Észak-Magyarország, 1965. szeptember (21. évfolyam, 205-230. szám)
1965-09-24 / 225. szám
4 ÉSZ A WTwr a r.v At»m»c7 a t Péntek. 1965, szeptember 24, Ma este mutatják be a Budapesti tavasz-t iSessél^etéu Karinthy Ferenccel főpróba hősben Post festei í Apróság, de hossza utó! így bizony! És nem post festam! De már a sok-sok tízezer lappéldányból nem lehet kiradírozni a tegnapi, szeptember 23-i vezércikk hibásan írt címét. Az elírást, sajnos, későn vettük észre, s hogy latinos felkészültségű olvasóinknak szeméi ne bántsa a hibásan alkalmazott fordulat, íme, helyesbítjük a címei. Igaz, hogy csak „ünnep után”, azaz post festa. Egészség házra íartaiékoSnak II icía-németiben Hidasnémeti Isikéi lég 61 a szeretnének már egy szép egészségházat. ' Valószínű, hogy ez a vágyuk hamarosan teljesül: a községi tanácson már tartalékolnak rá. ✓ A falu vezetői azonban most is, mint minden más alkalomkor, számítanak a lakók segítségére. * Levelet írtam észtországi ismerősömnek. Tudom róla, hogy szenvedélyes bélyeggyűjtő, sokáig válogattam hát a trafikban, mig megtaláltam az érzésem szerint' legszebb példányt. (Alig féri a borítékra!) Akkurátus címzés, rányálazva a. kopertá- ra az egy forintos bélyeg — minden megvolt immár. Nem dobtam a levelet a ládába, hanem elballagtam vele a föpostára. Hátha innen hamarabb elviszik! Benyújtottam az ablakon a borítékot, a kisasszony lemérte. aztán így szólt: — Ha még tíz fillért ad, elmegy a küldemény légipostával . .. Adok, hogyne adnék! Gyorsabban eljutnak így soraim kedves baráthoz, s ha jól meggondolom, elegánsabb is a repülőn érkező levél. Aztán jóleső érzéssel állapítottam meg: milyen figyelmes. kedves volt hozzám a posta alkalmazottja. Hiszen elkiildhette volna a levelet csak amúgy, „rendesen” tsí Itt koránt sincs vége a történetnek. Néhány nap múlva., amikor számításom szerint már rég Észtországban kellett volna lennie. levelemnek, kaptam egy kis, rózsaszínű kartonlapocskát. — Ez bizony portó! — mondta szinte mentegetőzve a kézbesítő. Leszurkoltam negyven fillért: húszat, mert ennyivel kevesebb bélyeget tettem a külföldre menő borítékra, húszat — büntetésből. Ahogy ez már szokás. A kedves postáskisasszony ugyanis vagy nem jól tudta, vagy elnézte a díjszabást. Bosszankodtam — no, nem nagyon, csak amennyire egy ilyen apróságon szokás. Pedig tulajdonképpen örülnöm kellett volna. Még jó, hogy a posta ilyen udvarias, és feledékenységéért engem büntetett, nem külföldi barátomat! Gy. K. ifjúsági hangversenyek A Borsod megyei Tanács Karola (ének) felléptével.' A művelődésügyi osztálya és az Országos Filharmónia az új népművelési évadban összesen 40 hangversenyből álló sorozatot szervez a megyében. A hangversenyt október második felében kezdik Szend- rey—Karper László (gitár), jövő év februárjában befejeződő sorozatban többek között fellép a műkőiéi ifjúsági fúvósötös, és sor kerül egy zenés fejtörőre is. A hangversenyeket a megye tíz nagyobb községében, fiatal Hegymegi Ernő (hegedű), Ágai városaiban tartják. Bővítik a művelődési autók felszerelését Regény az elsüllyedt világról Mirko Bozic: A Kurlanok A Borsod megyei Tanács művelődésügyi