Észak-Magyarország, 1965. október (21. évfolyam, 231-257. szám)

1965-10-16 / 244. szám

OALA LÁSZLÓ; ßmii 9» '■■shmsm XI. Bfaiorí színes kagylók Zvejnikciemstől délre, sok- w»k kilométer hosszúságban, üdülőtelepek nyúlnak el a ten­ger partján. Jurmala, Majori, Dzinteri, Dubuti... A hullá­mok öntözte szegélyen millió és millió színes kagyló hintá­zik, a habokban part és víz kö­zött. Ezekből füzért készítenek ügyes lánykezek, s a nyakukba ■ r : ■ lámok millió tűhegyként szik­ráznak a nyugodni készülő Nap fényében. Hullástól bclc- hemperedliet bárki, szem sem tapad a szövetre. A rossz nyárért kárpótló ősz azonban :ó időt adott: fürdőruhás szá­zak futkároznak a meleg ho­mokban, s ncki-nekirukkolnak a közelgő hullámoknak, hogy dobáltassák magukat. Távo­labb motorcsónakok szántiák a viz; t nagy berr. gé::.'; 1. vízi ■ rűnek tűnik az egész. Csillo­gó gyöngyszemekké fűződik emlékezetében a sok-sok ara­nyozott k’Tola. a maiori szí­nes kagylók. Leonardo Ma­donna Litíája, az aranytónus mozaikja, a jurmalai kék ég­bolt, az ezüstszárnyú sirályok, Perodvcrec szökőkútjai, a tá­volodó hajók, a zvejnikciemsi gyerekarcok, a metró már- váhycsarnokal, a barátságos akasztják, mint legszebb és legtermészetesebb gyöngysort. De nem ezekről a kagylókról akarok beszélni. A tengerpar­ti falvak. vagyis inkább üdülőtelepek mindegyike ma­ga is színes tengeri kagyló, s e kagylókban zöld, fehér, halványkék, rózsás épületek csillognak az őszi napfényben. Nincs két egyforma épület, mindenik más és más. Az egyik fából készült, tetején tornyoeska csúcsosodik, a má­sik fehér téglából, olaszos fedéllel, a harmadik csupa- üveg és kirakataiban szuver- nyirt (ajándékokat) válogat a szem: borostyánszipkát, Po- pov-bohócot. sípoló tengerészt, foszforeszkáló hajócskát, em­léklapokat a tengerről... Üdülők, szanatóriumok, ét­termek hajolnak a homokföve­nyen át a víz fölé. A Jurmala étterem ebédlője hosszú nyelvként, merészen, minden támasztóoszlop nélkül „fekszik a levegőben”, mintha szárnyát táró sirályként röppenni ké­szülne. A nyitott terraszon világos szürke frakkos pincé­rek tolókocsiról tálalnak, mi­után a vendég kiválasztotta a „nemzetközi” étlapról azt. amire megéhezett. Elegáns és előkelő minden: süppedő sző­nyeg fogia fel a léptek za­ját. hófehér darrmszton ezüst evőeszköz, az elmaradhatat­lan, vázába helyezett virág körül szintén elmaradhatatlan fruktu (három-négyféle gyü­mölcslé). fehér és különleges fekete kenyér. S az asztalok körül a legvegyesebb vendég­sereg. Japán kereskedő, kol­hozparaszt. tengerész, külföl­di diplomata, angol turista, üdülő gyári munkás, kirgiz geológus... A terasz mellett sirályok cikkáznak, kíváncsian lesvén a sokféle fogást, a ten­ger csak halétket ad. azt bő­ségesen. hanem ezek a ma­darak megszokták, hogy a friss halhús mellé elkunve- ráljanak a teraszon ülőktől egy-egv falat kenveret. szőlő­szemet. amit röptében elkap­nak. s hanaos örvendéssel siklanak ajándékukkal a víz fölé hogy kisvártatva vissza­térjenek és még szemteleneb­ből követeljék az alamizsnát Jurmala és Maiori között tóles a homokpart. A csil­m wm alw Jurmalai üdülő. sí csattog nyomukban,' s egy- egy ijedt sikolyt ereszt meg az ügyetlen