Észak-Magyarország, 1966. január (22. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-11 / 8. szám
*5 V • » r. XXII. évfolyam, 8. szám Ara; 50 fillér Kedd, 1906. január 11. jilag pr árjai, e letek! MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGY El BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Itt a félévi értesítő! Kisdiákok és középiskolások bandukoltak haza tegnap, 1966. első tanítási napja után. Táskájukban ott lapult a félévi értesítő. Elmaradtak az élménybeszámolók & téli szünidő vidám napjai- Vvl. kedves eseményeiről. A l.zonyíttiányoszlás volt a legményről. Azt sem tudjuk, hogy titokban hányán fogadták meg a nagy pillanatban: „Majd év végére megmutatom, mit tudok!...” Arról azonban már most is beszámolhatunk, hogy Borsod megyében — beleértve Miskolcot is — több, mint 150 Négy hónap tett el mind'- össze az 1965—66-os tanévből. Természetesen az értesítőbe és az ellenőrző könyvecskébe írt osztályzatok most inkább tájékoztatásul, figyelmeztetésül szolgálnak. Van még idő, hiszen a tanév nagyobb fele ezután következik. Szorgaliegegy ezésTaskentben Helyreállít j áh Sadia és Pakisztán békés kapeso tatait S*»zfpi és Ájul» Khan köszönd e a Szovjetunió vezetőinek az eredményes iaSsílkozó megszervezéséért A TASZSZ jelentette, hogy Taskcntben véget ért az csere helyreállítására teendő indiai—pakisztáni megbeszélés. intézkedéseket, továbbá lépéA felek megbízása alapján a találkozó befejező ülését seket tesz az India és Pakisz- Koszigin szovjet kormányfő nyitotta meg. A zárótalálkozón tán között fennálló egyezmé- ismertették a közös indiai—p akisztáni nyilatkozat szövegét, nyék végrehajtására. Ajub Khan és Sasztri miniszterelnök aláírta a közös nyilatkozatot. Az ünnepélyes aláírás után Koszigin szovjet kormányfő beszédet mondott, kifejezte azt az óhaját, hogy a tas- Ikenti nyilatkozat „India és Pakisztán örök barátságának szimbólumává váljék”. India miniszterelnöke és Pakisztán elnöke megegyezett abban, hogy utasítást adnak hatóságaiknak a hadifoglyok haAz indiai és pakisztáni ve- 2?tö államférfiak találkozójának befejezésekor aláírt tas- Kenti nyilatkozat így hangzik: India miniszterelnöke és Pakisztán elnöke a taskenti találkozón a két ország jelenei kapcsolatainak megvitatása után ezennel kijelentik, szilárd elhatározásuk, hogy helyreállítják országaik normális és bökés kapcsolatait és előmozdítják népeik kölcsönös megértését és baráti viszonyát. E ®álok elérését életbevágóan »autósnak tartják India és PaIndia miniszterelnöke és Pakisztán elnöke megállapodott, hogy folytatják a menekültek és kitelepültek (illegális bevándorlók) problémáival kapcsolatos kérdések megvitatását. Megállapodtak abban is, hogy mindkét fél olyan feltételeket teremt, amelyek a lakosság elvándorlásának meg- gátlását szolgálják. Megegyeztek továbbá, hogy megvitatják azoknak a tulajdonoknak és vagyonoknak visszaadását, amelyek a konfliktussal kapcsolatban a másik fél kezére kerültek. Sasztri indiai miniszterelnök (balról) és Ajub Khan pakisztáni elnök (jobbról), elbúcsúzik egymástól a „semleges villában” folytatott fontos tanácskozás után. tisztán hatszázmilliős népének Jóléte szempontjából. India miniszterelnöke és Pakisztán elnöke megegyezett abban, hogy a felek folytatják a találkozókat a legmagasabb szinten és más színvonalakon a két országot közvetlenül érintő kérdésekkel kapcsolatban. Mindkét fél szükségesnek tartja indiai—pakisztáni közös szervek megteremtését, amelyek jelentéseket terjesztenek majd kormányaik elé annak eldöntése végett, milyen további lépésekre van szükség. India miniszterelnöke és Pakisztán elnöke mély elismerését és köszönetét nyilvánítja a Szovjetunió vezetőinek, a szovjet kormánynak és magának a szovjet Minisztertanács elnökének a most lefolyt és kölcsönösen kielégítő eredményekkel járó találkozó megszervezésében játszott konstruktív, baráti cs nemes szerepükért. Őszinte köszönetüket fejezik ki Üzbekisztán kormányánál: és baráti