Észak-Magyarország, 1965. szeptember (21. évfolyam, 205-230. szám)
1965-09-05 / 209. szám
Tasáraap, 1965, szeptember 5. EszakmagyarorszAg 11 Készülődés a tokaji szüretre Tokajban minden évben vidám ünnepséggel köszöntik a szüret kezdetét. Ezek a rendezvények az utóbbi esztendőkben már sablonossá vájtak, és nemigen vonzották az érdeklődőket. Ezért az Északmagyarországi Intéző Bizottság tokaji albizottsága a régi Labdarúgóeredméiiyek Szovjetunió—Jugoszlávia 0:0 Magyar B—Osztrák B 2:0 (1:0) Gróllövő: Korsós, Varga Z. Magyar utánp.—Felsö-Ausztria 3:2 (1:0) G-óHövő: Sebes, Básti, Szabó, illetve Kaeíer. hagyományokat és mai igényeket figyelembe véve, érdekes javaslatot dolgozott ki a tokaj-hegyaljad szüreti hét megrendezésére. Céljuk, hogy a hegyaljai dolgozók hagyományos ünnepe egyben idegenforgalmi látványosság is legyen. Ennek szolgálatában változatos programot állítottak össze. A tervben szerepéi a Hegyalján élő festőművészek tárlata, valamint egy nagyobb szabású szimfonikus hangverseny, amelyet a hajdani görögkeleti templomban tartanának meg. A szüreti felvonuláson felújítják a Hegy- alján található, de már feledésbe merülő népszokásokat is. A szüreti bált a Bodrog partján tervezik, és a' mulatságot a mádi osztótánc dallamaival nyitják meg. Nagyszerű lampionos csónak felvonulás, halászverseny, tűzijáték teszi színessé a szüreti hét programját. Modern nevelés tlSr« ''y (A L’Europco karikatúrája) Világbajnoki selejtező a 110. osztrákom a gyár válogatott mérkőzés Döntő fontosságú mérkőzést vív ma a magyar labdarúgó válogatott a Népstadionban. A jövő évi angliai világbajnokság során ez lesz a magyar csapat harmadik selejtező mérkőzése. Ismeretes, hogy az NDK ellen Lipcsében 1:1-re végeztünk, míg Becsben sikerült a régi riválist 1:0-ra legyőznünk. Három ponttal vezetünk a selejtezőnek ebben a csoportjában. Mi várható a mai találkozói)? Erre a kérdésre igen nehéz egyértelmű választ adni. Elsősorban azért, mert szomszédaink győzelmi reményekkel érkeztek Budapestre. Azt hangoztatják ugyan, hogy Magyarország a favorit ja ennek a mérkőzésnek, azonban egészen mást gondolnak. Tudják, hogy győzelmük esetén bejuthatnak a világbajnokság legjobb 16 csapata közé. Éppen ezért csendben, de annál nagyobb elszántsággal készültek a mai összecsapásra. Azt is tudják, hogy vereség esetén lemondhatnak az angliai útról. Éppen ezért mindent elkövetnek, hogy nyerjenek a Népstadionban. Bizakodásuknak meg is van az alapja. Gondoljunk csak vissza az eddig lejátszott magyar—osztrák mérkőzésekre, amelyek mindenkor rendkívül nagy harcot, izgalmas találkozót hoztak. Soha nem lehetett előre biztosra venni egyik csapat győzelmét sem, bármilyen formában voltak a mérkőzés előtti időkben. A magyar szakvezetők is bizakodnak A magyar válogatott is tervszerűen, nagy elszántsággal várja a mai találkozót. Barót.i Lajos szövetségi kapitány és Illovszky Rudolf szövetségi edző a legalaposabban előkészítette a jelölteket, akik átérzik a mérkőzés fontosságát, és bíznak a jó