kezdő, aki elveszt­vén egyensúlyát, belebukfen­cezik a habokba. Még távo­labb hajók igyekeznek a svéd partok felé. messzire kerülve a halászok bárkáit, nehogy zavarják őket a jó fogásban. A Jurmalát és Maiorit ösz- szekötő homokpartot viccesen Nyevszkij Proszpektnak neve­zik az üdülők. Esténként, ami-- kor a Hold szolgál éji lámpá­sul, karfeaültött párok ezrei sétálnak alá, s föl, vagy üldö­gélnek a sárga, kék padokon, és szótlanul hallgatják a ten­ger zenéjét, távoli hajók kürt­jének rikoltását, miközben az üdülők szabadtéri színpadjain, természet-alkotta kerthelyisé­gekben, s a bazárok körül vi­dáman zajlik az élet... Ahogy így, utólag vissza­idézi az ember mindazt, amit látott, s a mit átélt, álomsze­szavak, amelyek jóindulattal kalauzolták a járatlan idegent, és segítették emlékezetbe vés­ni, hogy a dolgos hétköznapo­kon visszatérjenek gondolatai megpihenni a Baltikumra. Utószóként Hazafelé jövet együtt utaz­tam Abdurahmanov Agyillal, a taskenti Szovjet Üzbegisztán című lap szerkesztőjével, aki két hétig a veszprémi szerkesz­tőség vendége lesz. Viccesen kérdeztem tőle: Mondd, Agyil, esett az eső elutazásod előtt? Agyil nagy szemeket meresz­tett rám: mi a csudáért érde­kes ez? Aztán elmagyaráztam neki. Nevetett. Sajnos, nem esett az eső. „No, akkor végy elő tollat és noteszt,, s írjad.” És lediktáltam neki magyarul mindazon szavakat, amiket két hét alatt magam tanultam oroszul. Azt hiszem, jól jár a kis szótárral... idő fáraóm Várható időjárás asaa ás®*:; kevés felhő, eső nclküL Hajjis&ffil ködképződés. Mérsékelt, he­lyenként kissé megélénkülő déli, délnyugati szél, néhány helyen talajmenii fagy. Várha­tó legmagasabb nappali hő­mérséklet 11—19 fok között lí«y szép HiHSorlüzcírol Csak az elismerés hangján írhatunk arról a műsorfüzetről, amelyet Miskolc város Taná­csa és annak művelődésügyi osztálya adott ki a zenei na­pok alkalmából. A hangjegyfü­zetei: ábrázoló fedőlap ízléses kivitele máris megnyeri az ol­vasót. Az áttekinthető ismer­tetés egy-egy műsorról, a mel­lékelt fényképek, valamint Feledy Gyula és Lenkei Zol­tán illusztrációi egyaránt jól elgondolt, művészi értékű ki­viteleiről tanúskodnak. Külön értéke a füzetnek, hogy közli Illyés Gyula költeményét Bar­tókról. amelyet Némethv Fe­renc színművész szaval majd a Bnrtók-emlékesten. A füzet szerkesztéséért Flach Antalt, kiadásáért Tok Miklóst illeti dicséret. ‘álták íi sárospataki „ho*<álvos ház” csempéit A sárospataki Rákóczi-vár- ban megkezdett ásatások szá­mos érdekességet hoztak lei- színre. A régészeknek má’* ed­dig is tudomástik volt róla, hogy a vár egi/ik lerobbantott részében volt a fejedelmi „bo- kályos ház”, ahol az audenciá- kat tartották, s ennek fala olyan csempékkel volt borít­va, amelyek Euróva-szerte hí­resek voltak. Ezeket a fehér csempéket Rákóczi Zsigm.ond egyenesen Konstantinápolyból hozatta, sőt. később a csempé­ket készítő mestert is meg­hívta Sárospatakra. Az ásatások során a falm,a- radványolcnn előbb a csempék helyét találták meg, m-aid né­hány ilyen csempe is előkerült. A kutatók nagy örömére ké­sőbb egyre több ilyen csodála­tosan szép, fehér alapú, hal­ványkék színű, virágdíszekkel szegélyezett borítólap került