Imre Msst-díjas szólótánoos táncol. Ez a petró nem olyan - -« Sok színes fej kendőtől tar­káiba a hegyoldal. Asszonyok kapálják a mákot. Késő dél­előtt van, akik korán reggel kezdték, lassan már szedelőz- ködnek. Kis csoport jön velem szemben. — Befejezték? — Mennek a gyerekek isko­lába, készíteni kell őket. — Délután még visszajövünk, de nincs otthon a nagymama. — Nincs bizony — így az egyik néni —, mert a nagy­mama is itt van, magam is az vagyok, s az unoka vár rám; Beszélgetünk* ismerkedünk* Tsz-ról, munkáiéi, miegymás­ról. Amikor megtudják, hogy újságíróval váltanak szót, mintha csak összebeszéltek vol­na, szinte egyszerre kezdik panaszolni a villanyt. — Jól van, minden jól van — ütik el a más irányú témát —. csak az a baj. hogy nincs villany. — Hogy-hogy nincs? — Van, csak átszerelik ... — Másfél hónapja vagyunk villany nélkül;:. — Tessék elképzelni e*t « szörnyű állapotot**. — Ott az a drága jó televí­zió, oszt nem nézhetjük, a rá­dió is süket.; ; — Olyan ez, mintha mi is megsüketültünk volna, olyan kihalt a ház. — Meg aztán a gyerekek, es­te is tanulnának, de lámpa mellett? Tönkremegj' a sze­mük. Árad a szó, a panasz az asz- szonyokból. Mintha nem is jó száz kilométerre lennénk a megyeszékhelytől, hanem bent a városban, évtizedek óta csil­lárhoz szokott emberek közt.­— Ha végzek a mezei mun­kával. nekiállhatok kézzel mosni, mert ugye, a mosógép se megy villany nélkül.;; A leghangosabb köztük egy idős néni: — Nem lehet bírni a szagát annak a pe tróna!:. Én minden este kiviszem az udvarra, oszt ott fújom el a lámpát, mert különben egész éjszaka szí- hatja az ember a bűzét. Nem egészséges az. — Olj'an a ház a lámpával mint egy kripta — kontrázik egy másik, koros asszony , csak képzeljék dl Nem tudom megállni mo­solygás nélkül ezt a panas-z- özönt. Még tetszik tó nekem a felháborodás. Milyen hamar megszokja az ember a jót. s milj’en könnyön elfelejti a rosszat. — Hány éves tetszik lenni — kérdem a leghangosabbtól, a nagymamától. — Már én bizony nemsokára hetven leszek;-— Mikor vezették be a vil­lanyt a községbe? — Vagy hét-nyolc éve. Nem érti meg a kérdés cél­ját- i — Igazuk van, dolgozhatná- nak gyorsabban is azok a sze­relők, de hót azelőtt is csak petróleumlámpával világítot­tak :; : — Az más volt — csap !e á felelettel a néni —, az a petró tíz évvel ezelőtt nem volt ilyen, mint manapság. Az ör­dög tudja, mit kevernek bele, de ez a petró nem olyan mar., «©;— A. I. Az elmúlt hét könyvnjdon- ságai között elsősorban egy új kiadást említenénk meg. A vi­lágirodalom legnagyobb cs leg­művészibb „krimije", Doszto­jevszkij leghíresebb műve, a Bűn és búnhődés ismét megje­lent. „Milyen nagy dolog egy deteklívregény, ha jó” — írta erről a műről Babits Mihály irodalomtörténetében. Érdemes elolvasni Madclalne Riffavd szellemesen megírt színes be­számolóját, amelynek címe: Vietnam lángokban. Ez a fran­cia asszony az ausztráliai Wil­fried Burchettcl együtt abban a ritka riporteri szerencsében részesült, hogy végigjárhatta a vietnami partizánharc megha­tározhatatlan kiterjedésű frontját. Burchetten kívül csak ő írta meg élményeit és ezeket Burchet színvonalát elérve vetette papírra. Rend­kívül érdekes történelmi alko­tás Engels híres tanulmánya, A német parasztháború. A marxista történelemszemlélet­nek ez a klasszikus műve ma éppen olyan élvezetes olvas­mány, mint száz évvel ezelőtt, Í amikor megjelent. A közgazda­ság iránt érdeklődők íigyel­r Uj könyvek a misko könyvesboltokban ' ja villamos jegyét, meg a pa­pírt, amiből megette a reggeli­jét. Jön az asszonytárs a pi­acról, és a hagymaszárat ott dobja el a járdaszigeten, mi­előtt a villamosra szállna. A minap vidéki au tób us zj egy ék­től volt tarka a környék, bizo­nyítva, hogy faluról bejáró embertársaink sem mentesek a szemetelési vágytól. Részeg emberek és kevésbé részegek már éjszaka megkezdik a vá­ros szennyezését. Nem egj'szér közszemérmet