Észak-Magyarország, 1964. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-06 / 183. szám

ESZAKMAGYARORSZAG Csütörtök, 1964. augusztus 6, Veszedelmes bonyodalmakkal terhes a helyzet a délkelet-ázsiai térségben Amerikai katonai provokáció a Vietnami FJemokratikus Köztársaság ellen Nyugati hírügynökségek ér­tesülése szerint a vietnami öbölben újabb tűzharcra ke­rült sor az amerikai 7. flotta két torpedórombolója és a viet­nami torpedónaszádok között. Az amerikai torpedórombolók­ról leadott lövések két vietna­mi torpedónaszádot elsüllyesz­tettek, kettőt pedig súlyosan megrongáltak — közlik az idé­zett jelentések. nemcsak az ellenfél hajói ellen a vietnami öbölben, hanem a Vietnami Demokratikus Köz­társaság területén működő par­ti kiszolgáló objektumok ellen Az amerikai imperialisták célja IS” Johnson rádió- és televizió- beszédben fordult az amerikai néphez. Közölte: Utasította Stevensont, az Egyesült Álla­mok ENSZ-képvisclőjét, hogy követelje a Biztonsági Tanács haladéktalan összehívását. A vietnami hírügynökség közli: Felhatalmazást kapott annak kijelentésére, merő ko­holmány az Egyesült Államok hadügyminisztériumának az az állítása, hogy a Vietnami De­mokratikus Köztársaság hadi­tengerészetének torpedónaszád­jai szerdára forduló éjszaka tá­madást intéztek a nemzetközi vizeken tartózkodó két ameri­kai hadihajó ellen. Az amerikai imperialisták­nak az a céljuk, hogy leplezzék saját illegális cselekményeiket, amelyekkel gátlástalanul meg­sértették a Vietnami DK biz­tonságát, s amelyekkel még súlyosabbá tették a délkelet, ázsiai helyzetet — mondja a nyilatkozat. Összeült a Biztonsági Tanács Az ENSZ Biztonsági Taná- ült, hogy megtárgyalja a viet- csa szerdán délután — magyar nami incidens ügyében emelt idő szerint 20 órakor — össze- amerikai panaszt. McNamara hadügyminiszter közlése a vietnami hadműveletekről Johnson elnök nyilatkozata Hruscsov szovjet miniszter­elnök országjáró kőrútjának harmadik napján megtekintet­te a Csapumyiki mellett fekvő Volga—Don állami gazdaságot. A szovhoz öntözött földjein Volgográd ellátására termel zöldségféléket A gazdaság, amely az Éhség-sztyeppéből ad nőtt ki, ötezer embernek munkát. Délután Hruscs'ov a Rosszija szövetkezeti gazdaság földjein járt. A kolhozparasztok az idén 18 mázsás hektáronkénti átlagtermést várnak a szemes­terményekből. Togliatti felszólalása Palmlro Togliatti, az Olasz Kommunista Párt főtitkára, mint az Unitá közli —, beszé­det mondott a képviselőház­ban. Az új olasz kormány politi­kai irányvonalát jellemezve, Togliatti megállapította, hogy a kormányprogram a kapita­lista stabilizáció programja, amelynek célja: a dolgozók vállaira hárítani az olaszor­szági nehézségek következmé­nyeit. E«ész Kon^ó birtokbavételéért A felkelők által megrohamo­zott Stanleyvilleben, a kongói volt keleti tartomány főváro­sában kedd óta folynak az ut­cai harcok. A felkelők a város­ban elfoglalták a kormánycsa­patok eevik kaszárnyáját. Az AP arról tudósít, hogy az egyik észak-katangai vezető nyilatkozata szerint a partizá­nok újabb sikereket értek el, elfoglalták Baudouinvillet. Kedden a kenyai fővárosba érkezett Laurent Kabila, a Kongói Nemzeti Felszabadítási Bizottság egyik vezetője. Nyi­latkozatában elmondotta, hogy a kongói felszabadítási mozga­lom célja jelenleg nemcsak Stanleyville elfoglalása, hanem az egész Kongó birtokbavétele. Csőmbe kormánya — mondotta