Észak-Magyarország, 1965. április (21. évfolyam, 77-101. szám)

1965-04-29 / 100. szám

4 északmagyarorszag Ccütörtöfc, 1865, iprtüs 88. Ffata! ko!#ok Szerencsei? CLeveksőnktőL) Jó] sikerült író—olvasó ta­lálkozót rendeztek a Szerencsi Cukorgyár művelődési ottho­nában. Az olvasók, versked- velök ezúttal Baranyi Ferenc­cel és Soós Zoltánnal talál­kozhattak. Először a Bocskai István Gimnázium irodalmi szakkö­rének tagjai adtak elő verse­ket az esten megjelent két költő műveiből, majd Bara­nyi Ferenc és Soós Zoltán vallott életéről, költészeté­ről. A szerencsi könyvesbolt tombolát rendezett, és jó né­hány verskötetet eladott a ta­lálkozón. A két fiatal költő szívélyesen beszélgetett a sze­rencsiekkel. A község verskedvelői szép emlékként őrzik ezt az estét Drótos János A Magyar Rádió és Televízió miskolci stiífHAíónak műsora Cä 188 méteres hullámhosszoo 18— 19 óráic) fitegytí körkép. A tanácselnök gondjaá*.« Falusi jelentés. Népdalfeldolgozások­Mlt mutat a brigádnapló. Uj iskolák épülnek. Ismerkedjünk ... A megyed ker­tészeti felügyelővel. Sanzonok. Irodalmi est No Q-e.q.ij,ze.te.k Mikes György; € & 0 D M ű MERCK: imw <>ó/rtKA­N Meggers d ol a tlan ság Bérházban. lakom, szemben egy f&szerüzlettel. Nem első eset, amit itt leírok. Jön ki a boltból egy kisfiú, alig egy arasznyit nátt ki még a földből. Kezében szódásüveg. Megy az úton, mellette járdaszegély, bérházfal és az az üveg úgy fo­rog a kezében, mint egy szputnyik a Föld körül. Az em~- temek torkában kalapál a szíve, hogy mikor robban fel a szódásüveg, és mi lesz azután. Ki tudja.?! Lehetsé­ges, hogy a repülő üvegszilánk a szemét vájja ki, vagy idegeket, inakat vág el. és egy induló élet máris nyomo­rékká válik, mert a kedves szülő meggondolatlan volt. Elküldte gyermekét szódavízért, esze ágában sem volt, hogy ez veszélyes lehet: Eredj csak, siess. mert apád mindjárt itthon lesz és morogni fog! S lehet, hogy az apa hazajön, de a. gyerek nem, mentő viszi ek Ezután már m.inden kéztördelés, jajveszékelés, eső után köpö­nyeg. Kedves szülők, ne küldjék a kisgyerekeket, e boltba •w szódavízért. Kedves boltosok, ne adjanak, ki. kisgye- ® rekeknek szódavizet, még ha a szülő meg is fog érts haragudni. $, Vigyázzunk o. kis életekre, ne tegyük ki őket balssetu * veszélynek, t B. *• Érdekes f ilmek a Bartók Béla Művelődési Házban A Diósgyőri Vasas Bartók Béla Művelődési Ház prog­ramja szerint már hónapok óta vetítenek nagy filmeket- Májusban, a második világ­háború befejezésének és a győzelem napjának jubileu­mára újabb Irat filmből álló sorozatot tűztek műsorukra. A filmek az európai népek szembeszegülését mutatják be a háborúval, a fasizmussal. Első lesz ezek között május 2-án a Csatorna című lengyel film, Anzrej Wajda világhírű alkotása a varsói felkelésről. Ezt követően május 9-én a Fehér homály című csehszlo­vák filmet 16-án a világhírű szovjet filmrendező, Marfa Donszkoj 1943-ban készüli) filmjét, a Szivárványt, 23-án a Kozara című jugoszláv par­tizán-filmet 30-án az ítéleti című, kiemelkedő francia filmalkotást vetítik Marina Vlady főszereplésévet végül június 6-án a Nápoly négy napja című, megrázó olasz filmdrámát mutatják be. A’ filmsorozat végeztével június­ban ankétot rendeznek a ve­tített filmekről. Tradíció. , WFW mmmmgw mm MAOZIV/ZEMI VALLALATj MŰSORA Bens 29—5: Egy nyáron át táncolt. Svéd. K: naponta lm. 4. 