sértő, közbot­rányt okozó módon. Á frissen beültetett parksáv­ban férfilábak lenyomatai árulkodnak róla, hogy felnőtt emberek lusták másfél métert kerülni, inkább a virágot ta­possák. Szülők mosolyogva né­zik, miként hancúroz gyerme­kük a virágágyásokban. Falusi vendégeink a virágtartó mű- kőedónyekre ülnek le falatozni, a részegek pedig ott pihenik ki mámorukat. Emeleti erkélyek- röl abroszt ráz a lakó, és ha­mutartót ürít a frissen sepert járdára. Utána szidja a Köz- tisztasági Vállalatot, amely szerinte nem tartja rendben a várost; kevesli a pari:ok gon­dozását, s példaként emlegeti Szegedet, meg Debrecent, hogy ott mennyivel szebbek az ut­cák; M iskolcon, hisszük, több­ségben vannak azok, akik szeretik a várost, szeretik a szép parkot, a virá­gos utcát, a tiszta közterüle­teket Többségben vannak azok, akik nem szemetelnek, alak nem tapossák és törik a virágokat, akik nem viselked­nek garázda módon, és meg­becsülik azt is, ami nem köz­vetlenül csak az 6 tulajdonuk. A szép, esztétikus városkép mindnyájunké* A tiszta utca, a parlcsáv valamennyiünk egészségét és felüdülését szol­gálja. S' ha a város gazdáinál tapasztalható jó törekvés a tiszta és esztétikus városkép megteremtésére, mi ne csak el­fogadjuk azt, hanem legalább annyira segítsük e törekvések megvalósulását, hogy kíméljük meg kertjeinket, parkjainkat, vigyázzunk közterületeink tisz­taságára. Ez közös, társadalmi érdek. Aki pedig a társadalom ellen tesz, bármilyen kis mér­tékben is, ne elnéző mosolyt kapjon osztályrészül, a köz­területek rongálóinak, szeme- telőinek vétkét ne tekintsük bocsánatos bűnnek, hanem le­gyen azzal szemben szükség esetén megtorlás is. Társadalmi és rendészeti megtorlás egy­aránt, i (benedek) 1 N éhány napja egy újabb Ids park született Mis­kolc kőrengetegében. Az Ady Endre utca és a Baj- csy-Zsilinszky utca sarkán, a lebontott, düledező földszintes házak helyén. Igaz, még tűzfa­lak közé beszorítva, de már több szines paddal, tarka virá­gokkal és zöld gyepszőnyeggel, kavicsos sétánnyal csalogatja a járókelőt, a fáradt miskol­cit, hogy rövid időre megpi­henjen, ha arra jár. Ez a kis park városunk egyik legforgal­masabb pontján épült. Villa­mos, és vagy hatféle autóbusz- járat megy el mellette, itt for­dulnak a járművek a Béke tér felé, sajnálatos módon itt megy a teherforgalom is, nehéz TE- FU-kocsik remegtetik a házfa­laikat, és óriás-traktorok dobo­gósától reszket a környék, öröm ránézni az üde kis te­rületre. Már megjelentél: a pa­vilonok is, bizonyára újságot, könyvet, esetleg gyümölcsöt árusítanak majd és szeretnénk hinni, hogj7 sem rothadó kelká­poszta levél, sem legyeket von­zó dinnyehéj lerakóhelj'évé nem válik e sarak akkor sem, ha a pavilonok megkezdik az árusítást. Innen indul a Bajcsy-Zsi- linszky utca lsét oldalán a zöl- dellő és sok-sok virággal tar­kított parlcsáv. Hetek óta gon­dos kezek plántáltják a virá­gokat, igazgatják az ógyáso- kat, nyírják a füvet, hogy mi­nél szebb legyen ez az útvo­nal. Hasonló képpel találko­zunk Miskolc legtöbb, parkosí­tásra alkalmas utcáján, közte­rén. A kikövezett főútvonalak­kal portalanított Szemere-kert és Deák-kert, az aszfaltozott Népkert, a sok-sok apró kert, parksáv, virágos utcarészlet mind azt tanúsítja, hogy a vá­ros illetékes vezetői szeretik a szépet, és szeretnének szebb környezetet adni a lakosság­nak. A Kertészeti Vállalat dol­gozói sok munkát fektetnek ezekbe a parkokba* És sok pénz is fekszik ezekben. Van törekvés hát, hogy a lehetősé­gek határain belül szebbé te­gyék Miskolcot* E hhez a gondolathoz kapcsolódik a Köztisz­tasági Vállalat dicsé­rete is. Soha ennyit nem lo­csoltál:, nem tisztogattak, mint az utóbbi időszakokban, s ha valaki a forgalom megkezdése előtt végignézi útvonalainkat, valóban dicsérni tudja a Köz- tisztasági Vállalat munkáját. S aztán megjelenik az em­ber. Belép a hajnali villa­mosról az Ady-hídnál, s eldob-

Next

/
Thumbnails
Contents