Észak-Magyarország, 1964. október (20. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-04 / 233. szám

Vasárnap, 1864. október 4< BSZAKMAG T AÍÍCaSZAO «»■TOiygirargi^MgaTOr rnW’r-trmsmKTm Olimpiai Tőrvívás í.Fereiievéns'^ 2.l)jpgst DÓZSi ».Vasas W. Davis Pumas \5Sí 1 ívia­;a,dze « I- / ZJ 0© d vívás jí 5. sz. SZELVÉNY 1. Rómában hatalmas küzdelem alakult ki a férfi magasugrásban. Ki került végül is a győzelmi emelvény legmagasabb fokára? (5, 6, 8, 9, 21) 2. Néhány jelenet a kapu előtt. Az ábrázolt öt helyzet közül négyen lesen van a fehér csatár, az ötödiken pedig nem. Melyik az? (1, 10, 14, 22, 24) 3. A csapatversenyeken melyik sportágban nyertünk legtöbbször olimpiai aranyérmet? (2, 11, 15, 17, 18) 4. Öt világhírű futó, öt híres atléta egyéni­ség. Melyikük nyert legtöbbször futásban olimpiai bajnokságot? (4, 7, 13, .16, 20) 5. Mi volt az 1962/63. évi, tehát az utolsó őszi-tavaszi labdarúgó bajnokság élcso­portjának végeredménye? (3, 12, 19, 23, 25) Név: ........................................................................... Lakcím: ............;........................................................ Á z elmúlt heti ötös találat: 7, 15, 17, 20, 22. A hibátlanul megfejtők kö­zül 10—10 lottószelvényt nyertek: Agfalvi Katalin Miskolc, Buzo­gány u. 37. Csapkó László Emöd, Jókai u. 30. Dohány Ernő Encs, Rákóczi u. 18. Gomba László Miskolc, Arany János u. 4C. Hegyi István Edelény, U. 10. Szamuely Néhány kiegészítő megjegy­zés. A 2. sz. kérdéshez: a meg­felelő kockákban a játékosok helyét rajzoltuk meg — a lab­da leadásának pillanatában. Megállapítandó tehát: a fehér körrel jelzett csatár lesen van-e. A nyíl azt jelenti, hogy kitől hova került a labda. A 24. kockában a fehér csatár lövése felső kapufára vágódik anél­kül. hogy a kapus érintené, majd innen kerül egy másik fehér csatárhoz. Az 1. kocká­ban levő jelmagyarázat mind az öt rajzra (1, 10, 14, 22, 24) érvényes. A 4. sz: kérdéshez: A karika­túra alatt megtalálható a futó neve is. Csak a futásban elért olimpiai bajnokságok számíta­nak. Jászai Páiné Abaújszántó. Nagy József Sárospatak, Rákó­czi Gimnázium. Nagy Sándor Fügöd. Simányi László Miskolc, Lévay J. U. 3fJ. Tapasztó Mária Miskolc, Tass u. 21. A 4 taldlatosak közül az alábbiak nyertek 1—1 könyvet: Csordás Angéla Kazincbarcika, Építők u. 21. Kövy Zoltán Miskolc, Beloian­nisz u. 46. Orosz András Miskolc, Borne­missza u. 33. A nyereményeket postán el­küldtük címükre. A játékszabályok változatla­nok maradtak. A kérdések után most is annak a kockának szá­I? Ferencváros MIK iüjpesíi Dózsa mát kell beírni, amelyben a he­lyes válasz található. Ha pél­dául valaki úgy "éli, hogy a vízilabdában nyertünk legtöbb­ször olimpiai bajnokságot, a kérdés után a 11-es számot jegyzi be. A megfejtő írja rá a szelvényre nevét és lakcímét is, majd vágja ki, és borítékban küldje be az Északmagyar- ország Lapkiadó Vállalat (Mis­kolc, Kossuth u. 11. sz.) címére. A beküldési határidő: okt. 9. Az ötös és a négyes találatot elérő olvasóink között, mint eddig is, minden héten lottó- szelvényeket, könyveket sorso­lunk ki. A hatodik hét után pedig, a rejtvénysorozat befe­jeztével nagyobb szabású sor­solást tartunk, amelyen érté­kes nyeremények találnak majd gazdára. Ezen azok az olvasóink vesznek részt, akik minden héten ötös, vagy né­gyes találatot értek el. Kapcsolódjék be játékunkba! Érdekes, izgalmas! 