Észak-Magyarország, 1965. december (21. évfolyam, 283-308. szám)
1965-12-25 / 304. szám
©ronthat, 1965. December 2Sí tSZAKMAGTARORSZÄG 13 Marhagulyás A Horváth család M egelégedett emberrel, családapával beszélgetni a legnagyszerűbb dolgok egyike. Üdítőbb minden hűsítő italnál, jobb kedvre derít, mint a legmókásabb tréfa, megnyugtatóbb, mint akár egy egész doboz idegcsiUapitó. Erre gondoltam. amikor másfél órás látogatás után elbúcsúztam Horváth Vilmostól, a volt kiváló atlétától. tika más ágával próbálkozik. Hármast, távolt, magasat ugrik, és nem is akárhogyan. Hármasugrásban két magyar bajnokságot nyert, bizonyítva, hogy tehetsége és szorgalma révén máshol is ragyogóan helytáll. A diósgyőri stadionban újból megpróbálkozik a dobással, és ekkor, szinte futószalagon követik egymást a jobbnál jobb eredmények. HáromÜDÜLÉS TÉLEN (NAPLÓRÉSZLET) (Augusztusban egy bala- loni iuiül*> naplójával untattuk a kedves olvasót. De üdülni nem csalt nyáron lehet. Ezt bizonyítja ez a naplórészlet is.) ELSŐ NAP: Megérkeztem Vízvárra, örülök, hogy eljutottam ide. Amikor megtudtam, hogy a Felhőfényesítő és Go- molyító Vállalat központjának dolgozói a számukra felesleges, téli idényre szóló üdülő- jegyekből néhányat nekünk, a Külső-Lótáp utcai kirendeltség dolgozóinak is juttatnak, azonnal igényeltem. Alig kellett az szb-titkárnak háromszor a lel kém re beszélnie, hogy így meg úgy a téli üdülés, a példamutatás, meg a vállalati érdek. Előre elterveztem, hogy miket* fogok csinálni: nagy kirándulások a tényéken, sokat olvasok, s e Sóiból megvásároltam ^ az összes vonatkozó szakirodalmat. Igaz, az idő barátságtalan. A folyóparton, ahol a,busz letett, és ahol az üdülő is van, jeges szél süvölt, ami játékosan kavargatja az esőben előforduló hópihéket.. A városka kihalt. Elsétáltam a postára, vettem üdvözlőlapokat. Aztán elmentem, az autóbusz megállóhoz, és lemásoltam a menetrendet, hogy tudjam, miként utazhatom vissza. A város felett emelkedő hegy csúcsát, és a rajta lévő fellegvárat nem látni, olyan párás, felhős az égbolt. Nem baj, majd később. Van időm bőven. A koszt jó. Zuhog a havaseső. Megírom a‘ képeslapokat. MÁSODIK NAP: Zuhog az eső. Bedobom a tegnap irt képeslapokat. Sétálni indulok, de az időjárás hazakerget A folyót. és a hegyet nem látni. A koszt, az ellátás ragyogó. Az esti film a televízióban annál kevésbé. HARMADIK NAP: Erősen havazik. A szekszárdi sertésborda nagyon jó, a fergeteges szélvihar nem. Lementem, a folyópartra. Utána kalmopi- rint és germicide! vettem be. üsiére jó televízió játékot ígért a műsor, de áramkiesés miatt nem láttuk. NEGYEDIK NAP: A jégvirágokat lekapargattam az ablakról, s igen szépnek találtam a tájat. A helyenként jelentkező zúzmara különösen jó hatású volt az összképre. Elolvastam a Vízvárosra vonatkozó irodalmat. Különös figyelmet szenteltem az emléktáblának, amely tudatta, hogy e helyen áhitatoskodott. hajdan pofaszakállas apostoli uralkodónk, mert ez napjainkban igen fontos. Leveleket írtam. Visszamenőleg és előre egy-egy évre letudtam a teljes családi levelezést. Délután megnéztem a helyi múzeum mindkét szobáját. Sétáltam. összefagytam. A parton égy-két idegen üdülő is