osztályának három művelődési autó áll rendelkezésére. Amint ismeretes, ezek az autók, különösen az őszi-téli hónapok idején, szorgalmasan látogatják a távoli falvakat, a hegyek közé dugott tanyákat, hogy a kocsin érkező emberek előadásokat tartsanak, filmet vetítsenek, könyveket kölcsönözzenek. A megyei tanácson éppen a napokban intézkedtek, hogy a távoli falvak, tanyák lakói között igen népszerű művelődési autók felszerelése tovább bővüljön. Gondoskodnak arról, hogy a különböző előadások szemléltető eszköze minél teljesebb legyen. Földgömb, mikroszkóp, tablók segítik az előadások pontosabb 7neg- értéséft. A tanács az MHS-től, az MSZB-től és a Képcsarnoktól kért anyagot az autók szemléltető eszközeinek gazdagítására. Mi Ipk-Í művészi fogyaté- l J kosságai ellenére is izgalmassá, érdekes olvasmánnyá ezt a regényt? Az igazság izzása, pontosabban a választott léma: a kis horvát (krajnai) falu nyomorának és a kisváros (Sinj) fullasztó légkörének félelmetes hitelességű rajza. Mert szorongással olvassuk ezt a regényt, mint Móricz nagyszerű novelláit, az egyszeri j óllakásba belepusztuló, vagy a krajcárért gyilkolni kényszerülő szegényparasztokról. Igen, Bozic világa is móriczi világ. Nagy írónkra emlékeztet tárgyainak ismerete, ami több a miliő és'a szituációk ismereténél, valamint forró drámai- sága. Ezek az író erényei — a mérleg egyik serpenyője. Rontják a regény értékét a meseszövés és a komponálás helyenkénti lazasága, naturalizmusa, a „direkt” ábrázolás. Nem mindig segíti a mondanivaló megértését, s nem teszi hitelesebbé sem a történetet, ha az író első személyben „bele magyaráz” vagy utólag kommentál. (Az epilógus történeti fejtegetéseire gondolunk itt.) Bízni kell az olvasóban, az ábrázolt anyagban. Egy család történetét, drámáját mondja el Bozic, a Kur- lanokét. Azt a küzdelmet, amit a család szegény ága (Mrko, az idősebb testvér és fiai) a természettel vív: a tavaszi vizekkel, amelyek évről évre lesodorják kis fcrumpliföldjü- ket, háborúskodásokat a gazdag és fösvény Silvestarral, aki még ezt a nyomorúságos létalapot is el akarja perelni tőlük. A Kopár sziget című film drámáját juttatja eszünkbe és Zola Föld-jét. Alig van jár- tányi erejük, hiszen enni jóformán csak nyáron tudnak, amikor a sivár vidék adakozóbb és bogyóval, gombával táplálja földje fiait. Vegetálás ez az emberi létézés alsó határa. Szinte fellélegzik az olvasó, ha valamelyik regényhőst megszabadítja a halál a további szenvedéstől. (Az öreg Mrko, Filip kisfia és felesége.) T)p npin jelent' perspektiAzc nein vát> ]egaLáb,bis a mai olvasó már nem tudja annak elfogadni a gazdag parasztok (Silvestar és fiai) „módossága” sem. Baromi munkát jelent az is, a föld rabságát, a hajnaltól estig való robotot. Bozic mesteri fogása a 'városi ügyvéd kegyelem-kenyerén élő ütődött Barlesa, vagy a lopásból, révészkedésből, apróbb „üzletekből” tengődő falusi csavargó figurája, akik szinte „jobban élnek”, mint a falu gazdagai. Kegyetlen világ ez, ahol az apa szerencsésnek tartja fiát, amikor az elveszti az egyik lábát, mert így jogot formálhat — és meg is élhet belőle — az emberek irgalmára. Tulajdonképpen nem „él jól”, nem ^rzi jól magát itt senki, mert nem is érezheti. A kisváros urai, ügyvédek, kereskedők, „notafoilitások” meggazdagodnak ugyan a parasztokon, de az ő életük is sivár, önzésük, kicsinyességük öncélú játékokban éli ki magáit, mint amilyen a politika is, az „eszmék”, amiket ad- nák-vesznek olcsó árucikként. Végtelenül elmaradott, provinciális földrajzi és társajHt***”**************-X--X-**-X-*-'**-*-X-'X-**'X-»*«-****'K4HHr Q Miskolc! Nemzeti Színház műsora 24. péntek. Bemutató. Budapesti tavasz. 19 óra". 25, szombat. Egressy. Budapesti tavasz. 19 óra. 26, vasárnap. Bérletszünet. Budapesti tavasz. 15 óra. Shakespeare. Budapesti tavasz 19 óra. 27. hétfő. Nincs előadás. 23, kedd. Jászai. Budapesti tavasz. 19 óra, 29, szerda. Bérletszünet. Budapesti tavasz. 19 óra. 30. csütörtök. Bérletszünet. Budapesti tavasz. 17 óra. Tanácstagok fogadóórái Miskolc városi tanácstagok: Szeptember 27: Adám Jánosnéj IV., 48-as u. 15., 17 órakor; dr. Dufek Rudolf, Mü. M. 114. sz. Iparitanuló Intézet, Vasgyár, 18 órakor; dr. Iglay Tibor, I., Forgács u. iskola, 18 órakor; Kiss Ferenc- né, I., Forgács u. iskola, 18 órakor; Szűcs Sándor, Ül., Szinyei M. Pál u. 13., 17 órakor; R. Tóth Ferenc, Nagyváthy u. ált. isk., 18 órakor; Varga Jánosné, Győri-kapu, Úttörőhöz, 18 órakor. Szeptember 28: Juhász Miklós,- ni., Csille u. 11.. 14.30 úrakor; Ka- raba László, III., Táncsics . téri isk., 18 órakor; Radvánszky István, n., Fürst S. pártszervezet, 16 órakor; Szolga István, TI., Miklós utcai ált. iskola, 17 órakor; Vin- cze László, Kun Béla u. 10., Gépipari Technikum, 18 órakor. Szeptember 29: Madarász János, Vásárcsarnok, iroda, 16 órakor; Piukovics József, Dózsa Gy. u. 30., MIK kultúrterem, 17 órakor; Varga Zoltán, Felszabadítók útja, 17 órakor. Szeptember 30: Deák Béla, I.; Körösi Cs. S. u. 1., 18 órakor; dr. Faragó Endre, KIOSZ, Debreczenyi ú. 2., 18 órakor; Kuttor Lajos, Lyukóbánya, fürdőépület, 14.30 órakor; Oravecz Antal, Pereces, Szén utcai isk., 18 órakór; Winkler Jólesel né, n., Erenyő, orvosi rendelő, 16 órakor. dalmi környezetet rajzol Bozic, a századeleji Dalmáciát, a kapitalista fejlődésnek éppen csak nekilendülő Horvátországot. (Jellemző, hogy az egyetlen figura, aki radikálisabban gondolkodik — és beszél, az is velejéig megrontott kis szélhámos, anarchista.) Butaság, korrupció, * szellemi, morális nihil és nyomor, nyomor. Ez adja meg a regény komor alaptónusát: A hihetetlenül mély fizikai és szellemi nyomorúság, amiben szinte szétfolyik és belefullad minden emberi törekvés. De mint Móricznál, éppen ez a nyomor az a feszítő erő, ami robbanással is fenyegeti ezt a világot. Az eredményt már tudjuk — meg is szűnt ez a világ. Bozic úgy írja meg ma ezt a történetet, hogy a komor alaptónus is a derűsebb jövőt sugallja. Mint ahogy a fekete színnek dialektikus párja a fehér. Innulsfhros könyv? Azl anuihU^Ob Tulajdonképpen nagyon keveset tudunk a szomszéd népek teg7 napjáról. Bozic könyvét érdemes volt lefordítani (a Fó- rum gondozásában Borbély János és Kovács T. Ilona munkája). Egy szeletet mutat be Jugoszlávia- - népeinek életéből, ami segíthet a ma Jugoszláviájának