6 és 8. l-én (csak de. hn. 11-kor!): A gyil­kos és a lány. Magyarul beszélő lengyel. M: 2. f. 10 és f. 12; I_,LU~ omfi KOSSUTH délelőtti műsora 29—1: Egy nyáron át táncolt. Svéd. 3—5: Többgyerekes aggle­gény. Olasz. Széles! K: vasárnap kivételével naponta de. f. ll-kor. KOSSUTH délutáni műsora 2.9—5: Többgyerekes agglegény. Olasz. Széles! K; naponta 4 és f. 7. M: 2. f. 10 és f. 12: Ravasz Pé­ter. FÁKLYA 29—2: Mit csinált felséged 3-tól 5-lg? Színes magyar. Széles! 18 éven felü­lieknek! 3—4: Bakaruhában. Ma­gyar. K: naponta n. 6 és f. 8, va­sárnap f. 5 és bn. 7. M: 2. f. 11- kor: A kopaszok bandája. TÁNCSICS 28—30: A lány és az államügyész. Nyugatnémet. Széles! 18 éven felü­lieknek! 1—2: A színésznő szerel­me. Színes szovjet. 3—4: Limonádé Jce. Színes csehszlovák. Széles! K: naponta hn. S és 7. M: 2. f. 10-kor: Szent Péter esernyője, SÄGVÄE! 29—30: Az aranyfej. Színes ma­gyar-amerikai. Széles! 1—2: Clcó 5-tól 7-ig. Francia. Széles! 3—4: A cselszövők gyűrűjében. Magyarul Deszélő román. Széles! K: naponta bn. 5 és 7, vasárnap bn. 3-kor ts* SZIKBA 29—30: Az aranyfej. Színéé ame­rikai—magyar. Széles! 1: (3, 5 éa 7 órakor) Némo kapitány. Színes amerikai. Széles! 2: (3. 5 és 7 óra­kor) A Noszty fiú esete Tóth Ma- rival. Színes magyar. 3—4: Az életbe táncoltatott leány. Színes magyar. Széles! K: naponta, (ki­vételesen szombat és vasárnap ki­vételével) hn. 5 és 7. M: 2. 10-kor: Mágnás Miska. PETOF1 29—30: Limonádé Joe. Színen csehszlovák. Széles! i—2: Fekete Péter. Magyarul beszélő csehszlo­vák. 3—4; A szép Antonio. Olasz. 18 éven felülieknek! K: hétfő, csü­törtök. vasárnap hn. 5 és 7. kedd, Péntek, szombat csak 7. M: 2. 10- kor: A sárga cipó története ADY TAPOLCA 29—30: A színésznő szereltté. Színes szovjet. 1—2: A szép Anto­nio. Olasz. 18 éven felülieknek! K: csütörtök, péntek, szombat 6, va­sárnap hn. 4 és 6-kor. DIA D AI» 1—2: Egy katona, meg egy fél. Magyarul beszélő olasz. K: szóm­ban f. 7. vasárnap n. 5 és í. t. M: 2. f„ 11-kor: Dollárpapa. BÜKK (Miskolc—Hámor) 1—2: Minden megtörténhet. tM» nes angol. 4—5: Ének az esőben. Színes amerikai. K: kedd, szórd«, szombat 7. vasárnap hn. 5 w 7. *'’■ 2. 11-kor; A kolostor titka. a nagyteremben, de körűibe lül háromszáz idős és fiató szorong a szűkös falak közöl: az előcsarnok ajtaja is nyit va, az előcsarnok is tömve Legutóbb két évvel ezelot voltak itt írók, akkor körül belül kétszázan hallgatta' végig előadásukat. Úgy lát szik, az akkori író—olvas találkozó jó híre vonzotta id őket. Szabó Gyula, az encsi járá sí könyvtár vezetője ismertet te Kónya Lajos Kossuth-díja költő. Fábián Zoltán Józse Attila-díjas iró munkásságál továbbá a Napjaink című iro dalmi és kulturális lap írc köréhez tartozó Niklai Adár költő tevékenységét, alánéi a közeljövőben jeleni!; mej első kötete a Magvető Könyv kiadó gondozásában. A hall gatóság sorában ott volt Var ga Gáborné országgyűlési kép viselő, a megyei tanács el nökhelyettese. Az est az irodalmi és a ze nei ismeretterjesztés jegyé ben zajlott le. Az encsi járá si művelődési ház szimfóni kus zenekara nagy sikerre vendégszerepeit az esten. Kónya Lajos verseiből olva sott fel, Fábián Zoltán ké elbeszélését adta elő. mi] Niklai Ádám egyik. Napjaink ban megjelent hosszú költe menyét szavalta el. 0. jó lett volna, h; Bizony barátkozó eszme cserére is sor kerül a meg jelent írók és a közönség kö zötL Ennek egyetlen akadá lya volt csupán, ami egybe 1 ^erénye is ennek az estnek ’nagyon sokan