elő. Csaknem másfél vagnnnyi ilyen csempe áll ma már ren­delkezésre, és jelentős részük teljesen ép állapotban van. A vár egyik falrészén visszaállít­ják a Rákócziak korában is hí­res, megcsodált csempe-borí­tást. 1965. október 16, szombat A Nap kelte G.03, nyugta 16.55 órakor. A Hold kelte 20.13, nyugta 12.33 órakor. Névnap: Gál, _ nyai után, családi hagyomá­j;ISx nyaihoz híven, katonának ment. A hadban bátor, béké­ben szigorú tiszt volt, de emberséges bánásmódja miatt bálványozták katonái. Eleme­déit korában, 38 évi katonai szolgálat után kezdett el írni Hírnevét a Peleskei nótárius címen népszerűvé vált Egy fa­lusi nótáriusnak btidai utazá­sa című művével egy csapás­ra megalapította. Rontó Pál című verses útleírása, több mint egy évszázadig elterjedi olvasmány volt. Nagy érdeme hogy az elsők között alkal­mazta a magyar irodalomban, az élő beszédhez közelálló ter­mészetes és közvetlen, népies költői stílust. Ö írta az első magyar nyelvű katonai tan­könyvet is. A* IP 240 éve, 1725. október 16-án születeti. Gvadányi József lo­vasgenerális, író, a XVIII. szá­zad második felében az el­maradt társadalmi és gazda­sági viszonyok között élő országnak a magyar nyelvű irodalom művelődése, elter­jesztése révén a nemzeti moz­galom ébresztésének egyik ve­zető költője. A nagyszombati egyetemen végzett tanulmá­15.1 a évforduló Ritka évfordulót ünne­pel Miskolcon a 86 éves Páldi Sándor és 79 éves felesége. Ma, október 16-án ünnepük gyé­mántlakod almukat. Bodrogkercsztúri táncosok Királyhelmecen — HATVANEZER tonna sze­net küldtek eddig felszínre idei tervükön felül a Borsodi .Szénbányászati Tröszt bányá­szai. A negyedik negyedévben tovább akarják növelni elő­nyüket. — A BORSODI Vegyikombi­nát ez évi beruházásaihoz ér­kezett bel- és külföldi gépek, különböző berendezések mint­egy 12 ezer méter hosszú va­gonsort töltenének meg. A küldemények több mint tíz­ezer ládában érkeztek. LEDŐLT több méteres sza­kaszon az épülő tiszaszederké- nyi művelődési ház egyik fal­része. A törmelékek maguk alá temettek egy munkást, akit súlyos sérüléssel kórházba szántottak. A vizsgálat meg­kezdődött. — A SZAKMA ifjú mestere mozgalom vizsgái október 28- án kezdődnek az Északmagyar- országi Vegyiműveknél. A vizs­gákra 94 fiatal jelentkezett. — A FÖLDSÁNCOK régé­szeti és történeti problémái címmel dr. Patay Pál, a Ma­gyar Nemzeti Múzeum tudo­mányos kutatója tart vetített képes előadást október 18-án, hétfőn délután fél 6 órakor, a miskolci Herman Ottó Múze­umban. — A PERECESI művelődé­si otthonban október 20-án az Állami Bábszínház együttese a Bűvös tűzszerszám című me­sejátékkal szórakoztatja a gyermekeidet. A bodrogkeresztúri táncosok nagy sikerrel szerepeltek a királyhelmecx szüreti ünnepen, főt«; Kovács László Ok s az italozás Négy balesetet okozott ismét a megye országútjain a gép­járművezetők italozása. Páll Gyula, sátoraljaújhelyi lakos szeszesital hatása alatt vezette gépkocsiját. Szerencs és Sátoraljaújhely között gyorshajtás következtében ne­ki hajtott Semsei László sze- giiongi földműves kivilágítat- lan lovaskocsijának. Szeren­csére csak anyagi kár keletke­zett. Mind a gépkocsivezető, mind a lovaskocsi hajtója el­len eljárás