Észak-Magyarország, 1964. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-26 / 199. szám
Időjárás Váritató időjárás ma estig: Napos, száraz idő, mérsékelt szél. A nannali felmelegedés kissé tovább erősödik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 23—26 fok között. Európa egyetlen utazó vidámparkja a LUNA PARK 1964. augusztus 26, szerda A Nap kelte 4.54, nyugta 18.3G órakor. A Hold kelte 20.26, nyugta 8.10 órakor Névnap: Izsó. 175 éve. 1789. augusztus 26- án, néhány héttel a Bastille ostroma, a francia polgári forradalom kitörése után, Lafayette indítványára a nemzetgyűlés elfogadta „Az ember és a polgár jogainak kinyilatkoztatását”. A nyilatkozat félreérthetetlenül tükrözi az Egyesült Államok 13 év előtt kelt híres Függetlenségi Nyilatkozatának hatását. A költői emelkedettséggel megfogalmazott szöveg hangsúlyozza a személy alkotmányos szabadságát, a jogegyenlőséget, a törvény előtti egyenlőséget, a gondolat-, a vélemény- és a vallásszabadságot. A szabadság fogalmát így határozza meg: Az ember mindent tehet, ami embertársainak nem árt. Kimondja, hogy mindenkinek joga van a léthez, és hirdeti a nemzet jogát tetszés szerinti kormányzatra, de következetesen mellőzi a polgárok közötti- gazdasági viszonyoknak akárcsak közvetett említését; a tulajdont ..sérthetetlen és szent” jognak nyilvánítja. A polgárság, a „harmadik rend” érdekeit képviselő nyilatkozat felmérhetetlen hatást gyakorolt a XIX. század Európájának minden nemzetére, meggyorsította a feudális rendszer ósdi intézményeinek megérdemelt pusztulását. Ősi dalok a Zeneművészeti Szakiskolában — KÖZÖS sertéshizlaldát — AZ IDEI tanévben Hévilétesített a szerencsi járás hét zen nyitják meg az ország el- hegyközsége. A bodrogkeresz- ső vendéglátóipari szakközép- túri és a tállyai hizlaldában az iskoláját, idén több mint 300, jövőre pedig mintegy ezer sertést hiz- — A J. C. CASTAGNINO latnak. A hízónak való sül- argentin festőművész alkotá- dőknaf.7 fészét jövőre sa , rendezett kiáimás má_ saját torzstenyeszetuk bizto- , , ,, gítj^ sodik részé kedden nyílt meg- TŰZIJÁTÉKHOZ hasz- a Kulturális Kapcsolatok Irináit jelentékeny mennyiségű tézetének Dorottya utcai székrobbanóanyag repült a levegő- házában, be Atlatlauaca mexikói város közelében. A robbanás gyúlékony anyagot tartalmazó tartályok közelében történt és így ezek is lángra lobbantak. A szerencsétlenség következtében 38 személy meghalt és né- hányan megsebesültek. — KEDDEN megkezdték 'a Mezőgazdasági Kiállítás olasr pavilonjának berendezését. Olaszországból most első ízA Hárslevelű Hegyközség visszaállítja az olaszliszkai szőlők régi hírnevét. Már 150 hold, nagyüzemi művelésre alkalmas, közös szőlőt telepített, s most újabb száz holdas területen kezdte meg a talajforgatást. — ATA KANDÓ, Hollandiában vesznek rész^^^ a6 magyar’származásü zőgazdasági kiállításon. fotóművész és néprajzkutató Gazdag csipkebogyó kedden délután ellátogatott a „szüretre” számítanak Magyar Nők Országos Taná- megyénkben. A tervek csának székházába. Vándor szerint csupán a borso- Vera, a nemzetközi osztály di földművesszövetleeze- vezetője köszöntötte a vendetek mintegy 50—60 va- get, aki ,.A Venezuela őserdei gon csipkebogyót vásá- indiánok között” címmel