Észak-Magyarország, 1964. október (20. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-28 / 253. szám
4 ES2AKMAGTARORSZÄO Szerda, 1964. október 28» A tanító-nevelés műhelyeiben (I.) A tanintézet változó éle- és újabb feladat elé állítják tünk jobb lel- as intézeteket. Komáromy készültségű, magasabb általá- Bélával, az sárospataki intéUi, egyre nos műveltséggel rendelkező embereket kíván. Megváltoztak az igények városon és falun egyaránt, de falun még napjainkban megy végbe, és előreláthatóan még igen hosz- szú Ideig tart az életmódbeli változás, a művelődési igények és lehetőségek átformálódásának időszaka. Fokozottabb feladat hárul az új, felnövekvő falusi generáció első nevelőire. Nem utolsósorban rajtuk múlik, hogy egy egész generá- ■ ció milyen alapműveltséggel indul az életútnak, miként válik majd felnőtt korában új, szocialista társadalmunk továbbépítőjévé. Az az óriási, egész országot átfogó tömegmegmozdulás, amelynek eredményeként, hasznos határozatok útmutatását követve, egy új kultúra születik, és amelyet köznapi nyelven kultúrforradalomnak szoktunk nevezni, a tanítókkal szemben is magasabb igényeket támaszt. Szükségessé vált az Iskolareform kapcsán a tanítóképzés reformálása, új alapokra helyezése is, és a tanítók felkészítésében a képzést mindinkább felváltja a nevelés. A Sárospataki Tanítóképző Intézetben, jóllehet a munka rhár évek óta a várható reform szellemében folyt, hivatalosan a mostani iskolai évben tevékenykednek először a reformtörvény végrehajtásaként kiadott tantervi utasítás alapján. Az új rendszerű nevelés azt a célt szolgálja, hogy a tanítók minél korszerűbb műveltséggel felvértezetten kerüljenek a katedrákra, és a megújhodó falu szellemi életének egyéb, fontos posztjaira. Jó másfél hónap tapasztalatai állnak még mindössze rendelkezésünkre, de ezek máris jó eredményt zetl igazgatóval a tapasztalatokról és feladatokról beszélgettünk. Az új tanterv egyik leglényegesebb vonása a vizsgarendszer megváltoztatása. Számszerűen jelentősen lecsökkentették a vizsgákat, helyette előtérbe került az önállóbb tanulásra, tudományos munkálkodásra való nevelés. — Be kell láttatnunk hallgatóinkkal, hogy a tudásért és nem a vizsgákért kell tanul- niok, — mondja többek között Komáromy Béla. Az a törekvés, hogy a tanítójelölt ne csak a tankönyv anyagát tanulja meg, hanem az legyen az alap, amelvre felépülhet egy szélesebb pedagógiai műveltség. Az önállóbb tanulás, a kollégiumi estek rendszere mind ezt a célt szolgálja. „rémének' A vizsgák elűzése is igen désre, a tudományosságra, a sokoldalú önművelésre. Az új tanító-nevelési terv végrehajtásának eredményeként a fin tál tanítóknak olyan miiveit emberekként kell elhagyniok a képzőt, akiknek a folyamatos művelődés, önművelés életszükséglet, egy egész életre, és tanulmányaik semmiképpen nem fejeződnek be az oklevél megszerzésével. Ez azt is megkívánja, hogy a képzés három esztendeje alatt Igen nagy figyelmet kell. fordítani a hallgató egyéni adottságaira, a nevelési ráhatásokat szinte egyéniségéhez, adottságaihoz mérten kell alkalmazni, de feltétlenül ki kell fejleszteni benne a közösségi tudatot, elsősorban olyan formában, hogy a hanyag, felelőtlen, tanulmányaival nem törödő ne is érezhesse jól magát az ön■ álló tanulásra sok időt és erőt fordító, a pályára elmélyült tudományossággal készülő társai között, és eleve belső kényA tanítóképző déket, és a hallgatónak is egy- ígérnek, szerűbb volt „lerakni” a vizsgát, egyben, szinte naponta,-.