Észak-Magyarország, 1964. június (20. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-23 / 145. szám

*» faszi n. Természetesein, az említett filmeken kívül, láttunk még jó néhány magyar filmet, kö­zöttük több figyelemre mél­tót. Mint igen, érdekes kísérle­tet kell említenünk Kovásznay György Monológ című animá­ciós eljárással (rajz- és kép- elemek montírozásával. ra­gasztásával) készült filmjét. Novák Márk Kedd című alko­tása kusza mondanivalójával és erős utánérzést sejttető bur- leszk megoldásaival a helyte­len irányba történő kísérlete­zést képviselte a fesztiválon. A TV-filmek A fesztivál ideje alatt több rövidfilmet sugárzott a televí­zió, a közönség azonban a ve­títőteremben mindösze öt te­levíziós filmet láthatott. Saj­nos a telerekordíngról vetített képek a nagy moziteremben nem voltak teljesértéküek. így a nagyközönség alig ítélhetett róluk. Általában a televízió a fesztivál egészében, legalább­is ami a nagyközönség előtti eseményeket illeti, erősen hát­térbe szorult és azon túl,-hogy a fesztivál nevében szerepelt a televízió neve. valamint tar­tottak egy televíziós szakmai ankétot. (a fesztivál utolsó napján, a legkisebb érdeklődés mellett) a nagyközönség jófor­mán csak a dijak kiosztásá­nál figyelhetett, fel arra, hogy a „mozin” kívül más kategória is szerepelt a fesztiválon. Pe­dig, hogy a televíziós filmek jól szerepeltek, azt a díjak listája fényesen bizonyítja. Ä külföldi filmekről Mint említettük, számos kül­földi vendégművész vett részt a fesztiválon. A bemutatott 13 versenyen kívüli külföldi film­alkotás között láttuk a vendég- művészek alkotásait is, sőt láttunk egyet, amely, az egyik vendégművész. Hermina Tyr- lova munkásságát mutatta be A résztvevő vendégművészek alkotásai közül a legnagyobb élményt Hermina Tyrlova báb-. Todor Dinoff rajzfilmjei és Roman Carmen Kubáról ké­szített Lángoló sziget-e adták. Nem lennénk hűek az igazság­hoz, há elhallgatnánk azt az érzésünket, amely szerint a. Munka Után című film csak a jelenlévő illusztris külföldi al­kotóra való tekintettel került vetítésre. Az effajta rosszul ér­telmezett vendégtisztelet, a műsordarabok megválogatásá- ban mutatkozó liberalizmus viszont aligha használt a fesz­tiválnak. örömmel láttuk vi­szont, hogy Copo. Alain Res­nais és más neves, külföldi kisfilm-művészek alkotásai he­lyet kaptak a műsorban, és sok kellemes tízpercet, mara­dandó élményt adtak a feszti­vál közönségének. Külön örömmel fogadtuk a külföldi filmek sorában bemutatott Éj­szaka és köd (Nacht und Ne­bel) című dokumentumíilm be­mutatását. amely a magyar Év a A 5116-al együtt rendkí­vül markáns, antifasiszta, bé­keakaratot erősítő vonást köl­csönzött a fesztiválnak. Á tanácskozások A nagyközönség általában csak a vetítéseken vett részt, számára a látott filmek sora jelentette a fesztivált.. A szak­mának azonban az ankétek, a művészeti-szakmai tanácsko­zások is igen jelentősek voltak és összességükben az egész ma­gyar kisfilm-gyártás napi problémáit próbálták feltárni és keresték az egyes műfajo­kon belül a további fejlődés legjobb útjait. Öt szakmai ankéton vitatták meg az időszerű problémákat. A külföldi