voltak, és ki nek van bátorsága ennyi em bér szemeláttáxa szólásr; emelkedni? Az is igaz viszont hogy a legjobb ismerettár jesztó maga a mű, mélynél hatását előnyösen növeli hogy maga a szerző adja elő Az iró kiemelkedik a könyi rejtelmes hátteréből: itt va gyök. olyap vagyok, mint t — ember. Novajádrány irodalomszere­tő közönsége ismételten ki­tett magáért —, s az írók égj nagyon leikes falu jó emlé­két vihették magukkal. Egy­szer talán majd egy értékéi ló műben villan fel annak ; sok-sok őszintén érdeklődi embernek lelkes arca, s a: sem kizárt dolog, hogy a: élmény arra készteti májc íróinkat, hogy' az új élet nagj gondjaival vívódó ernberhe; még közelebb álló problé­mákról szóljanak, tgy kerül­het még közelebb egymásho; író és közönsége. Szép és emlékezetes irodai mi est volt Novajidrányban. g. m. A hamburgi Monteverdi Koros, Dean Dixon, Jeanne Marie Darre a Filharmónia iövS évi miskolci programiéban lififn.K.n 1 ali§ ejtettünk Útközben | SZÓL> s ha még. is, az foglalkoztatott bennün­ket, vajon lesz-e közönsé­günk. Bíztattam útitársai­mat: sose aggódjanak, olyan helyre megyünk, ahol mindig szívesen látják az iróembert Amikor felkapaszkodtunk a szikszói dombra, a pesti ven­dégek -nem kis meglepetéssel fejezték ki elégedettségüket: még ilyen szép vidéket!... Mint amolyan abaúji lokál- patriótát, elkapott a hév szé­peket mondani szülőföldem- rő, amely nekem akkor is szépnek tűnne, ba a termé­szet mostohán bánt volna ve­le. De hát nem bánt vele mostohán. Megáldotta a Her- nádvölgy termékeny síkjával, hegyekkel, s a romantikus telkekre is gondolt, váromla- dékok hívják magukra a fi­gyelmet. Ott van Boldogkő vára a roppant szikladarabon. 5 egy jókora kőhaji tásnyi- ra Regéc, távolról koronának tűnő várfalaival. Onnan a dombról messzire láttunk. A völgy asztal lapos­ságán falvak mutogatták fe­jérlő házaikat, s a zöld me­zőség pihentetőn ápolta sze­münket. Az eső, mely délelőtt neki-nekidurálta magát, dél- Jtánra elállt., szabadon hagy­ta az ég egy darabját, s sze- ■encsére éppen ott. ahol a Map volt. Napfényben fürdött i vidék. Encsre befordulva arra kör­iem vendégeinket, hogy néz­zék meg jól. amit látnak, ta­lán mire újra idevetődnek. váróé lesz a falucska helyén. Egyelőre még csak néhány városias épület sejteti a terv­be vett várost, a gimnázium, a most, május l-én átadásra kerülő korszerű, kétemeletes hivatalház, meg néhány lakó­épület, de ... de... Nem mo­solyogták meg lerendezése­met, hiszen ha tellett erőnk­ből nem is tudom, hány új városra, Encs jövendője séta ígéret csupán. Fnrcon a járási könyv- tárban pihenünk meg, utána indulás tovább — Novajidrányba. Az immár hagyományossá váló Heroád- völgyi Kulturális Hetek egyik rendezvényére kerül itt sor ezzel az iró—olvasó találkozó­val. Elöljáróban illik elmon­dani, hogy ebben a járásban tesznek talán a legtöbbet az élő magyar irodalom megis­mertetéséért itt tartják a leg­több író—olvasó találkozót és ez elsősorban a járási könyv­tár vezetőjének. valamint munkatársainak érdeme. Az elengedhetetlen fekete után máris jönnek szólni: a kultúrház megtelt Az írók egyenest a színpadra mennek, egyelőre még nem tudhatják, mennyien szorongnak, egyál­talán szorongnak-e a nézőté­ren, a függöny elveszi előlük 3 kilátást de a zsongásból ítélve sokan lehetnek. Felgör­dül a függöny, és ha van még értelme annak a szólásnak: .annyian voltak, hogy egy gombostűt nem lehetett volna