újabb mintsem törekedni aS'elmélyejelentős feladat. Arra kell rá- szertől hajtva igyekezzék felszoktatni a hallgatót, hogy ne zárkózni. a felelteiéinél kapható érdemjegyért, hanem a tudás megszerzéséért tanuljon. Szemben a korábbi módszerekkel, nem az az intézeti tanárok törekvése, hogy „rajtakapják” a hallgatót a hanyagságon. A mindennapi munkában, a gyakori együltlétben a folyamatos tanulásra kell őket ránevelni. Mindez elengedhetetlen az új- rendszerü tanító-nevelésben, mert a vizsgák ilyen nagyarányú csökkentése révén a tanuló felkészültségéről csak a folyamatos munkában lehet meggyőződni. Természetesen, ma még nem alakultak ki élesen körülhatárolható pontossággal az új módszerbeli teendők. Több felkészülést kíván ez a tanártól, mert sokkal köny- nyebb volt feleltetni a növenintézet jól látja a tanító-nevelés feladatait, ismeri a végzett növendékeire váró feladatokat, és az új tanterv alapján, a nevelés új módszereinek alkalmazásával a kisiskolásokra jellemző fc- leltetés helyett az önálló tanulásra és gondolkodásra, a tudományos munkálkodásra neveléssel e feladatok legjobb megoldására igyekszik felkészíteni a leendő tanítókat. Ezen munkálkodik a tanórákon és a gyakorló tanításokon, valamint az egyéb intézeti foglalkozásokon a tanintézet, ezt egészíti ki * pedagógiai könyvtár és a kollégiumi élet, és ezt szolgálja a szinte már próbatételként jelentkező, falusi iskolában töltendő gyakorló félév. Benedek Miklós (Folytatjuk.) e A Debreceni MÁV Szimfonikusok hangversenye Sátoraljaújhelyen Sólet Mit együnk / vacsorára? — tépelődi!; az asszonyka . az üzletben, és szeme megakad, egy halom, pirosló rímkével csábítgató konzervdobozon. Vegye csak — mondják —, mindenki viszi. Így ő.is vitte, a konyhában kibontotta, megmelegitettc és tálalta. A család pedig nem ette meg. A macska jóllakott, a kutya szintén, a feleség a dobozt kimosta, tisztára törül- gette, a gyerek szépen lebontotta róla a színes papírt, gyűjteményébe tette, a férj lekalapálta a doboz szélét, hogy senki kezét fel ne sértse. A gyerek gondolta, hogy jó lesz homokozónak, a feleség már a gombokat képzelte bele. », férj is örült,: lesz miben tartani a festéket, vagy a szöget. És mindenki, elégedett volt, hogy megvették a lóletet. Pál István Községünk liisz éve f Pályázat az ózdi járás ^ fiataljai számára Érdekes felhívással fordul a 2 járás KISZ-szervezeteihez, fia- <> faijaihoz az Űzd! Járási KISZ- $ bizottság. Pályázatot hirdet a felszabadulás óta eltelt húsz ♦ esztendő alatt történt változó- % sok, fejlődés adatainak, doku- é mentumainak feldolgozására. 2 „írjátok le településetek húsz éves történetét, felelevenítve a felszabadulás mozzanatait is ” — olvashatjuk többek között a felhívásban. Az összegyűjtött anyagot díszes albumban küldik majd be az alapszervezetek. A pályázat határideje: 1965. január 31-e. A járási KISZ-bizottság a pályamunkákból kiállítást rendez, s a fejlődést legjobban kifejező anyagokat értékes tárgyakkal jutalmazza. Ugyanakkor a bizottság arra kéri a társadalmi szerveket, hogy támogassák a fiatalokat ebben a munkában, ötletekkel, adatokkal segítsék őket. „Azt Miiem, csak ugratnak...“ — Sokan megfejtettük a rejtvényeket az osztályból. Menet közben hol egyikünk, hol másikunk kapott tíz-üz lottószelvényt, de persze ötöst még azokkal sem sikerült elérnünk. Csak az olimpiai lottón... Ott majdnem mindig ötösöm volt. Demeter Csongor, a miskolci Kilián Gimnázium, III. K. osztályos tanulóin kedvtelésből mindig megfejtette, s hétről hétre beküldte az Északmagyarorszig legutóbbi pályázatának rejtvényeit. Arra sosem mert volna gondolni, hogy talán nyerhet is. Nincs neki olyan szerencséje! És volt. A sorsoláskor kedvezett, a szerencse, s „megütötte” a főnyereményt, az ötnapos Zakopanéi utat. Éppen iskolából jöttek ki másnap, s a húga fogadta a■ jó hirrrel. Nem- hitte el; arra gondolt, csak ugratni akarják. Aztán jöttek mások is gratulálni, az osztálytársai mind nagyon aranyosak