vetí- rolnak fel. A vitaminok- téssel egybekötött, érdeklődésűim gazdag erdei gyű- se^ kísért előadást tartott. mölcs legnagyobb részét az északi országok- ODASZOKSZ ÁGI habe. exportálják. gyományos nemzetközi kórusfesztiválra kedden Arezzoba — KETTEN ültek egy ke- utazott a KISZ Központi Műrékpáron a Felsőgasy és Borsod megye egyik „országos hírű embere” a Cekehá- zán élő Sivák Barna 72 éves juhász. Arról nevezetes, hogy lakhelye környékének szinte minden népdalát ismeri, és hangulatos előadóművészetével sokakkal szerettette meg a régi, szinte már elfelejtett népi énekeket. Ezért a munkájáért a Népművészet mestere címmel tüntették ki. Sivák Barna még ma is fiatalos lendülettel tevékenykedik. A lakodalmakban és barátai körében gyakran énekel olyan ősi dalokat, amelyekre már az öregek sem emlékeznek. Tudását és csokorba gyűjtött színes népdalait most a Kórusmozgalom műsoroolitikájának gazdagítására is felhasználják. A megyei tanács művelődés- ügyi osztálya az őszi hónapokban érdekes kezdeményezést valósít meg. Az i ’■’’»ászt először meghívja a miskolci Zeneművészeti Szakiskolába, ahol az általa énekelt régi dalokat a fiatalok leie"v”'k és beszélgetnek vele életéről, valamint munkásságáról. Ezután a megyei karnarvklub tagjai Ak"'',4«-ZrtfAu falélkoT- nak a néoművészet mesterével. Megb-ll—ttók épekét és közösen megvitatják, bogy a már elfelejtett nénj d-tl-mok- kal az öntevékeny kórusok hogyan tudnák színesíteni műsorpolitikájukat: mes szórakozást lamosautócskák közlekednek, mint a budapesti Vidámpark hasonló járművei. Az óriáskerék a vállalkozó kedvű fiataloknak szerez majd örömet. Ez a kerék méltó elnevezéséhez, mert méreteit te,kombinátját”. A nyolcezer kintve nagyobbnak mondható, delkezésére Európa egyetlen négyzetméternyi helyen alig mint a budapesti Vidámpark utazó vidámparkjának sok-sok fértek el a különböző szóra- óriáskereke. Minden bizonnyal szórakoztató játéka, koztató játékok. érdeklődésre tart számot a — p — I — Miskolcra érkezése előtt sze- ,----rr——• —-............, ------- . , B rassóból egyenesen Szegedre, a Szabadtéri Játékok tiszteletére érkezett meg a világhírű olasz utazó vidámpark. Üj-Szegeden a Tisza-parti parkban csodálhattuk meg mi is első ízben a Luna Park szellemes játékait, szórakoztató az apró vil- szellemes célfotó, ugyanis, ha sebesebben a lövő eltalálja a foto célpontját, azonnal megkapja saját fényképét. A Luna Park délután nyit és a késő esti órákig szórakoztatja a város dolgozóit. Vasárnap 23 óráig áll az érdeklődők renís retnénk elmondani, milyen a híres Luna Park. Játékait tekintve majd minden megtalálható a parkban: dodgem, repülő, halálkatlan, óriáskerék, szellemvasút, ro- tond. ágyú. célfotó. körhinta, hajóhinta, stb. Vagyis: nrnt a budapesti és egyéb világvárosi vidámparkokban. A külö^hrég az. hogy az olaszok vidámparkja nagyon cvorsan szétszedhető és szállítható. A kocsik. a vontatók, a motorok, a vasszerkezeti részek kereken hatvan vagont töltenek meg. fev amikor az olasz Duna Park felszedi sátorfáját, egv vonatszerelvényt kell megrendelnie ahhoz, hoev a továbbutazást le tutija bonvolítani. Szegedről Miskolcra augusztus 29-én érkezik a Luna Park és Miskolc város gyereke?, felnőttjei az előzetes