Kabila — . árulókból és meg­vesztegethető személyekből áll”. mokratikus Köztársaságban. Az amerikai hadügyminisz­ter sajtóértekezleten kijelen­ni VDK-han foglyul ejtettek egy amerikai pilótát A Vietnami Demokratikus A vietnami néphadsereg Köztársaság néphadseregének légvédelmi egységei a táma- főparancsnoksága szerdán dél- dások során összesen öt ame- után hivatalos jelentést adott r|ka; repülőgépet lelőttek, hár- ki az amerikai legiero vietna- „ mi helységek ellen intézett nia^ megrongálták. Egy ame­támadásaíról. rikai repülőt foglyul ejtettek. Alkotó fantázia? Egy makacs öregember, név szerint Konrád Adenauer, az NSZK létrejöttének 15-ik évfordulója alkalmából — ré­gi stílusát követve —, cgybe- esődített néhány tucat szen­zációt kergető újságírót. Nyi­latkozatának két szembeötlő vonása volt: 1. Makacs konok- sággal hallgatott azokról a belpolitikai nehézségekről, amelyek az ő távozása után, és nem kis mértékben az ő „magvetése” következménye­ként — zavarják Nyugal-Né- metország mai életét. 2. Ugyanilyen makacs konokság- gal hordta a gyúlékony anya­got a hidegháború lohadó tü­zű máglyájára. Ez a múlttá vált politikus semmiképpen nem akarja tu­domásul venni, hogy az idő könyörtelenül eljár „eszméi” fölött, hogy a világ másvala­mit óhajt, mint amit ő szán neki. Adenauer most is, mint „tündöklése fénykorában”, a kommunizmus rémképével igyekezett nyugtalanítani a gazdasági csoda hanyatlása miatt különben is nyugtalan egyszerű nyugatnémet polgárt. Dicsőítette a neo-militarista nyugatnémet fegyverkezést és mindazt, ami ezzel együttjár. Csaknem nyíltan bevallotta továbbá, hogy az úgynevezett „nyucat-ournnai uniónak” — nagynéniét célokat kell szol­gálnia. Hevesen síkraszállt a bonni „alkotó fantázia” mellett, fö­le" kiiJnolitikai vonatkozó- sokban. S ennek az „alkotó fantáziának” olyan „előharco­sait” idézte — példakép gya nánt — mint amilyen Cüur chili és a néhai John Foster Dulles volt. Az agg emberek koalícióját méltatta Adenauer s méregkeverő természetének megfelelően, (ha áttételezett formában is) az örökre levi tézlctt „szakadárpolitikát”, a nukleáris háború peremén ha lálláncot lejtő „mindent, vagy semmit” szemléletet hirdetett meg újra. Ki tudja hányad' szór. Szerencsére az emberiség már új utakat keres. Fényes bizonyítéka ennek a moszkvai atomcsend-egyezmény és sok egyéb között — a hírőst mai, most folyó békcértekez' let is. Adenauer sajtókonfe- renciája figyelmeztető kérdő jel. A hirosimai értekezlet fel kiáltójel, amely az egész em beriséget a katasztrófa elhárí fására figyelmezteti. „Alkotó fantázia?” Csak eg5' alkotás lehet a közvetlen ein béri cél: a világbéke biztost tása, a második világháború maradványainak gyökeres felszámolása, a lappangó tűZ' fészkek eloltása. Ha Adenauer ezt még mindig nem látja b6 — ágálásával nem a német népnek tesz szolgálatot. tény. Az utak ismertek, a célok világosak, az emberiség béke' vágyának, sőt, béke akaratának a hatalmas nehézségek ellő nére érvényesülnie kell. T3' Ián nem túlzás azt állítani' hogy ezt az igazságot mind többen kezdik belátni Nyugat Németországban is. 0 Szovjetunió, az Egyesült államok és az Egyesült királyság kormányainak közös nyilatkozata A felelősség a% Egyesült Államoké Az SZVSZ erélyesen tiltakozik ba ka ke *ni tii he hu öa ia la] in iá hj gy lé] a ka cs ke be sa De be A Szovjetunió, az Egyesült Államok és az Egvesült Király­ság