művészek részvéte­lével lefolyt tanácskozások sok tanulsággal szolgáltak, sok új gondolatot ébresztettek. Érdemes itt is regisztrálni ; tanácskozások néhány kiemel kedő . gondolatát. Például azt, hogy az információ különféle eszközeinek egymás mellett éléséről az egyes műfajoknak tudomást, kell venni, hiszen egyetlen egy információs esz­köz sem képes, napjainkban feladatát önállóan ellátni más műfajok segítsége nélkül. Igen fontos tanulság, hogy a hír­adással a művészi felkészült­ségnek is párosulnia kell a te­levíziós és filmes információs szolgálatban. Egy másik ankét kiemelkedő tanulsága. hogy meghalt a fogalmakká mereví­tett dokumentumíilm és az al­kotó véleményének, mondani­valójának markánsabb ábrá­zolást kell kapnia ebben a mű­fajban. Többen hiányolták a humoros, szatirikus dokumen­tumfilmeket. amelyekből a fesztiválon is viszonylag keve­set láttunk. Amelyeket viszont láttunk, igen sikeresek, jók, művésziek voltaic. Sok szó esett a cinema verité-ről, s több felszólaló hangsúlyozta, hogy azt nem műfajnak, ha­nem módszernek kell tekinte­ni. Igen emlékezetesek azok a felszólalások, amelyek az élet- közelséget. a mindennapi élet és az alkotó művészek közelsé­gét követelték és a csak a szak­mának alkotást kárhoztatták. A tudományos filmek kapcsán kibontakozott vita egyes gon­dolatai — a különböző érdek­lődési igények kielégítésének problémája, az igényességnek, a tudományos színvonalnak emelése, a humán és technikai érdeklődés egymáshoz közelí­tése stb. — külön értekezést kívánnak. Az ankétok hasznosságának megállapítása mellett sajná­lattal kell azt is megállaníta- nunk, hogy az egyes kisfilm- műfajok képviselői igen csök­kentett érdeklődést tanúsítot­tak a testvérműfajok gondjai, tervei iránt, és így a sok gon­dolatot ébresztő, sok útmuta­tást adó tanácskozások nem váltak az egész kisfilmgyártás közkincsévé, pusztán egy-egy műfaj képviselőinek további munkáját segítették — jólle­het összességükben szinte minden problémát megközelí­tettek. • A látott filmek és a tanács­kozások gondolatainak mérle­gelésén túl a fesztivál egészé­vel, az ötnapos rendezvény- sorozattal kapcsolatban — a jövőbeni jobb rendezés végett — néhány tanulságot le kell vonnunk. Benedek Miklós (Folytatjuk.) Magyarázat A Zemplén! hegyed dombkü­szöbén nézegetjük a termelőszö­vetkezet esőtváró kukorica- és burgonyatábláit. Az erdő szélén vezető lit egyik hajlatánál közép­korú, bajuszos férfi áll lesen, kezében kő, mellette tizenkét év körüli fiú, kezében parittya. Az , egyik lombos fát nézik tágranyi- tott szemmel. A tsz-elnök rákö­szön. — Jónapokat Pista bácsi, mit lesnek? — Azt a madarai ott. a feketét, Le akarjuk koppintani. — Néz­zük mi is. Feketés színű, csinos madár. Az elnök ahogy meglátja, ugyancsak, elkomolyodik: — Ho-hó. IVT^g ne próbálják, hl szén az értékes madár. Drága pénzért hozatta az erdőfrazda&ág Dániából. Ha rajtakan.iék mami kát, fizethetnek tán kétezer fo­rintot is. Pista bácsi tigva«cs'«k mogbök- ken az összeg hallatán. A fiúra néz. azután a mé?r nvndig a fán ugrabugráló madárra. — Hiszen tudom én azt. Fz az a dán harkály. ■— Az ám — mondía az elnök. — Ezeknek