Észak-Magyarország, 1964. október (20. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-04 / 233. szám
H Világ pr0letáriaí, egyesüljetek? r mmmmrjm A MAGYAR SZQOAUSTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XX. évfolyam, 233. szám Ara: 80 fillér Vasárnap, 1964. október 4. Szentislváni változások HOBBY Bravúros eipntozások j Re&emslraliclé O któber 1-én, sikeres próbaüzemelés után, átadták rendeltetésének a diósgyőri új blokk-, és bugasort. Ismét új • létesítménnyel gazdagodott országunk. Ez így nem mond sokat, hiszen társadalmunkban természetes, megszokott és sűrűn ismétlődő jelenség egy- egy új mű építése, vagy régi útépítése, modernizálása. A diósgyőri rekonstrukción azonban olyan jelenség, olyan szellem mutatkozott meg, amelyre érdemes felfigyelni és másutt is hasznosítani. E gigantikus munkánál ritkán tapasztalható nagy eredményt hozóan lobbant fel a munka hősi, forradalmi pátosza. Hogy melyik vállalatnál, melyik brigádnál, tervezőnél, vagy kivitelezőnél lobbant fel először, nehéz lenne megállapítani. Egy tény, hogy e forradalmi lendület, alkotószellem, a párt felhívása nyomán, sok ezer embert ragadott magával, sok hősi tett született. Ennek nyomán a világszínvonalat megközelítő hengersorok — és határidő előtt — kerültek a rozoga alkotmányok helyére. Bármilyen higgadtan is mérlegeljük, ez az egész népgazdaság életére kiható siker. Es hírnevet szerzett, illetve tovább öregbítette a magyar ipar, építőipar becsületét, hiszen az új sorok magyar tervezők, hazai üzemek termékei, hazai építészek, építő, szerelőmunkások tevékenységének eredménye; A diósgyőri rekonstrukció kézzelfogható bizonyítéka annak, hogy a dolgozókban él a munka forradalmi pátosza. Es ez nem véletlen jelenség, hanem egy adott társadalom vetülete, kisugárzása. Azt mutatja, hogy az emberek átérzik az ország gondjait, felelősséget éreznek minden nagy, közös ügy iránt. És azt is mutatja, ha a vezetők, a vezető szervek szót értenek a dolgozókkal, felvilágosítanak, mit, miért kell csinálni, ennek és ennek mi a kihatása a társadalomra, az egyénre — az m'edmény nem marad el. S okszor elhangzott már ez a szó: rekonstrukció; Jelentése szinte semmitmondó: átépítés, felújíts. Sok helyen van a megyében ilyen munka. Azonban ta- :an sehol sem fonódott így össze a szó társadalmi és egyé- b> ügye, mint Diósgyőrött. Az építkezésen, a gyárban, a gyáron kívül elég volt a szó: rekonstrukció. Az emberek ózonnal az ösztönző célra gondoltak; elsöpörni az ócska, elsült blokk- és bugasort, s bjat alkotni helyette. Ezer és ezer ember jelszava lett a rekonstrukció. A katonáké, akik a várakozáson felüli energiával bontották a régi alapokat, a mélyépítőké, akik fáradságot nem kímélve készítették az újat, a gép- és villamossze- i’előké, akik összerakták a gépeket, a tervezőké, akik a helyszínen is működtek, a t-RGÉP embereié, akik valóban nagyszerűt alkottak, a Byúriaké, akik szintén aktiv vészesei .voltak az átépítésiek. Rekonstrukció! A munka, az eredmény az egész országot Pvititl Miért? Nincs a népgazdaságnak olyan ága, amelynél a mű közvetve, vagy közvetlenül pe lenne kapcsolatban. Ez könnyen meg is magyarázható, hiszen a kohászati termékek zömét, mintegy 65 százalékát, Borsodban állítják elő. És kihatással van ez a munka más országokkal való kapcsolatunkra is. Vajon a DIGÉP tudja-e exporttervét teljesíteni az LKM jó, minőségi gyártmányai nélkül? Aligha. Ez a rekonstrukció hosszabb folyamat eredménye, s új fejlesztési szakasz első lépcsője. Eddig a beruházások elsősorban a nyersvas és acélgyártás fejlesztését szolgálták. A feldolgozó hengersorokon, az LKM középhen gersorát kivéve, csak kisebb jelentőségű korszerűsítésekre került sor. Ezekkel a hengersorokkal gazdaságosan üzemelni, a feldolgozó ipar igényeinek megfelelő, korszerű termékeket előállítani ma már nem lehet. A következő feladat: a meglevő hengerművek korszerűsítése, új hengersorok építése. És az új feladat első részese a Lenin Kohászati Művek. És nem mindegy, hogyan tesszük meg az első lépéseket. A diósgyőri rekonstrukció azt jelenti, hogy ugyanazon a helyen, lényegében ugyanannyi emberrel, korszerű berendezésekkel többet, s az igényeket jobban kielégítő hengerelt árut készíthetnek. Mondanunk sem kell, ez eíőrelen- díti a feldolgozó ipar munkáját is. Tudják ezt a DIGÉP emberei is, akik a berendezések