Észak-Magyarország, 1965. november (21. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-10 / 265. szám

4 ESZAKMAGTARORS2AG Szerda, 1965., november i& Szellemi híd: a nyelv Josné de Castro: Az éhező Brazília ^ Apróságok \ AUTÓS GVEREK Ilyen—olyan módra... Jelentkezés az Erfurti Nemzetközi Kertészeti Kiállításra A Német Demokratikus magyar kertészeti eredmé- határideje: 1965. december Köztársaság 1966. április 16. nyék szemléltetése, valamint 15. — október 9. között Nemzet- propagálása végett gondosan A részvétellel kapcsolatos közi Kertészeti Kiállítást készített és kiváló minőségű tudnivalókat és a jelentkezési rendez Erfurtban. termékeikkel vegyenek részt nyomtatványokat az FM Me­A különféle kertészeti ter- a kiállítás bemutatóin. zőgazdasági Kiállítási Iroda mékekből bírálattal és díja- A részvételi jelentkezés hamarosan megküldi. zással egybekötött . összeha­__________________________________________________________________ s onlító versenyeket, ered­ménybemutatókat rendeznek az alábbi icfőpontokban: 1966. április 16—24. között: Tárolt zöldség- és gyümölcs- félék, konzérvek! hajtatott zöldség, cserepes növények, hajtatott és vágott virágok. 1966. július 2—10. között: Zöldség- és gyümölcsfélék, vágott rózsák, cserepes növé­nyek, kaktuszok. 1.966. augusztus 13—21. kö­zött: Zöldség- és gyümölcs- félék, nyári vágott virágok, cserepes növények, Gladiolus, Dahlia. 1966. szeptember 24—28. között: Virágkötészeti alkotá­sok bemutatója. 1966. szeptember 24. — ok­tóber 9. között: Gyümölcs- és díszfaiskolai anyagok. 1966. október 1—9. között: Zöldség- és gyümölcsfélék, szőlő, cserepes és vágott vi­rágok, Cyklamen. Chrisan- thenum. A Földművelésügyi Minisz­térium felhívja a kertészeti termeléssel foglalkozó ter­melőszövetke v'1 eket, állami gazdaságokat, i n tézményeket, és vállalatokat, valamint egyéni termelőket, hogy a A nagytekintélyű, világhí­rű tudós második könyve ez magyarul. Az első, Az éhség földrajza éppen tíz esztende­je, 1955-ben jelent meg ha­zánkban, s a téma kiváló is- merőjeként mutatta 1 be a szerzőt. A brazil tudós hosz- szú időn keresztül az ENSZ e kérdéssel foglalkozó szer­vezetének elnöke volt, ugyan­akkor cikkeivel, rövidebb ta­nulmányaival, illetve köny­veivel is az éhség elleni küz­delem élharcosának bizo­nyult. A magyar kiadáshoz írt utószavában többek kö­zött rámutat: „Ha világosan felismerjük, hogy az embe­reknek azok a milliói, akik a világon nap mint nap éhen halnak, egy igazságtalan gaz­dasági rendszer áldozatai, és azért halnak meg, mert a vi­lág hadigazdálkodást folytat, rájövünk, hogy esek a bom­bák és szuperbombák sokkal halálosabbak, mint ahogy képzelnénk. Attól a pillanat­tól kezdve, hogy kísérletileg kipróbálják őkel, pusztítani kezdik az életet a. légkör szennyezésével. Háborúban vadállat módjára gyilkolnak, mint Hirosimában és Naga­szakiban, És végül, még ak­kor is, amikor a fegyverrak- tárak baljós csendjében hú­zódnak meg, alattomos mó­don egyre pusztítják az em­beriséget az éhség által, mely nap mint nap emberek mil­lióit öli meg". Az utószóban szereplő gondolat egyben a könyv kiindulópontját Ls je­lenti: az éhség oka a meg­termelt' javak egyenlőtlen el­osztása az „igazságtalan gaz­dasági rendszeren”, azaz a kapitalista társadalmon be­lül, illetve a fegyverkezés. A szerző bizonyításként té­nyek, adatok sokaságát tárja az olvasó elé: úgy elemzi az éhező Brazília helyzetét, hogy megállapításai, követ­keztetései nemcsak Brazíliá­ra, hanem általában az éh­séggel küzdő országokra ér­vényesek. A könyv témája, mint ezt a szerző is