tervek szerint szeptember 20-ig élvezhetik a Béke téren a sok-sok szórakozást kiváló vidámpark szórakozható játékait. A halálkatlan műsora újszerű és eredeti. Híres motorversenyzők ülnek nverenbe. hoev hajmeresztő mutatván vaikkal ámulatba ejtsék a nézőket. Kombinatív motorhereutatókat láthatnak az érdeklődők a katlan oldalán, különböző magasságokban. A dodgem a gyermekeknek nyújt majd kelle«0 Gyilkosság a börtönben Ujabh botrány ügyében nyomoz az angol rendőrség A Wakefield fegyház (Yorkshire megye) egyik cellájában súlyos sérülésekkel vérbefagyva találták Terence Buckingham 21 éves fegyencet, akit tavaly novemberben négy évi börtönre ítéltek egy trafik kifosztásáért. A foglyot sürgősen a börtönkórházba szállították, ahol néhány percen belül meghalt. A halottkémvizsgálat megállapította, hogy a foglvot késsel háromszor hátbadöfték és ezek a sérülések okozták halálát. A jelentések szerint a gyilkosságra közvetlenül azután került sor, hogy a könnyítéseket élvező fegyencek a börtönnel szomszédos futballpályáról a szombat délutáni szokásos meccsről visszatértek celláikba. A wakefieldi börtönben őrzött 700 fegyenc kihallgatása folyik. Lapjelentések szerint Terence Buckingham idén januárban egy fegyőr kíséretében „rövid eltávozást” kapott, hogy megnősülhessen. Néhány héttel ezelőtt kisfia született Vakmerő rablótámadás egy éjszakai mulatóhelyen Különös ;, vendégcsalogatók” invitálták a vendégeket vasárnap este a Scala Piccada nevű éjszakai mulatóhelyre, Szardi- nia szigetén. A turisták jól Véget ért a Nemzetközi Népzenei Tanács 17. konferenciája A Nemzetközi Népzenei Ta- I démia népzenekutató csoport- nács 17. konferenciájának zá- jának, és személy szerint Ko- róaklusaként kedden megtar-|dály Zoltánnak a tanácskozás tották a tanács közgyűlését. A közgyűlés úgy határozott, hogy a 18. konferencia 1966- ban Accrában üljön össze. Az elnöklő Willard Rhodes professzor zárószavaiban elismeréssel szólt a konferencia magasszínvonalú és eredményes tanácskozásáról. Köszönetét mondott Ilku Pál művelődésügyi miniszternek és az Akadémia elnökségének, megértő magatartásáért, az Akaelőkészítésében és megrendezésében kifejtett eredményes fáradozásaiért. A konferencia befejezése után Kodály Zoltán többek között elmondta a Magyar Távirati Iroda munkatársának, hogy a konferencia tanácskozásain magasszínvona- lű tudományos viták alakultak ki, amelyek előbbre vitték a problémák tanulmányozását; sikerült tréfának vélték, hogy a tulajdonos fegyveres, álarcos portásokat alkalmazott az üzletmenet fellendítésére, s nevetve tódultak be az algherói bárba. Ezután le kellett feküdniük ... Az történt ugyanis, hogy este negyed kilenc tájban nyolc álarcos, fegyveres bandita hatolt be a mulatóhelyre, s csalódottan látta, hogy még alig van ott valaki. Jó idegeikre vall, hogy a kijáratok elzárása után a vendégeket, a pincéreket, de még az üzletvezetőt is pisztollyal arra kényszerítették, hogy a földre feküdjenek. Ezután vártak, míg megtelik a bár. Miután azonban ez lassan ment, elhatározták. hogy az utcáról „fognak’’ maguknak vendégeket. Amikor további érkezőkre már nem lehetett számítani, a vendégektől elszedték értéktárgyaikat, autóba ültek és hétmillió líra (több mint II és félezer