lépkedett és gyanakodva méregettük egymást. A túlsó partról harangszó szállt át és sűrű köd. A presszó üres és a kávé savanyú. A pavilonok zárva. Kitűnő a mustáros belszí »szelet. ÖTÖDIK NAP: Séta. Posta. Folyópart. Forró tea. Kalmó- pirin. HATODIK NAP: Séta Levélírás. Szundi. Nem látni a túlsó partot, sem a hegyet. Ketten hazautaztak. Expressz levélben rendelték meg a hazahívó táviratot. Űjabb séta és újabb didergő üdülők a parton. HETEDIK NAP: Séta. Nekivágtunk a hegynek. Megjártuk a kálváriát. Ami a dombtetőn áll, meg a sajátunkat is. Sár, agyag, átfázás, kalmopi- rin, cipőtisztítás. Ismét hárman hazautaznak. NYOLCADIK NAP: Pihenés, séta, unalom. KILENCEDIK NAP: Ólmos eső zuhog, közben rádiót hallgatok. TIZEDIK NAP- A tegnapi eső jégpáncélt alkot. TIZENEGYEDIK NAP: Óvatos séta n parton. Kiolvastam az üdülő könyvtárának utolsó kötetét. A személyzet jobbnál jobb falatokkal traktál, de az idő ettől nem javuL TIZENKETTEDIK NAP: Újra megérdeklődtem az autóbusz menetrendjét. Hátha megváltozott. TIZENHARMADIK NAP: Emlék tárgyaira t. a j án dékokat keresek, de csak olyan univerzális giccsekct kapok, ami az ország bármely részén kapható. Vízvárosi képeket, .képesalbumokat veszek, és a bolti eladó megmagyarázza, hogy jó idő esetén innen ezt, onnan azt láthattam volna. Otthon majd így mesélem el. TIZENNEGYEDIK NAP: Reggeli, majd érzékeny búcsú. Szellemes sorokat írok az üdülő vendégkönyvébe. Kisüt a Nap. A buszban már a zaikó is lékívánkozi’k rólam. Visszaintegetek. Lehet, hogy a fellegvár is visszainteget, de azt nem látom, mert még felleg takarja. azért fellegvár. Az első lármás, városi presszóban összegezem élményeimet és egyéb gondolataimat: 1 Ragyogó volt, üdítő; kell *’ néha egy kis unalom is. 9 Le a kalappal a személy- "* zet előtt! Egyébként két hét alatt háromszor ellenőrizték- őket a főközpontból, először Moszkviccsal, majd Volgával, végül egy hadihajószerű Chem-olet-tel jöttek. ‘I Feldolgozom Vízvaros ,* történetét. Ebben nem zavarnak meg a korábbi feldolgozások. Folytatásos élménybeszámolót írok több lapba, lehet, hogy ismeretterjesztő filmet is készítek. 4 Nem értem; miért, nem *' akarnak az emberek télen üdülni? C Propagálni fogom a téli, illetve idény előtti, meg idény utáni üdülést. ITTHON, ÜDÜLÉS UTÁN: Ragyogó, napfényes idő. Most kéne Vízvárosban lennem! Megpróbálok újabb beutalót szerezni. ígértek egy júliusi balatoni beutalót. Valószínűleg elcserélem egy februárira Viz- városba... Benedek Miklós Amikor felkerestem, kissé meglepődött. Ne róla írjak, hiszen öl a maiak már teljesen elfelejtették. Inkább lányairól, Erzsikéről és Zsuzsáról emlékezzek meg, hiszen mind a ketten kiváló sportolók, ő már nem lehet téma... Elmondottam, hogyan kerültem hozzá. Egy régi sportújság „vezetett” el Horváth Vilmoshoz. Az újság véletlenül került a kezembe. Lapozgatás közben vaslagbetűs cím ötlött elém: Horváth, 50,61-cs eredményével a legjobb magyar diszkoszvető, ötödik a világranglistán! (Így, felkiáltójellel.) Elmosolyodik, majd emlékezik: — 1940-ben dobtam ennyit. Hol. tartunk ma már ettől az eredménytől? Szuperszonikus sebességgel fejlődik a sport, így az atlétika is. A csehszlovák panek 65-ün