Észak-Magyarország, 1966. május (22. évfolyam, 102-127. szám)

1966-05-19 / 117. szám

4 BSZARMAGTAKOJtSZAc; Csütörtök, 1966. május 19. Á ISI. Miskolci Filmfesztivál mivészi mérlege 2. Népszerű tudományos ßírnek Régen túljutottunk már an­nak megállapításán, hogy a filmművészetben milyen he­lyet foglal el a népszerű tu­dományos alkotás. A vita bi­zonyos körökben mind a mai napig nem dőlt el: le­fényképezett tankönyvet ad­jon-e a népszerű tudomá­nyos film, vagy élményt je­lentő látványosságot. Olyat, amely egy adott téma iránt felkelti az érdeklődést. A tudomány emberei, híven precizitásukhoz, az alkotói íolyamal teljességét akarják celluloid szalagra helyezni. A film művészei pedig a lát­vány erejével szeretnék nép­szerűsíteni a tudomány egy- egy ágazatát. A III. Miskol­ci Filmfesztivál vitáinak kö­zéppontjában az állt, miként áldozzanak filmalkotóink a tudománynak és miként a nézőknek. Annak kulcsát ke­resték, hogyan lehetne meg­teremteni a szintézisét a tu­dománynak és a látványosság­nak. Az már bizonyos: a nézők a hivatalos filmprogramokban nem szívesen találkoznak di­daktikus tanmesékkel. A filmprogramnak, álljon az kísérőműsorból és játékfilm­ből, élményt kell nyújtaniuk. Ebből logikusan következik: a precíz oktatást, a tudomá­nyos gondolat széles kibon­tását hagyjuk meg az oktatás tudományának. A filmművé­szet számára pedig ragad­juk meg azokat a mozzana­tokat, amelyeknek segítsé­gével az élmény szintjén és hőfokán válik ismertté egy-egy tudományág. Korunk nézői, a népszerű tudományos filmekkel kapcsolatban is megfogalmaznak egy olyan igényt, hogy a tudomány bár­mely ágát népszerűsítő téma érdekes, látványos legyen. A XX. század embere lépten- nyomon találkozik a roha­mosan fejlődő tudomány, technika világával. Nem mondható műveltnek száza­dunk egyetlen embere sem, ha egy bizonyos szinten nem ismerkedik meg a tudomány, a technika legfontosabb te­rületeivel. A megismertetés mikéntjei, mélysége, szub­jektivitása, sűrítés-technikája és a látványok megragadása a filmalkotók feladata. A nagyvilágban gyakori szó­beszéd tárgya a magyar nép­szerű tudományos filmek lí­rai, költői telítettsége. Van­nak, akik helyeslik ezt a módszert, de akadnak olya­nok is, akik a téma mély­ségét féltik a költészettől. Annyi bizonyos: a líra, a költészet, a látványosság, mint forradalmi elem, soha nem mehet a téma, a tartalom ro­vására. A magyar filmművé­szek mind ez idáig igyekez­tek megtalálni azt a helyes arányt, amely megőrzi a té­ma komolyságát, ugyanak­kor rokonszenves tálalásban, lírai hangvétellel beszél a tárgyról. A Gyöngyvirágtól lombhullásig című népszerű tudományos filmünk, a ta­valyi nagydíjas Nyitány, és az idei nagydíjas űrök meg­újulás című alkotás jól pél­dázza a tudomány népszerű­sítésének helyes módozatait. Szerénytelenség nélkül be­szélhetünk róla: o magyar népszerű tudományos film­művészet jelen pillanatban jó úton halad. A Nemzetközi Tudományos Filmszövetség Miskolcon ülésező filmren­dezői gyakran alátámasztot­ták ezt a megállapítást. Az idei filmfesztivál legerő­sebb „mezőnye” a