szereplésben. Pedig a mai összecsapás rendkívül nehéznek ígérkezik. Elsősorban azért, mert a magyar együttesnek van mit „vesztenie”. Esetleges gyenge szereplés, döntetlen, vagy vereség esetén csökkennek az angliai utazás reményei, éppen ezért a magyar játékosok sokkal izgatottabban várják a 90 percet, mint az osztrákok. Nehéz lesz a’90 perc azért is, mert a magyar—osztrák „hagyományai” szerint sokszor az előre elparentált együttes a találkozón igyekezett bizonyítani. Az osztrákok bizonyítani akarnak, különösen a nemrégiben a csehszlovákoktól elszenvedett 2:0-ás vereség után. Ez a bizonyítás sikerülhet is, ha a mieink nem úgy játszanak, ahogyan azt a szakvezetők és a sportkedvelők elképzelik. Arra lesz szükség a mai találkozón, hogy a közönség az első pillanattól kezdve biztassa játékosainkat, a csapat tagjai pedig lelkesedéssel, nagy elszántsággal, minden tudásukat latba verte küzdjenek a győzelem megszerzéséért. Miiven lesz az összeállítás? A Magyar csapat összeállítása még nem végleges. Baróti Lajos szövetségi kapitány pénteki nyilatkozata szerint az is elképzelhető, hogy néhány Az első „ezres” Mis!:oI IÍ 11 »iäiSlll II ••• , 1 ' .....s! W illi Szabó Pál ezredik ugrása és ünneplése. Ez volt az ezredik ugrása. Földreérése után a DVTK Re- püiőklub vezetői, sportolói, a repülőtér személyzete meleg ünneplésben részesítette a tóváló sportembert, az első miskolci „ezrest.” Szabó Pál a hatodik az országban, aki ezt a szép jubileumot ünnepelte és belépett az ejtőernyős „ezres kapitányok” közé. 1952-ben kezdte el az ejtőernyőzést, majd szorgalmasan képezte magát, gyakorlatilag a legjobbak közé tartozott. Kovács György volt az oktatója. 1960-ban tagja volt a 600-as éjjeli csoportnak, majd 1962-ben a 8700 méteres magassági csoportos rekord tagja volt. 1963-ban első osztályú minősítést szerzett. Leghőbb vágya: a XII. országos ejtőernyős bajnokságon az elsők között végezni. V. Gy. változás lesz az eredetileg eltervezett összeállításban. A szövetségi kapitány nyilatkozatát olvasva néhány gondolat felvetődött a sport- kedvelőkben. Hangot is adtak ennek. Nem értettek egyet Sípos, Mészöly, az újoncok, Ulster és Kalmár esetleges beállításával. A kapitány bízik fiaiban és reméli, hogy a Géléi —Mátrai (Novák), Mészöly (Mátrai), Ihász—Malhesz, Sípos—Farkas (Kalmár). Beire, Albert, Fisler. dr. Fenyvesi összetételű csapat képes lesz a sikeres helytállásra. Az osztrákok összeállítását már 'véglegesnek lehet, tekinteni. Edi Frühwirth szövetségi kapitány Budapestre érkezése után meglepetéssel szolgált: Fialát állította a csapatba, akiről eredetileg egyáltalán hem volt szó. így állnak fel: Szanwald— Hirnschrodt, Binder. Koller, Lindhardt—Stumberger, Fiaia —Nemec, Grausam, Kögelberger, Viehböck. Az együttesben sok neves, nagy csatát kiállt játékos kapott helyet, s ez ad elsősorban nagy bizalmat az osztrák vezetőknek. E«v kis sfaíiszíika Eddig 109-szer találkoztunk az osztrákokkal, az immár 60 esztendeje tartó vetélkedésen, ötvennégy magyar, 33 osztrák győzelem, valamint 22 döntetlen volt eddig. A gólarány 253:215 a magyarok javára. Érdekes, hogy ez lesz a magyar csapatnak 14. világbajnoki selejtezője és. az osztrákok ellen először játszik a Népstadionban, ilyen formában. A magyar válogatott a mai mérkőzésig 412 országok közötti találkozón vett reszt. A mérleg: 229 győzelem, 84 döntetlen és 99 vereség. 