hangsú­lyozza, Nyugaton tabunak, tiltottnak számít, „nemigen ajánlatos a nyilvánosság előtt megpendíteni" — írja. Ugyan­akkor azonban elkerülhetet­len, mert az éhező néptöme­gek (Dél-Amerikában ugyan­úgy, mint Ázsiában) elége­detlensége, változás iránti akarata mind szervezettebb és erősebb formát ölt. Cast­ro könyvében fejezetről-fej ér­zetre nyomon követhetjük, miért éhezik Brazília, s meg­tudjuk azt is, hogy nem kel­lene éheznie. Nem kellene, ha társadalmi berendezkedése az igazságos elosztáson alapulna, ha különböző gazdasági ér­dekek nem szabdalnák olyan részekre az országot, ahol a fényűző pompa, s a mérhetet­len nyomor váltakozik. Bra­silia, az új főváros ultramo­dern épületeinek szomszéd­ságúban a középkor hihetet­len nyomora lápul. Bátor, s nemes könyv ez: bátor, mert szókimondó, nemcsak a betegséget, az éh­séget nevezi meg, hanem a kórokozót, a mohó imperia­lizmust; is; nemes, mert szen­vedélyesen harcol, érvel, bi­zonyít azok mellett, akik éle­tének állandó társa az éh­ség, s az éhhalál miatti ret­tegés. A szerző a „század szégyenének” nevezi az éh­séget, e szégyenfoltot csak radikális eszközökkel lehet letörölni. (Kossuth Könyvki­adó). i ~ ] / A papa jóízű hortyo- ) 5 pással délutáni álmát '. j alussza. Egyszercsak l < másik oldalára fordul, < ^ és abbahagyja a horko- £ í lást. A szobában ját- j. ) szadozó kisfiú rémül- > ten szalad ki a marná- \ jához: • i — Gyere anyu, a pa.- i pában leállt a motor. í MÉG MINDIG? A gyerek bánatosan jön haza az iskolából. — Mi baj? — kérde­zi az apja. — Intőt kaptam, mert néni tudtam, meg­találni két szám leg­magasabb közös osztó­ját. — Hát még mindig nem találták meg? Tő­lem már harminc érmei I ezelőtt is ezt. kérdez- ) lék. ) MESE j FILMSZTARÉKN Al. A szép filmcsillag es­( te mesél mond kisfiá­nak: „Volt egyszer egy komondor apuka, egy komondor anyuira és egy szép kis pincsi fi­acskájuk a mama első házasságából...” KI AZ ABSZOLÚT ) UNALMAS? | Akire még akkor j sem tudsz odafigyelni, t amikor téged dicsér. f Ac emberiség három, nagy talánya nap­jainkban a. tpto-löttó, a Ki mit tud és az ét­lap. A totó-lottóban az a nagy kérdés, mit Írjon, a Ki mit tudban, mit mondjon, az étla­pon pedig, hogTp mit kap enni az ember. Mert számos tapasztalai, igazolja, hogy a Vendég­látóipari. Vállalat megjátssza magát. A minap az egyik üzemi vendéglátó egység éttermében zöldborsós sertésszeletet kértem burgonyával. Gondoltam, milyen jó lesz az a zöldborsó! Egy kis májusi, hangulatot csempész a novemberi ködbe. Hát uramfia, kapok egy adag burgo­nyának nevezett krumplit, rajta egy szelet húst. A zöldborsó nincsen sehol. Reklamálá­somra azt mondja az ételosztó: — Már pedig ott van kérem, a zöldborsó is! — Hot.,.? — Hát ott! A húson! Jobban megnézem, mégsem látom. — No, csak. nézze meg jobban! — biztat a kedves, pirospozsgás asszonyság. Előveszem filatélista nagyítómat, s alapos vizsgálatnak vetem alá az ételt. És csaku­gyan ott van a zöldborsó! Egyetlen szem. borsó kuksol a hús tetején! Ez aztán zöldborsós sze­let! Pedig én zöldborsót szerettem volna enni hússal, nem pedig szelettel! Belátom, nehéz dolog nevet adni a gyerek­Mintaklub-foglalkozás - vizsgafeladatként ­Npm minfiotinnni klub- kodik a sátoraljaújhelyi mű- gatóknúl a népművelés-elmé- ufJl fog- velődési házban. Figyeli a let szebbnek bizonyult, mint lalkozás zajlott le a minap ház életét, a szakkörök myn- a gyakorlat. Sátoraljaújhelyen. A városi káját, s közben-közben akti- Népművelési gyakorlaton művelődési házban egybese- van is részt vesz a művelődé- levő egyetemi hallgatók reglő részvevők mit sem