nagy részét készítették. „Magunknak csináljuk” mondották igen találóan. A diósgyőri rekonstrukció azt is jelenti, hogy száműzték a kegyetlenül nehéz fizikai munkát. A dolgozók egy része még emlékszik rá: régebben a felvétel egyik feltétele a fizikai adottság volt. Most a nehéz munkát gépek végzik el. A munkás feladata pusztán az irányítás, illetve a karbantartás. És a kormányosok felvételénél a fizikai adottság aligha számít, viszont annál nagyobb súllyal esik latba a tu dás, a szellemi képesség. Beszélni kell még róla, hogy a rekonstrukció közelebbről érinti a gyúr egész kollektíváját. A munka fórra dalmi pátosza nemcsak az építőket hatotta át, hanem valamennyi dolgozót; Ennek következtében a termelési eredmények jobbak, mint az elmúlt év hasonló időszaké ban. És ha ez az ütem, ez a légkör tovább él, az elmúlt évvel ellentétben kielégítően alakul az egész esztendő. És az új sorok. Igaz, az idén és a jövő év kis részében nem dől gozhat teljes kapacitással, hi szén idő kell a „felfutáshoz”, de a blokk- és a bugasor máris segítséget nyújt az évi feladatokhoz, a növekvő igények kielégítéséhez. Bárhogy is vesszük, termelése meghatározza az idei országos feladatok valóra váltását. És pozi tiven. Köztim nyilatkozat a Csehszlovák Szocialista Köztársaság párt- és korniáiiykiildöttségcnck a Magyar Népköztársaságban tett látogatására/ A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a forradalmi munkás-paraszt kormány meghívására Antonin Novotnynak, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága első titkárának, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnökének vezetésével 1964. szeptember 28-tól október 3-ig csehszlovák párt- és kormányküldöttség tett baráti látogatást a Magyar Népköztársaságban. A magyar nép a csehszlovák küldöttséget mindenütt a szomszédos ország testvérnépe iránti megbecsüléssel és őszinte barátsággal fogadta. A küldöttség találkozott . munkásokkal, termclőszövet- l'kezeti parasztokkal, a kultúra és a tudomány dolgozóival. Megismerkedett azokkal a sikerekkel, amelyeket a magyar munkásosztály és az egész nép a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével az ország szocialista fejlesztésének különböző területein elért. A Magyar Szocialista Munkáspárt marxista—leninista politikája megfelel a magyar dolgozók érdekeinek és kifejezi a nép eggyéforrott- ságát a szocialista építés fel- ádat{iival és céljaival. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a forradalmi munkás-paraszt kormány, valamint Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya képvi selői a látogatás alatt meg beszéléseket folytattak. A felek képviselői tájékoztatták egymást országaik életéről, a szocialista építés tapasztalatairól és további feladatairól, eszmecserét folytattak a mindenre kiterjedő együttműködés további fejlesztéséről, a nemzetközi élet problémáiról és a nemzetközi kommunista mozgalom fő kérdéseiről. A tárgyalások szivélyes és elvtársi légkörben zajlottak le. Minden megtárgyalt kérdésben teljes egyetértés és nézetazonosság nyilvánult meg. elmélyítésével párhuzamosan, a két ország dolgozóinak mind szélesebblcörű részvételével közvetlen kapcsolat és kölcsönös tapasztalatcsere bontakozik ki az egyes üzemek, intézmények, társadalmi szervezetek, határmenti megyék és városok között. Ez erősíti a két ország népeinek egymás iránti megbecsülését és barátságát, fokozza az egymás országainak eredményei és kulturális értékei iránti érdeklődést. A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság dolgozói megelégedéssel fogadták kormányaiknak az utazásokat szabaddá tevő intézkedéseit és széles körben élnek e lehetőségekkel. Ezt bizonyítja, hogy ebben az évben, szeptember végéig mintegy 800 000 magyar állampolgár látogatta meg Csehszlovákiát és körülbelül 600 000 csehszlovák állampolgár járt Magyarországon. A két küldöttség nagy fi gyeimet szentelt a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság jelenlegi és távlati gazdasági együttműködésének. A felek egyetértenek abban, hogy gazdasági kapcsolataik további erősítése a két ország gyors fejlődésének jelentős tényezője. E szélesedő kapcsolatok tükröződnek a Magyar Nép- köztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság közötti árucsereforgalomban, amely 1963-ban 70 százalékkal haladta meg az 1958. évit. A felek