Észak-Magyarország, 1964. december (20. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-19 / 297. szám

u Világ proletárjai, egyesül Jetek? } KILIAN-DEL A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MÜGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJÄ XX. évfolyam, 397. szám Ara 50 fillér Szombat, 1964. december 19. A békesserettí emberiséggel együtt követeljük: Vessenek véget az amerikai imperialisták dél-vietnami agressziójának Budapesti dolgozók szolidaritási gyűlése December 20-án a dél-viel- nanii néppel való szolidaritás nemzetközi napja és a Dél- Vietnami Nemzeti Felszaba- cLitási Front megalakulásának negyedik évfordulója alkal­mából a Szakszervezetek Or­szágos Tanácsa szolidaritási gyűlést rendezett a szakszer­vezeték Fehérvári úti művelő­dési házában. Az ünnepségen megjelent és az elnökségben foglalt helyet Somogyi Miklós, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a SZOT elnöke. Pólyák János, az országgyűlés alelnöke, a Vasas Szakszervezet főtitkára. Púja Fringes, az MSZMP Köz­ponti Bizottsága külügyi osz­tályának vezetője, Erdélyi Ká­roly külügyminiszterhelyettes, Hoang Boao Son, a Vietnami Demokratikus Köztársaság bu­dapesti nagykövete és Le Pho- ung, a Dél-Vietnami Felszaba­dítás! Front képviselője. A gyűlésen Geréb Sándor né, a Groxmko—Hapacká találkozó ­Csütörtökön New Yorkban a Szovjetunió ENSZ-képvisele- tének szálláshelyén Gromiko szovjet külügyminiszter Ra- packi lengyel külügyminisz­tert fogadta. A szívélyes és elvtársi légkörben lefolyt ta­lálkozón jelen volt Szemjonov szovjet külügyminiszterhelyet­tes és Fedorenko, a Szovjet­unió állandó ENSZ-képviselő- je is. Lengyel részről megje­lent J. Winiewicz lengyel kül- ügyminiszterhelyettes és B. Lewandowski, a Lengyel Nép- köztársaság állandó ENSZ- képviselője. Fogadás a moszkvai magyar nagykövetségen Szipka József, hazánk moszkvai nagykövete pénte­ken este fogadást adott az 1965. évi szovjet—magyar kul­turális munkaterv aláírására Ufeu Pál művelődésügyi mi­niszter vezetésével Moszkvába érkezett magyar küldöttség tiszteletére; A fogadáson megjelent Je- katyerina Furceva, a Szovjet­unió művelődésügyi miniszte­re, S'zergej Romanovszkij, a külföldi kulturális kapcsola­Fanfani előretörése tovább tart Az olasz elnökválasztás har­madik napja sem bizonyult eredményesnek. Az immár ötödik szavazási menetben sem érte el egyik jelölt sem az abszolút többséget jelentő 482 szavazatot. Fanfani előretörése — mint az eredményekből kitűnik —, tovább tart: a reá leadott sza­vazatok a kezdeti 18-ról 122-re emelkedtek. tok állambizöttságának elnö­ke, Jevgenyij Afanaszehko, az OSZSZSZK művelődésügyi minisztere és még számos más közéleti személyiség. SZOT titkára mondott ünnepi beszédet. Megrázó szavakkal ecse­telte a dél-vietnami nép mérhetetlen szenvedéseit, melyet az amerikai impe­rialisták és dél-vietnami bábjaik zúdítottak rá, majd hangoztatta: — A ma­gyar nép mélységesen elítéli az amerikai imperialisták kép­mutató. hitszegő politikáját, s az egész békeszerető emberi­séggel együtt követeli: ves­senek véget az amerikai impe­rialisták dél-vietnami a gr esz- szi ójának! Majd Hoang Boao Son, a Vietnami Demokratikus Köz­társaság budapesti nagykövete mondott beszédet. Le Phoung, a vietnami nép harci szervezeteinek — a Dél- Vietnami Nemzeti Felszabadí- tási Front és a Dél-Vietnam felszabadításáért küzdő Ifjú­sági Szövetség — forró üdvözletét tolmácsol­ta a gyűlés részvevőinek. Harcunk a világ összes béke- és igazságszerelő népiéinek. így a magyar népnek a rokonsaen- vét és támogatását is élvezi. Számunkra e támogatás né­pünk végső győzelmének elen­gedhetetlen záloga. A szolidaritási gyűlés az In- temacionálé hangjaival ért véget. Megliosszabb ították a Ciprusra vezényelt ENSZ-csapatok megbízatását Pénteken délelőtt — magyar idő szerint a délutáni órák­ban — összeült a Biztonsági Tanács, hogy megtárgyalja U Thant ENSZ-főlitkárnak a ciprusi helyzetről előterjesz­tett beszámolóját. U Thant azt javasolta a tanácsnak, hogy még három hónapig, azaz 1965. március 26-ig hosszabbítsa meg a Ciprusra vezényelt ENSZ-esapatok megbízatását. A főtitkár beszámolója meg­állapítja, hogy a szigeten je­lentősen megjavult