köszönhető, hoc-y ma alig találni hernyót az erdőn. —- Az igaz — ért vele cg vet ■„vadász”. — Csakhogy ősszel mee- jönnek maid esanatostul szőlőre. Az aztán a kár. — Az elnök gondolkodik, rnort igaz ami igaz, e madárf^ita igen szereti a bogvót is. s elsőként a szőlőt, mert az « legédesebb. Hanem járás velünk együtt, vizsgálódó szakembere nem késik a válasz szál: ~ Hát majd jobban kell őriz­getni a szőlőtáblákat. S ha jön harkály, el kell riasztani. — Pista bácsi sem késik azonban a vá­lasszal és a legtermészetesebb hangon jegyzi meg: ■— Az igaz, hát azt hiszi az elv­társ, crt az magyarul? B. S. Naponta 40 millió televíziónéző A Szovjetunióban naponta 40 millió néző ül a televízió készülékek mellett. A televízió tulajdonosok száma 11 millió, s számuk napojita 30 ezerrel növekszik. A jövő évben a: egész országra érvényes egysé ges televízió műsort adnak ki. A moszkvai adó rövidesen megkezdi harmadik műsorá­nak adását, amely az általá­nos nevelés kérdéseivel fog­lalkozik majd. H nemzetközi ImzlmMm miskolci részvevőié Palucca-asszony, a híres német táncpedagógus minden esztendőben nemzetközi tánctanfolyamot tart drezdai stú­diójában. 1927 óta esztendőről esztendőre érkeznek Palucca- asszony ikolájába neves táncpedagógusok, hogy nemzetközi szinten továbbfejlesszék tudásukat. A Táncművészeti Szövetség jelölése alapján az idén hazánkat négy tehetséges táncos képviseli. Ezek között sze­repel Lengyel Annamária, a Miskolci Nemzeti Színház szóló- táncosnője. A június 21-től július 4-ig tartó nemzetközi tánctanfolyamon a sok neves előadó között szovjet, román, francia és finn táncpedagógusokat is találunk. A klasszikus balett szépségeire szovjet táncművészek oktatnak. A részi­vevökazegyre inkább f elf elé ívelő román folklórral is megismer­kedhetnek. Palucca-asszony ezúttal is saját, modern koreo­gráfiájával ismerteti meg a nemzetközi tánctanfolyam Drezdába sereglő, tanulnivágyó fiatal táncosait. f Uj szobor a lakótelepen A Tiszapalkonyai Erőmű lakótelepét díszíti majd a Tö­rülköző nő című szobor. Ungvári Lajos szobrászművész 5x3,5 méteres nagyságú szobrot mintáz műtermében Az alkotást a T iszapalkonyai Erőmű lakótelepén létesítendő vízmeden­cénél állítják majd fel. II DMZ - jelenben a jövő Elkészült a műj pihen az alkotó. #L/ ído/arasa Várható időjárás ma estig: változó mennyiségű felhőzet, további esőkkel, zivatarokkal, helyenként jégesővel. Mérsé­kelt, a zivatar idején megerő­södő szél. A hőmérséklet ala­kulásában lényeges változás nem lesz. Várható legmaga­sabb nappali hőmérséklet a 6 Dunántúlon 24—26, máshol 27 8—31 fok között. SZÍNHÁZ MISKOLC» ^MZETt SZINTI AZ Június 22—23-án nincs előadás. Június 24: Marica grófnő (7). * Bérletszünet. ® Június 25: Marica grófnő (7). ® Goldoni-bérlet. " Június 26: Othello (7). Schlller- 5 bérlet. 55 Június 27: Othello Cl). Egressy- u bérlet. o Június 28: Marica grófnő (3). 8 Bérletszünet. Othello (fél 8). Dé- « ryné bérlet. 