Észak-Magyarország, 1964. április (20. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-11 / 84. szám

Elutaz©!! Budapestről a sz@w|et perl­és kerméuf'küMőifség A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSÖÖ MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA ] [ XX. évfolyam, 84. szám Ara 50 fillér Megkezdődtek a tavaszi munkák a sátoraljaújhelyi járásban Késve érkezett a tavasz a Hegyköz, Hegyalja és Bodrog­köz vidékére, de azért az ün­nepek előtti meleg hatására kizsendült a határ megyénk északkeleti tájain is. Ahol a hirtelen jött árvíz nem akadá­lyozott, ott az elmúlt napok­ban még meg is gyorsultak a tavaszi munkák a határban. Amint Ungvári bajos agronó- mus, a járási mezőgazdasági osztály munkatársa elmon­dotta, az őszi vetések, továb­bá a lucerna és a vörösherc fej trágyázását kellő időben elvégezték, összesen 23 ezer 817 holdon, s most minden géppel és emberi erővel a ta­vasziak vetését végzik a ter­melőszövetkezetek. Az őszi kalászosok közül a búza és a rozs jól telelt, a fagykár egészen jelentéktelen, hiszen a 17 ezer 928 holdnyi búzából alig néhány száz hol­dat kell kiszántani, a 4893 holdnyi rozsból pedig mind­össze 110 holdat. Annál súlyo­sabb a helyzet az őszi árpá­val, ennek csaknem 90 száza­léka kifagyott. A pácini Di­mitrov Tsz például 50 hold­nyit vetett, de egy talpalatnyi sem maradt belőle. Ezt a na­gyon fontos szemes takar­mányt a járásban tavaszi ár­pával és kukoricával kíván­ják pótolni. A közös gazdaságok egyéb­ként a tavaszbúza vetését mindenütt befejezték. Árpa vetési tervük 6767 hold, míg borsót 2139, zabot pedig 17:19 holdon vetnek. Az április eleji kedvező időjárás következté­ben a munka jó ütemben in­dult. a borsó és' a tavaszárpa 40 százalékát már földbe is tették. Ha az árvízveszély csökkentével és a talaj felszik- kadása után újra a földekre mehetnek, a mezőgazdasági az MSZMP Politikai Bizottsá­gánál!: tagjai, valamint a Poli­tikai Bizottság póttagjai, a Központi Bizottság titkárai. Ott volt a búcsúztatásnál az MSZMP Központi Bizottságá­nak, az Elnöki Tanácsnak és a kormánynak számos tagja, a politikai, a gazdasági és a kul­turális élet sok más vezető személyisége. Jelen volt a bu­dapesti diplomáciai képvisele­tek számos vezetője és tagja. A téren összegyűlt dolgozók nagy szeretettel köszöntötték a szovjet párt- és kormánykül­döttséget. A díszőrség parancs­noka jelentést tett N, Sz. Hrus- csovnak, majd felcsendült, a magyar és a szovjet himnusz. N. Sz. Hruscsov Kádár János­sal együtt ellépett a díszőrség előtt és üdvözölte az egységet. Ezután N. Sz. Hruscsov lépett a mikrofon elé. Új bringád a BVK-ban Í9 A brigád neve: Április 4. Alakult a Borsodi Vegyikom- binátban, közvetlenül a szov­jet párt- és kormányküldött­ségnek a gyárban tett látoga­tása után. Életrehívója hu­szonhat ember, akik a BVK Jelentés a rekonstrukcióról A vita a daru miatt robbant ki. A Gyár- és Gépszerelő Vál­la'at dolgozói meglepően gyor­san, , s több nappal a határidő előtt bontották, s távolították el a triósori berendezéseket. A sor egyik végén még bontot­tak, a másik végén már a Borsodi Mélyépítő Vállalat dolgozói vonultak