népszerű tudományos filmek kategó­riája volt. E csoportból került ki Kollányi Ágoston örök megújulás című nagydíjas filmje és Préda Tibor Nehe­zebb út című alkotása. Előb­bi tudományos megalapozott­sággal, de mindvégig költői ihletettséggel beszélt az élet, a halál, az örök megújulás nagy kérdéseiről. A film tu­dományos precizitással, a szí­nek támogató erejével be­mutatja a természet csodála­tos rendjét, a lét folytonos­ságának nagy állomásait. E munkához felhasználják a tudomány eszközeit is. Ez a kategória-győztes film nem­csak a nehéz munka me­tódusaival ismertet meg, ha­nem képi fogalmazásai ré­vén mély érzelmi hatásokhoz is elvezeti a nézőt. Díjat ugyan nem nyert, de nagyon érdekesnek tartottuk Vass Judit Böbe című nép­szerű tudományos filmjét a veszprémi állatkert kétéves, komplex emberi feladatokat megoldó csimpánzának be­mutatását. Ugyancsak Vass Judit rendezte a Napszakos ritmusok című, népszerű tu­dományos filmet, amely sok látványosság közbeiktatásával új tudományággal, a ritmus­kutatással ismertette meg a nézőket. Somló Tamás Zene és számológép című filmje a fesztivál egyik kellemes meglepetése volt. Az alkotó igyekezett egy nagyon bo­nyolult témát, a különböző zeneszerzőknél mutatkozó tör­vényszerűséget könnyed tó­nusban bemutatni. A film csak azért nem kapott díjat, mert a tudományos célki­tűzéshez nem párosult min­dig következetes látványos­ság, szuggesztív hatás. A magyar népszerű tudo­mányos filmek további egészséges fejlődéséhez elen­gedhetetlen követelmény az alkotók műveltségének gya­rapítása, a tudomány külön­böző ágainak mind mélyebb megismerése. Nagyon fontos még annak felismerése is, hogy a hatásvadászat és a hatáskeltés nem azonos fo­galom. Az olcsó szellemeske­dések kívül rekedhetnek a témán, lehetséges, hogy a néző kapott egyfajta szó­rakoztató elemet, de nem lett gazdagabb egy tudományág főbb vonalainak ismeretével. Akadnak filmalkotók, akik a pedagógiai lecke-felmondás metodikája szerint végzik munkájukat. A közönség nem szereti, ha agyon pedagógi- zálják. Viszont a kizárólagos látványosságra épülő alkotói módszer sem célravezető. A „show”-elemek és a téma vi­szonya olyan, mint a man­kóé és a rászoruló emberé; egyik sem élhet önálló életet a másik nélkül. Párkány László (Folytatjuk.) Híradástechnikai és műszaki kiállítás Szerdán délelőtt a Borsod- Heves megyei Vas- és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalat, va­lamint a Borsodi Iparcikk Kis­kereskedelmi Vállalat rende­zésében .kiállítás nyílt az SZMT székház csarnokában. A látványos kiállításon a leg­újabb híradástechnikai és mű­szaki árukat mutatják be. A kiállítás május 23-ig naponta 10-től 18 óráig tekinthető meg. TV-ankéí Kurityánban A kurityáni November 7 Művelődési Otthonban május 20-án, pénteken este 7 órai kezdettel televízió-ankétot ren­deznek, amelyen előrelátható­an részt vesz Sylvester And­rás, a TV ismeretterjesztési rovatának vezetője, továbbá Molnár Margit, az ismert ri­porter, valamint az egyik be­mondónő. Mátói vetítiks Minden kezdet nehéz Vasárnap megyei népművészeti