Észak-Magyarország, 1964. április (20. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-04 / 79. szám

Szombat, 1964. április 4. ESZAKMAGYARORSZÄG Bl 11 Megkezdődött a tavaszi munka a mezőkövesdi járásban is A megkésett vendég végre megérkezett. Túl hosszúra vannak, egy részük mái- ki is kelt. P © T ■iví.wwm, 18& kislány és a művészi torna nyúlt a tél uralma, de most már végérvényesen átadta he­lyét a napsugaras, rügyfakasz­tó. kedves, dolgos tavasznak. Dolgos, mert a tavasszal együtt eljött a cselekvés ideje is, a sokáig kihalt, határban meg­kezdődhet az élet, a munka. Körültekintő felkészülés A mezőkövesdi járásban is örömmel fogadták a napfényt, meleget hozó tavaszt, s a ter­melőszövetkezetek már az el­ső nap hozzákezdtek a munká­hoz. A tagság nagy lelkesedés­sel, lenniakarással indult neki a tavaszi' hajrának. A járás termelőszövetkezetei úgy dön­töttek. hogy hazánk felszaba­dulásának 19. évfordulóját is munkával ünnepük, hogy be­hozzák a késést, az elvesztege- jtett időt. A felkészülés ideje elnyúlt, egy hónappal hosz- szabb volt. núnt máskor, ezért alaposabb, jobb, körültekin­tőbb. núnt más években. A tavaszi munkákhoz szükséges gépek hiánytalanul, kijavítva sorakoznak. Az üzemanyago­kat mindenütt leszállították, núnden termelőszövetkezetben elegendő mennyiséget tároltak, úgy. hogy üzemanyaghiány miatt nem lesz fennakadás. A vetőmagvak vásárlása, köl­csönzése, cseréje is megtörtént. Most folynak az utolsó szállí­tások: a járásnak szükséges ki­lenc és fél vagon hibridkuko­rica utolsó fél vagonját szál­lítják. A tavaszi árpa és az aprómagvak már mind a hely­színen vannak. • A járásban. 16 ezer hold őszi kalászost vetettek, ennek fej- trágyázása már megtörtént. A vetőmagvak csávázása, amely- lyel a növényvédő állomás pontosan, ütemterv szerint ha­ladt. szintén megtörtént. A csíráztatást maguk a termelő­szövetkezetek végzik. Az ú.i- telepítésű gyümölcsösök mint­egy 500 hold metszésével, ta­vaszi ápolásával is végeztek. A korai zöldségek melegágyban $ vsíés sikeréért E Most már tehát csak a fő munkára, a vetés előkészíté­sére és a vetésre fordul min­den szem. annak sikeréért dol­gozik minden kéz. Tavaszi ta- lajelökészítő munkára mint­egy 20 ezer hold vár a mező­kövesdi járásban. Jelenleg e terület tíz százalékán már dol­goznak a nehéz fogasok, boro­nák. a tömötíebb talajokon pedig a tárcsák. A mélyfekvésű területeket, kivéve, minden ter­melőszövetkezetben megkez­dődött a tavaszi árpa. a borsó és a. mák vetése. A két tava­szi nap alatt mintegy 400—500 holdon vetettek már el. S a tavasz, a jó idő, a gyönyörűen zöldeilő őszi vetés még gyor­sabb munkára ösztönzi az em­bereket. Egv hét múlva megkezdődik a vegyszeres gyomirtás is a mezőkövesdi járásban. Ezt a munkát a járás saját gépeivel végzi, nem kell a növényvédő állomást igénybe vennie. A szükséges vegyszer már meg­van. tíz gép hiányzik még, ha ezek idejében megérkeznek, tíz-tizenegy ezer holdat része­sítenek vegyszeres ■ gyomirtás­ban. Hasznos vetélkedés A tervek szerint a tavaszi munkákkal április végére ké­szül el a járás, de ha ezt a megkezdett