befelé. Az építők olyan lendülettel dol­goznak, hogy a volt triósor alapjaiból már csak itt-ott van valami. Kezd nyugtalanítóvá válni, hogy még fenn van a híddaru. A robbantások, vagy valamilyen más ok következté­ben lesüppedhet valamelyik tartó oszlop, s baj támadhat belőle. A munka a Ganz-MA- VAG -ra vár. de mint a vita kezdete mutatta, nem tanúsí­tottak valami nagy lelkesedést. — Már pedig ennek vasár­napra meg kell lenni! — mond­ja határozottan az LKM dur­vahengerműi főépítésvezetője. •— De hát... — tétováznak a ganzosok. — Adjanak vezetőt, adunk embert. — Nem kell! — Mindegy. Meg kell csinál- ni-_ Á gépszerelők több napos előnyt értek el, maguk meg el- ';°1 ják? Félezer ember múmiá­ját nem lehet megakadályoz­ni! , ^ ganzosok védelmében el bU mondani, hogy az eredeti **rv szerint a hónap közepe tan került volna sor e mun- ar?> de hát mivel a gépsze- eJok előrehaladtak, így nekik is meg kell gyorsítani a daru leszerelését. • A Parázs vitát fél füllel né- any kiskatona is végighall­gatja. Pillantásaikból szinte '’olvasható: „te jó ég, a végén . iejg hajbakapnak”. Ettől nem ilv tartani> mert mint minden yen beruházó-kivitelezői vita, ez is jól zárul, a ganzosok fúj­nak egy kicsit, de. azért igye­keznek a kért határidőt betar­tani. Oki százhetvenen A kiskatonákről érdemes né­hány szót szólni.. Van köztük olyan, mint Bálint Jóska, aki „civilben” bányász volt, s nem okozott neki nagy gondot, bogy jó hónapi katonáskodás után ismét légkalapács került a kezébe. — Csak ez a nagy zörgés za­var — mondja. Zörgés az van. A blokksor még vadul termel, a daruk zörögnek, negyven lég- kompresszor zúg, s jónéhány tucat légkalapács karattyol. Halász István meg ezt mond­ja. — Nekem meg már hiány­zott egy kis gyári zaj. ö ugyanis bevonulása előtt a szomszédos gépgyárban dol-^ gozott, s egy kicsit így haza-» jött. £ — No, ezt jól kifogta — je-» gyezte meg nevetve parancs-» nokuk. & Van köztük néhány gyűrte-» lepi, de nagy részük nyírségit parasztfiú, akik talán életük-» ben se láttak ilyen üzemet,? nemhogy dolgoztak volna ben-» ne. És hogyan dolgozik a több mint százhetven ember? Ko­vács Miklós BMV-művezető így vélekedik. — Kitűnően! Jobban a várt­nál. Ha végig így dolgoznak, igen sokat segítenek. Bontási rekord De nemcsak a katonák .segí-<j lenek sokat a mélyépítőknek. Az LKM is egy sor dolgozót! mozgósított. i — Meg vagyunk elégedve az<g> c munkájukkal is — mondja! Éles Sándor, a mélyépítők ter-Jj Szívből kívánunk magyar testvéreinknek sok boldogsá­got, jó egészséget és új sike­reket a szocialista társadalom építésében! Éljen a Magyar Népköztár­saság, amely magabiztosan ha­lad a szocializmus építésénél* útján! (Taps.) Éljen a magyar dolgozók harci élcsapata: a Magyar Szo­cialista Munkáspárt és annak Kádár János elvtárs vezette Központi Bizottsága! (Taps.) Éljen a szovjet és a magyar nép örök, megbonthatatlan barátsága! (Taps.) Éljen a szocialista országok, a kommunista világmozgalom egysége és összeforrottsága a marxizmus—leninizmus alap­ján! (Taps.) Éljen a világbéke! (Taps.) A viszontlátásra, kedves elv- társaink és barátaink! (Taps.) Nyikita Szergejevics Hrus­csov