Észak-Magyarország, 1966. január (22. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-23 / 19. szám
esz. NM AU 7 AKOttSZAri Vasárnap, J9íj<5. .január 2". Befejezte munká|ái az MSZBT kongresszusa (Folytatás az t. oldalról.) jetunió részéről nyújtott sokoldalú testvéri segítség mindenkit meggyőzhetett róla, bogy a Szovjetunió igaz barát. A. polgári világban sikerült ellenségeinknek sok emberrel elhitetnie, hogy egy olyan kis ország, mint Magyarország viszonya egy olyan nagy hatalomhoz, mint a Szovjetunió, nem épülhet a teljes egyenlőség, a kölcsönös testvéri segítség, a be nem avatkozás, a nemzeti függetlenség tiszteletben tartása alapelveire. Ellenségeink azt állítják, hogy a hatalmas Szovjetunió kihasználja a mi kis országunkat. Akik azonban ezt a viszonyt közelebbről ismerik, értik, hogy a szocialista országok közötti viszony egészen más, mint a tőkés országok közötti — mondotta, és példákat sorolt fel egyenlő és kölcsönös kapcsolatainkról. Majd így folytatta: Az ilyen jellegű kapcsolatok tették lehetővé, hogy Magyar- ország ipari országgá váljék, s hogy ma már a magyar ipar termékeinek széles skálájával Versenyezhet a tőkés, világ sok- iiok piacán. Lassan elkopnak az ellenséges szólamok, és megértik a félrevezetettek is, hogy a Szovjetunió, a szovjet ijatalom jellegéből eredően nem is igényli a más országok bel- ügyeibe való beavatkozást, és a teljes egyenlőség, önállóság szuverenitás elismerése alapján építi az országok közötti kapcsolatokat. A magyar—szovjet barátságot helyesen értékelik ellenségeink. Pontosan tudják, hogy ez a barátság a szocialista Magyarország felemelkedésének, függetlenségének, biztonságának legbiztosabb záloga. Ezért támadják. Raffináll eszközökkel, az ún. fellazílási politikával próbálják Magyarországot elszakítani a Szovjetuniótól. vagy legalább lazítani a két nép közötti kapcsolatot. Felesleges próbálkozás. A magyar embereknek minden okuk megvan rá, hogy szeressék, becsüljék, testvérüknek érezzék a szovjet embereket, tiszteljék a Szovjetunió Kommunista Pártját, a Szovjetunió kormányát. A magyar nép számára megnyugtató, hogy pártjaink, kormányaink között a külooli- tika elveiben, a nemzetközi munkásmozgalom legfontosabb kérdéseiben is teljes az egyetértés, együttműködésünk harmonikus — mondotta, majd így fejezte be beszédét: a Magyar —Szovjet Baráti Társaság fontos, szép feladatot teljesít, amikor ennek a barátságnak ápolását, fejlesztését, vállalja magára. egy 700 kollektíva tagja van. Társaságunk tevékenysége ma már az egész Szovjetunióra kiterjed. — Kedves elvtársak! A Mayor—Szovjet Bat'ati Társaság V. kongresszusának emelvé- yérő.1 is szeretnem biztosítani nőket, hogy a magyar népek hű és meghízható barátja 233 milliós szovjet nép. Fi jen a testvéri magyar nép és kipróbált élcsapata — a Magyar Szocialista munkáspárt! Örökké erősödjék és virágozik a szovjet—magyar barátig! Hosszan tartó tapssal fogatott beszéde végén J. V. Sión átnyújtotta a tanácskozás 1 pékségének azt a vörös szf- tű dossziéba foglalt üdvözlő evelet, amelyet a Szovjet— hívva;- Baráti Társaság, va- amint a Külföldi Baráti és kulturális Kapcsolatok Szövet Társaságai Szövetségének lnöksége küldött a Magyar -Szovjet. Baráti