sej- si ház népművelési tenniva- többször megfogalmaztak je- tettek; érdeklődéssel hallgat- lóiban. A négy hónapos gya- lentéseikben általánosító és ták az orvos, az ügyész, a korlatból kettőt a művelődé- egyszeri megfigyelésen ala- rendörtiszt fejtegetéseit az si házban, kettőt pedig a puló jelenségeket. Arról fag- alkoholizmusról, annak társa- könyvtárban tölt el. gat.tuk Balázs Katalint, hogy dalmi veszélyességéről. Csak A művészeti napok szer- neki mi a véleménye a nép­a vitavezető Balázs Katalin vezésének, lebonyolításának művelési gyakorlatról, hangján érződött egy kis meg- időszakában lépett be a nép- A szorgalmas népművelő- illetődés, mert ő tudta: a je- művelés áramkörébe, olyan jelölt elmondotta, hogy nagy lenlevők csak szavainak ío- időszakban, amikor megfi- szükség van az ilyen gya- gikájára és tartalmára ügyel- gye!hette a népművelők tett- korlatokra. Természetesen, nek, de az egyik széken csen- rekészségét, igen odaadó fú- csak a kölcsönösség jegyében desen meghúzódó tanár kri- radozását. Tehát az időszak hasznosulhatnak a falusi-kis- tíkusan figyel minden mon- kedvező volt a figyelésre, a városi művelődési otthonok- datára, lesi magatartását, tanulásra. Mit hasznosított a ban eltöltött napok. A nép­közérzetét, vitakészségét. művészeti napok bonyolítása művelési gyakorlatra induló­Balázs Katalin ’Vizsgázott közben Balázs Katalin? kát mindenekelőtt határozott ezen a klubfoglalkozáson. — Mindenekelőtt jó szak- programmal kell útnak bo A Debreceni Tanítóképző dolgozat témát — hallottuk a csátanl. Ezt a programot a Intézet népművelés-könyvtár- diploma előtt álló hallgató- művelődési ház vezetőinek szakos III. éves hallgatója tói. — Ugyanis már a tanító- „aprópénzre” kell váltaniuk már második hónapja tartóz- képző intézetben efogadták azáltal, hogy olyan tervet javaslatomat, tudniillik azt, készítenek, amelynek segítsé- hogy a művészeti napokról gével a jelölt megjárhatja a szeretném elkészíteni diplo- népművelés lépcsőinek min­mamunkámat. den fokút. Program nélkül — Ad annyi anyagot ez a általánosít, szertelenkedik a művészeti megmozdulás? gyakorlaton levő, s indulatai Pnnfnscn azért vá- szerint ítélkezik. lasztottam Balázs Katalinnak a sátor- a művészeti napokat szak- aljaújhelyi művelődési ház­dolgozatom témájáül; mert ban átgondolt program ot©ké- úgy érzem, hogy mind címé- szítettek, s úgy tudjuk, ha- leti, mind gyakorlati vonat- sonlóan kvalifikált tervezet hozásban sok élményt és várja a járási könyvtárban impulzust kaptam a sátorai- is, ahol ezekben a napokban jaújhelyi népművelőktől a kezdi meg munkálkodását, művészeti napok bonyolítá- a foglalko­sa közben. A nuntahUlO /ás sike_ — A képzőben tanult nép- réről még nem szóltunk, művelés-elmélet és a gya- Utoljára tartogattuk, hogy korlat szembesítése okozott-e ezzel is bizonyítsuk: Balázs csalódást? ■ Katalin jól megfelelt „a lec­— Nehéz kérdés. En sze- kének”. A mintaklub foglal- rencsésnek mondhatom ma- kozáson részvevő 40—45 ér- gam, mert aktívan dolgozó, deklődő világos képet kapott nagyon eredményesen mun- a témáról, az alkoholizmus kálkodó népművelők közé veszélyességéről. A tanár elé- „csöppentem”. De hallottam gedetten 'értékelte később a már panaszos szavakat is népművelés helyi vezetői népművelési gyakorlaton le- előtt a jól sikerült foglalko- vő évfolyamtársaimtól. Vol- zást. A minősítésről nem. tud­lak. olyanok, akik bezárt aj- hatunk még, hiszen az béké­iéi« művelődési otthonokra rül Balázs Katalin indexébe, találtak, sebtében összecsa- De jó, hogy ott tartunk pott, a realizálás útjára so- már: a. mintaklub foglalkozás ha nem kerülő terveket kap- levezetésének mikéntjeit osz- tak kézhez-. Ezeknél a hali- tályozzák! Párkány Lőszié nek, illetve az ételnek. Még nehezebb meg­érteni a vendéglátó által adott neveket. Mi az, hogi) Puskin-szelet? Mi az, hogy hesszeni, módra, lyoni módra, innsbrucki módra? Én még sohasem jártam ezeken a helyeken, nem ismerem ezeket a módokat! És azt sem. tudom, mi az, hogy hentes módra, nem azért, mert nem voltam hentes, hanem azért, mert ahány hentes, annyi mód! És azt sem. tudom, mi az a szűzérmék, mi az a. burgonyás metélt és egyebek, már nem. is merem topább sorolni. — No jó, de honnan vegyük a neveket? — kérdezheti az ételkönyv szerkesztője. Mert ugye, könnyű volt a görögöknek, akik ha egy kőkemény marhapörköltet akarlak a, ven­dégnek adni, elnevezték Zeus öklének, vagy ha egy húslevest, Neptun könnyének,! De mi­ket írjunk mi az étlapra? Ha segíthetek én, a. laikus, azt tanácsolom: írjunk az étlapra ilyeneket: Krumpli hússal, vagy hús krumplival, aszerint, melyik a több, a hús-e, vagy a krumpli. Zöldborsó, sárga­répa, bab, lencse ezzel, meg azzal. Nem. nehéz ez kérem, ha arra fektetjük a fő súlyt, hogy a vendég az étteremben enni akar és nem hangzatos neveket olvasni. Borsodi Gyula lista internacíonalízmu egyik alapjának és próbakő vének kellene tekinteni ; nemzetközi nyelv fontosság elismerését. Ehelyett, néhan; szocialista országban, így ná lünk is, számos előítélet é értetlenség tapasztalható mé; az eszperantó körül, egyrész a személyi kultusz idejébe itt lappangó politikai ostoba ság, s óvatoskodás, másrész a valamilyen szinten angolul franciául beszélők jónéhá nyának fölényeskedése é sznobizmusa formájában. Természetesen eszem ágá ban sincs kétségbe vonni bár mely idegen nyelv ismereté nek nagy előnyét. Az UNES CO által már elismert eszpe rántó egyezményes bevezető se és általános alkalmazás; viszont oly óriási haszonná járna az internacionális kap csőlátók minden teiületén hogy ezzel több más nyel' ismerete ' sem vetélkedhetne Épp ezért a nemzetköz nyelvért folyó küzdelen minden támogatást megérde mel, s ezt az ügyet^ minder akció előbbre viheti. Miskolc város Tanácsa é: az Északmagyarország példá ul felhívással fordulhatna ; testvérvárosi kapcsolatok ősz szes városaihoz, illetve lap jaihoz. E felhívás javasolhat­ná a testvér-városok illetéke­seinek, hogy egyezményeser propagálják az eszperantót é; fokozatosan kezdjék alkal­mazni egymás közötti kap­csolataikban. E z méltó kezdeménye zése lenne a városa­ink közt oly rangoí Mískolcnak, különös tekintettel rá, hogy jövőre hazánkban rendezik meg a: 51. Eszperantó Világkong­resszust. Ez a felhívás méf akkor is eredményes lehetne ha javaslatai nem mindjárt vagy nem mindenütt találná­nak megértésre. Hiszen máj az is előrelépés lenne, ha í testvérvárosok sajtója han­got adna e felhívásnak, mer; ezzel az ottani lakosság köz­tudatába olyan gondolatol plántálna el, amelyet a hely­beli eszperantisták, s orszá­gos sajtójuk is tovább érlel­ne. Az ügyre könnyű lenne hál visszatérni. És így e magyar kezdeményezésű akció is minden szférában előbbre vi- hetné a' nemzetközi nyelvel — népszerűsége és az általá­nos nemzetközi egyezmény­hez vezető útján. Szenes Imre zes nyelvi problémái világ­szerte közismertek. Mindezek a nehézségek mitsem változnak attól, hogy az államok és intézmények nemzetközi kapcsolataiban néhány nagy nemzet nyelve hivatalos tárgyalási nyelvvé vált. A különböző államközi kapcsolatok hivatalos nyel­veinek korlátozott száma to­vábbi nehézségeket okoz. Köz­ismert például, hogy akik