búcsúbeszédének végén megjegyezte, hogy a búcsúzást még csak megnehezíti a ked­vezőre fordult időjárás, a ra­gyogó napsütés. Nyikita Hruscsov szavai után hosszan zúgott a taps, az egybegyűltek melegen ünne­pelték a szovjet kormányfőt, éltették a szovjet és a magyar nép barátságát. Ezután Kádár János búcsúzott népünk sze­retett vendégeitől. Kádár elvíúrs válaszbesséde Most, amikor búcsút veszünk egymástól, pártunk, kormá- ’nyunlc és az egész magyar nép nevében szeretném még egy- »»»»»»»»»»»»❖»»♦♦»♦♦»»»Ezer megköszönni, hogy meg­hívásunkat elfogadva, elláto­gattak hozzánk. Magyarorszá­gi tartózkodásuk öröm és meg­tiszteltetés volt számunkra. Találkozásaink során is­mételten kifejezésre ju­tott, hogy a szocializmus és a kommunizmus ne­mes eszméi éltetik barát- (Folytatás a 2. oldalon.) x Április végéi* Budapesten ülésezik a Báke-¥iSágfanács elnöksége Megnyílt a leszerelési hónap országszerte meg- a leszerelési hónap. A Mj^^A^kernozgalom e nasy J^entőségű eseménysorozatáról Arpád’ M Országos ®~®?anács elnöke nyilatkozott **°sztány| Imiének; a, jMagya? Távirati Iroda munkatársának. 1 Nyilatkozatában ismertette a > magyar békemozgalom eddigi] [ eredményeit. Bejelentette, hogy. > április 25—27 között a Béke-] ] Világtanács elnöksége Buda-], pEjGte» ülésezik. * a pályaudvarhoz érkezett, tíz­ezrek gyűltél* össze, hogy bú­csút vegyenek a szovjet nép küldötteitől. A pályaudvar és környéke zászlódíszbe öltözött: szovjet, magyar és vörös lobo­gók díszítették a házakat, orosz és magyar nyelvű felira­tok üdvözöltél* Nyikita Szer- gejevicset, a szovjet párt- és kormányküldöttséget, éltettél* a magyar és szovjet nép test­véri barátságát. A küldöttség búcsúztatására megjelent Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságá­nak első titkára, a forradalmi munkás-paraszt kormány el­nöke, és felesége; Apró Antal, Biszku Béla, Fehér Lajos, Foci* Jenő. Gáspár Sándor, Kállai Gyula. Komócsin Zol­tán, dr. Münnich Ferenc, Ne­mes Dezső. Rónai Sándor, So­mogyi Miklós. Szirmai István. •£> Pénteken délelőtt elutazott ] ]Budapestről a Szovjetunit «.párt- és kormányküldöttsége < 'amely a Magyar Szociálist;: [Munkáspárt Központi Bizott- >séga és a magyar forradalmi [munkás-paraszt kormány meg­hívására hivatalos, baráti lá­togatást tett hazánkban. > A szovjet párt- cs kormány­küldöttséget Nyikita Szergeje- .vics Hruscsov, a Szovjetünk ’Kommunista Pártja Központi [Bizottságának első titkára, : 'Szovjetunió Minisztertanácsa­inak elnöke vezette. • A küldöttséggel együtt uta- [zott el Budapestről Nyina Pet­• rovna, N. Sz. Hruscsov felesé­be. > A Keleti Pályaudvar Kere­pesi úti oldalánál sok ezer bu­dapesti dolgozó gyűlt össze s 'szovjet párt- és kormánykül­döttség búcsúztatására. Az út- »vonalon, amelyen a küldöttséf Hruscsov elvíárs búcsúbeszéde ] Bevezetőjében Hruscsov elvtárs hangsúlyozta, hogy na­gyon elégedettek a látogatás .eredményével. 