Társaság IV. ongresszusához. A levelet — kongresszus részvevői nőében — Kristóf István; az 1SZBT főtitkára vette. át. ’ártalmát F. 1, Oszkolkov, a izovjet—Magyar Baráti Táraság felelős titkára, a kül- löttség tagja, ismertette. A levél ’ felolvasása után V. Sí kin, ,n szovjet kül- iöttség vezetője a kopgresz- zus tapsa közben átadta a laovjet—Magyar Baráti Táraság ajándékát a Vlagyimir ljics Lenint ábrázoló nagyméretű olajfestményt. A ba- áti ajándékot a kongresszus levében Kristóf István, az -1SZBT főtitkára vette át, vájd az elnöklő Trencsényi- t’aklapfel Imre tolmácsolta a ongresszus köszönetét. A vitában elhangzottakra wristóf István válaszolt. A szombati tanácskozás első felszólalója Kerlcai Andorne, az MSEBT alelnöke, a Székes fehérvári Villa moss ági, Televízió- és Rádiókészülékek gyárának főmérnöke. Majd Szabó János, a Ki SE Központi Bizottságának titkára, a Központi Bizottság és csaknem kétmillió KISZ-tag, úttörő és kisdobos, a magyar ifjúság üdvözletét tolmácsolta. Szünet után nagy taps fogadta az elnöklő Trencsényi- Waldapfel Imre akadémikus bejelentését, hogy J. V. Si- kin, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Revíziós Bizottságénak tagja, a Szovjetunió Népi Ellenőrzési Bizottságának elnökhelyettese, a Szovjet—Magvar Baráti Társaság delegációjának vezetője kíván szólni. J. V. Sitiin beszéde A szónok elöljáróban kö- ezöntötte a Magyar—Szovjet Baráti Társaság IV. kongresz- szusának küldötteit és sok sikert kívánt a kongresszus munkájához. Majd így folytatta beszédét: Kristóf elvtársnak, a tarsa- bág főtitkárának beszámolója és a kongresszus küldötteinek felszólalásai képet adtak arról a sokrétű munkáról, amelyet a társaság — a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével, a Hazafias Népfronttal és más tömegszervezetekkel együttműködve — végez. Hangsúlyozni szeretném, hogy a párt- és állami élet vezető képviselőinek, neves közéleti személyiségeknek részvétele a kongresszus munkájában, ismételten meggyőzően bizonyítja a Magyar—Szovjet Baráti Társaság tekintélyét, a Magvar Népköztársaság társadalmi életében vitt nemes szerepét. A szovjet emberek önökkel együtt őszintén és büszkeséggel eltelve örülnek azokpak a nagyszerű sikereknek.1 amelyeket a magvar nép, a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével, elért új élete építésében — mondotta, majd arról szólt, hogy ezekben a napokban a szovjet nép nagy lendülettel és lelkesedéssel munkálkodik a kommunizmus építése nagyszerű programjának megvalósításán, s méltóképpen készül kommunista pártjának közelgő XXIII. kongresszusára. Országszerte hatalmas alkotómunka folyik, s egyre szélesebb méreteket ölt az SZKP XXIII. kongresszusa tiszteletére megindult szocialista 'munkaverseny. A továbbiakban hangsúlyozta. hogy a szovjet és a magyar nép barátsága kiállta az idők próbáját. Ezt a barátságot a szovjet és a magyar nép legjobb fiainak: vére pecsételte meg. E 'barátság tartalma országaink azonos ideológiájában és társadalmi fejlődésünk közös távlataiban rejlik. Néoeink barátságát a Nagy Októberi Szocialista Forradalom, az 1919- es Magyar Tanácsköztársasí g harcainak és a fasizmus ellen vívott közös küzdelmek tüze edzette