vetélkedő lesz Miskolcon A Magyar Televízió által meghirdetett és az egész or­szágot átfogó népművészeti vetélkedő alsóbb szintű dön­tői már befejeződtek. A járási döntő szűrőjén továbbjutottak, illetve a járási versenyek győz­tesei május 22-én, vasárnap reggel 9 órai kezdettel mérik össze felkészültségüket Miskol­con, a megyei döntőn, a Me­gyei Művelődési Házban. Negyvennél több versenyző ju­tott a megyei döntőbe, akik többféle népművészeti ága­zatban versenyeznek majd egymással. Az innen eredmé­nyesen továbbjutók kerülnek majd az országos döntőbe, hogy a televízió nagy nyilvá­nossága előtt reprezentálják Borsod megyét. / / ido/avaSrc, Várható időjárás ma estig: főként nappali felhőképződés, néhány helyen záporeső. ziva­tar. Helyenként élénk délkeleti szél. A hőmérséklet alakulásá­ban lényeges változás nem lesz. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 21—25 fok között. Ki menjen a gyerekért? Reggelente gyakran találkozom Petivel és édesany­jával. Esőben, hóban, napsütésben állnak a Kun Béla utcai villamosmegállónál. Többnyire nyolc óra körül. A Baross Gábor utcai óvodába igyekeznek. — Kilenctől dolgozom — mondja Peti mamája, Bi- rinyi Lajosné, ha türelmetlenül megjegyzem neki, hogy már megint késik a villamos. — Én még rá­érek ... Aztán többnyire hozzáteszi: — Bár így ráérnék délután is!... — Sóhajt. — Ó, délután egészen más. Evek óta azon tanakodunk fér­jemmel, ki menjen a gyerekért? Az óvodából délután fél 6-ig el kell hozni a gyere­keket. Ö, a mama fél hétig dolgozik, férje pedig vál­tó műszakos. Ha tehát délelőttös, mindig „be kell szer­vezni valakit”. — Tavaly például egész nyáron a szomszéd néni járt a gyerekért. Es bizony, többnyire most is rászo­rulunk, ha rokon nem vállal ja .. . Talán csak egyedi eset, egyéni gond — gondoltam. Egyszer azonban összetalálkoztam Birinyi Lajosnéval munkahelyén is. A Borsodi Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat SS. számú boltjában elárusítónő. Érdeklődtem Petiről. — Képzelje, a napokban szülői értekezlet lesz as óvodában. De nem akarok elkérezlcedni az üzletből. ­— Miéri? — vetettem közbe. Hiszen bizonyára fon­tos dolgokat hall majd a gyermeknevelésről. — Igen. De hát az üzletben kevesen dolgozunk, cs nem tudnak nélkülözni. — Ugyan, egy nap, egy órára, egy embert... — Nem így van. Itt van a kolleganőm, Rakvács Fe- rencné. • Az ő gyereke is óvodás, a Vörösmarty utcai óvodába jár. A papának pedig olyan a foglalkozása, hogy mindig vidéken van. Rakvácsné kénytelen volt azt a megoldást választani, hogy délben nem tart ebédidőt, így egy órával előbb befejezheti a munkát. Ilyenkor rohan a gyerekért. Az óvodában persze fél hatkor záróra van, és mire odaér, már csak az ö gye­reke van ott. Szerencsére az óvónők megértik helyze­tét, és mindig akad, aki megértésből túlórázik a gye­rek miatt. Csupán egy, aránylag kicsi üzletben is két asszonyt találtam hát, akik azonos gondokkal küszködnek. Mégpedig mindennap! Mennyi ilypn asszony lehet a Ruházati Kiskereskedelmi Vállalatnál? — Mintegy száz asszonynak van óvodás korú