11 — Sokáig emlékezetesek [maradnak számunkra a szívé­lyes találkozások és beszélge­tések a magyar munkásokkal, »parasztokkal, az értelmiség [képviselőivel, azok a meleg szavalt, amelyeket a Szovjat- [ unióról, népeink megbonlha- itatlan barátságáról mondottak. [Mindig emlékezni fogunk i azokra a baráti beszélgetések­; Otthon besxámo eredmési [ Részletesen megvitattuk a szovjet—magyar kapcsolatok [továbbfejlesztésével, a nagy »szocialista közösség, a kóm- [munista és munkásmozgalom , egységének és összeíorrottsá- ’gának, a marxizmus—leniniz- ímus elvei alapján történő [megszilárdításával kapcsolatos (kérdéseket. ' Nézeteink valamennyi > megvitatott kérdésben tcl- [ jességgel megegyeznek, > közös az álláspontunk ko- [ runlt valamennyi nagy-­> fontosságú kérdésében. [A marxista—leninista pártok, a szocialista országok között ez törvényszerű és természe­tes —• mondotta, majd még ésvszer köszönetét mondott a re, amelyeket Kádár János és Dobi István elvtárssal vala­mint a Magyar Népköztársa­ság más vezetőivel folytattunk. Meggyőződésünk, hogy ezek a találkozások, be­szélgetések hozzájárulnak a Szovjetunió és Magyar- ország testvéri barátságá­nak cs együttműködésének további megszilárdításá­hoz és elmélyítéséhez. Ebben látjuk a Magyar Nép- köztársaságban telt látogatá­sunk egyik fontos eredményét. lünk nagyszerű tjeikről szívélyes fogadtatásért, amely­ben a szovjet párt- és kor­mányküldöttséget részesitették. Forró köszönetét mondunk mindazoknak, akik erejüket nem kímélve, munkálkodtok azon, hogy magyarországi tar­tózkodásunkat érdekessé és hasznossá tegyék. Hazatéré­sünk után beszámolunk azok­ról a nagyszerű eredmények­ről, amelyeket a magyar nép ért el a dicső Magyar Szocia­lista Munkáspárt és a forra­dalmi munkás-paraszt kor­mány vezetésével, beszámo­lunk arról a mély rokonszenv. ről és azokról a baráti érzé­sekről, amelyeket a magyal nép táplál a szovjet emberei iránt. meiesi osztályvezetője. — Egyébként csütörtökön vonul­tunk fel rekonstrukciós lét- számmal. És az, 1350 ember (beleértve a katonákat, s a be­segítő kohászati dolgozókat is) bontási rekorddal mutatkozott be. Ezen a napon 700 köbmér tér vasbetont és földet bontot­tunk ki . és szállítottunk el a hengerműből. Eddig 'ez a csúcs. De reméljük, nem so­káig. Megkezdték, pontosabban folytatják a robbantásokat a 1 Nyirő-brigád tagjai is. — Csütörtökön — mondja ■ Nyirő Pál — 220 méter hosszú­■ ságot kitevő lyukakat fúrtunk s mintegy 300 köbméter vas­betont robbantottunk. És ezi ■ — teszi hozzá —, mi se te­kintjük megdönthetetler- csúcsnál*. (CSB) telepfenntartásán dolgoznak. A gyár új múnkabrigádjá­rlak vezetője Berzi Béla műve­zető lett. Alakulásukkor elha­tározták a tagok, hogy ver­senybe szállnak a „Szocialista brigád” cím elnyeréséért. osztály számítása szerint a« Bodrogközben és a Hegyalján] egy héten belül, a Hegyközben« pedig, ahol később tudjál*] megkezdeni a munkát. 10 nap' alatt befejezik a tavaszi ka-” lászosok vetését. ! [ Különösen élen jár a tavaszi] vetési munkákban a cigándi« Aranykalász, a tiszacsermelyi] Üj Erő, a zemplénagárdi, Szőke Tisza és a harcsai Dózsa] Termelőszövetkezet. Ez azzal' magyarázható, hogy ezekben, ] de már több más közös gazda-! Ságban is nyújtott műszakban] dolgoznak a szorgalmas tsz-! gazdák és traktorosok, hogy minél előbb elvethessék az! utolsó szem gabonát is. < <

Next

/
Thumbnails
Contents