lendülettel, oda­adással folytatják, hamarabb is befejezhetik, annál inkább, mert hasznos vetélkedés kez­dődött a járás termelőszövet­kezetei között. A négyesi Kos­suth Termelőszövetkezet ver­senyt indított: ki végzi el hamarabb és jobb minőségben a tavaszi munkákat. A Kos­suth Termelőszövetkezet ápri­lis 20-ra vállalta, hogy tel­jesíti e feladatot. Ha ez több teimelőszövetkezetben sikerül, akkor az örök vetélytársat. a szerencsi járást is legyőzhetik. Jó időt. kiváló munkát és sok szerencsét hozzá! (Juhász) bee szalaggyakorlatát, Kovács Ágnes, Busák Eszter, Demeter Gizella, Gulyás Erzsébet, Szász Anna, Kiss Mária, Györki Margit, Hajdú Mária és Kere­kes Lídia. • Nézem a legjobbakat., nézem a hozzá, ú testnevelés szakos és a művészi tornából már vizs­gál tett. Januárban vetődött fel a sportág meghonosításának gondolata, s alig két és fél hó­nap után már önálló műsorral léptek fel. Hetenkint kétszer tanulják a művészi tornát, s reméli, hogy tudásukat a falu határain kívül is bemutathat­ják. — Nem könnyű amire vál­lalkoztam. de a szülők és a gyerekek határtalan lelkese­dése. segítókészsége magával ragadott. Most 130-an vagyunk, remélem mind megmaradnak a sportág mellett. A történetnek vége. elkö­szönünk Bessenyei Gyulánk­tól, a 130 kislánytól, s csak egvet mondhatunk: gratulá­lunk! Leskő Pál Miért szabadult ki i a Tenkes kapitánya? Ha valaki azt hinné: a kiszabadítás Veronika és Buga; Jakab műve — téved. Lehetséges, hogy a „gyakorlati” munkában, vagyis mai keletű szóval mondva, a kivitele­zésben volt némi érdemük, de az oroszlánrész mégis csak Szabó Tomié és társaié. Tomi abban a pillanatbab,, amikor a labancok befog­ták hálójukba a Tenkest, tollat és papírt ragadott. „Rákóczi! — harsogta a levél. — Kérünk, hogy a Ten­kest szabadítsátok ki. És a. várat is foglaljátok el!” Alá­írás: Szabó Tomi és Öcsi. Cím: természetesen a Televízió. A budapesti Rákóczi Gimnázium IV. d. osztálya ek­képpen kezdte levelét: „Mélyen tisztelt Eberstein Ezredes Or! A világ haladó szellemű ifjúsága nevében tiltakozást nyújtunk be a Tenkes kapitánya elfogatása ügyében A levelet aláírta: harminc diák. ■ Egy nagykőrösi kisiskolás ezeket írta: „Kedves Buga Jakab! Kívánom, hogy minél hamarabb gyógyuljál meg, és szabadítsd ki a Tenkes kapitányát. Nagyon szeretném, ha hűidénél nekem egy olyan szép os­tort, mint amilyen neked van. Sok puszit küld: Varga Tibi, Nagykőrös.” Ügy látszik, kedves olvasó, a TV-nél nagyon komo­lyan vélték a tiltakozásokat, s amint ezt legutoljára a kép­ernyőn láthattuk, nagyon gyorsan „intézkedtek”. (—p—I—) Sportműsor Április 4-én: Asztalitenisz: Vasgyári leányisko­la 8.00: Felszabadulási emlékver­seny. Kerékpár: . Selyemrétr 9.00* Ház­tömbkörüli verseny. Kézilabda: DVTK pálya 9.00: N6i kézilabda villómtoma. Népkerti sportpálya 9.00: Férfi kézilabda villámtoraa. Kosárlabda: Kilián G. 16.30: DVTK—Eger NB II. férfi. ökölvívás: Nép kerti sportcsarnok 10.00: Felszabadulási emlékverseny első napi küzdelmei. labdarúgás: DVTK stadion 15.30: DVTK—Szeged NB 1-es mérkőzés; Villamosipari Technikum 8.00: me­gyei asztalitenisz döntő. MHS szék­ház 8.00: megyei sakk döntő. Április 5». vasárnap. Atlétika: Papírgyár * környéke. Király-asztal 9.00: Városi mezei bajnokság küzdelmei, ökölvívás*. Népkerti sportcsarnok 10.00: Felszabadulási emlékverseny második napi küzdelmei. Soha ilyen szépnek nem tűnt. 