megállapították hogy a magyar—csehszlovák gazdasági és műszaki-tudo A felek jelentős eredmény- j nelc tartják a Magyar Nép- köztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Lengyel Népköztársaság között a kohászati együttműködés szervezetének létrehozásáról megkötött egyezményt. Megvalósítása kedvezően befolyásolja a részvevő országok kohászati termelésének fejlődését, koordinálását. A nemzetközi szocialista munka- megosztás alapelveivel összhangban, a szerződő felek hozzájárulásával más államok is csatlakozhatnak az egyezményhez, amennyiben érdek lödnek iránta. A két ország képviselői megállapították, hogy a kulturális és tudományos kapcsolatok fejlődésében eddig elért pozitív eredmények kedvező feltételeket teremtenek a szocialista ideológia és kultúra fontos elméleti és gyakorlati problémáinak megoldásához. II. I. H árom -napja üzemel a két új sor. Az üzembe helyezés híre még frissen él. A munka forradalmi pátosza, a légkör is frissen él, s még lobog az emberekben. Ne hagyjuk kialudni, szunnyadni e tüzet, se itt a gyárban* se másutt, __ A z idén volt tizenöt éve, hogy létrejött a magyar— csehszlovák barátsági, együttműködési és kölcsönös segély- nyújtási szerződés. Az abban lefektetett elvek fokozatosan valóra váltak. A két ország népei között ,új, a szocialista internacionalizmus, a kölcsönös segítségnyújtás elveinek következetes érvényesítésén alapuló szocialista • viszony alakult ki. A két küldöttség megelégedéssel állapította meg, hogy Antonin Novotny elvtársnak, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága első titkárának, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnökének 1961. februárjában a Magyar Népköztársaságban, valamint Kádár János elvtársnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának, a forradalmi munkás-paraszt kor many elnökének 1963. októbe rében a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban tett látogatása óta a két ország mindkét fél számára gyümölcsöző kapcsolatai még inkább szélesedtek, az elvtársi, szocialista együttműködés nagy mértékben tovább fejlődött. A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság egyezményekben szabályozott kapcsolatainak----m ányos együttműködési bi zottság 1961-ben történt létrehozása megfelelő szervezeti alapot teremtett az együttműködés további tervszerű fejlesztéséhez. A bizottság a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa működési elveivel összhangban fejti ki tevékenységét és jelentősen hozzájárul a nemzetközi munkamegosztás fokozásához. A két ország egymás között és más szocialista országok viszonylatában kezdeménve- zően valósítja meg a KGST- tagállarhok kommunista- és munkáspártjai első titkárainak és kormányelnökeinek 1962. júniusában és 1963. júliusában megtartott értekezletén hozott határozatokat A két ország a kétoldalú együttműködés bővítése mellett népgazdaságának további fejlesztése és a nép életszínvonalának emelése szempontjából fontos eszköznek tartja a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsában részvevő államok gazdasági törekvéseinek sokoldalú koordinálását A felek jelenleg a két or szág 1966—1970. évekre szóló távlati népgazdasági terveinek összehangolását tekinti a legfontosabb feladatnak. t tervező szervek képviselői ez zel összefüggésben a két ország feltételeiből kiindulva megvizsgálták együttműködésük aktuális kérdéseit az élelmiszerek és a nversanya gok kölcsönös szállításában valamint a gépipar szakosítá sában és kooperációjában. A két ország közötti kapcso latok további fejlesztése és népgazdaságaik elektromos energiával való ellátása szem pontjából a felek rendkívüli jelentőséget tulajdonítanak a Duna magyar—csehszlovák szakaszán építendő közös vízierőműveknek. Értékelték az e kérdésben hozott döntéseket és meghatározták a további tennivalókat. ___ A béke és a szocializmus világméretű győzelmének biztosítása érdekében a két ország továbbra is erősíteni fogja a szocialista világrend- szer országainak összefogását. A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság külpolitikáját a más társadalmi rendszerű államokkal való kapcsolataiban a békés egymás mellett élés elvei vezérlik. E politika megfelel a béke és az emberiség érdekeinek, növeli a szocializmus befolyását az egész világra, segíti az elnyomott népek nemzeti függetlenségi harcát és az