3 Hűvas ontücsarnok — Emberek helyett automaták durvahengermű nélkül — „Mosgé“ kokilláh következő ke­Hengerlés , — Á városra, Donyeckre, vagy a gyárra kíváncsi? — A gyárra? — Az valamennyiünk tetszé­sét megnyerte. Azért mondom, hogy valamennyiünkét mert nem egyedül voltam a DMZ- ben. hanem ■negyedmagammal. Éles László, a Vaskohászati Kutató Intézetből, s hárman az LKM-ből; Apatoczki Ist­ván, az acélmű gyárrészleg ve­zetője. Mertusz István főmű­vezető, s én. Tamási Antal műszakos üzemvezető. A gyárról, — mármint a Do- nyecki Kohászati Üzemről, orosz rövidítéssel a DMZ-ről — el kell mondanom, hogy azt valamikor az 1910-es években angol tőkés érdekeltség hozta létre. Vannak berendezések, amelyek még magukon viselik az „őskori” állapotokat. A blokksort például gőzgép hajt­ja. Igaz. nem sokáig, mert már „halálraítélték”, csak még vita folyik arról, hogy rekonstruál­ják-e. vagy pedig végleg meg­szüntessék. A folyamatos Ön­tőmű azonban, ha nem is egyetlen a világon, de még álomnak is szép. Hát meg a valóságban! Ugye járt már a mi öntő­csarnokunkban? Kicsi. szűk. különösen nyáron pokoli a hő­ség, az embereknek kegyetle­nül meg kell kínlódniuk. És a DMZ-ben? Kinn, árnyékban 30—35 fo­kot mértek, s a folyamatos öntőműben 18—20 Celsius volt a hőmérséklet. Fizikai erőfe­szítésre nincs szükség, mindent gépek, automaták, végeznek. Az embereket plexit-fal vá­lasztja el a folyékony, illetve megdermedő ácéltól. a beren­dezésektől, s az emberek itt csak parancsolnak a gépeiknek, a berendezéseknek. ’ A folyamatos öntőmű 27 mé­ter mélységben elhelyezkedő, többemeletes létesítmény. Mű­ködése a következőképpen tör­ténik; A kemencéből egy 150 ton­nás üstbe csapolják az acélt. A daru ezzel a teherrel a pódium szintjén lévő, úgynevezett közbeeső üst felé áll. Ebbe egyszerre tíz tonnányit enged­nek. Négy dugórúddal műkö­dik. A dugórudakat megnyit­ják, az acél négy párnában ie- ömlik felülről az első emeleti négy kristályosítóba. Mire le­ér az alsó részbe, a víz az acél külső burkát megdermeszti. Innen az anyag egy emelettel lejjebb, a, szekunder hűtőbe kerül. Itt erősebb vízhűtést kap. s így az acél teljesen meg­dermed A következő emeleten a párnákat — ugyancsak auto­matikusan — 5—6 méteres da­rabokra vagdalják. A legalsó emeleten egy manipulátor a terméket, a tároló asztalra he­lyezi. ahonnan a lift , a kész bugát felszállítja az öntőcsar- -nokba. Egy óra alatt kész a 150 ton­na anyag. Két óra előkészítés, közel érven éve különleges rádiójeleket sikerült FELFOGNUNK -1 VUKGÚJZfíÓC. PONTOS MÉRÉSEIKKEL MEG- áuaPÍTOTTUK, HOGY P JELEK KIK OKION CS/UaGKÉP IRÁNYÁBÓL JÖNNEK. az Ó­erasi tudományos szenzáció nará­SÁRP NEMZETKÖZ! MEGÁLlaPOPÁS JÓIT LÉTRE EGY ŰRHajÓ FELlÖvé - BÉKE. ENNEK KZ EXPEOfciÓNKK ÉK is raosa vocraM. KÉM/at rzanÉrávai. indultunk az Y-12 -ég űeauoMásaa. innen ionmeghkotásu zza - KÉTÁl/at REPÜLTÜNK to l/ÁOB EGYKE TavOLOOVa F-ÖWÜNKTŐi. a JUPITER fHOSZFÉRÁJÁNKK a KÖ­ZELÉBEN ja/ZTt/ATK-, s csapolhat a menee. Itt nincs szükség kokillára. A kokillát a vasöntöde készíti. A vasöntöde felszabadul e munkától. Igen, nincs szükség a durvahengerműre. A folya­matos öntőmű kész bugát ad, mehet közvetlenül a középhen­germűbe. Egy teljes gyárrész­leget kikapcsol, s rengeteg munkától, fáradságtól ment meg. Valóban a szabvány (itt 200x 600 milliméter) nem felel meg minden igénynek, kívánság­nak. Az