gyere­ke. A bölcsődésakröl most nem beszélünk — hallot­tuk a vállalatnál. És ez még mindig csak egy vállalat adata. Miskol­con azonban van még több kiskereskedelmi vállalat és több olyan munkahely is, ahol hat óráig, vagy tovább dolgoznak az asszonyok. Egyszóval: sokan örülnének, ha az óvodák tovább lennének nyitva. Mit mondanak erről a városi tanács művelődésügyi osztályán? Miért zárnak az óvodák fél hatkor? Talán kevés az óvónő? — Nem az óvónő kevés, hanem a státus. Amikor egy-egy új óvodát nyitunk, mindig kérjük a minisz­tériumot, hogy adjanak több státust. Mi is szeretnénk ugyanis, ha 12 óránál hosszabb ideig tarthatnánk nyitva az óvodákat. Ez pedig csak úgy lehetséges, ha két műszakban foglalkoztathatnánk az óvónőket. Eh­hez persze több óvónői státus kellene. Sajnos, erre nem kapjuk meg az engedélyt. Illetve egy cselben mégiscsak megkapják: ha egy- egy óvodában legalább 25—30 gyerek szülője kéri a nyitvalartás hosszabbítását. Jelenleg a miskolci óvodákban több mint 2500 kis­gyerek van. Természetesen dolgozó szülök gyermekei. Az óvodáknak ennyi dolgozó szülő gondjain kell köny- nyileniük ... (Ruttkay) MOZIMŰSOR BÉKE 19—25: A szárnyas Fifi. Magyarul beszélő francia. Széles! K: napon­ta f. 4, hn. 6 és 8. M: 22. í. 10 és f. 12: Mici néni két élete. KOSSUTII-Filmszínház délelőtti műsora: 19—21: A szárnyas Fifi. Magyarul beszélő francia. Széles! 23—25: Minden kezdet nehéz. Magyar. Széles! IC: vasárnap kivételével naponta de. f. ll-kor! KOSSUTII-Filmszínház délutáni műsora: 19—25: Minden kezdet nehéz. Ma­A szilicei juhászgazda gazda: „Adjon isten, jó em­berek! Üljenek le nálunk, ide, ehhez a cifra asztalhoz! Anyókám, hozzál a vendé­geknek egy kis zsendicét és juhsajtot, hadd. próbálják meg, hogy ízlik a fennsíkon!” Mondanom se kell, a zsen- dice és a sajt a fárasztó út után tényleg nagyon ízlett, s nem sajnáltuk a dicséretet A juhász csak mosolygott bajsza alatt. Ahogy már szo­kás, közben minden ró! kikér­deztük öt, a nyájról és arról, amit az ilyen pásztorélet ma­gával hoz. Megtudtuk, hogy feleségé­vel és fiával együtt több mint négyszáz juhnak viseli gond­ját, ami nem csekélység, ha figyelembe vesszük az itteni, különösen a szárazabb éve­ken fellépő szárazságot. Most mégis könnyebb az itatás, mióta felépült a vízvezeték, amelyen egészen a völgyből, Szalócról vezetik ide a vizet. Aztán a farkasokra került a szó, kérdeztük, gyakran lá- togatják-c őt? Azt mondja, hogy ez évben ritkábban, de máskor nem volt bennük hiány. „Egyszer huszonnégyet számoltam meg, akkor szét is téplek a bestiák tizenhat juhot”. Közben elmondott egy esetet, mikor majdnem bírókra kelt egy farkassal. „Azt hittem, hogy valami csavargó kutya, olyan sovány volt. Bottal támadtam rá, amint a nyáj körül sompoly- gott, s akkor dühösen ráfnvt- csorftotta fogát. Mindjárt észrevettem, hogy farkassal van dolgom, de botom meg a kutyák segítségével mégis­csak sikerült megszabadulni tőle. Bár azt hiszem, nem le­hetett nagyon éhes, máskép­pen ki tudja, hogy végződött volna ez a dolog!” „S nem fél ilyen vadonban élni?” — kérdeztem. „Még