indult. Cservák Imre heniádvécsei lakos a késő éjszakai órákban ittasan ült motorkerékpárra, s Novajidrány belterületén be­lerohant egy juhnyájba. A mo­toros könnyebb, utasa, Cser­vák Gyula 16 éves kovács ta­nuló pedig súlyos fejsérülést szenvedett. Ugyancsak motor- kerékpárt vezetett ittas álla­potban Ujfalusi János, ózdi la­kos, s hátulról neki rohant egy szabályosan kivilágított lovas­kocsinak. Ujfalusinak, aki el­len eljárás indult, eltört a lá­ba. Slezák Bertala.. sajókeresz- túri gépkocsivezető saját sze­mélygépkocsiját vezette itta­san. Miskolc és Sajószentpé- ter között szabálytalanul ka­nyarodott, s összeütközött a putnoki technikum személy- gépkocsijával. Hatezer forintos 'kár keletkezett, — A MEZÖCS ÄTI járás termelőszövetkezeteiben ki­lenc nagy dohánypajtát építet­tek az idén. A három, illetve négy és fél hold termését befo­gadó dohánypajták megköny- nyítik a keresett ipari növény szakszerű szárítását. — A CUKORGYÁRTÁSI idény egy hetes késéssel in­dult, de egy hónap munkája arra enged kp vetkeztetni, hogy a hátrányt sikerül behozni. Az elmúlt vasárnap például a gyá­rak rekordot értek él, 2505 vg- gon répa feldolgozásával. Az idei cukorrépa termés egyéb­ként kedvezőbben alakult* mint ahogyan vártáit. *— NASSZER elnök SS éves. Mona nevű leánya csütörtök este házasságot ” kötött Ashraf Marawan 23 éves hadnaggyal. — A HIRTELEN hidegre for­dult időjárás, mint minden év­ben, most is szép számmal okoz vírusos eredetű meghűléses be­tegségeket. Az Egészségügyi Minisztérium tájékoztatása szó- rint azonban influenza nines. — VIRÁGKÖTÉSZETI kiál­lítás nyílik ma, szombaton délután 3 órakor a miskolci SZMT székházban a Miskolci Kertészeti Vállalat rendezésé­ben. A kiállítás vasárnap reg­gel 8 órától este 8 óráig te­kinthető meg. — A KGST valuta- és pénz­ügyi állandó bizottsága októ­ber 15-től 19-ig Budapesten ülésezik. Az ülésen részt vesz­nek a KGST-tagországok dele­gációi, a pénzügyminiszterek vezetésével, valamint a Jugo­szláv Szocialista Szövetségi Köztársaság delegációja, továb­bá a Nemzetközi Gazdasági Együttműködési Bank képvise­lői. — A PEDAGÓGUSOK Szak- szervezete elkészítette az idei üdültetés mérlegét. Eszerint ebben az esztendőben 27 000 oktatásügyi dolgozónak, illet­ve családtagjának biztosítottak üdülési lehetőséget. Ügyeletes állatorvos szombaton déltől hétion reggelig: dr. Rabién Antal. Miskolc, III., Bánki D. u. 2. Teilefon: 21-638. Betegjelentéd 0—9-ig, 13—14 óráig. ESZAKMAGYARORSZÄ© A Magyar Szocialista RSunkfisp&ir3 Borsod megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: Sárközi An dot? Szerkesztőség: Miskolc. Tanácsház té® 9» Telefonszámok* Titkárság: 16-086. Kultűrrovaft: 16-067 Ipari rovat: 16-033 Pártrovat! 16-070 Mezőgazdasági rovat: 83-681. Sportrovat: 1G-049. Belpolitikád rovat, panasz ügyek* 10-040. Kiadja: Borsod megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Bíró Pőteff Kiadóhivatal: Kossuth a. 11« Telefon? 36-131. Hirdetésfelvétel! Széchenvi utca 15—2*5. Telefon: 16-213. Terjeszti o posta. Kapható minden Borsod megy®8 oostahivotalban és kézbesítőnél. ________Indexszám: £3 090______ K észült a Borsodi Hyomöáhaa&, STelelőa ©yöirgjfe

Next

/
Thumbnails
Contents