szilárddá. A Szovjetunió Kommunista Pártjának és a Magyar Szocialista Munkáspártnak a marxizmus—le- ninizmus halhatatlan eszmei alapján álló megbonthatatlan országaink közötti testvéri kapcsolatok és együttműködés továbbfejlesztésének. — E két ország életében fontos szerepet játszanak a sokoldalú gazdasági kapcsolatok. amelyek napjainkban a legkülönbözőbb területeken valósulnak meg. A társaságunk tömegbázisa — folytatta —, évről évre szélesedik. A Szovjet—Magyar Baráti Társaságnak jelenleg mintH&íi kéilpoHifikai ös&zcfo£jlaláMk Fegyverszünet Dél-Vietnamban — Véget erí a havannai konferencia — Rezsi ni változás Nigériában —> Nehru lány* India új miniszterelnöke. Az új országos elnökség Ezután 89 tagú űj országos elnökséget választottak. A választást követő szünetben az elnökség megtartotta alakuló ülését és megválasztotta az MSZBT tisztségviselőit. A Magyar—Szovjet Baráti Társaság elnöke Mihályfi Ernő, n ácsának tagja, a Magyar N< zet főszerkesztője lett. Alelnökök: Kardos lászló Kossut h-dijcis egyetemi tanár. Kerkai Andorné, a Székesfehérvári Villamossági, Televízió- és Rádiókészülékek Gyárának főmérnöke, IJgett Lajos, a Magyar Tudományos Akadémia alelnöke, Révész Géza, az MSZMP Központi egysége — biztos záloga az Bizottságának tagja és Vadász Elemér Kossuth-dijas akadémikus. Főtitkárrá ismét Kristóf Istvánt választották Titkár Kiss László, az MSZBT eddigi osztályvezetője . lett. Az űj elnök, Mihályi! Enné'köszönetét mondott az elnökség nevében a bizalomért és hangoztatta, hogy munkájukat a Szovjetunió iránti barátság és hűség érzelme vezérlik. Igyekeznek megvalósítani a kongresszus által megszabott feladatot, tovább erősíteni a magyar— szovjet barátság nagy, egész népünket átfogó ügyét. Vietnamban pillanatnyilag és csupán e hét végéig szünetel a harc. A hold újév beköszöntéséiül számított néhány napon át nem visszhangzik az őserdők sűrűje a fegyverro- pogástöl. Ezt a hagyományokat őrző humánus gesztust ezúttal is a DNFF tette az ellenségnek — s habár hivatalos tárgyalópartnerként továbbra sem hajlandók elismerni — a saigoni rezsim fegyveresei és az amerikai ugresszorok egyaránt igazodtak javaslatához. Ma még hallgatnak a fegyverek. De torkaikból holnap már ismét tüzet zúdítanak. S a héten ' már leplezetlenül látszott, hogy az Egyesült Államok a hangzatos „békeof- fenziva” hátterében megtette egy .háborús offenziva előkészületeit. A Johnson kormány mindent elkövet, hogy a [elájuló erőpróba az ag- resszorok számára nagyobb esélyeket tartogasson. Katonát és pénzt nem kímélnek ezért. íme a legfrissebb bizonyság: a héten folytatódott az amerikai katonák áramlása Dél-Vietnamba és Washingtonban szóbeszéd, hogy az újabb csapaterősi- tések csak kezdetét jelentik egy perspektivikus tervnek, amely a legrövidebb időn belül 340 ezerre emeli az agresz- szórók létszámát Vietnamban. Az már eléggé ismert az eddigiekből, hogy az effajta szóbeszédek igaznak szoktak bizonyulni. Washingtonban persze pénzt is bőkezűen adnak: a kormány kérésére a kongresszus 12,7 milliárdos pótlólagos összeget szavazott meg:' ügymenetileg példátlanul gyors tempóban, szinte órák alatt. A szólamok elfedik, hogy a költekezés mini veszélyezteti az amerikai szociális