leejteni”, akkor ide igazában illik. Mindössze 180 szék van olajos, jobb arcán kávéfoltok és az ingén fűnyomok viríta­nak. Misztikus dolog — goirdol- tam. magamban —, ha nem volnék. materialista, akkor most azt gondolván, hogy ... Megpróbálom zsebkendővel tisztára dörzsölni az arcát, nem megy, még jobban szét­dörzsölöm a foltokat. Fordul­junk vissza szégyenszemre? Azért sem fordulok vissza, T^eszállunk a villamosról. A fiam csendben, illedelmesen lépeget mellettem. Utunk cél­jához érve még egyszer szem­ügyre veszem. Soha még ilyen piszkos nem volt: cipőjén mészpacnik. talpára tölgyfa­levelek ragadtak, harisnyája agyagos, homlokán baracklek­vár, alsó karján arany festék, nyakán gépolaj. tenyerén zsírfolt, ingén csokoládényo­mok, hajában angyalhaj. Nem. Így nem lehet ven­dégségbe menni. Mit gondol­nának rólunk. Otthon a fele­ségem gyorsan megfürdeti a gyereket, és vacsora után mars az ágyba. Egy perc alatt elalszik. L ábujjhegyen odalopó- zunk ágyához, és gyö­nyörködünk benne. A takaró alól kilátszik a lába. Az egyik lábán szilvalz, a másikon hamu, — Csodagyerek suttogja a fe­leségem. — Ezt más gyerek nem tudná utána csinálni... Elérzékenyülten, büszkén egy­másra nézünk. — Sehol — feleli pitye- ( regve. — Kardos Pityuval be- < szélgettem az ajtó előtt... : Nem értem. A. feleségem nem főzött pörköltet, nem 1 festettünk zöld olaj festékkel. 1 és én nem, használok lila tin- 1 tát. Utálom a lila tintát. Vé- ! gigjárom a szomszédokat: ők * sem főztek pörköltet, nem 1 festettek zöld olajfestékkel, és ' egyikőjüknek sincs lila tintá- l ja. Végig nyomozom az egész ■ házat. Semmi eredmény. Feleségem újra megfürdeti t a gyereket, és tiszta ruhát ad , rá. Ráparancsolok a fiamra: jj meg ne moccanj! Nem moc­can meg. Mégis, amikor in- : dúlni akarok, észreveszem, j hogy az egyik karja kormos, a másik poros és az ujjain 1 karmazsinpiros festéknyo­mok. — Elmozdultál? — rivallok ‘ rá. Sírva fakadt, hogy ő nem mozdult- el. Hát akkor a ko- 1 rom. a por, a. karmazsinpiros festék? Rejtély. Tanácstalan ^ vagyok. Meggyanúsítom a. fe- ^ leségemet, rosszul' fürösztötte ( meg a gyerekei.-— Akkor fürdesd meg te a fiadat, Iza én nem értek hoz­zá — feleli sértődötten, és kezembe nyomja a szappant, meg a súrolókefét. . Meg is teszem. Aztán tiszta ( ruhát adok rá és elindulunk. I Midőn felszánunk a villamos- i ra, megdöbbenve veszem ész- 1 re, hogy a gyerek bal a.rca 1 N emrégiben csodagyere­kekről olvastam; a hatéves kis A.rgay At­tiláról. a.ki tizenkét nap alatt tanult meg latinul, a híres Praun Zsig- mond Ottóról, akit szülei két és fél éves korában írattak be az elemibe, továbbá a zse­niális Franltl Móricról. aki számtantudományával kirá­lyok előtt produkálta magát. Ezekről a csodagyerekekről eszembe jutott a fiam. Nem, ő vem tanult meg ti­zenkét nap alatt latinul, nem, két és fél éves korában írat­tuk be az általánosba, és nem lehet rá azt mondani, hogy számtanzseni, mégis csoda­gyerek. Tessék elhinni, nem az atyai büszkeség beszél be­lőlem. nem. vagyok elfogult szülő. Miért csodagyerek? Elmondom. Tegyük fel, hogy vendég­ségbe akarok vele m,enni. A gyerek játszik valahol. Jó fél­óra, míg megtalálom. Ijesztő külseje van: a. haja tele ho­mokkal, a homlokán okker­sárga festékfolt, az orra. kát­rányos, az álla. sáros és a. ke­zén gipsznyomok, Feleségem gyorsan megfürdeti, és tiszta ruhát ad rá. Amikor egy pil­lanatra. nem ellenőrizzük., el­tűnik. Két