Észak-Magyarország, 1964. április (20. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-09 / 82. szám

HÍREK — HETVENKÉT öntözőbe­rendezést ad át az idén Borsod miegyében a termelőszövetke­zeteknek az AGKOXEK. Vál- = falat. — MEZŐKÖVESD belterüle­tének részletes rendezési terve még ebben az évben elkészül. A községi tanács százezer fo­rintot irányzott elő erre a cél­ra. Ao.ooo KILOMÉTER. — ÖTVENNÉGY millió fo­rint kártérítést fizetett ki az Állami Biztosító Borsod me­gyében egy esztendő alatt. Az összeg jelentős részét a ter­melőszövetkezetek kapták. — A TAMÁS BÁTYA KUNYHÓJA című, Mark Twain regényéből készüli szín­darabot mutatják be nyugdí­jasoknak április 12-én, vasár­nap este Özdon, a helybeli Ady Endre Művelődési Ház szín­játszói. — NÉGY ESZTENDŐ „alatt Miskolcon 55-re emelkedett a körzeti orvosi rendelők szá­ma. Tizenöt egészségvédelmi kör tevékenykedik. — ANTIK ekloga, — Talál­kozó Weöres Sándorral címmé! hirdetett irodalmi estet április 10-re, péntekre a miskolci Bartók Béla Művelődési Ház. Sajnálatosan közbejött akadá­lyok miatt Weöres Sándor az irodalmi esten nem tud részt venni, de a művelődési ház az irodalmi estet, illetve vitát a szerző távollétében is megren­dezi az eredetileg kitűzött idő­pontban, április 10-én, pénte­ken este '6 órakor. A Magyar Rádió és Televízió miskolci stúdiójának műsora (A 188 méteres hullámhosszon 18—19 Óráié.) A riportereké a szó. A traktoros kérdésről. Lezárult az első negyedév... Szénbányáink a ..mérlegen”. Kedvenc melódiák. Ismerkedjünk!. .. Rőczey Ferenc a zongoránál. Művészi hangszerszólók. SZÍNHÁZ MISKOLCI NEMZETI SZINIIAZ Április 9: Don Quijote (7). Egye­temi bérlet. Április 10: Don Quijote (7). Blaha bérlet. i Április 11: Anna-bál (3). József Attila ifj. bérlet. Az ember tragé­diája (fél 8). Bérletszünet. Április 12: Játék és igazság (de. 10). Ady E. bérlet. Marica grófnő (3). Bérletszünet. Marica grófnő (fél 8). Shakespeare bérlet. KAMAKA-7IM1 * ✓ Április hóban nincs előadás. Uj általános- és középiskolákkal bővül az idén Borsod megye iskolahálózata A Borsod megyei Tanács az idén csaknem 20 millió forin­tot fordít új oktatási intézmé­nyek létesítésére. Ebből az ösz- szegből 11 helyen építenek új általános iskolát. Az iparilag fejlődött Alsózsolca és Pálhá- za nyolc-nyolc tantermes álta­lános iskolát kap, míg Bódva- szilason, Bodrogolasziban, Ra­gályon, ahol a letelepedett dol­gozók a mezőgazdasági nagy­üzemekben találtak munkale­hetőséget, négy-négy tanter­mes általános iskola épül. Tovább fejlesztik a megye középiskolai hálózatát is. A 40 —50 kilométerre fekvő járási székhelyekről és néhány távo­labb fekvő faluból még jelen­leg is sokan járnak a miskolci középiskolákba. A fáradságos vonatozás és a miskolci közép­iskolák túlzsúfoltságának meg­szüntetése céljából befejezik az edelényi gimnázium építé­sét. Kazincbarcikán 16 tanter­mes új gimnázium építéséhez kezdenek. Ez nemcsak az Új­városban lakók, hanem a Sa­jó- és a Szuha-völgyi bányá­szok gyermekeinek továbbta­nulását is lehetővé teszi. Uj gimnázium tervei készülnek Szerencs, Mezőcsát, valamint Cigánd részére is. Özdon 12 tantermes közgazdasági tech­nikum rétesül. Az új oktatási intézmények terveit a Borsod megyei Ta­nács tervező irodája készíti. Valamennyi iskolához nevelői lakást is terveznek. Ugyancsak