programokat, a vietnami háború veszedelmes kiterjesztéséről nem Is szólva. A pénz azonban nem mindig üdvözít Különösen nem Saigonban, ahol a korrupció már ijesztő méreteket öltött, s ahol pillanatnyilag a lokálhös fenegyerek, Ky tábornok által fémjelzett diktatúra ingatag lábakon áll. A dél-vietnami fővárosban mindenki, az amerikaiak is — nem alaptalanul! — újabb katonai puccstól tart. S hogy a ki tudja hányadik Sólyom József: STIBINGERI «tntmiiimiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiimiiiuiiiiiiiiiiiinuiiiiiiiitiui LEBU K.OTT tiiHiiiiHimmimmiimimtiimiiiimiimniiiimmimii’ «u egyedül a kis költ vér járt így. Még az- ’ nap tíz vendéglőt rohantam le, és min-, denütt hasonló volt a hatás. Egyetlen üzletvezető sem tudta, hogy Brixol-tulajdonos, én viszont készségesen felvilágosítottam őket. Néhány főnököt ez alapjaiban megrázott, másokat pedig egészen egyszerűen mélabússá tett. A bú- csűzásnál azonban méghatot- tan suttogták valamennyien: Brixol... Brixol... Töprengtem iá — nem kellene megalakítani a vendéglősök kórusát Nagy átérzéssel dalolhatnának egy Brixolról szóló kis indulót. Szavamra meg is érdemelte volna ezt e nagyszerű találmány. Méltó arra. hogy diadal-dalt zengedezzenek róla. Bomba-üzletnek bizonyult. Néhány nap múlva már teljesen elkopott a zsebem, any- nyiszor kellett kivenni, betenni a használt tablettákat. Már messziről megismertek Budán és Pesten, az eszpresz- szokban és éttermekben: — Jön a Brixolos pali! Annyit kerestem, amennyit csak akartam. Néhány óra alatt akár tíz vendéglőben is kicseréltem a tablettát, Természetesei! némi rezsim is volt, például az autóbusz- jegy, az újabb és újabb nyugtakönyvek. Mindezt le kell vonni a jövedelemből, de őszintén szólva, még így sem panaszkodhattam. Két- háromszáz forint napi tiszta bevétel, ez csak átlagteljesítmény volt nálam. Hiába, ez mar így van. Ha egy üzlet megindul.. - Attól sem kellett félnem, hogy szűkük majd a működési területem. Budapesten óránként nyíltak új mackók, csárdák, eszpresszók.. Es nekem ez mind új kuncsaftot jelent. A mint látják, mindent, alaposan megfontoltam, és semmit sem hagytam számításon kívül. A lelkjismeretern is nyugodt volt, mert legjobb meggyőződésem szerint, nem követtem el törvénysértést, törvénytelenséget. Mindössze azt Ígértem a vendéglősöknek, hogy kicserélem Brixol tablettájukat, és ezt meg is tettem minden alkalommal. A Brixol hivatalos árát pedig nem én állapítottam meg, azt már a gyár belepréselte a korongba. Ha jó] meggondolom, még önzetlenül is cselekedtem, mert egy fillért, sem számítottam fel a saját munkámért. Némelyik helyen pedig akrobata mutatványokat végeztem, mert majdnem a plafonra szerették ezt a vacak tartódobozt. A Brixol- csere Vállalat megteremtéséért tehát semmiképpen sem érhet vád. Büszkén vallom ma is e vállalat szülőatyjának magamat, pedig dicstelenül kimúlt. Ismét közbejött az a bizonyos narancshéj.,. A „Kék bajadérhoz” címzett egyszerű kis mulatóban dolgoztam. Elkalauzolt a mellékhelyiségbe itt is az üzletvezető. Szolgálatkészen cipelte utánam a létrát, hogy ne kelljen a lehúzón felmásznom; Nagy szakértelemmel néztem körül munkahelyemen: — Hol a Brixol? — kérdeztem és már nyúltam