1135:687 a gólarány. Az osztrákok mérlege: 330 mérkőzés, 152 győzelem, 62 döntetlen, 116 vereség, 742:611 gólarány. A magyar válogatott keret 15 játékosának eddigi válogatottsága: dr. Fenyvesi 71, Sípos 68, Mátrai 67. Albert 48, Mészöly 33, Nagy I. 17. Bene 12. Fai-kas (8), Ihász (7), Novák (6), Géléi (4), Géczi (2), Mathesz (1). Kalmár és Fister még nem volt A. válogatott. (L p.) 4 mai sportműsor Atlétika. MVSC pálya. 13.30: Megyei serdülő és ifjúsági egyesületi bajnokság. Kézilabda. MVSC pálya. 9.30: MVSC — D. Dózsa NB II. női. 10.30: MVSC — D. Dózsa NB II. férfi. Népkerti sportpálya, 10.00: MÉMTE — HBNA NB II. férfi. Pereces. 16.00: Miskolci Bányász — Gyöngyös NB II. férfi. Sajőszentpéter, 10.00: Borsodi Bányász — D. Spartacus NB II. női. Kerékpár. Népkerli sportpálya, 9.00: Megyei salakpálya bajnokság. Kosárlabda. Kilián Gimnázium, 10.00: DVTK — MTK NB I. női. 11.15: DVTK — Bp; Honvéd NB I. férfi. MVSC pálya, 10.00: MVSC — Egri HSC NB II. férfi. Röplabda. Farkaslyuk, 9.30: Farkaslyuki Bányász — Vasas Izzó NB I. férfi. MVSC pálya, 10.30: MVSC — Bp. Előre NB I. női. Vitorlázás. Mályi tó. 9.00-től: .Jubileumi emlékverseny, három futamban. Labdarúgás. DVTK stadion, 10.00: DVTK — Egyetértés NB 1. B. Kazincbarcika, 14.00: KMTK — Edelény NB ILL Somsál y. 15.30: Somsaiy — Kisvárda NB 1IL D esi era ra ca ca era ra cn ettj tra cv tm cm cm Tantus: j 2 ember bedobja azt a kis rézérméi, s azt hiszi, hogu már telefonálhat is. Nem kérem! Ez a dolgok téves értelmezése. Mert ha ez ilyen egyszerű lenne, akkor a század fia hogyan érezné vissza őseinek szenvedésekkel teli életét, egészen a bronzkorszakig? Sehogyan! Akkor nem. lenne a sónak sós íze a. málnaszörpnek kátrány stihje, és- atöbbi... De itt van az a kis rézérme és a szándék, hogy majd. telefonálok... ... Szegény ősöm! Valószínűleg hasonlót érzett amikor egy több tonnás szörnyeteg által megzavarva barlangja. elé érkezett, s a ha- ragvó nej szintén egy több tonnás követ gördített a bejárati nyílás elé ... Ezek persze férfias, azaz több tonnás nehézségek voltak. De manapság, kérem? Veszett| azt a kis rézér- mét. A szándékom az. hogy eav közeli, vany távoli ismerősömnek telefonálok. Jót vagy rosszat, az oly mind- egu ez esetben. De mondjuk. hogy ’ó hírrel akarom meg1 enni. Veszem, s do'oni a rézérmét, népesen mondva, a tant'’szt. Abban a hi- sremben, hogy ez a mozdulat az űrhajó1- kn-áhan természetes ■.. Csakhogn, az etnber’séo eoészen a kőkorszakból indult el. hogy meghódítsa az űrt. Azért csinált 'kőbaltát, meg egyebei. Nagy s~envédp."ek ára van abban hogy űrhajók rönködnek. S e~t meg kell éreznie a mai kor gyermekévek is. Ezért, nem