a helyzet, a harcok megszűntek* a tűz- szüneti egyezményt betartják. Ugyanakkor a válság „alapve­tő tényezői” változatlanok ma­radtak, a ciprusi probléma po­A kongói felkelők ellentámadást indítottak Körülzárták Paulist — Stanley viliétől délre is fellángoltak a karcok A kongói felkelők katonai alakulatai, amelyek az utóbbi időben a belgák által támoga­tott kormánycsapatok túlereje következtében védekezésre szorultak, • a napokban ellen­támadást indítottak. Az UP1 és a Reuter tudósí­tójának beszámolója szerint a felkelők teljésen körülzárták a Stanlewille-től körülbelül 300 kilométernyire északkeletre fekvő Paulist. s erősen szoron­gatták a város helyőrségét. A kormánycsapatok vesztesége 13 halott és kilenc sebesült. A felkelők állítólag két irányból több száz emberrel és egyes helyeken páncélgépko- csikkal támadnak. Mint a Reuter megállapítja, Paulis stratégiai szempontból rendkí­vül fontos város, mert mel­lette épült az ország északke­leti vidékének egyetlen repü­lőtere. Az UPI arról is tudósít, hogy a harcok Stanleyville-től délre is fellángoltak. A felke­lők nehézgépfegyverekkel visszatérésre kényszerítettek egy Stanleyville felé tartó, élelmiszert szállító folyami konvojt. litikai rendezésének irányában semmiféle előrehaladás nem történt. Fedorenko szovjet küldött, hangoztatta, mivel a ciprusi kormány egyetért, az ENSZ- csapatok mandátumának meghosszabbításával, a Szov­jetunió elfogadja az erre vo­natkozó javaslatot — jelentet­te ki Fedorenko. pipi! ,4s \ á; m >> a m l :* 1 : » « 1 t & ' * % Üt (6 is ■ m # is I: &1 f - ­íi: Mihalecz Lajos (Miskolci Fotoklub) felvétel«. Karácsonyig 40 ezer tonna terven Selüli műtrágyát adnak mezőgazdaságnak a TVK delgezói Második ötéves tervünk leg­nagyobb ipari létesítményé­ben, a Tiszai Vegyikombinát nitrogén műtrágyagyárában a szovjet szakértők és a magyar dolgozók közös összefogásának eredményeként az év végi ha­táridő előtt, már október vé­gén megkezdték a próbater­melést. Az üzemrészekben felszerelt, csaknem 14 ezer tonna súlyú különböző beren­dezés működésével a szakem­berek már az egyedi próbák során igen elégedettek voltak, ezért vállalták, hogy ebben az évben még 40 ezer tonna mű­trágyát gyártanak terven felül. Ezt a többlettermelést pedig úgy érik el, hogy közben befe­jezik a még hátralevő beren­dezések szerelését. A termelési és szerelési munkák meggyorsítására a fiatalok javasolták, hogy a KISZ-kongresszus tiszteletére tartsanak ünnepi hetet. E hé­ten a fiatalok és az idősek egymást segítve és versenyez­ve dolgoztak. Ennek eredmé­A Magyar Agrártudományi Egyesület küldöttközgyűlése Á Magyar Agrártudományi Egyesület pénteken tartotta 4. küldött-közgyűlését a Magyar Tudományos Akadémia dísz­termében. A közgyűlésen meg­jelent Losonczi Pál földműve­lésügyi miniszter, dr. Dimény Imre, az MSZMP Központi Bi­zottsága mezőgazdasági osztá­lyának vezetője, Szatmári Nagy Imre, a Hazafias Nép front Országos Tanácsának titkára. Petőházi Gábor elnöki megnyitója után dr. Tamássy István főtitkár terjesztette elő az elnökség beszámolóját az egyesület 1960—1964. évi mun­kájáról. A főtitkári beszámoló után Losonczi Pál földművelésügyi miniszter tartott előadást a szakemberek szerepéről, a szocialista mezőgazdaság fej­lesztésében. A közgyűlésen számos me­zőgazdasági szakembert tün­tettek ki az Agrártudományi Egyesület keretében végzett társadalmi munkájáért. A közgyűlés végül megvá­lasztotta új országos választ­mányát. A Magyar Agrártudo­mányi Egyesület elnöke dr. Soós Gábor, főtitkára György Károly lett. nyeként üzembe helyezték az utolsó vizes lúgosmosót és a tartálygáz semlegesítő beren­dezési. így már voltak napok, amikor a műtrágyagyár mind­három rendszere teljes kapa­citással dolgozott, és ezekkel 24 óra alatt mintegy 1100 ton­na 20,5 százalékos nitrogén- tartalmú műtrágyát állítottak elő. A vártnál jobb teljesít­ménnyel működő, bonyolult be­rendezésekkel október végélól csütörtök reggelig terven felül 36 ezer tonna műtrágyát gyártottak és szállítottak el, nagyobbrészt a borsodi let - melőszövetkezetekbe. A még hiányzó 4 ezer tonnát a gyár dolgozói karácsonyig szeret­nék átadni a mezőgazdaság­nak, hogy az ünnepek utáni napokban további műtrágya mennyiséggel tetézhessék vál­lalásukat. A TVK vezetői sze­rint minden lehetőség meg­van rá, hogy a műtrágyagyár határidő előtt, már az új esz­tendő első napjától, az előirt három rendszerrel, teljes ka­pacitással működjék.