ez az iroda készíti kövesden építendő gium terveit is. IV. Azóta, hogy Nahamban ösz- ► szetalálkoztunk az őserdei ^bennszülött külsejű gépkezelő­vel, több indiai városon vitt ►keresztül utunk. S valahány­szor olyan helyen jártunk, Legközelebb — vagy 300 ki­lométerre! — volt Jammu váro­sa, majd utunk következő ál­lomására, Kataghodaba érkez­tünk. Azon a vidéken, ahol most csonttá-bőrré soványodott tes­elevenedett a hamisítatlan bennszülött életmód, a maga sajátos, és egy cseppet sem irigylésre méltó, eredeti ro­mantikájával. S az a mélységes kilátástalanság, amely az egész vidéket jellemezte, valahogy ráterpeszkedett az emberekre el a Mező- diákkollé­Mától vetítik i Dühöngő ifjúság Amikor a modern angol dráma egyik jeles képviselője, John Osborne közönség elé vitte Nézz vissza haraggal című drá­máját, valóságos forradalom alakult ki a mű körül. Az a meghökkentés, amellyel szem­ben találta magát az angol kis­polgár, alkalmas volt az ápo- rodott, állóvízszerű, emberi, művészi, alkotói kedélyek fel­korbácsolására. Osborne e drá­májában nem „követett” el semmi „rendkívülit”; pusztán igazságot, realizmust és egy­fajta felfokozott, sűrített való­ságot adott figurái szájába. Ezeknek az igazságoknak hor­dozója Jimmy Porter cukorka- kiskereskedő, az adott angol világban nem képes 'meglelni helyét, s lázadozása közben pokollá teszi önmaga és két asszony életét. E „háromszög­ben” és a nagy társadalmi hát­térben nyers realizmussal tör­nek elő Jimmy Porter érzel­mei. Ez a nyerseség, ez a meg­hökkentés alkalmas volt egy egész tábor eggyé kovácsolásá­ra, egy mozgalom megindításá­ra, amely hasonlóan a „francia új hullámhoz”, Angliában a „dühöngök” mozgalmát hozta létre. Ez bizonyos értelemben művészi és politikai hitvallás­nak tekinthető, s nem más, Tájékoztató Színház- és Filmművészeti Főiskola színész főtanszakának felvételi vizsgáiról. A Színház- és Filmművészeti Fő­iskola igazgatósága felvételt hirdet a főiskola színész főtanszakára, az 19G4/65-ÖS tanévre. A jelentkezés határideje: 1964. éprílis 30. Színész hallgatónak kizárólag érettségizett, vagy az 19G3/64-es tanévben érettségiző fiatalok jelent­kezhetnek. A jelentkezés írásban történik, melyhez mellékelni kell: felvételi kérelmet, érettségi bizonyítványt, középiskolai tanulmányi értesítőt, életrajzot, 30 napnál nem régibb orvosi bizonyítványt, valamint az iskolabizottság vagy a munkahely ajánlását. A korhatár: 18—22 év. Á tanulmányi idő: 4 év. A jelentkezők 3 felvételi vizsgát tesznek. (A II. és a III. felvételi vizsgára csak azok kerülhetnek, akik dz I., illetve a II. felvételi vizsgán megfeleltek.) ESZAKMAGY ARORSZAG A Maxrar Szorinllits WonUisni'' Borsod megyei Bizottságának lapja főszerkesztő SarKözj tuiöoi Szerkesztőség! Miskolc. Tanácshoz tér %. Telefonszámofc: titkárság: 16-888. Kultűrrovat: 68-067. Ipari rovat: 16-035. Pártrovat: 66-078. Mezőgazdasági rovat: 33-687 Cportrovat: 16-049. Belpolitikai n> vat. panasz ügyek: 18-048. Kiadja? Borsod megyei Lapkiadó Vállaló» Felelős kiadó: Biró Péter Kiadóhivatal; Kossuth utca U. Telefon- »8-181. Hirdetésfelvétel; Széchenyi utca Í5—17. Telefon: 16-213. Teneszti a oosta. Kapható minden Borsod megye postahivatalban és kézbesítőnél TT»de?r!3?