srabad. csodálkozni, legfel :e^b duhr-naen*, hogy a tandttr-t mely ez esetben s remek ri tűin dat kéoe-te. elnnnl*c az átkozott automata.. Tudomásul Veszed, kétszer PO*on csertőd a telefont. rne-nv-tazod a tenyered (az ti'és k"tte'kez- tében az tg f-11 és kereset eoy másik, ni'ilv-nos telefoni he v-n mfia ien‘lls‘od de ha nines mán mi"d'rt °l- ptjalnpnthatsr isten s-ehert ege nlnft az ismerősödhöz s élő szórni adód át a kozleur 0 z-bánya jj dókét. Még témád is van. 3 egy teljesen friss, hogy az az ) átkozott automata; stb. Mit csináltam én a múlt- j kor? Elnyelte az automata j a személyi tulajdonomat ké- J pezó tantuszt? Elő egy gém- 3 kapcsot, kiegyenesítettem, s 3 már a kezemben is volt az 3 érmém... A kis nyílás csá- i bosan nézett rám, de en- >3 gém nem vert át még egy- ] szer, nem kísérleteztem töb- ] bet. Sőt. eszembe jutott. ] hogy nem mindenki olyan ] ügyes és leleményes, mint ] én... Nyertem, Másfél óra J elmúltával arra. kerítettem ] magamnak utat. Látom, az ] éhes kis nyílás elnyelt egy ] tantuszt. Elő a már kiég ve- ] nesitett gémkapcsot, s eav- j gyei megnövekedett a sze- q mályi tulajdonomat kév’zö -i tantvszok száma. Féló'-a múltán kettővel, s napok 9 múltával tele volt a. k'H vad- 2 ráazsebem telefon érmével. “ Ismerőseimnek utánozhatni- ü lan mnzdulnt'a1 és bérment- 3 ve adtam ezután tantuszt. 3 Már arra gondoltam, hogy 3 felmondom az állásom, hi- ,J, szén három állandó tantusz- 9 fám volt azaz három nyíl- 3 vános telefonfülkéből s~edc- 0 geltem ki a tamus-nkat. me- *3 lyeJcet gazdám hűtlenül el- 0 hagyott, a posta vedig még 3 nem dolgozott meo érte. 0 tehát lopásról ebben az 3 esetben nem lohe'et* szó. 3 Csupán az SZTK-tansAaom 3 miatt ha1 on a tt am az állást ] felmondó tervemet, amikor... j Egyűr navon mind, a há- j] rom fülke tőlem nvelt el g elsőnek érmét, Ö. a.z a. . . g posta! Hát nem moaiavUnt.- g fa a város összes nui'vános g telefonállomásait! Misid szu- g Verái hvon hangot adnak, rj csak tárcsáznom, kel1 ene, rj akárkit ie'híi'batnék. közöl- ^ hatnék vele jót. vagu rossza1, q f \ e mit érek én azzal? g I J Oda, a. tantusz.bá- g nyám. s az ősök kin- g iát élem. ál. ha arra gon- g dalok, hogy ezután egy fo- g rímért, kell vennem telefon- g érmét. S csupán a remény g éltet, hogy ez csak átmeneti g állapot... g (barátit) a A miskolci repülőtér felett ■kering a repülőgép, kinyílik az ajtaja, néhány pillanat múlva az egyik ejtőernyős a mélybe zuhan. Nem sokkal később kinyitja ejtőernyőjét és szépen lebeg a föld felé. A repülőgépen mindannyiszor ott áll az ugrók mellett Szabó Pál ejtőernyős oklató. Tanítványai , sikeresen hajtják végre az ugrásokat, baleset nem fordult elő, ez pedig elsősorban az oktató érdeme, aki fegyelmezettségben, sportszerűségben és eredményekben jó példát mutat. Augusztus közepén, az ejtőernyősöket ugrató repülőgép ott körözött a magasban. Kinyílt az ajtó és Szabó Pál oktató ugrott tó a gépből. Zuhant; a mélybe, majd kinyitotta ejtőernyőjét, és a célkereszt közepén érkezett a földre.