dollár) zsákmánnyal kereket oldottak. Mindez nem kevesebb, mint négy órát vett igénybe. A rendőrség által emelt útakadályok már csak a távozó póruljárt vendégek autóit tartóztathatták fel. A banditáknak nyoma veszett. Háromszáz rendőr, egy falka véreb, s néhány helikopter hasztalan keresi őket. ÉSZAKMAGYAROKSZAG A Magyar Szocialista Mnnttftspőrt Borsod megyei Blrotteäerdnatc lapja Főszerkesztő* sárközt Anáot Szerkesztős égi Wsfco)' ranöcshá7 té» «. Telefonsz« moki Tttkílrsáeo 1S-68B Kultőrrovati 10-067 Ipari rovat: 10-033 Pártrovat! 16-070. MezOgazrtasOet rovat 03-007. Sportrovat: 10-049 Belpolitikai rovati panasr Otrvek: 10-040. KlacDst Borsod megye) UipkladO VOIlolat Felelős kladő: Blrő Pőter. Kiadóhivatalé Kossuth utca H. Telefont »0-131. mrdptésfelvőtel» Széchenyi utca IS—11, Telefont 10-713. Terleoztt a posta. Kaphntő minden Borsod megyei postahivatalban és kézbesítőnél tndezszémi 3S.OS5. i X A Pár leset iVáS£ |27-é Sz érkc évfo 9ep< Jet S; Vak Sző lés: Pel] •nál Cse sori küli Vöt S ®sti szé ;két He* Cit ] rat SZU frie és hie kív Sál hiii áai Allel, sor sof áis 1 vai ór£ liti j neszt át hl, mi ha be 01] te h kt Készült s Borsodi Nyomdában, Felelő« vezetői Mérj György. ti Rt k: h: ték a problémák tanulmányozását; nagyon büszke volt.. no, most2 mi lesz vele, s a kölyökkel.. .”* — és így tovább. Alig várja, 5} hogy kívül legyen a kapun, de* azért megáll egy percre, hogyí odaböffentse a gyereknek: 3 — No Pistuka, meghalt azj apád. * Pistuka abbahagyja a játé-* kot. 2 — Meghajt apuin? — kimé-* reszti tiszta gyermekszemét, ésj csodálkozva néz a titkolt kár-* örömmel pislogó boszorkány-J szemekbe. — Attoj ej fodját* temetni, üde? — teszi hozzád kisvártatva. * — El bizony, akár egy másik* magunkfajta embert. Hiába2 volt olyan büszke az anyád.* Hát te mit fogsz csinálni? J Pistuka elgondolkodik, az-* tán kiderül az arca. és lelken-J dezve szalad a szürke felé. * — Én födöm eltemetni azJ aputámat. * Egy üres sörösládát vonszolj elő. a szürke mögé állítja a* halottas kocsit. í — Ebben föd jut vinni apu-* tát. * A házból egvenkint szállin-J góznak ki a látogatók, köztük* az orvos is. Pisfuka lelkendez-i ve kiáltja feléjük: * — Én födöm temetni az apu-* tárnát. * Az orvos megilletődve nézi.j* — Boldog gyermek. y. A többiek halkan mondogat-j ják: +c — Szegényke.. ] szegényke.. .£ Nem kell zavarni őt.:." 2 — Vizet kérj hallod. Sózz csak neki. K Az asszony kirohan, és hozza a friss vizet. Odanyújtja az n irának, de a félhomályban ® neghűzódó ágyból nem nyúl °] kéz a pohár felé. És nesz sem lallik. r — Mi az! Jóságos Isten! c doktor úr! — Rázza, rázza. Peri! Szólj hát! Nem. nem ^ nozdul az uram! Doktor úr! Yl Az orvos odamegy, a kezét H jdateszi az elnémult szívhez, ., xlahajlik rá, hallgatózik, aztán j.' •eláll. dl — Vége. — Lefogja a bérkocsis szemét... al Az udvaron pedig Pistuka íangos szidalmak közt ránci- e' ’álja a szürkét. Viszi a vásár- b: •a, és visszavonhatatlanul túlid rajta. tá — Medáii bétái szüjte. viszet a vásájja. Nem tejj ijen :omisz debe netem. a: Most jön a bulldogorrű a Vl lalottasházból. Amint az ajtót íalkan beteszi maga után, pa- tá á stol hatatlanul rajzolódik áb- •ázatára a sietős türelmetlenlég: a gvászhírt továhbadni. a