mit nem! Nem va­don ez kérem annak, aki itt élte le jóformán az életét. Itt az én családom, otthonom, itt érzem én már csak igazán jól magam!” Crcnda János gyár. Széles! K: naponta 4 és ti 7. M: 22. í. 10 és í. 12: Éjféli kaland. fáklya 19—20: Az aranycsempész. Fran­cia. Szélest 21—24: Pardaillan \(P vág. Francia. Széles! K: naponta 5 és í. 8, vasárnap f. 5 és 7. M: 22. í. ll-kor: Egy taxisofőr halála. TÁNCSICS 10—20: (csak du. f. 5-kor!) örök megújulás. Színes magyar. 19—20 (csak este 7-korI) Phaedra. Ame­rikai. Széles 1 Csak 18 éven felüli­eknek! 21—22: Szentjénos fejevé télé. Magyar. Széles! 23—24: Cica- babák. Magyarul beszélő olasz- francia. Széles! Csak 18 éven felü­lieknek! K: naponta f. 5 és 7: M: 22. 10-kor: Vigyázat, feltaláló! sagvari 19—20: Nehéz éjszaka. Bolgár. Széles! 21—22: Galapagos. Magya­rul beszélő színes nyugatnémet: Széles! 23—24: Az új kapitány; Szovjet. Széles! K: naponta £, á és hn. 7. SZIKRA 10—20: örvényben. Jugoszláv: Szélcsl 21—22: Az új kapitány: Szovjet. Széles! (,,B”-bérlct be­váltható!) 23—24: A közönyösök; Magyarul beszélő olasz. Széles! Csak 18 éven felülteknek! K: na: ponta 5 és n. 8. M: 22. L 11-korS 101 kiskutya. PETŐFI 19—20: A. vonat. Magyarul beszéj ló francia—amerikai. Szélesl 21— 22: A hétköznapi fasizmus. Magya­rul beszélő szovjet. (,.A”-bér!et beválthatóI) 23—24: Az en kis fe­leségem. Magyarul heszelő olasz; Széles! Csak 16 éven felülieknek! K: hétfő, csütörtök, vasárnap t. ti és 7, kedd, péntek, szombat csak 7. M; 22. 10-kor: Pacsirta. ADY — Tapolca 21—22: A vonat. Magyarul hr­szélő francia—amerikai. (,,B”-bérr let beváltható!) 24—25: Alain és a néger. Magyarul beszélő francia; K: szerdán és vasárnap 6, ked­den és szombaton csak 7-korl BÜKK (Miskolc-Hámorl 21—22: A „Lord” és bandája; Magyarul beszélő lengyel. 24—25; Játék a múzeumban. Magyar. Szé­les! (,.B”-bérlet beváltható!) Kj kedd. szerda, szombat 7. vasárnap hn. 5 és 2. M: 22. u-kort óra. Repülőgépről nézve olyan a Szilice fennsík, mint egy sima asztallap. Ez optikai csalódás, mert valóban olyan hepe-hupás, mint minden karsztfennsík. Felszíne göd­rök tömegével tarkított, át­mérőjük helyenként eléri az ötszáz métert és a 20—50 méteres mélységet. Némelyik alján kűtszerű szakadék van. Elég egy kis figyelmetlenség, s a turista akaratlanul is oda kerül, ahová nem indult. Maksi Jánosnak, a szilicei juhászgazdának nem eshet ilyen baja, hiszen az alatt a 20. év alatt, amióta itt őrzi a juhokat, megismerte a fenn­sík minden zugát. Jó mérföldnyire voltunk még a pásztorkunyhótól, de a kutyák már erőteljes csa- holással jelezték jövetelün­ket. F.z mindig így van, min­den látogatóról idejében ér­tesítik urukat. Amint köze­lebb értünk. Maksi János rá­szólt a kutyákra, s azok mindjárt meglapultak. Szívé­lyes mosollyal fogadott ben­nünket a nagybajúszú juhász­A Vidám Színpad színé­szei ezúttal halvány szerepet kaptak a történelem mellett. Komlós János és Révész György filmje az elmondottak ellenére is jelentős alkotás, ugyanis először vállalkozott 21 esztendő történelmének átfo­gó