is a zsebembe. a nyugtakönyvemért. Itt hamarkodtam el a jovő- met. A Brixol-doboz ugyanis üres volt. — Hová tették a Brixol tablettát? — kérdeztem mérgesen. — Fogalmam sincs — re- begte rémülten a főnök. — Nagyon téved, ha azt hiszi, hogy ezt áz ügyet 'el lehet intézni egy vállrándítással! Nekem szükségem ran a használt Brixolra! r —- Azonnal utánanézek — szabadkozott bocsánatkérőcn, s -néhány pillanat múlva felsorakoztatta a személyzetet a hátsó folyosón. Gyanakvó tekintettel méregette őket és hátra dugott kezekkel járkált fel, s alá a séfek, pincérek és konyhalányok előtt. Mennydörgésszerűén rivalt rájuk váratlanul: a hol a Brixol?! A mixemő csuklani kezdett, a főnök abban a pillanatban egy detektív ügyességével termett mellette. — Azonnal adja elő! A nő megperdült a tengelye körül és szól nélkül elájult. — Megmotozni! — utasította az üzletvezető a személyzetet és többen is azonnal ugrottak teljesíteni a parancsot. — Ha megengedik,' majd én ... elvégre én vagyok a Brixol-szakértő — szóltam és a hölgyet valóban alaposan átkutattam. Utána megkértem az egyik konyhalányt, hogy segítsen felöltöztetni. Mondanom sem kell ' azonban, hogy a korongot nem laláttam meg nála, A „Kék bajadér” főnöke nagyon restell te magát a történtekért, és ezt a személyzethez intézett kis szónoklattal akarta rendezni. — Emberek! És asszonyok! Gyalázatos eset történt a Kék Bajadérban! Szőrén-szálán eltűnt a Brixol. Eddig elnéztem! hogy egyesek rendszeresen lopják a konyakot, s nőm szóltam azért sem, hogy erősen vizezik a bort. A konyha személyzete a múltkor hazavitte a borjúhúst ésf egy macskát szeletelt fel aznap a vendégeknek. Maguk csak hitték, hogy erről nem tudok. Hát nagyon tévednek, kartársaim. A macska tulajdonosa hozzám fordult ' panasszal. Saját szemével látta, amikor azt a dögöt a séf bedugta egy zsákba. A végtelen türelmem azonban ne tévessze meg önöket! Ha nem kerül elő a Brixol, akkor mindannyiukat kirúgom. Most ugyanis nem egy vénasszony magántulajdonáról van szó, hanem állami tulajdonról. A Brixol nem macska! Az államot nem engedem megkárosítani senkitől! Ezt vegyék egyszer, s mindenkorra tudomásul. / E zután nagyon szépén megkért, hogy még most az egyszer ne vegyek fel jegyzőkönyvet az esetről, mert neki ez nagyon kellemetlen lenne. Sok haragosa van a vendéglátóipar kerületi igazgatóságán, és többen is pályáznak a Kék Bajadérra. Feltétlenül megfúrnák, ha kiderülne, hogy eltűnt náluk a Brixol. Megsajnáltam és betettem a dobozukba az egyetlen cseretablettámat. Gondoltam, hogy veszek majd egy újat, bőven fedezi ezt a rendkívüli kiadást is az üzletmenet. Az első festéküzletben azonban úgy néztek rám, mint egy sült bolondra: — Brixolt? Ez jó. Csak így egyszerűen tetszik kérni egy Brixolt. Toronyórát nem parancsol hozzá? A második üzletben már barátságosan fogadtak: — Nincs kérem. Már hónapok óta nem kapunk Brixolt. Talán a jövő héten tessék benézni, akkor érkezik ugyanis friss árunk,(Folytatjuk) „őrségváltásnak” elejei vegyék, pár tucatnyi gyanús katona? tisztel. — köztük állítólag két tábornokot — letartóztattak. <* Dél-Vietnam ban tehát tábor» .nokok jönnek es tábornokok mennek, miközben az amerikai imperializmus agresszív