ámr ?5rOW5 Készült & Borsodi Nyomdában, í felelős vezető: Méry György A felvételre jelentkezőnek — már az I. felvételi vizsgára is — 10 sza­badon választott, különböző han­gulatú (lírai, drámai, vidám) vers, színdarabrészlet, elsősorban mo­nológ, továbbá egy-két dal (népdal, sanzon stb.) .előadására kell fel­készülnie. A tanult anyagról a je­löltnek jegyzéket kell készítenie, melyet a felvételi vizsga előtt a da­lok kottáival együtt a felvételi bi­zottság elnökének kell átnyújtania. A felvételi bizottságok nemcsak a jelentkezők művészi készségét, hanem általános műveltségét, iro­dalmi, művészeti érdeklődését, tá­jékozottságát is elbírálják. Az elsp felvételi vizsgára a tájé­koztató kézhezvétele után a jelent­kezők írásban kapnak értesítést. A főiskola a tandíj mértékének megállapításánál messzemenően fi­gyelembe veszi a jelölt tanulmányi eredményét, szociális helyzetét és ettől függően részesíti tandíjmen­tességben, illetve különböző ked­vezményekben. Azok a vidéki hallgatók, akik felvételt nyertek, a szülők anyagi helyzetétől függően, a főiskola diákszállójában lakhatnak . és a menzán étkezhetnek. A vizsgára utazás költségeit a főiskola nem téríti meg. A Színház- és Filmművészeti Főiskola tanulmányi osztálya (Budapest, VE.; Vas u. 2.) Várható időjárás ipa estig; kisebb felhőátvonulások, leg­feljebb egy-két helyen kevés esővel, futó havazással. Mér­séklődő északi szél. Várható extrém! tásig. a tel-? hisztériáig „felsrófolt” dü-< mint szigorú ellenszegülés konvenciónak. Osbome drámája magyar színpadon is megjelent: Dü­höngő ifjúság címen. Ha a lá­zadás valamilyen fajta drámai megjelenítése került szóba, lu­ki világnézete és vérmérsékle­te szerint a Dühöngő ifjúságot citálta elő, jó, vagy kevésbé jó példaként. A vita zöméből azonban végül is ki kerekedett? l egy elfogadható vélemény: az< angol társadalmi viszonyokat| tekintve az Osborne-i lázadást í — szigorúan angol politikai-♦ \ társadalmi koncepció viszony-4, r tatában — haladó, de éppen-« i seggel nem követhető szembe-% szegülés. « Tony Richardson és maga? John Osbome írta filmre a Dü-c höngő ifjúságot, amelynek fel-? fokozott drámaisága erősen” sejteti az azonosságot és a íei-? jes rokonságot a drámai művel,« Talán az jes höngés nekünk, magyar nézők-* nek kevesebbet mond, mint az< angol konzervatívoknak, a kis-< polgároknak, akik nem szók-* tak hozzá a drámai „kontra-' puntokhoz”. A film termesze-, tesen bőséges vitalehetöségeti kínál filmesztétáinknak, de el-< sősorban kritikusainknak, akik< érzékenyebben figyelnek fel? egy-egy film eszmei hasznára.< Ebben a vonatkozásban a Dü-? höngő ifjúság filmváltozata az« egyszerű nézőben idegenke-? dést válthat ki. mert a lázadást ilyenfajta megfogalmazása iá-* vol áll lelkivilágától. Viszont? sokat adhat a film azoknak,J akik szeretik az intellektuális? szövegfordulatokat, a kimun-é kált, nagyon érzékletes, művé-? szí alakításokat. Richard Bur-4 ton érdekes egyénisége és Ma-? ry Ure finomsága, törékenység­gé, Claire Bloom szenvedő-? lyessége és nagyon sok, inkább.