kormányai a moszkvai szer­ződés aláírásának évfordulója alkalmából közös hyilatkozatot adott ki, amely a többi között kifejti: „Egy évvel ezelőtt a Szov­jetunió, az Egyesült Államok és az Egyesült Királyság kép­viselői aláírták a légköri, a magaslégköri és a vízalatti nukleáris fegyverkísérletek el­tiltásáról szóló szerződést. Ez a szerződés előrevitte bolygón­kat a béke további megszilár­dítása felé, és hozzájárult 1 fegyverkezési verseny fékezi séhez. Amikor megemlékezünk 1 légköri, magaslégköri és vít, alatti atomfegyver-kísérletei eltiltásáról szóló szerződés al<* írásának első évfordulójáéi kijelentjük, minden lebetf, meg akarunk tenni azért, ho& tárgyalások útján rendeződj'6 nek a megoldatlan problémák hogy megszilárduljon az álta lános béke, amelynek áldása' minden állam — nagyok és Ki csinyek —. minden nép egf aránt élvezhetné.” A liirosimai értekezlet helyes íitoai halad az er er le hr to la m Vj la .Ü Vi bt hE sa fe Geígeét/ Mő/táék/-­IP&CNEK X. Andi előbbre lépett, meghaj­totta magát, és szavalni kez­dett. 0, ha cinke volnék, Útra kelnék, Hömpölygő sugárban Énekelnék — Minden este Morzsára, búzára Visszaszállnék Anyám ablakára. O, ha szellő volnék, Mindig fú‘nék. Minden bő kabátba Belebújnék — Nyári élen. Fehér ho’dsütésben Pl csitulnék Jó anyám ölében. O. ha csillag volnék, Kerek égen, Csorogna a földre Sárga fényem — Jaj, de onnan Vissza sose tárnék, Anyém nélkül Mindig slrdogálnék. san becsomagolt kis dobozt nyújtott át neki. — Ó. én meg egészen meg­feledkeztem róla! — mondta kipirulva az asszony. Gyö­nyörködött a rózsában, sza­golgatta. — De szép rózsa! Köszönöm, Andikám! Géza szégyenkezve felállt, téb-lábolt. de nem bírt moz­dulni. őszintén szégyellte, hogy elfeledte anyja születésnapját, de nem tehetett róla, hogy az ő életében eddig semmit sem jelentett. Még egy üdvözlő lapot sem. amit azért minden évben elküldhetett volna, ha nem rombolják. mérgezik módszeresen anyja iránti még ki sem alakult érzelmeit. dani. ki, vagy kik ellen, de belül lázadozott, s most már csak azért sem ment oda a végre rátekintő anyjához. Az anya látta, hogy felkelt ültéből, készülődik valamire, hogy megvan benne a szán­dék, csak talán éppen nem tudja megvalósítani. Neki azonban az elkésett szándék is örömet szerzett, hozzásie­tett, odatartotta kipirult arcát, egyszerre csókolták meg egy­mást. — Isten. anyut! Isten éltesse,.. A vers után anyjához futott, átnyújtotta a virágcsokrot, és megcsókolta. — Soká, nagyon sokáig élj, édesanya! — mondta a gyerek. — Legalább még hatvanhá- rosn születésnapot, hogy kerek száz legyen! — mondta mo­solyogva a férfi, egy gondo­Ebben a percben irigyelte öccsét. Először érzett efféle irigységet féltestvérének any­jukhoz fűződő bensőséges kap­csolata miatt, talán azért, mert ez a mostani jelenet megértette vele, hogy ő már sohasem férkőzhet ilyen kö­zel anyjához. Ha nagyon akar­ná. akkor sem. És a szégyenen kívül ez kínzó fájdalmat oko­zott, s valami érthetelen in­dítékú dacot váltott ki belő­le. Nem tudta volna megmon­■ Az anya még nem vette le kezét fia válláról, de kissé eltávolodott tőle, hogy lássa is, mert e szavak árnyalatá­ban először érzett melegséget, valami reményt keltő rokon­ságot. Géza arca azoban most is mozdulatlan maradt, már­ványhoz hasonlóan fehérlett, a vékony bőrön áttetsző erek valóban a márványra emlé­keztetőén hálózták be arcát. — Köszönöm, édes