izomszédokkal megtárgyalni, já íogy „lám megmondtam... az sten nem ver bottal.,. már N lan. Fogj elibe egy másikat; kisfiam, aztán az majd húzza, c Akkor muszáj menni. — Meg is cirógatja Pistukát. a — Nem fodot én. Intább ej- u adom ezt a betáj szüjtét. és n veszet fetetét. k Mert hogy Pistukának bér- h kocsis az apja, és tisztában van vele, hogy a csökönyös lo- E vat el szokták adni. ha rá tud- F ják sózni valakire. n — Jól teszed. Pistuka. add el a betyár szürkét, hagyja rá a o bulldogorrú. és amíg a beteg- o szobába megy, jóságtól csepe- f< gő részvéttel mondogatja: — Szegényke! Szegényke! Ha k tudná... A szobában a bérkocsis fele- „ sége félrehúzódva tanakodik “ az orvossal. Hangjában halk kétségbeesés. — Azt kívánja, hogy töltött- ]< káposztát készítsek vacsorára. Tessék mondani, doktor úr, adhatok neki? ft — Adjon, amit csak kíván, h jó asszony. — A mosdótálhoz lí megy és legyint. — Már úgyis rí mindegy. — Megmossa a ke- sí zét. s: Valaki az ágy mellől szól az h asszonynak: Ii * —- Szegényke!.!! Szegény- *ke!... Nem kell zavarni őt.., < A szegényke: a hároméves (Pistuka, aki nagy igyekezettel < nógatja, sarkantyúzza hinta- [lovát az udvar sarkában, amíg ta hozzátartozók, a szomszédok [és a most érkezett orvos aggo- cdalmaskodva állják körül. ( A hintaló nyakaskodik. tapodtat sem mozdul. Pistuka [megharagszik, leszáll róla. t Hosszú gyeplőre fogja és távolabbról csapkodja spárgából ckészült ostorával. ; — Gyí, te betáj szüjte! Hát ■ nem atajsz menni! — Ostor- [ nyéllel üti. rúgja. : A szürke üvegszeme meg se ;rebben, nyugodtan állja a pü■ fölést. Pistuka belefárad, s lamentálva fordul a bulldogorrű [szomszédasszony felé. aki most Tépett be a rozoga kapun. ■ — Hát látott máj iiet. Juji [néni? Ez a betáj szüjte nem [ataj menni, atajhogy ütöm. [ A házsártos szomszédasz- tszony most jóságos, olvadékony. mint általában a szomszédasszonyok, amikor a hal- tdokló szomszéd látogatására [mennek. ■ — Nem akar menni? HallatHaj du Béla: A GYERMEK naovi Gagybator közötti lejtős utón. A kerékpár kormánya eltört, Lassú Ferenc, a ■„vezető”, nyolc naoon túl Gyógyuló, súlyos, Dobos István, az „utas” Va„nvebb sérüléseket szenvedett. — A HÉT elején történt az első „családi eseménv” a Me-] zőgazdasáiri Kiállításon: az Alsótencoliei Kísérleti Gazda-] säg egyik tehene egészséges, bikaborjút hozott a világra. — A MYO MYINT alezre-; des. szövetkezet- és elosztás-] ügyi államtitkár vezetésével- hazánkban tartózkodó bárom-] tagú burmai kormánvdeleeá- ció kedden Bács megyébe Iá-] togatott. — KILÉPETT nz országúira, az elhaladó autóbusz mögül] Kalocsai Lászlóné sajóvelezdf. lakos, s egy motorkerékpáros• elütötte. A figyelmetlen asz-', szony könnyebb sérüléseket- szenvedett. — A CLEO hurrikán elérte] Haiti déli csücskét. Haitit el-- hagyva, a Cleo tovább száguid- •Tamaika és Kuba irányában ] Jamaikában felszólították a] lakosságot, hogy készüljön fel- a gyilkos hurrikán fogadására.- amely óránVóei n« '-Uométe-j rés sebességgel száguld a szi-j getország felé. — A művelődésügyi: Minisztériumban kedden két-] napos értekezlet kezdődött a. megyei tanács művelődés-- ügyi osztályai népművelési] csoportvezetőinek és a minisztérium szakigazgatási szervei] vezetőinek részvételével. “