felüli világcsúcsa mellett az én eredményem, bizony, nagyon szerénynek számít. De hál ilyen az élet, ez a fejlődés rendje. Az atlétikánál maradunk. Visszapergeljük három évtizeddel az idő kerekét. Elmondja, hogy pécsi diák korában figyellek fel rá, még 1933-ban. Csercnyei Pista bácsi tanitgattá. és egy év múlva már országos ifjúsági csúcsot dobott diszkosszal. — Mennyit, is? — kérdi önmagától. Gondolkozik, maid• hirtelen átsiet a másik szobába, és egy albummal tér visz- sza. — Minden újságcikket kivágtam, amely eredményemmel foglalkozott. és'ide ragasztottam. Pillanat . .. Lapozgat, az albumba és mondja: — 46,53. Nem kis büszkeséggel adja kezembe a.z albumot, ezt olvashatom benne: ..Szenzációs gyerek ez a Horváth, ifjúsági, létére nagyobbat dobott, mint a felnőttek.” Ez volt a. kezdet. As első országos hírű eredmény. Gerely- lyel ezután 59.14-et hajított. „Csodálatos tehetség a pécsi „óriás", benne látjuk a jövő legnagyobb dobóatlétáját." Az első válogatottságról is elismerő szavalt jelennek meg a régi újságban, majd kellemetlen sérülés akadályozza a további fejlődést Egyelőre nem veheti kezébe sem a diszkoszt, sem a gerelyt. Mit csinál ilyenkor a közben Diósgyőrbe került kiváló sportember, aki nem tud meglenni atlétika nélkül? A válasz egyszerű. Az átlóskor nyer diszkoszvetésben, egyszer súly. ékesben magyar bajnokságot, a DVTK ötös csapatával egy alkalommal súlylökésben, háromszor disz„ • •. szuperszonikus sebességgel fejlődik a sport • • •" koszvetésben hódítják el a büszke bajnoki címei. A válogatott egyik legmegbízhatóbb versenyzőiéként dicsőséget szerez a magyar atlétikának itthon és külföldön egyaránt. Különösen a svédországi versenyre emlékszik vissza szívesen, ahol legyőzte neves ellenfeleit. — A felszabadulás után is versenyeztél? — Eleinte csak kisebb versenyeken vettem részt, de 1950-ben újra olyan formába kerültem, hogy előbb a lengyelek ellen, majd Moszkvában voltam válogatott. Ekkor lettem Kiváló sportoló is. Lassan azután éreztem, hogy a fiatalok megelőznek, és szép csendben abbahagytam ... — Melyek voltak a legjobb eredményeid? — Diszkoszban ' 50,63, gerelyben 65,71, súlyban 15,73. hármasban 14,56, távolban 702 és magasban 178. Ügy érzem, valamennyi legjobb teljesítményemre büszke lehetek. Kevés atléta mondhatja el magáról, hogy hat atlétikai számban ért el a maga korában hasonló nagyszerű eredményeket. — Lányaid folytatják, amit abbahagytál? — Én arról is megemlékeznék, hogy feleségem is sportolt, Atlétizált, teniszezett, úszott. A lányok? Amikor még egészen kicsik voltak, hallani sem akartak a sportról. Később asztaliteniszezett mind a kettő. Örültem, hogy belekóstolnak a sport örömeibe. — Most mind a kettő országos kosárlabda, ifjúsági válogatott — vetem közbe. — Mert a kosárlabdát szeretjük a legjobban — riposztozik Zsuzsa —. de azért az atlétikába is „kirándulunk”, Nem is akármilyen ez a kirándulás. Öle is elővesznek új, ságkivágásokat, és ezekkel..bizonyítanak”. Erzsébet például serdülő csiícsot dobott diszkoszban. Zsuzsa pedig országos serdülő bajnok lett ma- gasug, ásban 14S-cal. — Mégis a kosárlabda? — Igen — válaszol Erzsiké — nagyon szeretünk játszani. Ebben a