fiam! — mondta mégis az anya. A vi­rágot vázába helyezte, férje ajándékát lassan bontotta ki. Andi, mint aki végre enge­délyt kapott, bátyjához futott. — Szia! Hát miért nem jöt­tél elém? Együtt kísértük vol­na haza édesapát! Géza kimérten fogadta öcs- cse lelkendezését. visszatele­pedett a fotelba. — Te, Gézu! Miért magázod te édesanyát? — kérdezte ér­tetlenkedő tűnődéssel Andi. — Édesanya, igazán, hiszen 6 sokkal idősebb nálam, és még­is magáz téged! ... Az asszony elcsodálkozott. — Régen ... kiskorában 6 is tegezett — mondta mintegy mentegetőzésül. A fiút meglepte anyja meg­jegyzése. nem, emlékezett rá, hogy valaha is tegezte. Sze­rette volna megtudni, mikor volt az, talán egész pici korá­ban. amikor még együtt éltek. De nem kérdezte meg. Hirte­len nem is tudta elképzelni, hogy tegezze anyját, öccsénéí észre s«m vette, oly természe­tesnek találta. Az anyját felvillanyozta a kisfiú felfedezése, azonnal meglátta benne a kapcsot, amely közelebb hozhatná őket. A közvetlenebb hang talán anya és fia között is olyanféle feloldó hatással lehet, mint általában idegenek .között. — Igen. igaza van Andiká- nak! Tegezzél ezután te is, jó?! A fiú kétkedőn nézte, s nem válaszolt Andi gyöngéden megbok­szolta. felborzolta a haját. — Hallod? Te is tegezheted édesanyát!. .. No. beszélj hát! A fiú eltűrte kis testvére ösztökélését is, de tovább hall­gatott. Á TASZSZ tudósítójának ellenes értekezleten részveV jelentése szerint G. A. Zsu- szovjet, küldöttség vezetői' kov, a hirosimai atomfegyver- beszédében egyebek között következőket mondotta; $ Megelégedéssel állapítja1 ^meg, hogy az értekezlet rés* — Hagyjátok, majd jön az ^ vevői támogatják a moszk"6 la )! fc tilal"1 magától — mondta Radován, »nukleáris kísérlet — Hanem azt hiszem, vacso- f egyezményt. Ez az egye* rázhatnánk! Hoztam melléje^mény fékezi a nukleáris lep) jó kis borocskát is. ^verkezési hajszát, s ezzel Az anya nem mozdult, mertizonyos mértékben enyhíti még ki kívánkozott belőle va-Tnemzetközi feszültséget, lami. V A — Nyugodtan tegezzél csak? ezután, fiam — mondta vala- f melyest megnyugodva a fris- L síben támadt bizakodástól. —» És ha megtennéd, hogy nem ▼ anyunak szólítanál. Mert az? valahogy olyan hideg. 4 A fiú kérdőn ránézett. A — Hát... hívhatsz édes­anyának. mint Andi. egyszereűn mamának. »kínai delegáció Kivette a szekrényből a felien lépett fel. hímzett palóc asztalkendőt és^ A hirosimai értekezlet K6 téríteni kezdett a vacsorához. ^iyes úton halad — mondót1, 1®- Abefejezésül Zsukov. — fe. Reggel késón ébredt a fiú, »adatunk lényege az, hogy K1 már senki sem volt otthon,?dolgozzuk az imperializn"! elment iskolába öccse is. Nembelien, a békéért és a nép6! ‘ A kezet.t meg arról, hogy a Vagy Akiói konferencián részve', tudta. mekkora tapintattal $ nemzeti függetlenségéért tipegtek, suttogtak körülte a Ivott küzdelem konkrét akc'f lakásban, s mennyire szót fo-Tprogramját. gadott Andi is, hogy őt föl ne? _ verjék. Arra gondolt, este fá-^ radtan került ágyba, azért ^ aludt sokáig. a Megnézte karóráját, nyolc? óra elmúlt. Még hevenészett? egy ideig, amikor eszébe öt-4 Jersey Cityben (New Jeri6 lőtt, mit is mondott tegnap‘állam), a szerdára virradó61 este Bumbera. Hogy tízre jár^jel tovább folytak a Tíéé‘ be a szállodába. Akkor mégAtüntetések. A hatóságok " beszélhet vele! ^ Avasrendőrökkel és motor"6 A hirtelen támadt ötlet Id-Trékpáros őrjáratokkal egét*! dobta az ágyból, lezuhanyo-?tették ki a 200 főnyi rend1’, zott. reggelire bekapott páriáét- A zavargások edd» (Folytatjuk.) 