perc múlva visz- szasomfordáit. Arcán, lila tin- tafolt. fülén zöld. olajfesték és ingén pörköltszaft. — Hol voltál? — kiáltunk rá kétségbeesetten, Szerdán, április 28-án Mis­kolcon, a városi tanácsnál tartott megbeszélésen vitatták meg az Országos Filharmó­nia 1965-ös miskolci bérleti hangverseny tervezetét. A ta­nácskozáson részt vett Lakatos - Éva, az Állami Hangverseny­éi Műsorigazgatósag vezetője, valamint az Országos Filhar­mónia több vezetője. Részt vettek a miskolci szimfoniku­sok, a városi, a megyei ta­nács. valantint a város zenei életének képviselői. A Lakatos Éva vezette, ta­nácskozás első leiében a befe­jezéséhez közeledő koncert- evad művészeti és látogatott- sági adatait tárgyalták meg. Számos felszólalás, javaslat alapján arra a megállapítás­ra jutottak, hogy a következő: évadban feltétlenül javítani kell a propaganda munkát és jobb bérletezéssel kell bizto­sítani a hangversenyek láto­gatottságát. Ezt követően foglalkoztak érdemben a jövő évi műsor­tervvel. Érdekessége az új évad nagyzenekari koncert­tervezetének. hogy abban az egyes hangversenyek bizo­nyos rokonvonások szerint csoportosulnak. Legalábbis az esetek többségében; Például lesz Mozart-est, Beethoven- est francia szerzők estje, orosz szerzők esjte. stb. A bérleti hangversenyek sorát a Hessischer Rundfunk zene­karának vendégszereplése nyitja meg. október 11-én. Ezt a zenekart Dean Dixon, a világhírű karmester vezényli. A műsoron J. Chr. Bach-, Brahms- és Beethoven-művek szerepelnek. Előreláthatólag november elsején jön Miskolc­ra a hamburgi Monteverdi Kórus. A további koncerteken a Miskolci Szimfonikus Zene­kart hallhatjuk, vendégkar­mesterek vezényletével és vendégművészek közreműkö­désével. Kóródy András ve­zényletével, valamint Kovács £>énes. Németh Géza közre­működésével Mozart-estet rendeznek, majd Lukács Er­vin dirigálása mellett bécsi szerzők műveiből adnak elő. Érdekesnek ígérkezik Németh Gyula hangversenye, amelyen Wagner Mesterdalnokok nyi­tánya. valamint magyar szer­zők művei szerepelnek. Már­cius 28-án Mura Péter ve­zényletével hallhatjuk a ze­nekart. és Jeanne Marie Darré működik közre. Ez a koncert francia szerzők műveiből áll: Berlioz, C. Franck alkotásai, és ennek során hangzik majd el Debussy A tenger című műve. Szovjet karmester di­rigálja a következő koncertet és azon előreláthatólag Ban­da Ede működik közre. Orosz szerzők műveit szólaltatja meg a zenekar áprilisban Mura Péter vezényletével és Wanda Wilkomirska közre­működésével, az évad utolsó koncertjeként pedig Beetlio- ven-estet hallhatunk, Sándor János vezényletével és Dino Ciani Liszt-verseny győztes zongoraművész közreműkö­désével. A nagyzenekari hangver­senysorozaton kívül két ka­marazenekari bérletsorozatot is rendeznek egyenként négy­négy előadással. Ezeken Cser- falvy Eliz hegedűművészt. Amadeus Webersinke NDK­beli zongoraművészt, Josif Zivoni belga hegedűművészt, a Miskolci Kamarazenekart Szikiay Erikát. Szűcs Lórán- dot, a miskolci művésztanáro­kat. valamint egy szovjet vendégművész koncertjét hallhatjuk. Rendez még a Filharmónia ezenkívül ifjúsá­gi bérleti sorozatot is, annak programját azonban csak a későbbiekben állapítják meg. Természetesen mindez csak a Filharmónia programja, eh- he2 részben a Miskolci Zenei Napokon, részben egyéb szer­vezésben más koncertek is járulnak. A dús program megérdemli a nagyobb érdek­lődést

Next

/
Thumbnails
Contents