voltak, látszott: örülnek az ő örömének. — Jártál-e már máskor is külföldön? — Nem ez lesz az első utam, az osztállyal, már voltunk tavaly a, Tátrában, s éppen most, a. napokban készülünk Prágába. A Zakopanéi út m’égis izgalmasabb lesz, Lengyelországba már régen szerettem volna eljutni. Édesapám is járt már ott. s nagyon sok szépet mesélt. S először utazom külföldre egyedül... Ki hinné, hogy rövid, öt napba olyan sok minden fér, mint amit a program ígér? Demeter Csongor november 23-án útrakel, Csehszlovákián keresztül érkezik majA Zakopanéba, Itt három napot töltenek. — Bárcsak esne a hó előtte, mert a.kkor a hegyekben síelhetnénk is. De anélkül is szép lesz persze — teszi hozzá gyorsan, mosolyogva. — Már alig várom, az indulást! (Gyárfás) Egy klasszikus a századból Nagy Lajos emlékére Tíz éve már, hogy meghalt, de mintha csak tegnap láttuk volna a kávéházban, ahol oly otthonosan tudott unatkozni, mint más a családi karosszékben, kanárimadarak és horgolt terítőcskék között. Unatkozása azonban feszültséget rejtegetett, mint ahogy stílusának, gyakran emlegetett, józan pontossága mögött is ott feszült a részvét lírája és az igazságkeresés szenvedélye. Nagy Lajos maga jegyezte fel. hogy bár még hatvan éves korában is atléta-teste volt, már harminc esztendősen gyakran fáradtnak hatott, ahogy nem rászabott ruhájában. öreges tartással, merengve ült az ablakban, ahonnan oly sok mindent látott meg a magyar életből és az emberi' természet megfejthető rejtelmeiből Első írásait, a század legelején, saját szavaival szólva, „tussba mártotta”. Keserű, földhöz ragadt emberek, a szárnyalás minden lehetőségétől megfosztó sorsok szerepéitek azokban, és „az a csendes haldoklás, amely nem is érzi már a. fájdalmat, a levegő ritkulását.” A fiatal Nagy Lajos a hozzánk, főleg Bródy Sándor által közvetített Zola-i naturalizmus tanítványa volt. De már ezekben az írásokban feltűnt egy jellegzetes Nagy Lajos-i vonás: a finom irónia. A történelem drámai fordulatai ébresztették fel • Nagy Lajosban azt az írót, aki a testi és a lelki nyomor, a beletörődés és a képmutatás jelenségein kívül észre tudta venni és ábrázolni a boldogságra törekvő emberséget, a munka szépségét, a lázadni merészelő öntudatot. Az 1917- ben írt Tanyai történet, az 1910-es Magyar Tanácsköztársaságra emlékező 1919 május című nagyobb . elbeszélés. az alföldi falu külső, s belső körülményeit jellemző tények és a szociográfiai felmérést magas irodalommá emelő Kiskunhalom már nagy író művei. A kor igazi igényeit tudta kifejezni az apostagi cselédlány törvénytelen fia, a „titkos lakó”, ahogyan Kellér Andor jellemezte őt egyik vonzóan megírt emlékezésében. Nagy Lajosnak ugyanis csaknem a fel- szabadulásig nem volt saját lakása, és gyakran csak be nem jelentett szobatársként, titkos lakóként é" barátainak szállodai, vagy albérleti szobáiban. A felszabadulás után ugyancsak • érdekes, értékes írásokkal gazdagította Nagy Lajos a maga. egyéni hangvételű életművét. Elsősorban Pincenapló-ja és önéletrajza emelkedik ki közülük. Azt hirdette, hogy nem lehet egyszerűen füstté párologtatni évtizedek, évszázadok beidegzéseit. De mert felismerte a nagy történelmi és társadalmi törvényeket, hitt a fejlődésben, az élö- rehaladásban és „a kor parancsoló feladató?’