megértésében. Láthatjuk honnan indultak. Horpácsi Sándor Utószezon Tizenegyezer lakos már segített Kösségfejles&tési hónap a niesőhövesdi járásban Tejföllel parancsoljak a paprikás csirkét, vagy anélkül? (Mészáros András rajza) Kis kimutatást találtaim a Mezőkövesdi járási Tanács vb- titkáránaik, dr. Szilágyi Jánosnak asztalán. — A tanácsok és a lakosság kapcsolatának mércéje — mondta kissé tréfásan. — Az esztendő nyolc hónapjának eredményeit tekintve jól állunk,. Valóban jó eredményekről tanúskodik ez a „mérce”. A közsógfejlesztési munkákról van ugyanis szó, amelyek a lakosság segítsége, .jó hozzáállása nélkül bizony döcögnének. A járás 21 helységében kereken 10 millió forint értékű községfejlesztési munkát terveztek az 1965-ös esztendőre. Ebből 3,7 milliót társadalmi munkában vállalt a lakosság. Még jó három hónap van hátra az esztendő végéig, de a járás „mércéjén” máris 4 millió 418 ezer forint értékű társadalmi munka szerepel. A járásban eddig 11 ezer lakos. azaz pontopam 11 025-en segítették a községek szépítését, dolgoztak járdaépítésem, vízlevezető árkokat ástak, orvosi rendel őket, pedagógus lakásokat és különböző más létesítményeket építettek. Az egy lakosra jutó társadalmi munka a járás területén már meghaladja a 81 forintot. Ez máris sokkal több, mint az elmúlt évi megyei átlag volt. A legjobbak Az idei .községfejlesztési ter- veket járási szinten jóval túl szeretnék teljesítem. Ezt elsősorban a táisadalmi munka teszi lehetővé. Mezőkeresztesen például már 141, Vattán 123, Mezönyáródon 108 forint az egy lakosra jutó társadalmi munka értéke. Persze, arra is szükség van, hogy a községi tanácsok mindent megtegyenek az úgynevezett KÖFA építkezésekért. Szeptember 10-én községfejlesztési hónap kezdődött a járásban. A járási tanács dolgozói, a szakigazgatási szervek, amelyek eddig is sok helyszíni segítséget nyújtottak a tanácsolni a k, ebben a hónapban még többet, tesznek azért., hogy elmaradjon az éwégi hajrá. Számos alkalommal előfordult már, hogy az év utolsó napjaiban amolyan egészségtelen rohammunkával hoztak tető alá egy csomó községfej' lesztési létesítményt. Az idén erre nem lesz szükség. Akik segítettek November 7-re is egy sor új létesítmény átadását tervezik a. járásban. Tiszavailkon például új művelődési ház átadására készülnek. Befejezéshez közeledik Tárd on az új üzletház építése. Négyesen hasonló üzletházat építenek. A járás az idén nagy segítséget kapott a községfejlesztési fnum Icákhoz a Diósgyőri Gépgyártól. Ez a segítség abban nyilvánult meg, hogy tíz helyen létesíthettek szép, fedett autóbusz váró helyiségei. A diósgyőri munkások tervezték és készítették el igen olcsón, az eddigi költségek mintegy negyed részéért; ezeket a várókat | Mi., már adtuk, ma, szeptember 24-én este, ebben az évadban először felgördül a Miskolci Nemzeti Színház függönye. Üj magyar színmű ősbemutatójával kezdi a színház ezt az évet: Karinthy' Ferenc Budapesti tavasz című színművét viszi színpadra. ■ Az ismert és igen népszerű, négy kiadásban csaknem másfélszázezer példányt elért regényt a szerző írta át színpadra. Együtt ülünk a főpróbán, figyeljük, miként kelnek életre