sportágban van szépség, öröm. izgalom, játék és ez tetszik mind a kettőnknek. Megtudom, hogy Erzsiké Romániában. Szófiában és Lengyelországban szerepelt, mint. utánpótlás válogatott, Zsuzsa most készül testvérével együtt Lengyelországba. Mind. a kelten a DVTK NB 1-es csapatában játszanak, erősségei az együttesnek. .4 lányok elköszönnek, edzésre sietnek. Zsuzsi még visszaszól: — Nyáron azért atlétlzálni is fogok, hátha sikerül új csúcsot ugrani... lányok tehát apjuk nyomdokain haladnak. Minden idők egyik legnagyobb magyar atlétája boldogan látja Erzsiké és Zsuzsa nagyszerű fejlődését, örül sikereiknek, eredményeiknek. Elégedett ember, családapa... l.eskó Pál Polo: Agotha Tibor A Szavaztak a wag-rar sportújságírókt f)r, Kleiberné Konbek Jolán, Zsivótzky Gyula és a »öt kézilabda válogatott az év leg;jobbja Már hagyományos, hogy a Magyar Sportújságírók Országos Szervezete-évről évre megkérdi valamennyi sportújságíró tagját, szavazzon, ki volt az év legjobb női és férfi sportolója, melyik volt a legjobb csapat. A sportújságírók szavazása alapján a következő a rangsor: 1965. legeredményesebb férfi sportolója: Zsivótzky Gyula, világcsúcsot javító kalapács- vető 212 ponttal, 2. Földy Imre, világ- és Európa-bajnok súlyemelő 189 ponttal, 3. Balczó András, egyéni öttusa világbajnok, és a világbajnokságot nyert öttusa csapat tagja, 110 t>onttal. 1965. legeredményesebb női sportolója: dr, Kleiberné Kont- sek Jolán, diszkoszvetőim, ma« gyár rekorder 215 ponttal, 2, Turóczy Judit úszónő, a 100 méteres gyorsúszás Európa- csúcstaríója - 165 ponttal, 3, Rothermcl Anna, a világbajnok női kézilabda csapat kapusa 74 ponttal. 1965. legeredményesebb csapata: a világbajnok női kézilabda válogatott 244 ponttal, 2. A világbajnok öttusa válogatott 219 ponttal, 3. A vfallabda válogatott 74 ponttal. kertészet dolgozóinak elmondta, mit hallott ö maga felöl az elnöki zárt ajtón keresztül szüremleni, s bezárkózván otthon a belső szobába, nem nyitotta ki az ajtót semmilyen dörömbö- lésre. Már csak azért sem, mert a felesége elmondása szerint, egy tizlitercs korsó búfelejtő bort is bezárt önmagával egyetemben. Közben a kertészet dolgozói azonnal telckdrtöllék a falut. S mert az ünnep két nap múlva következett, tehát a „hetes” sórtődési időszakon belül, bizony az ünnepségre érkező vendégeket éppen a kertészet néhány belemenös dolgozója már a falu végéről visszatérítette: — Nem ünnepség lesz itt, hanem talán még vérre menő össze különbözés is — közölték az érkezőkkel. — Így azután csak néhány ember ette a marhagulyást —, mert végül azt készítettek. — Meg is maradt több mini fele. S az ünnepi napot követő reggelen immár azért ült együtt a megfogyatkozott vezetőség, hogyan kellene megbékíteni Gtdyás bácsit. — Most lesz éppen hatvan éves — derítette ki valaki —, köszöntetni kell. De mert ránk haragszik, köszöntsék az úttörök, közöttük az unokája is, akit igencsak szeret. — S így is történt! A z öreg beengedte az Zi útiöröküldöttségcl, s -*■ benyomakodott utána a vezetőség is. Am ami egy hetes bosszankodás után csak megtoldotta mindazt, ami történt, az az öreg Gulyás azon megjegyzése volt: — Úgy se’ mentem volna cl arra az ünnepségre, mert