-nak tartotta a szocializmus, a kommunizmus építését. „Nem az író parancsol azonban a kornak, hanem a kor az írónak” — foglalta össze, tömör szellemességgel, a maga véleményét. Szerint« az írónak saját, feltételeiből kell műveiben újjáteremtenie1 a világot, és így kell irányi mutatnia az olvasóknak. Gaz*' dag ábrázolás segítségével végül is lelkességet, az újért való harc vállalását ébreszti feL A ■„Magyar Klasszikusoik’, című sorozat utolsó kötetei éppen Nagy Lajos válogatott írásait tartalmazzák. Nagy La- «■, jóst műveinek értéke avatta«* a század magyar irodalmat ■ egyik, nemrégiben még köztünk járt, szellemében pedig mindig köztünk járó, klasszikusává. (A. G.) 1750io2m helytörténeti múzeum Érdekes ipartörténeti emlékkel gazdagodott a tokaji hely- történeti múzeum. Sunyovszkd Lajos, a község idős mézeskalács-készítő mestere a múzeum baráti körének ajándékozta a környéken található utolsó gyertyahúzó gépet, amelyen egykor még nagyapja dolgozott. Az 1750-ből származó. csaknem 6 méter hosz- szú; kezdetleges berendezés érdekessége, hogy azzal mintegy 100 féle vastagságú gyertyát készíthettek. Ilyen berendezéssel állították dő azoz előszoba ajtaja csettenve csapódott be. A lépcsőn még hallani lehetett a távolodó lépteket, aztán csend lett. Csak a szobából szűrődött ki vidám zenével tarkított párbeszéd a televízió esti műsorából. Az öregasszony folytatta a mosogatást. Miközben a késeket dörzsölgette fényesre, arra gondolt, hogy ma tulajdonképpen korán végez. A fiatalok moziba mentek, a sietősen bekapott vacsora után pedig kevés a szennyes edény. Bezzeg tegnap ilyenkor! A menye, meg a kislány alig győzték hordani a tányérokat, a tálakat a vendégek után. Es üresen maradt mind, mire visszakerültek a konyhába. Az egyiken árválkodott ugyan három szelet hús, de a fiatalasszony sietve közölte: — Mama. ezt holnap elvisszük tízóraira. Még jó, hogv éonen három darabot hagytak! — Ebből a megjefrvzés- böl pedig tudnivaló, hogy a maradékhoz hozzányúlni tilos. Az öregasszony nvelt eevet. kistányérra tette a húst, és elmosta az edényt. Egy vidám menvecske segített kihozni a feke*és csészéket. Miközben ott sürnött a konyhában, azt mondta: — Nagymama, miért nem jön be közénk? — És olvnn mozdulatot tett. mint aki most mindjárt karonfogia, és bevezeti a társaságba. Ám a menye gyorsan közbeszólt: — Mama jobb szeret idekint.. 1 Milyen sokszor bántotta fev. 1. Es legtöbbször a pverek előtt, aki persze, minél idősebb lett, annál kevésbé engedelmeskedett. — Mert a mama nem tud tekintélyt tartani! — állapította meg menye, valahányszor panaszkodott a kislányra. Néha szólt a fiának. Ha négyszemközt voltak, Jóska igazat adott neki. Hanem a felesége előtt... Eh... — Az öregasszony keserűen legyintett. Elrakta az edényeket, aztán feltörölte a követ. Felvette a tisztábbik kötényét, és benyitott a szobába. A kislány egy karosszékben kuporgott, és bűvölten meredt a televízióra. Filmet közvetítettek, s a kép most éppen vad, dulakodási jelenetet mutatott. Nagymama csöndben figyelte egy percig. A tv-re nézett, onnan a gyerek kipirult arcára, izgatottan vibráló szemére. A filmen valaki kést rántott. Egy nő sikoltott rémülten. A gyerek keze görcsösen markolta a szék karfáját. — Zsuzsika... — szólította halkan nagyanyó. A kislány nem felelt. — Zsuzsikám... — mondta másodszor is és hozzátette: — meni aludni kislányom. Késő van ... Ez a film felnőtteknek való. Zsuzsi idegesen ránézett, aztán intett ujjával, hopv csönd legyen. Lövés zaja hallatszott, valaki a földre zuhant. A kislány ijedten kapott az' arcához. Nagymama a készülékhez lépett. A gombon volt a keze, hogy kikapcsolja a gépet. —1 Ne! Ne merészelje! — kiáltott rá a lány. S csattogott a hangja: — Addig nézem, amíg akarom! — S még valamit mondott, ami már nem a gyermek gondolata volt.. — A tv a miénk! Nagymama is a mi kenyerünket eszi... Csöndesen kifordult az ajtón. A konyhaasztal sarkán Ids durab papírra ennyit irt a fiának: „Ne haragudj, kicsordult a pohár... A gyerek csak azt mondta, amire tanították..Aztán elkezdte, amire annyiszor gondolt. Levette pongyolája övét, és hurkot kötött belőle. A fogasra ügyeskedte az öv hosszabbik szárát. A selyem nem feszült