népének is a szívélyes fogadtatásért és bőkezű vendégszeretetért, fontosabb téma. Kipirult arccal mutogatták az osztályzatokkal teli könyvecskét, akiknek volt mivel büszkélkedniük. De láttunk pitye- regve hazafelé tartó kis iskolásokat is. Most még nem áll rendelkezésünkre pontos statisztika a tanulmányi credezer fiú és lány kapott értesítőt. Általános iskolákban, technikumokban, gimnáziumokban és a . szakközépiskolákban osztályfőnöki órán összegezték a tanulók ■ négy hónapós munkájátt s adiák át kinek-kinek a megérdemelt értesítőt. más, elmélyült és komoly munkával kihasználhatja minden diák! S akkor a tanév végén több lesz a mosolygó arc, s elvétve látunk majd pityergő iskolásokat. tíy. K. Foto: Szabados György A Miíi'tfi lieyzet Santo Domingoban vasárnap bomba robbant Garcia Godoy elnök unokatestvérének a főváros külső kerületében fekvő lakása előtt. Éjszaka lövöldözések hallatszottak Santo Domingo északi lakónegyedében és barikádokat emeltek Canimetro hadügyminiszter háza közelében. Dominikai szakszervezetek sztrájkfelhívást adtak ki. Ezzel az akcióval akarják kényszeríteni a kormányt azoknak a személyeknek a megbüntetésére, akiket a szakszervezetek a december 19-i santiagói véres incidensek előidézőinek tartanak. A sztrájkkal azt követelik továbbá, hogy az Amerika-közi fegyveres erők távozzanak Dominikából és az alkotmányhű tiszteknek engedjék meg, hogy az országban maradjanak. A íermelcsl tanácskozások elé N Folyószabályozási munhák a sajtó liszán India miniszterelnöke és Pakisztán elnöke megegyezett abban, hogy a felek nem támogatnak semmiféle propagandát, amely a másik ország ellen irányul, és elő fogják mozdítani azt a propagandát, amely a két ország közötti baráti kapcsolatok fejlődését szolgálja, Jl India miniszterelnöke és Pakisztán elnöke megegyezett abban, hogy India pakisztáni főbiztosa és Pakisztán indiai főbiztosa visszatér helyére és a két ország diplomáciai képviseletei újra megkezdik normális tevékenységüket. Mindkét kormány betartja a diplomácia! kapcsolatokra vonatkozó 1961. évi bécsi konvenciót. T India miniszterelnöke és Pakisztán elnöke megállapodott, hogy megvizsgálja az India és Pakisztán közötti gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok, közlekedés, kulturális A kemény, hideg időjárásban nem mindennapi munkát végeznek az Északmagyarországi Vízügyi Igazgatóság dolgozói a zajló Tiszán. A Ti- szalöki Duzzasztómű gátjairól lezúduló, kavargó vízörvény az elmúlt évek során több hatalmas gödröt mosott ki a folyómeder fenekén, és ezeket most „bestoppolják”. Erre azért van szükség, mert a víztől kivájt árkok, tovább szélesedve, könnyen veszélyeztethetnék a duzzasztómű létesítményeit. A folyamszabályozási már az elmúlt évben megkezdték. A part mentén elhelyezett tutajokon a környező füzesekből 100 méter hosszú, 47 méter széles, úgynevezett rőzse- pokrócot szőttek, és azt a gödör felett a meder fenekére süllyesztették. A Tiszán levonuló árhullám késleltette a második, mintegy, háromezer négyzetméter nagyságú és harminc centiméter vastag szőnyeg folyamatos „fonását”. Csak az új esztendő első hetében készült el. A hatalmas rőzsetakaró süllyesztését a napokban kezdték meg a zajló folyón. Ez a munka nemcsak . helytállást, hanem nagy .óvatosságot is követel a vízügyi dolgozóktól. A szőnyeget kövekkel terhelik és annak súlyától, valamint a víz nyomásától lassan süllyed le a mintegy 14 méter mélységben levő mederfenékre, és befedi a gödröket. Ezután a rőzsepok- rócot előreláthatólag kedden és szerdán kőborítással a mederfenékre szorítják. Az így lesüllyesztett rőzsepokrócot a folyó iszapja konzerválja, és az hosszú ideig ellent tud majd állni a víz romboló hatásának. agy jelentőségű tanácskozásokat tartanak a közeli napokban a vasasok. Mű- i szaki konferenciákon, ezt kö- vetőleg pedig termelési tanácskozásokon tárgyalják meg január 15. és február 15. között a vállalatok és az üzemek 1966. évi tervét és az idei munkaversenyek