« csak érezhető, rendezői „fo-* gás” gyarapíthatja a Dühöngő! ifjúság című film látogatóinak élményét. — párkány Emeletes autóbuszok, oldalaikon óriási hirdetésekkel Calcutta európai negyedében. dolgoztatni a magyar gépeket, mindig eszünkbe jutott az öreg hindu a maga lelkiisme­retességével. Volt, amikor meg is mond­tuk, hogy azok, akik a motaro­FELHÍVÁS A modern vonalú építészeti remekművek szomszédságá­ban Calcuttában is ott látha­tók a régi indiai pagodák. kát tervezték és gyártották, i jobb sorsra szánták. A Jammu- ♦Kalalcoth Minerals X. M. D., ♦egy nagy erőmű építkezésénél «ugyancsak magyar motor ter- A BM Borsod megyei Rcnclőrfő- «melte a rozoga TMK-mŰhely kapitányság közlekedésrendészeti |gépel részére az energiát. Hát osztálya felhívja a megye területén <>biZ(>ny; m sem va]amj jó kö- lakó kerékpár tulajdonosok figyel-«rü]mények között dohogott a met, hogy az új KRESZ 29. cikké-|masina. Mondtuk is Mr. Misii­ben felvett és a kerékpár felszere-«^.^ az üzem egyik vezető­lésére vonatkozó rendelkezés,?^^ mjre ayt válaszolta: ad- ameiy szerint kerékpárt elöl fehér Jdj a gép, ameddig vagy sárga szinű fényt adó hátul? ^ lesz rá. Ami azt illeti, vörös fényű lámpával kell felszc-A . L j. vinfiV reini, W84. július 1-én hatályba lép“ «f* iÜUlSP°nt “ de *mék hatalmas építkezés pakisztáni határ felszerelési tárgyak kellő mennyi- ? közelében van Innen már lát- ségben a vásárlók rendelkezésére«111 a Himaláját. Varos, falu, áUnak «vagy valamafele emberlakta A rendelet maradéktalan végre-«őrület még útközeiben sincs, hajtása és a balesetek megelőzése ?Csak az ép 1 tóműn kas ^ végett a kerékpár tulajdonosok a Jnak erre, földbevájt, közös rendelet hatálybalépése előtt vásá-£kunyhókban 09 sok katona. Az szükséges felszereié-1 egész környék olyan, mint egy mivel ettől 5 hadszíntér. Aztán néha bizony ♦ a puskák, meg az ágyúk is el­A Borsod-Hevcs megyei Vas- és ^ Műszaki Nagykereskedelmi Válla- lat tájékoztatása szerint az Ez a előirt «egyébként a rolják meg í seket, annál kezdődően inkább, felszerelés yí v tiLtiaw kezdődően a felszerelés hiánya id pubUÁcm, as. ct{-,.yuií 1» er­legmagasabb nappali hőmér- szabálysértést képez és pénzbirsá- «sültek. Nem valami békés tája séklet 8—13 fok között. • got von maga után, *ez Ázsiának; Szonda a felhőkben it jem messze Moszkvától, délnyugati irányban keskeny _/\ acél „tű” emelkedik a magasba, amely keresztüldöfi az alacsonyabban szálló felhőket. Ezt a különleges meteorológiai tornyot a Szovjetunió Tudományos Akadémiá­jának Geofizikai Intézete számára építették. A torony magassága 310 méter, átmérője egész magassá­gában 2,4 méter. Kinyújtható függőleges rudakkal a műsze­reket még magasabbra, 315 méterig lehet emelni. Mire szükséges ez az automatikus berendezéssel felszerelt torony? A földfelület közelében néhány méterre a légkört, a mik­roklímát, rendszeresen vizsgálják számos meteorológiai állo­máson és obszervatóriumban. A légkör határmenti zónái alsó részének jellemzői nem csupán a meteorológwsok és a geofizi­kusok érdeklődését elégítik ki. Ezeket az adatokat többek kö­zött felhasználják a televíziós tornyok, a magas épületek, a rádiórelés létesítmények és egyebek kivitelezésénél is. Lehe­tővé válik általa a jégképzödés elemzése a magasság függvé­nyében, a felhők és a ködök szerkezetének vizsgálata, továb­bá a légkör lüktetésének tanulmányozása. Az ilyenfajta vizs­gálatok érdeklik a városi egészségügyi szolgálatot is. A to­rony-obszervatórium műszerei automatikusan mérik a mete­orológiai jellemzőket; mérik a hőmérsékletet, a szél sebessé­gét és irányát, a. nedvességet és sok egyéb tényezőt. a magassági meteorológiai