imperializmus ellen, a szabadságért és a haladásért folyó világméretű küzdelmet. Korunk legfontosabb felada-' ta a világbéke megőrzése. E cél elérése szempontjából döntő jelentőségű a Szovjetunió és a szocialista országok növekvő politikai, gazdasági és védelmi ereje. A szocialista világrendszer országainak, a kapitalista államok munkásosztályának és haladó erőinek, a gyarmati járom alól felszabadult, valamint a még szabadságukért harcoló népeknek egyesített erejével meg lehet hiúsítani az imperialisták agressziós terveit. A felek teljes mértékben támogatják az erre irányuló erőfeszítéseket. A Szovjetunió és a szocialista országok aktív békés egymás mellett élési politikája eredményeképpen, az ősz- szes békeszerető erők támoga fásával sikerült bizonyos mértékig enyhíteni a nemzetközi feszültséget és a béke megszilárdítása érdekében létrehozni a részleges atomcsendről, az atomfegwerek világűrben való alkalmazásának tilalmáról és a hasadó anyagok háborús célokra történő gyártásának korlátozásáról szóló nemzetközi egyezményeket. A felek korunk elsődleges feladatának tartják az általános és teljes leszerelésről szóló egyezmény megkötését a Szovjetunió kormányának javaslata alapján. Ez az új világháború elhárításának legmegbízhatóbb útja. A felek ismételten kijelentik, hogy feltétel nélkül támogatják ezt a javaslatot és fokozott erőfeszítéseket. tesznek megvalósítása érdekében. A Magyar Népköztársaság kormánya és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kori mánya támogatja mindazokat a részjavaslatokat, 'amelyek megvalósítása közelebb visz az általános és teljes leszereléshez. A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság képviselői nagy jelentőségűnek tartják N. Sz. Hruscsovnak a területi és a határviták békés rendezésére tett javaslatát. Meggyőződésük az is, hogy az atomfegyverzet Közép-Európában való befagyasztására és az atom- mentes övezetnek a világ e részében történő létrehozására vonatkozó lengyel javaslat elfogadása fontos lépés lenne az európai biztonság megszilárdítása szempontjából. A felek ezzel kapcsolatosan különösen sürgetőnek tartják a második világháború maradványainak felszámolását Európában. Ezért a többi szocialista országgal együtt síkra- szállnak Németország kérdésének békeszerződés megkötése útján történő megoldása, valamint az önálló politikai egységet képező Nyugat-Berlin helyzetének békés rendezése mellett. Teljes mértékben támogatják a Német Demokratikus Köztársaságnak a két német állam közötti kapcsolatok normalizálására és további békés intézkedésekre vonatkozó javaslatait. Szükségesnek tartják, hogy a Német Szövetségi Köztársaság mondjon le az atomfegyverek megszerzésére irányuló kísérleteiről, világosan határolja el magát mindenfajta re- vansista törekvéstől, ismerje el érvényesnek és megváltoztathatatlannak Németország határait, mint a német fasizmus vereségének következményét, nyilvánítsa keletkezésétől fogva egyértelműen érvénytelennek a müncheni egyezményt és építsen ki normális kapcsolatokat szomszédaival. A felek elítélik az imperialista agressziót Dél-Vietnam- ban. Elítélik a Vietnami Demokratikus Köztársaság. Kuba. Ciprus és Kongó népe elleni vesziedélmes provokációkat. amelyek veszélyeztetik a világbékét. Az Amerikai Egyesült Államok és más imperia- lista erők beavatkozása ezen országok belügyeibe akadályozza a problémák békés megoldását Délkelet-Ázsiában, a Karib-tenger térségében. Cipruson és Afrika szívében. A két ország népe és kom mánya — összhangban a» Egyesült Nemzetek Szervezete közgyűlésének az összes gyár. maii országok és nemzetek függetlenségének biztosításáról szóló nyilatkozatával — to vábbra is teljes mértékben támogatja a gyarmati rendszei végleges felszámolásáért folyó igazságos harcot. A két ország a? egyenjogúság. a szuverenitás tiszteletben tartása és a belügyekbe való be nem avatkozás elvei alapján tovább fejleszti az együttműködést a gyarmati elnyomás alól felszabadult, politikai és gazdasági függetlenségük megszilárdítására törekedő országokkal. Nagyra értékelik az újonnan felszabadult országok jelentős hozzájárulását a világbéke megszilárdításához és teljes támogatásukról biztosítják Ázsia. Afrika és Latin-Amerika népeit a belső haladásra irányuló törekvéseiben, a régi és az új kolonializ- mus elleni harcukban. , (Folytatás a 2. oldalonJ