én bizony a gulyást se nem borjúból, se nem marhából, hanem disznóból szeretem! Barcsa Sándor valóban ritlcaság legyen, én a gulyást borjúhúsból képzelem! — Igen ám, de az Ízlések különbözők, — Marhagulyás — tette le a voksol a párttitkár. Ez az én véleményem. — Disznógulyás — tromfolt rá azonnal a tehenészet brigádvczetöje, aki szerelte a változatosságot az ételben is. — Borjú — maradt eredeti véleményénél az elnök. De mert a fő dolog az igazi demokratikusság, azonnal hozzátette: — Vagyunk öten, szavazzunk, Marhagulyás, disznógulyás, vagy borjúi! éY ekkor „ütött be’’ az ^ úgynevezett „krach”. Gulyás Pista bácsi ugyanis épp az utolsó „javaslatnál” nyitott be az elnöki szobát megelőző könyvelői szobába, s már a kilincsre tette a kezét, amikor hallotta: — Marhagulyás, disznó- gulyás, vagy borjú! — Mintha áramütés, crte volna, visszakapta kezét a kilincsről. Egy pillanatig csak állt, azután sarkonfordult, s a könyvelőhöz intézett, következő szavakkal tárta ki a ki járati ajtót: — Mondja meg nekik, hogy Gulyás István lehet marha, lehet disznó, lehet borjú, de egy percig sem marad tovább a tsz-ben. Nahát! — Ezzel be is vágta, amit kinyitott, de úgy, hogy az egyik sarokvas mindjárt bebizonyította: az ipar sem dolgozik mindig hibátlanul. L elt persze óriási fut- kosás. Csakhogy Gulyás István is olyan ember, mint a többi K-i általában. Legalább egy hétig tart a sértődés, akár igaz, akár félreértett esetről van szó. Hiába szaladt hát az elnök, a tehenészet főnöke, hogy: — Mi az istennyila ütött magába, István bácsi?! — Az öreg lekörmölt egy lemondási nyilatkozatot, a ~ff iába, állítják manap- súg jónéhányan, — -*■ hogy az úgynevezett véletlenek nem okozhatnak komplikációkat, a valóságban ez egészen másként áll. De mennyire másként! Tessék erről megkérdezni például a K.-i Dózsa Tsz jónéhány „illetékesét”, majd ők megadják a szükséges bizonyítékokat. Meg. mert önáluk éppen a véletlen, meg n. véletlenből következő félreértés okozta az utóbbi, néhány esztendő legkomplikálta bb zűr-ügyét. Ez pedig a következő következményekkel járt: Lemondott az ellenőrző bizottság elnöke, a fél falu kígyót-bé- Icát kiabált a vezetőségre, a kertészeti brigád, amelynek vezetője, Gulyás bácsi, a lemondott ellenőrző bizottsági elnök, volt, kél napig "feléje sem. nézett az érett, paradicsomnak, ezért a MEK beperelte a közösséget, az egyik ipari üzem derék patronáló munkásai ünnep idején ölpercnyi tartózkodás után gyorsan elkocsiztak a faluból, S végül csak egy fiúkból és lányokból álló úttörőküldöttség tudott rendel teremteni! M indezt pedig előidézte, hogy — ahogy az általában szokás — augusztus 20-án a Dózsa tagsága szép ünnepséget akart rendezni, közösen, az őket. sokszor segítő ipari munkásokkal, Egy ilyen ünnepséget, baráti találkozást, többek között az ünnepi ebédel — amely el a tsz-tagság hoz össze, természetesen nem a közösség pénzéből, hanem ki-ki alapont —, jól elö kell készíteni. — Nem vallhatunk szé- . gyem magunk előtt, sem, meg a munkások, elölt sem — fejtegette az elnök. — Az a. véleményem, hogy a e levesétel gulyásleves legyen. Ezt, pláne, a m.i módszerünkkel készítvén, csemegeként. eheti bárki. S hogy