torony env sajáton „szonda" amely a légkör alsó rétegeire értékes adatot sznlgál- _ tat. Ilyen állomások széles hálózata megkönnyíti majd az időjárási szolgálatot és a tudósoknak új ismereteket ad a légkörben végbemenő folyamatokról. is. vaiananyszor szooa ele­gyedtünk velük, mindig csak arról beszélteit, ami volt, de egy szót sem szóltak arról, ami lesz. Szűkszavúak voltak és bizalmatlanok mindenkivel szemben. Talán még maguk­kal szemben is. Amint megérkeztünk Indi­ába, hosszabban tűnődtünk azon, hogy az ócska talicská­ba, a riksába fogott emberek olyan elszántan futnak ver­senyt a Chewrolettel, a Ford- dal és a Vouxhal személyko­csikkal, mintha élet-halál har­cot vívnának. Megrendítő lát­vány volt az ilyesmi a mo­dern, európai külsőt kölcsönző, pompás városokban. De amit a sóbányáknál, vagy a pakisz­táni határ közelében láttunk, az sokkal szívettépőbb volt. Mr. Curcharan Das Naháni üzemmérnök sehogy sem ér­tette azt, hogy nálunk a mun­kásember is autót vesz, sok . ruhát, mosógépet és házat épít Mr. Sharma, egy Újdelhiben élő elektromérnök, amikor el­mondtuk, hogy mennyit keres egy magyar munkás, és mit vehet azért, hosszan maga élé nézett, és utána egész másról beszélt. Khantd, az egyik gyár szerelője az öklét rázta. Pedig ő aránylag jól élt, és munkája is volt. Vele igen jól el lehetett beszélgetni. Mindig a szocializ­musról akart hallani. Azt mondta: először azt hitte, az a szocializmus, ami náluk van. Ezt egyébként elég sokan vall­ják Indiában, mivel egyszerű­en el sem tudják képzelni azt, amit mi természetesnek tar­tunk. Ma jobban élnek, mint azelőtt — ez kielégíti őket. Fél­nek szót emelni vágyaik mel­lett — nehogy elveszejtsék azt, amit már egyszer megkaptak. Krajpos Zoltán Paulovits Ágoston (Folytatjuk.) nyasszak a sót, valana tenger : volt A gazdag, jó lelőhely an­nak a maradványa. Alig 30— : 40 centiméteres föld takarja a ; köves fehérséget, amit aztán : verítékes munkával, többnyire kézi erővel vájnak ki az itte­niek. Keserves képet nyújtott ez az egész sóbányászat az európai . ember számára még akkor is, ha már heteket töltött Ázsiában és tízezer kilométereket uta­zott. Hihetetlennek tűnt az a körülmény, amelyek közepette dolgoztak ezek a teljesen, ki­szolgáltatott emberek. Volt köztük olyan, akinek testét se­besre marta a só. Mások alig tudtak járni sebes lábaikkal. De dolgozták, mert másképp nem létezhettek. A bányát most kezdik gé­pesíteni. Az üzembe állítandó berendezésekkel azonban nem a fizikai munkát akarják könnyíteni, hiszen attól ol­csóbb portéka nincs ezen a vi­déken, hanem a termelést sze­retnék növelni. Azok a moto­rok is sót vájó és rakó gépeket hajtanak majd, amelyeket tő­lünk vásároltak, tigriseket. A házigazdánk me­sélte, hogy éppen az érkezé­sünk előtti napon terítettek le egy hatalmas vadat, amely már napok óta rettegésben tartotta a települést. Amikor mi ott voltunk, a párjára va­dásztak a tundrás, bokros vi­déken. Nappal órákon át jártuk a sóbányát. Este, meg éjszaka cölöpökre épített házakban húzódtunk meg. Alvásról alig­ha beszélhettünk, mert a hin­duk egész éjszaka püfölték ha­talmas dobjaikat. így riasztot­ták el a közeibe merészkedő Errefelé európai életkörül­ményekről, magyar gyomor megszokta, étkezésekről aligha lehetett beszélni. Itt már meg-

Next

/
Thumbnails
Contents