4mérlege: 44 sebesült (közf, falatét, s kilenckor lent volt*k 16 rend6r)> 20 letartóít a toronyház előtt. »tás, több mint 40 szétzúz" ’ üzlet. Az SZVSZ erélyesen fele­meli szavát az Egyesült Álla­mok mindenféle beavatkozása ellen a Vietnami Demokrati­kus Köztársaság ügyeibe. Itt az idő, hogy fogadják el az előterjesztett javaslatok vala­melyikét, akár-a Szovjetunióét, akár a Vietnami Demokra­tikus Köztársaságét, vagy akar a rrancia Kormányéi, es hívjanak össze nemzetközi konferenciát az 1954. évi genfi egyezmények alapján, hogy a világnak ebben az oly zak­latott és a világbekére oly ve­szélyes1 sarkában megjelenje­nek a . nemzetközi közvéle­mény által óhajtott enyhülés elemei. Tekintélyes szovjet kö- •ökben határozottan elítélik az Egyesült Államoknak a viet- , nami öbölben elkövetett ag- •éssziv - cselekményeit, ame­lyek veszedelmes izzásba hoz- ■ :ák a Délkelet-Ázsiában imúgy is feszült légkört. Az lyen cselekmények, a továb­bi meggondolatlan lépések, vagy provokációk olyan ese­ményeket idézhetnek elő, amelyek alkalmasak arra, hogy a lezajlott incidenseket széleskörű katonai konfliktus­sá változtassák. A felelősség e következményekért természe­tesen az Egyesült Államokra hárul. Johnson elnök nyilatkozata Johnson, az Egyesült Álla- az amerikai fegyveres erők mok elnöke bejelentette, hogy „válaszintézkedéseket tettek Hruscsov a volgográdi területen McNamara, az Egyesült Ál­lamok hadügyminisztere augusztus 5-én közölte, hogy az Egyesült Államok haditen­gerészetének bombázó repü­lőgépei súlyosan megrongáltak négy torpedónaszád támasz­pontot és benzintartályokat pusztítottak el a Vietnami De­mokratikus Köztársaságban. Az amerikai hadügyminisz­ter sajtóértekezleten kijelen­tette, hogy mintegy huszonöt * .orpedónaszádot rongáltak, vagy semmisítettek meg. Az 1 amerikai haditengerészet re- j pülőgépei hatvannégy harci | •épülést hajtottak végre, s ezek során légvédelmi fegy- í verek tüzétől találva, két f amerikai repülőgép lezuhant, két másik pedig megrongáló- ] főtt. f meg, hogy az értekezlet rés* vevői támogatják a moszk»6 *c nukleáris kísérlet tilal"1 egyezményt. Ez az egye* mény fékezi a nukleáris lep) verkezési hajszát, s ezzel b> !*l zonyos mértékben enyhíti ; nemzetközi feszültséget. A lcgerélycsebben támoga; ” jult Dél-Vietnam népén61 jr az amerikai imperializm" j" agressziója elleni harcá) j. Támogatjuk KambotfzS* £ Laosz és Dél-Korea nép6! w az imperializmus ellen * y vott küzdelmében. A szónok sajnálattal érni6 kezett meg arról, hogy a W kiól konferencián részve'! kínai delegáció a béke eb ellen lépett fel. V A hirosimai értekezlet b6 U lyes úton halad — mondom U befejezésül Zsukov. — F6 ti adatunk lényege az, hogy " ó dolgozzuk az imperializn11! Ö ellen, a békéért és a nép6, nemzeti függetlenségéért '! k vott küzdelem konkrét akc" e programját. ^--------------- k b Ú jabb zavargások ^ Jersey Cityben ^ Jersey Cityben (New b állam), a szerdára virradó6; k jel tovább folytak a tiéF i< tüntetések. A hatóságok vasrendőrökkel és motofK; b rékpáros őrjáratokkal egér?' tették ki a 200 főnyi rend0!; k séget. A zavargások edd» y mérlege: 44 sebesült (kö^ k tűk 16 rendőr), 20 letart.óP'ji r tás, több mint 40 szétzúz5 t jzlet. i

Next

/
Thumbnails
Contents