e hivatalos nyelvek egyikét az anyanyelvűkként beszélik, sokkal előnyösebb és köny- nyebb helyzetben tárgyalnak, mint azok, akik csak tanult nyelvként használják. Ide kívánkoznak hát Le­ninnek igen fontos megálla­pításai: „Nem marxista, sőt, még csak nem is demokrata az, aki nem ismeri el és nem védelmezi a nemzetek és nyelvek egyenjogúságát...” „Semmiféle kiváltságot egy nyelvnek se!..Nem vé­letlen, hogy a szovjet állam megalapítója, a nagy forradalmár gondolkodó, már ifjúként lelkesedett az esz­perantóért, amelyet szintén jól beszélt. 1921. júniusában az ő kezdeményezésére hívták össze a szovjet eszperantisták első kongresszusát. E nagy géniusz tehát felismerte az eszpe­rantó különleges je­lentőségét. és az em­beriség sok más kiváló elmé­jével együtt e nemzetközi nyelvben látta a népek közti nyelvi problémák megoldá­sát. Igen: csak ez a semle­ges nemzetközi nyelv, ko­runk e modern és élő latin­ja biztosíthatja, a nemzeti nyelvek igazi egyenlőségét. Ezért teljesen egyetértek Gergely Mihály gondolatme­netével, következtetéseivel és javaslataival. Mély meggyő­ződésem, hogy a béke bizto­sításán és a szocializmus ügyének előrehaladásán kí­vül, az egyezményes nemzet­közi nyelv jelenthetné az emberiség számára az egyik legnagyobb áldást. Az eszperantó mozgalom már lényegénél fogva is a népek testvériségének nagy horderejű, humanista moz­galma. Fontos gondolata hát Gex-gely Mihálynak, hogy „mindenekelőtt az európai szocialista országoknak kelle­ne szót érteniök a nemzetkö­zi nyelv elfogadásában”. Hozzátenném, ' hogy ezek­ben az országokban a szocia­F , eifigyeitem az Észak­magyarország szep­tember 17-i számá­ban Párkány László „Szellemi híd: a nyelv” cí­mű érdekes, tartalmas írásá­ra. Es ennek folytatásaként örömmel olvastam Gergely Mihály október 3-án közölt magvas hozzászólását. Nos, Gergely vitára buzdító javas­lata alapján vártam az újabb véleményeket, remélve, hogy több Borsod megyei és mis­kolci értelmiségi is állást fog­lal a felvetett kérdésekben. Am sajnos, ez elmaradt. S ez az, ami engem hozzászólásra ösztönöz, szeretném, ha vé­gül másokat is erre bíztatna. Párkány László őszintén, reálisan fejtette ki a szom­széd népekkel mind jobban szélesülő nemzetközi kapcso­lataink fokozódó nehézségeit. Mélységesen igaza van Gergely Mihálynak, amikor Párkány László kiút-kereső javaslatairól barátilág meg­írja, hogy „az egyre égetőbb nemzetközi probléma megol­dásának keresésében te is megmaradsz a régi, már ko­rábban is erőtlen, ma pedig teljességgel alkalmatlan mód­szereknél”. . Szeretném ezt néhány konkrét ténnyel is alátámasz­tani. Míg 1860 előtt összesen csak egy államközi és hét nem államközi szervezet léte­zett, addig az 1962-es adatok ezerint a mi időnkben már 154 államközi és 1255 nem államközi szervezet működik. Ezzel egyenes arányban nö­vekedett e nemzetközi szer­vezetek kongresszusainak és fontosabb üléseinek száma. Több mint 500 szervezet évenként rendez kongresz- szust, majdnem 300 minden második évben, a többiek négy, öt, vagy hat évenként ülnek össze. N em véletlen hát, hogy . még a hat európai kapitalista ország Közös Piacának kü­lönböző intézményei is kró­nikus tolmácsválsággal küz­denek. Jellemző tény még, hogy néhány esztendővel ez­előtti, közel sem teljes ada­tok szerint az ENSZ, az UNESCO' és intézményeinek tolmácsolási, fordítási költsé­gei évente 10 millió dollár körüli összeget emésztenek fel. A nemzetközi túrisztikában és utazásokban évente részt­vevő milliók és az ^őket foga­dó, ellátó, kiszolgáló más nemzetbeliek közti érintke-

Next

/
Thumbnails
Contents