acélmű más méretnél sem jön zavarba. Ilyenkor ko­csizó öntésre kerül sor, Hogy mit értünk kocsizó ön­tésen? Mi az öntést gödrökben vé­gezzük. A kokillákat odahe­lyezzük tartozékaival együtt. Ott vis-zont nincs öntőgödör. A DMZ-ben a kokillákat kí­vül készítik el. Speciális vas­úti kocsira rakják, 8—10-et egy-egy járműre. Egy Diesel­mozdony betolja őket az ön- tőcsamokba. Csapolás, öntés. Jó félóra várakozás után (ami­kor az acél külső burka meg­merevedik) a Diesel kihúzza a csarnokból. Másfél-két óra múlva a blokksor rendelkezé­sére áll. A mi számunkra ez valóban olyan, mint egy álom. Pedig nem álom. hanem valóság: amely sejteti, s mutatja a mi acélgyártásunk jövőjét is. És hogy nálunk, a mi sajátos kö­rülményeink között megvaló- sítha.tó-e. vagy sem, közeli, vagy távoli valóság lesz-e? Azt hiszem, kár jósolgatni. A folyamatos öntés egyelőre világviszonylatban is a 'eg- modemebb eljárás A kocsizó öntés pedig talán la mi viszo­nyaink között is megvalósítha­tó lenne. És amit felhasználhatunk? Ä tapasztalatok alapján tanul­mányt készítünk. A cél: a DMZ-ben tapasztaltak alapján (a mi sajátos viszonyainkra alkalmazva) - javítani az acél minőségét, s csökkenteni a se- lejtet. (CSB) — HUSZONÖTEZER gyü­mölcsös láda, várja már most az almaszüretet a Nagymiskol­ci Állami Gazdaság hemádné- meti telepén, ahonnan az el­múlt évben három tehervonat szerelvényt kitevő almát irá­nyítottak- külföldi piacokra. — KÖRZETI orvosi rendelőt és orvoslakást építenek Tibold- darócon_ A mintegy 450 ezer forintos munka nagy részét a lakosság vállalta társadalmi összefogással. — GÉPESÍTIK a rakodó­munkát a rudabányai vasérc­bányában. A földalatti üzem­ben a rakodás 75 százalékát, a külszíni bányában pedig 100 százalékát végzik el gépek­kel. — TUDOMÁNYOS üléssza­kot rendez június 25-től 28-ig a miskolci egyetemen a kohó- - mérnöki kar és a KGM Tüze- léstechnilcai Kutató Intézet. A tudományos ülésszakon hő- energetikai kérdésekkel fog­lalkoznak — A TAKT ASZ AD AI Uj Barázda Termelőszövetkezet a napokban hét és félezer csir­két adott át a Baromfifeldol­gozó Vállalatnak. Néhány r)ap múlva újabb nyolcezres pecse­nyecsirke szállítmányt indíta­nak útnak. Lapunk Június 21-3; vasárnap! számának Egészségvédelmi taná­csok rovatában cikk Jelent meg A szemüvegről és a szem megbetege­déseiről címmel. A cikk első’ sza­kaszának végén elírás történt A helyes szöveg: Vannak veleszüle­tett szaruhártya görbületi hibák; amelyek súlyos lótáscsökkenési okoznak ___ É SZAKMAGYAROKSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc» Tanácsház tér 2. Telefonszámok: Titkárság: 16-886. KultdrrovatO 16-067. Ipari rovat: 16-035. Pártrovat: 16-078. Mezőgazdasági rovat 83-687. Sportrovot: 16-040. Belpolitikai ro­vat. panasz Ügyek: 16-046. Kiadja: Borsod megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadő: Bíró Péter. Kiadóhivatal: Kossuth utca 11* Telefon: 36-131. Hl rdetésf'el vétel? Széchenyi utca 15—17. Teje fon: 16-313. Terjeszti a posta. Kaphntő minden Borsod megyei postahivatalban és kézbesítőnél, maexszám: 2S.658­ICészGlt n Borsodi Nyomdábáau Felelős vezető: Méry György.

Next

/
Thumbnails
Contents