1964. október 4, vasárnap A Nap kelte 5.47, nyugta 17.18 órakor. A Hold kelte 3.56, nyugta 17.16 órakor. Névnap: Ferenc. 1964. oklófoer 5, hétfő A Nap Kelte 5.48, nyugta 17.16 órakor. A Hold kelte 5.08, nyugta 17.37 órakor. Névnap; Aurél 150 éve, 1814. október 4-én született egy francia kisparaszt házában Jean-Francois Millet festőművész, a paraszti élet legnagyobb ábrázolóinak egyi­ke. Húsz esztendős koráig csa­ládjával maga is a földeken dolgozott, szabad idejében szenvedélyesen rajzolgatott. Egyszerű, de felvilágosult apja méltányolta fia tehetsé­gét, és tanulni adta. Az ifjú művészjelölt nehezen tudott beletörni a művészeti iskola fegyelmébe. Mesterségbeli tu­dását Párizsban fejlesztette to­vább, majd, hogy megélhes­sen, édeskés rokokó pásztorje­leneteket festegetelt. 1844-ben két kiállított életképe feltűnést keltett. Ez időben annyira nyomorgott, hogy vászonra sem volt pénze, és régebbi festmé­nyeire festett újabbakat. 1849- ben Barbizonban telepedett le, házikójában nélkülözések kö­zött nevelte 9 gyermekét és élte még hátralevő 27 évét. Itt lett világhírű. Az addig diva­tos, érzelgős, vagy humoros be­állítású parasztképek helyett, művészi emelkedettséggel első­ként festette meg az egysze­rű, röghöz kötött nép fáradsá­gos, munkás életét, szenvedé­seit, örömeit, bánatát, finom­kodó kortársait elképesztő rea­lizmussal, Alkotásai: vásznai, szénrajzai, pasztelljai, rézkar­cai a leghíresebb képtárak fél­tett kincsei. Számos képét sok.- szorosítások és képeslapok mil­liói révén világszerte ismerik. — IGRICIBEN a lcözségfej- Iesztés során az idén két kilo­méter új járda készült. Jövőre mintegy 800 méter új járdát építenek nagyrészt társadalmi munkával, és hozzákezdenek az- egcszségház építéséhez, amelyben nemcsak a korsze­rű orvosi rendelő, hanem egy kis könyvtár is helyet kap. — TÁRSADALMI tulajdon gondatlan ronaálása miatt in­dult eljárás Furman Mihály gépkocsivezető ellen. Furman Vatta és Emöd között figyel­metlenül vezette tehergépko­csiját, s igy egy másik kocsi­— NÖVEKSZIK Ároktő köz­ségben a földművesszövetke­zeti tagok száma. Az elmúlt hónapokban csaknem százan lettek tagjai a jól dolgozó földművesszövetkezetnek. — 0.7 GYÜMÖLCSÖSSEL gazdagszik a Gönc környéki, híres barackot termő táj. A göncruszkaí termelő szövetke­zet 112 holdon telepít az idén ősszel kajszibarackot. — A MEZŐCSATI földmű­vesszövetkezet jövőre a sáros­pataki bútor-mintateremhez hasonló, nagy bútorüzletet nak rohant A társadalmi tu- nyit. Egy régi épületet alakí­lajdonban keletkezett kár meg. haladja a 8000 forintot. — ITTASAN vezette motor- kerékpárját Makovics András miskolci gumijavító. Sajó- szentpéteren elütötte Furman Miklós kerékpárost, és a sebe­sültet elsősegélynyújtás nél­kül cserbenhagyta. Makcvicsot elfogták és előzetes letartózta­tásba helyezték. ni. GYERMEKEKNEK A mókus és a farkas L. Tolsztoj meséje A három jótanács Egy kisfiú ment az erdőn át, és fogott egy csalogányt. — No — gondolta — megsü­töm ezt a csalogányt, és meg­eszem. A csalogány azonban kérlel­ni kezdte: — Ne egyél meg, bará (.