bemutatására. (IF-1) ni a cinema verité módszerrel készült riportokat, melyeknek központi alakjai 21 évvel idő­sebb férfiak, asszonyok vol­tak. Az a házaspár, amelyik 1945 telén, a szabadság hajna­lán kötött házasságot, mai visszaemlékezésével hűségesen és érdekesen idézte meg a tör­ténelmet. A tervkölcsönt jegy­ző úttörő, aki most absztrakt festőművész, figyelmet keltett visszaemlékezéseivel. Az egyébként nagyon érdekes film láttán valahogy mindig az volt az érzésünk, hogy a vé­gig eluralkodó dokumentum műforma nem mindenütt fo­gadta he a műfajok széles ar­zenálját. Az érzelmi hatások formálódását „bombázták” ezek a műformák, a valóság és annak irodalmi tükrözteté- se helyenként szembe került egymással. Éppen a nemrégi­ben nagy sikerrel pergő Hét­köznapi fasizmus bizonyította, hogy a dokumentumfilmek, a különböző archív anyagok he­lyes szerkesztési elv alapján alkalmasak írónizálásra, egy adott történelmi időszak fo­nákjainak megmosolyogtató bemutatására, ügy tűnik, a Minden kezdet nehéz című film alkotói nem bíztak a mi valóság-anyagunkban. (Itt megjegyezni kívánjuk, hogy a celluloid-szalagon kívül még több álló képet, plakátot, írá­sos dokumentumot használhat­tak volna fel.) A dokumentum anyag irodalmi kiegészülése önkényes eszmei aspektushoz vezetett. Egyet értünk azzal, hogy a film alkotói ügyes kontrasztokkal bemutatták a kor forradalmi lendületének csökkenését. Kitűnőnek tartjuk a kortárs — Major Tamás — „idegenvezetését”, szövege szellemes volt, jelenlétét be­fogadta a dokumentum anyag, rr i - r' és Révész Komlós János György rendhagyó filmjéről már a be­mutatás előtt szinte mindent tudtunk, mert ezúttal jól mű­ködött a MOKÉP propaganda hálózata. Várakozásunkban nem csalódtunk, mert 21 esz­tendős önmagunkat láthatjuk a vásznon. A szembesítés min­dig. izgalmakat hoz, örülünk, pirulunk, vagy mosolygunk ön­magunkon. Szabad 21 eszten­dőnk története igen gazdag a legkülönbözőbb előjelű epizó­dokban. Életünk bonyolultsá­gát híven őrzik a filmszala­gok, a korabeli dokumentu­mok. Ezeknek fűzére nemcsak az új nemzedék számára ér­dekes, hanem a kortárs is szí­vesen mélázik egy-egy emlé­kezetesebb epizód láttán. A film alkotói rendhagyónak ne­vezik filmjüket, mégpedig az­ért, mert a dokumentum fű­zért különböző műfajokkal aplikálják, megtalálható a filmben a burleszk, a bohózat, a kabaré, a szatíra, a vígjáték, a sláger, a költészet, a labda­rúgás, de még a cinema verité jis. A műfaj elegyítés azt a célt szolgálja, hogy az alkotók a széles műfaji skálával mind­jobban kifejezhessék életünk bonyolultságát, ellentmondá­sait. Nem bíztak eléggé a do­kumentum erejében, úgy vél­ték: két évtizedes történel­münket csak ilyen rendhagyó módon lehet „eladni”. A film pergése közben raj­takapjuk magunkat, amint őszinte érdeklődéssel vizsgál- gattuk önmagunkat — a való­di arcunkat felvázoló film­szalagon. Különös, de a beap- likált kabaré jelenetek és poé- ■nok nem váltottak ki olyan I érdeklődést, mint a valóságos hélet. Nem tudtuk meghatott- .Bág nélkül vizsgálni és figyel-

Next

/
Thumbnails
Contents