eléggé, kevéske levegőt engedett nagyanyó tüdejébe. Élt, amikor menye rátalált. Jóska az Ölében vitte az ágyig. A szomszédasszony a szíve tájékát dörzsölgette, valaki orvodért szaladt. A menye sápadtan hajolt föléje. — Én a tv-t néztem és akkor nagymama kiment... — hadarta Zsuzsi. Az orvos fejcsóválva tapogatta az öregasszony pulzusát. — Ha pár perccel később érkeznek, akkor... — mondta foitott hangon. — Ilyen botrányt — szólalt meg me- — És a gyerek előtt! ’’»kint koppant valami. A fogas kilazult a helyéből. Az zuhant alá a konyha kövére. A selyemöv ott tekergeti körülötte. Olyan volt, mint valami óriási kérdőjel. Szekeres Ilona o kát a színes viaszszálakati amelyekből a XVII—XVIIL században a messzi vidékén híres tokaji gyertyákat fonták. A gépet a múzeum baráti körének tagjai összeszerelték, kijavították és még egyszer munkába fogják. Erre meghívják Sunyovszki Lajos családját is, hogy ők mutassák be a gép működését. A baráti kör tagjai elhatározták, hogy az egyes munkafolyamatokról feljegyzést és fényképfelvételt készítenek, megörökítik a szakmai szavakat és a hajdani gyertyaöntő mesterség szokásait. A bemutatóra, amely iránt különösen a fiatalok körében nagy ai érdeklődés, a közeli hetekben kerül sor. majd az ipari emléknek számító gépet a múzeumba helyezik. Ä parholó fernandel Fernandel, ismert francia komikus gépkocsijának elülső ablakára a következő feliratú lapot: ragasztotta: „Ez az autó Fernandelé, aki önöket filmjeivel olyan gyakran megnevel: tette. Kérem önt. törzsőrmester úr. ne ríkassa meg büntető blokkjával!” S parkolt. Tanácstagod fogadóórái Miskolc városi tanácstagok: Oktober 28: Madarász .TáilöSi Vásárcsarnok. helypénzkezelű iro' rítt. 17 órakor; Oravecz Antal, U.i Pereces, Szén u. alt. isk.. 18 órakor; Varga Zoltán. SZTK rendelőintézet. éjjeli Ügyelet, Csabaikapu, 17 órakor. Október 29: Kormos Györgyi Major u. 4., tsz-ifoda, 16 órakor; Kuttor Lajos, LyukóbSnya, fürdőépület, 14.30 órakor; Pást) Lajos, U-i Irma u. 23,; 17 órakor. seny elfogódottsággal bonta- c kozott ki, de az interpretáló c a második tétel muzikalitásé- í ban és átélésében már töké- < letesen „otthon” volt. r Sátoraljaújhelyen lassan ha- ] gyománnyá válik a nagy zene- í karok pódiumra hívása. Las- 1 san és szívósan kikovácsolódlk ebben a városban egy új 1 hangverseny-közönség, amelyik 1 mindenkor szívesen igényli a t komoly zenét. S ha az Orszá-' 1 gos Filharmónia (amely a mos- 1 tani hangversenyt is gondoz- t ta) az eddigihez hasonlóan s szóhoz engedj juttatni a vidé- r ken élő művésztanárokat, a v vidék zenei élete riúndjobban t felfelé tör. 1 Kegymegl Ernő t nye és Dvorzsák Uj világ szimfóniája szerepelt. Az ország-világ előtt ismert MÁV Szimfonikus Zenekar újabb nagy próbatétele volt a ritmuselemekkel bővelkedő Romeo és Julia nyitányfantázia bemutatása. Kitűnő képességekről adott tanúbizonyságot az ország észak-keleti kis városkájában zenepedagógusként tevékenykedő Ujj Viktor Géza is — ezúttal karmesteri minőségben. A karmester nagy átéléssel közvetítette a Csajkovszkijra olyannyira jellemző dallamosságot. Ujj Viktor Géza Dvorzsák Uj világ szimfóniájában szintén nagy dirigensi erényekről adott számot. Chopin F-moll zongoraverEgy szép kezdeményezés folytatása jegyében álltak dobogóra a minap Sátoraljaújhelyen a Debreceni MÁV Szimfonikus Zenekarának muzsikusai. A vidéken élő tehetséges zenészek és a közönség jól sikerült találkozásának mondhatjuk a MÁV szimfonikusok kitűnő szereplését. Az együttest Ujj Viktor Géza. a helyi zeneiskola igazgatója vezényelte. Hallhatták ezen az esten a zongora kedvelői Ujjné Nagy Mária maradandó élményt nyújtó játékát is. A műsoron Csajkovszkij Romeo és Julia nyitányfantáziája, Chopin F-moll zongoraverseI i