ócs­kám. Velem úgysem vernéd el az éhedet. Bocsáss szabadon, cserébe adok neked három jó- tanácsot! — Jól van — válaszolt a kis­fiú! — Ha valóban jó tanácso­kat adsz, elengedlek. — Figyelj hát rám. Az első tanácsom: ne akarj olyat, ami nincs. A második: ne sajnáld azt, ami nem tér vissza, a harmadik: ne higgy a hazug szónak. — Ezt jól mondtad —örven­dezett a kisfiú. — Szabadon engedlek. Repülj! A csalogány felszállött egy fa csúcsára, és gondolkozni kezdett: — Vajon megfogadja-e taná­csaimat a fiú? Lejjebb szállt egy ágacskára és így szólt: — Milyen ostoba is vagy te, hallod. Tudnád csak, milyen Itavics van a nyelvem alatt, nem cseréltél volna el semmi­féle jótanácsért. Nem akármi­lyen kavics az. Drágakő! Ak­kora, mint egy dió, és úgy ra­gyog', mint az aranyló Napocs­ka. Ha a tied lehetne, te vol­nál a leggazdagabb ember a falutokban, de még az egész világon is! Ahogy meghallotta ezt a kis­fiú, a bosszúságtól csaknem sírvaíakadt. — Milyen szamár is vagyok — gondolta. — Miért is enged­tem el ezt a ravasz madarat? Kérlelni kezdte hát: — Gyere vissza, kérlek! Vagy ha nem akarsz visszajönni, leg­alább add nekem azt a drága­követ, jutalmul, hogy szaba­don bocsátottalak. Ukrán népmese Á csalogány azonban így vá­laszolt: — Most már látom, hogy csakugyan ostoba vagy! Elfe­lejtetted, amire tanítottalak! Sajnálod azt, ami nem tér visz- sza, olyat akarsz, ami nincs és hiszel a hazug szónál:. Gondold meg: elférne az én nyelvem alatt egy kavics, méghozzá ak­kora. mint egy dió? Nemhiába tartja a közmondás: bolondnak a tanács — sárbavetett kalács. Ezt mondta a csalogány, és elröpült Ä mókus leugrott az ágról, s egyenesen egy alvó farkasra esett. Felszökött a farkas, fel akarta falni. A mókus kérlelte: — Engedj el, le farkas! A farkas így felelt: — Jól van, elengedlek, de előbb azt mondd meg nekem; miért vagytok ti, mókusok olyan vidám teremtések. Ne­kem mindig rossz kedvem van, ha meg titeket figyel valaki, azt látja, hogy ott fenn mindig ugráltok és játszadoztok. Felelte a mókus: — Előbb engedj fel a fára, onnan megmondom majd ne­ked, mert idelenn félek tőled. Találjátok ki! Hol kaszálják a szénát? (•3J9PI9ZSB3] )3Anj e ifeso (jaaui '|oqas) * Tolla van és nem madár, Négy a lába, mégse jár. Mi az? (Á2y) * Milyen vár lehet a víz alatt? (■j^Ana) DONÄSZY MAGDA: Szcalmcs&á!. Széllelt bélelt szalmaszál, szálló .szélben merre száll? Ide. oda, amoda, a kék vizű tóba, méhe népe rája vár a zivatar óta. Szalmaszálon kimászik, aztán elszáll hazáig. Széllel bélelt szalmaszál egyet gondol, tovaszáll. Ágon át, fákon át, füsti fecske odalát. Fészket épít, arra száll, neki kell a szalmaszál, hogy a fészket védje, zivatarba, szélbe! Megörül a szalma szála ... Nincs boldogabb szalma nála. A farkas elengedte, a mókus felszaladt a fára, s onnan adott feleletet: — Azért van rossz kedved, mert gonosz állat vagy. A go­noszság szorongatja a szívedet. Mi pedig azért vagyunk vidá­mak, mert jól vagyunk, s nem bániunk meg soha senkit. A nyulacska végrendelete Litván népmese A nyulacska kimerészkedett a védett erdőből, hogy eleség után nézzen, mert otthon nagyon szű­kösen élt a család. A vadászok éppen arra mentek, és meglátták a nyulacskát. Szólí­tották kutyáikat, s a nyuiat har marosan bekerítették. A nyulacska Ijedten látta, hogy nem menekülhet. Fülei reszkettek. Mitévő legyen? Ázt gondolta: „Aki időt nyer, mindent nyer.*' Aztán így szólt a vadászokhoz: — Emberek! Látom, nem kerül­hetem el a halált. Hallgassátok meg végrendeletemet: bőrömet a szűcsnek adom, csináljon belőle sapkát. Bajuszom tenéked ha­gyom, vadász, jó lesz pipaszurká- íónak. Húsomat a többi vadász­nak, csontjaimat a kutyáknak, a szívemet pedig adjátok az én kis feleségemnek. Készítsetek gazdag tort, és vadászkürtök szóljanak or­gona helyett. Teljes szívetekből sóhajtozzatok és emlegessetek. Amíg ezt mondta, a vadászok és a kutyák összevesztek. Azon ma­rakodtak, kinek mi jusson. Min- | clenki magának követeit mindent, j A nagy zűrzavarban az okos j nyuszi ugrott egyet, és eliramo- ldott. tanak át, mintegy 800 ezer fo­rintos költséggel. Tuüt Ilii fi Utgtík fogadóórái Miskolc városi tanácstagok: OKTÓBER 5: Bacsó József, Erdélyi u. 6. fszt. 2., 16 órakor; Csontos Mihály, Lillafüred, Zalka Máté laktanya, 16 órakor; Endrédi József, OTP, Széchenyi u. 15—17, 17 órakor; Feiicsik Imréné, III. Malula u. 18., 18 órakor; Forgács Gizella, József A. pártszervezet, Baross G. ti., 18 órakor; Karmos intézet, Kilián-dél, 17.20 órakor; Karolj', MŰM 114. sz. Iparitanuló- Kamrael Lajosné, József A. párt­szervezet, Baross G. u., 18 órakor; Rácz János, II. Fadrusz u. iskola, 17 órakor; Szabón Tibor, József A. pártszervezet, Baross G. u., is órakor; Szabó József, Szeles u. 79. I. e. 13., 14 órakor: Takács József, Fürst S. pártszervezet, 17 órakor; Tóth Mária, Nagyváthy u. ált. isk. 18 órakor. OKTÓBER 6: Dr. Illés Béla, Baj- csy-Zs. u. 13. fszt. 1., 17 órakor; Koval Pál, Szilágyi D. u. ált. isk., 18 órakor; Sebő Ernő, Szövő u. í)., 17 órakor; Tóth Józsefné, Déryné U. 6. I. e„ 18.30 órakor; Váradi Ist­ván, Ságvári u. iskola, 18 órakor. FELHÍVÁS Felhívom a mezőgazdasági ter­melők és termelőüzemek vezetőit, hogy a Földművelésügyi Miniszté­rium az elszaporodott mezei poc­kot veszélyes kártevőnek nyilvání­totta. s az ellene való védekezést kötelezően elrenleltc. Városi tanács v. b. mezőgazdasági csoportja. A Magyar Rádió és Televízió miskolel stúdió iának műsor (18Ö méteres nullá mhosszoD lfl—ír Orálfi> Vasárnap Évforduló — Emlékezés Radnóti Miklósra a fiatalok vallomásainak tükrében — Irodalmi riportmüsor. Vasárnapi hangverseny — A zc­. O..J nop ... vi u.-.nekmüvei­ből.-A nap megyei sporteredményei. Hétfő Hírek, riportok, tudósítások. Mérlegen: Az exportterv. Pillanatképek a Műszaki Klub* ból. Ajándékmuzsika. Iskola, csa/ád, társadalom. A tanári szobában, őszi dallamok. Megyei sporteredmények.

Next

/
Thumbnails
Contents