lehetőségeit. A kohászatban, a gépgyártásban és a villamosenergia iparban jelentős erőfeszítéseket tettel: dolgozóink az 1965. évi tervek teljesítéséért. A Vasas Szakszervezet központi vezetőségének a minap megjelent felhívása most arra szólítja fel az említett iparágak dolgozóit, hogy jobb munkával, elsősorban a termelékenység fokozásával mintegy 4 százalékkal emeljék a termelést, és 3,6 százalékkal az exportot. Nagy munka vár tehát 1966-ban is a vasasokra. Sok esetben a tavalyinál is bonyolultabb feladatokat kell megoldaniok. A legfontosabb három ténye- j ző, amely minden termelési < tanácskozáson szerepel majd: I 1. Kifogástalan és korszerű i gyártmányokat készítsenek, ! amelyekkel biztosíthatjuk i versenyképességünket a kíil- | földi piacokon. 2. Ésszerűbben gazdálkodjanak anyaggal, pénzzel, idővel, emberi munkaerővel, 3. Állandóan emelkedjék a munka termelékenysége, a műszaki vezetők tehát fordítsanak nagy figyelmet a műszaki és gyár- tásfejlesztésre, az üzem- és munkaszervezésre. Az alapvető feladatokon kívül természetesen sok más helyi probléma is szóba kerülhet. és kell is, hogy szóba kerüljön a termelési tanácskozásokon. Csakis akkor lehetnek ezek értékes, alkotó, az előrehaladást segítő meg- ibeszélésck, ha mindenki nyíltan, őszintén elmondja észtté vételeit, s véleményét is hallatja a munka fogyatékosságairól. Az idézett felhívás azt kéri mindenkitől, hogy: „legyenek a tanácskozások a megvalósítás, a végrehajtás módszereinek vitafórumai.” Vitatkozni, beszélgetni azonban csal: akkor lehet valamiről, ha minden partner tisztában van a szóban forgó témával. Dolgozóink elvárják, s igénylik, hogy részletesen ismertessék velük az üzemre, s tágabb értelemben az egész gyárra háruló feladatokat; csak akkor tudnak állást foglalni, ígéretet, s felajánlást tenni, ha részletesen ismerik az 1966-os év tervfeladatait. A szocialista brigádok, mint a munkaverseny. élharcosai sokat tehetnek a tervek teljesítéséért, ha vállalásaikban elsősorban a minőség javítását, az exporttervek túlteljesítését, az ütemes termelés megvalósítását és a kooperációs kötelezettségek teljesítését tartják szem előtt em megvalósíthatatlan |\j tervekről van szó, de 1" kétségtelenül nagyobbak a követelmények. Bár lesznek új beruházások is, az előirányzott termelés- növekedés döntő hányadát (80 százalékát) a termelékenység fokozásával kell biztosítani. Ez a szakmák minden munkásától és vezetőjétől fegyelmezett, gondos munkát követel, azt, hogy mindenki legjobb képességei szerint tegyen meg mindent a technológiai fegyelem betartásáért, a munkaidő maximális kihasználásáért. Bizonyára, sok embernek van elképzelése, javaslata. A vitafórumok, a termelési tanácskozás sok alkalmasak lesznek rá, hogy közkinccsé tegyék ezeket a maguk és a munkái kollektíwi boldogulására, 0. ££ bban, hogy a két ország fegy- eres erőit legkésőbb 1966. feb- uár 25-ig visszavonják azokba z állásokba, amelyeket 1965. ugusztus 5-ig foglaltak el és úridkét fél betartja a tűzszü- eti feltételeket a tüzet szün- ’ss! — vonalon. E India miniszterelnöke és Pa- isztán elnöke megállapodott, ogy India és Pakisztán viszo- ya az egymás belügyeibe való e nem avatkozás elvén fog lapulni: 0 India miniszterelnöke és 'Pakisztán elnöke megegyeznek abban, hogy mindkét félnek “linden erőfeszítést meg kell ,£ennie India és Pakisztán jószomszédi kapcsolatainak meg- ■jfemtésóért az ENSZ alapokmányának megfelelően. Megerősítik, hogy az alapokmány értelmében kötelesek tartózkodni az erőszaktól és vitáikat “ekés eszközökkel kell megol- “aniok. Úgy találták, hogy a ország közötti feszültség tóvábbi fennállása nem szolgálja a béke érdekeit, sem az országaikat környező térségben, az indiai—pakisztáni 8*ubkontinensen, nem szolgálja India és Pakisztán népeinek érdekeit. Ennek figyelembe '•’ételével vitatták meg Dzsámit1 és Kasmír kérdését és öündegyik fél kifejtette a masa álláspontját. Ü3 India miniszterelnöke és Pa- elnöke megegyeztek