tevékenysége fokozódik. Ez ellen, s általában az imperializmus akciói ellen Havannában három kontinens haladó pártjainak és szervezeteinek küldöttei emelték fel tiltakozó szavukat. A kubai fővárosban hozott határozatokból világosan kitűnik: az Egyesült Államok által reprezentánsán képviselt világi mporinlizmus megújuló cselszövéseivel szemben meg kell szilárdítani a népek egységosztályát. Ennek jegyében született meg a három földrészt, átfogó szolidaritási szervezet. Sokatmondó az a tény, hogy az újonnan körvonalazott egységes fellépés éppen Vietnammal kapcsolatban öltötte a leghatározot- tubb formát: két határozat is rögzíti azokat a feladatokat, amelyet három kontinens népei az ámerikai agresszor által támadott ország megsegítéséért tesznek. A héten megint egy példa bizonyította, hogy a gyarmatárui távozó imperialista hatalom rendszerint több olyan „időzített aknát” is visszahagy, amely később bonyodalmakat. okozhat a független országnak. Egyik ilyen eszköze a népek vallási és törzsi megíté-- lés alapján történő szembeállítása. N Más kérdés, hogy időnként a robbanás szele kellemetlen meglepetést, okoz» volt „anyaországnak” is. © Nos, az egyik ilyen rejtett „akna” múlt héten Nigériában robbantott ki válságot. Az egykori es Afrikában legfejlettebb angol gyarmaton a britek ed-‘ digi „mintaállamában” Nzég-' wu őrnagy vezetésével katonai felkelés tört ki, amely az el? hurapózott korrupció és a mesterségesen szított testvér-viszály elleni jelszavakat írta zászlajára. Egyúttal fellépett a világi és az egyházi arisztokrácia túlzó uralma ellen is. Ennek a vallási ós társadalmi berendezésnek legszembetűnőbb alakja a reakciós Ahma» du Bello, az emirek és sejkek legfőbb ura és parancsoló}» Ivóit. Nem a véletlen műve hát, hogy a felkelt katonák őt a legelsők között végezték ki. Megölték London egyik ked- |vencét is, Tafeva Balewa elnököt is. Nzegwu őrnagy és katonái azonban csak néhány Inapig tudták tartani magukat mert a hadsereg nagyja nem Csatlakozott a felkeléshez. A 'haderő „védelme alatt" a foghíjas kormány összeült és Aguiyu Ironsit, a hadsereg főparancsnokát rendkívüli hatalommal ruházta fel, megbízva ■egyben a felkelés leverésével |ls. Mivel Nzegwu őrnagynak ■nem volt kellő tömegbázisa, |harc nélkül megadta magát ■és minden hatalmát az északi tartomány új vezetőié, Katsi- Ina őrnagy kezébe adta© | Természetesen más vonatke- zásu hatalom átvételéről szól? |nak a legújabb indiai hírek» índira Gandhit, Dzsavaharíal Nehru lányát az Ipcttai Nemzeti Kongresszus Párt parlamenti csoportja vezetőjévé választotta, s így — lévén a párt abszolút többségben — Índira IGandhi automatikusan India -miniszterelnöke let!. Már foly. ;nak kormányalakítási tárgyat lásaii I Koszi gin szovjet miniszter- ■elnök, aki egyik kovácsol ója jvolt a tankén ti megállapodásinak, az új kormány ol n ok hoz, ■ intézett üzenetében nyugtnz- |ta ezt, kifejezve meggyőződéi ■ sót;, hogy az új indiai kor» [many is elődei útján az et ■nem kötelezettség útján jár ■ majd. I A taskenti szellem tehát a ■világ második legnépesebb [államában újólag diadalt áradott és ez jóleső érzéssel tölt- Jheti el mindazokat, akiknek, [szívügyük a béke légkörének ■megteremtése és ápolása