a regény színpadra átálmodott alakjai, hogyan lesz színpadi játékká a rendező, Lendvay Ferenc keze nyomán mindaz, amit a szerző dialógusokban, rövid, zárójeles instrukciókban rögzített. A főpróba szünetében beszélgetünk. Megemlítjük, hogy Karinthy Ferenc mint színpadi szerző is ismerős a miskolci közönség előtt. Igen jól emlékszünk még az Ezer év című drámájára, valamint a kétszeri Noszty fiú feldolgozásra. — Három saját, önálló színpadi müvem van: az Ezer év, amit kilenc évvel ezelőtt játszottak Miskolcon, a Szellem- idézés, amit itt nem mutattak be, és a Budapesti tavasz. A két Noszty-fe! dől gozásban társszerző voltam. Érdemes megemlíteni, hogy az első átdolgozásnak is itt volt az első bemutatása. innen indult az országos siker felé. Az elmúlt év végén pedig a második Noszty is ezen a színpadon találkozott a közönséggel. A Budapesti tavasz-t a színház igazgatójának, Lendvay Ferenc barátomnak ösztönzésére írtam át színpadra. — A regényt igen sokan olvasták, sokan szeretik, ismerik. Ismerős és a többszöri fel újítás, a televíziós közvetítő során százezrek által jól is mert a filmváltozat is. A re gény legújabb kiadása, amely a most bemutatandó színműnek is alapjául szolgált, bizonyos változtatást, tömörítést tükröz, sőt bizonyos arány eltolódást is. Mi indokolta ezt? — Valóban van a legújabb ■kiadásban nagyobb arányú rövidítés. Például a regény első kiadásában igen hosszan foglalkoztam hőseim 'sorsával a felszabadulást követő hónapokban. E rész, ma már úgy érzem, nem tartozik szervesen a történethez, hiszen a felszabadulással egy korszak zárult le,. s a regény ott befejezve szerintem jobb, kerekebb. A felszabadulást megelőző eseményeket ábrázoló részben valóban több helyen rövidítettem, tömörítettem, mert újra elolvasva regényemet, szükségét láttam. Vannak dolgok, amiket húsz év távlatából másképpen látok, mint láttam rövidebb távról. Ezért kellett változtatnom, s ebből adódhatnak a korábbi változathoz képest arány eltolódások. Szerintem ez szükséges és törvényszerű, s ha esetleg a későbbi években újabb kiadást érne meg a Budapesti tavasz, vagy más, torábbi művem, bizonyára szükség lenne további változtatásra, csiszolgatásra. A Budapesti tavasz, úgy érzem ebben a változatban szól legjobban a ma emberéhez. — Ezt hamarosan megtudtuk, hiszen este már az ezer- ;zemü kritikus, a nagyközön- :ég ítél a darab felett. Ha letetne, szeretnénk egyéb írói nunkásságáról valamit hal- lani. Ugyanis a Hátorszá s című elbeszélés-kötetének meq jelenése óta (s annak már jó néhány hónapja), se lapokba- nem jelentkezik, se a televízió / ban nem látjuk, de az orszá . gos lapok se adtak hirt műn Icájáról. — Valóban nem publikál ■ tam a közelmúltban semmit i és nem is szerepeltem seho Nagyobb regényen dolgozom minden időmet az köti le, mi-n den erőmet arra koncentrá lom. E regény a mai negyven évesek szemszögéből vizsgál ja a körülöttünk zajló világot az élet változásait. * ' - ~ fények ki nézőtéri hűr,ynaki szí nes fény csóva vetődik a színpadra. A főpróba folytatódik a beszélgetés megszakad. M« este már nem kettesben beszélgetünk: a kész mű találkozik a közönséggel. (benedeit)