----­^ Ma megnyitja Napúit a mezőkövesdi járási művelődési ház Rég várt, ünnepélyes ese­mény lebonyolításának lesz­nek tanúi ma délután 6 óra­kor a mezőkövesdiek. Meg­nyitják a város fő terén épült, modern művelődési házat. A létesítményre csak büszkék le­hetnek a kövesdiek. hiszen ilyen kultúrált körülmények között nem sok helyen szóra­kozhat a lakosság megyénk területén. Szerencsen jól felkészültek a télre Szerencs elsősorban két: je­lentős ipari létesítményéről hí­res: a cukorgyárról és a cso­koládégyárról. Bár ezekben a gyárakban, a munka sajátos­sága miatt, az év minden szakában meleg helyiségekben dolgoznak az emberek, a tél mégis ad olyan tennivalókat, amelyekre máskor nincs szük­ség. Melyek ezek a teendők, hogyan készültek itt fel a tél­re? B cukorgyárban A cukorrépa-szállítmányok több mint száz átvevő állo­másról érkeznek. Az átvevő helyeken gondoskodni kell a téli tüzelő ellátásról. Megtör­tént már ez? — Igen — jelentette ki ha­tározottan Mester József, a cu­korgyár főkönyvelője. — Ezen­kívül a szabadban dolgozó úsztató- és rakodómunkások számára beszereztük a védő­italt és az ehhez szükséges edényeket. A gépek karban­tartása megtörtént, a külső a belső ipari víz pedig meleg. Van azonban itt még egy in­tézkedés, ami a cukorgyár vezetőinek gondosságát bizo­nyítja. A szerencsi lakótelepen a gyárnak sok vállalati lakása van. S ezekben az idei télre 30 cserépkályhát szereltek fel. — A régi selejt tűzhelyek kicserélését is tervbe vettük — hallottuk Farkas Istvántól, a gyár gondnokától. — Tíz új vaskályhára kaptunk keretet, sajnos, a miskolci Vas- és Mű­szaki Nagykereskedelmi Vál­lalat csak ötöt tudott leszállí­tani. , A kiselejtezett cseréo- kályhák még használható ré­szeiből pedig Kossuth József nyugdíjas munkásunk újítása alapján tíz új, hordozható cse­répkályhát akarunk készíteni. Sajnos, a cserénkályha ajtó hiánycikk. Ha valamelyik vál­lalat tudna segíteni... Reméljük, akad megyénkben. készült a télre. Köztudomású, hogy a csokoládégyáriak kará­csony előtt különösen „rákap­csolnak” a termelésre. Nos, ebben az idén sem volt hiba: november 20-án teljesítették évi tervüket, s most már hús- vétra dolgoznak. Azonban a fokozottabb munka közben sem feledkeztek meg róla, hogy már októberben ki javít­sák az épületek nyílászáró szerkezeteit, beüvegezzenek több négyzetméternyi ablakot, hogy meleg ruhát biztosítsa­nak a szabadban dolgozóknak. Téli munkájukat egyedül a vagonhiány nehezíti meg. Baffy György főmérnöktől tudjuk, hogy a csokoládégyár gyakran késve kapja meg az alapanyagokat. A cukor- és a csokoládé­gyárnak közös bölcsődéje, segítség napközi otthona van. A dol- ■ gozók nyugodtan vihetik gyer­mekeiket ide, mert a két gyár B csokoládégvárban a bölcsöde és a napközi téli örömmel tapasztaltuk, hogy vízvezetékeket fagyialanitjuke a csokoládégyér is időben fel­tüzelő ellátásáról is gondosko­dott (Ruttkay) A művelődési házat dr. Papp Lajos, a megyei tanács vb-elnöke adja át rendelteté­sének, s azt Nagy Zoltán, a községi tanács vb-elnökhelyeí- tese veszi át. A megnyitó ün­nepség' után bált rendeznek a művelődési ház reprezentatív nagytermében. A művelődési ház holnap, december 20-án már rendel­tetésének megfelelően, kora délelőttől késő estig, esemé­nyektől dús programot bo­nyolít le. Vasárnap este a Di­ósgyőri Vasas Művészegyüttes ad műsort. A művelődési házzal egy időben nyitják meg a járási könyvtár és a Matyó Múzeum új otthonát is, amit szintén a művelődési házban helyeztek el. i i i i i i i i i i » i i i i i i i i i i i i c i i i i i i i i i • l fél füllel Unalmas értekezleten ücsörögtem a minap. Néhány részvevőt a rep­rezentációs fekete elle­nére is elnyomott a „buzgóság”. Két óra múlva több volt az alvó, mint az éber. A mellettem ülő fia­talember ironikusan megjegyezte: — Érdemes volna as ilyen, értekezletre egy jó költőt is m.eghivni. Értetlenül néztem, rá, mire ő: — Hogy köhögéssé — az alvókat. — Pá —

Next

/
Thumbnails
Contents