'még a Sportcsarnok edzőterme Jmint ezúttal. A szeptemberi «»Nap átforrósitóttá a levegőt, a {birkózó válogatott keret tagiai ♦megilletődve hallgatták Gurics tGj ’örgynek, a válogatott keret ^.edzőjének szavait..... .— Fiúk. váratlan 'és öröm- ♦féli meglepetés érte a magyar Ybirkozás szakvezetőit. A na- .pókban megérkezett a iapá­gyaszt az én súlycsoportomra, és én, olyankor mint csendes szemlélő várom legjobb bará­tomnak, Imrének sikereit. Hányszor ötlött fel bennem: de jó lenne, ha egyszer én is bizonyíthatnék __ Es most, p ánba készülök, egy másik diósgyői'i birkózóval, Kupcsik- kal. Amikor az edzőtáborból ha­zatértünk. szinte minden sza­bad percünkben a várható út, az élmények foglalkoztattak a vidéki bajnokságon megsé­rültem, attól tartottam, hogy itthon maradok. Aggodalomra persze nem volt okom, a lá­bam lassan rendbejött. Végre elérkezett a várvavárt nap: autóbuszba szálltunk — irány a Ferihegyi repülőtér... Az autóbuszban csendes volt a társaság, pedig velünk tartot­tak a mindig vidám és jókedvű vízilabdázók is. akik közül többen szinte az egész világot bejárták, s a birkózókon kívül társaságunkhoz tartozott még Zsivóczky Gvula. a kiváló ka­lapácsvető. Hiába, minden ed­Kozérdekű közlemény Áramszolgáltató Vállalat Miskolci Üzletigazgatóság I. sz. kirendeltsége értesíti fogyasztóit, hogy az áramdíj befize­tések helyét és időpontját 1964. április 1-töl megváltoz­tatta. Befizetési helyek: ^ __p__i__j vnoknak, az 1964-es olimpia ren­< . idézőinek meghívása. amely magyar birkózót hív az októberi tokiói játékokra, a próba-olimpiára. A japánok a négy alsó súlycsoport, verseny­zőit. kérték. A szakvezetés alaposan meg­vizsgálta a kiküldés lehetősé­geit és úgy döntött. Kupcsik Lajos. Varsa János, Gutmann József és Pólyák Imre utazik a távol-keleti olimpia színhe­lyére. Matura Miska bácsi lesz a vezetőjük, mi a szakvezetők és a válogatott keret tagjai sok szerencsét, jó szereplést kívá­nunk nekik... Gurics szavai után sokáig képtelen voltam megszólalni a meghatottságtól. Szinte végig- perget.t előttem az a tíz esz­tendő. amit a birkózó sportban eltöltöttem. Ügy éreztem, ér­demes volt fáradozni, szorgos­kodni. A válogatott keret tagjai sorra gratuláltak nekünk, a négy „kiválasztottnak”. Töb­ben arról beszélgettek, hogy végre ott lehetek egy nagy vi­lágverseny előjátékán, hiszen a világ egyik legjobb birkó­zója, Pólyák Imre az olimpiák­ra, világbajnokságokra lefo­Patak utca 6. sz. (kirendeltségi épület) Csabai kapu 41. sz. alatti üzemi helyiség Befizetések: kedd szerda — péntek délután 4—6-ig Kérjük fogyasztóinkat, hogy áramszámla befizetéseket, a pénzbeszedő által eljuttatott felszólító nyomtatvány­nyal végezzenek, mely nyomtatványokra a befizetések helyét és idejét külön feltüntetjük. Felhívjuk fogyasztóinkat, hogy a felszólító nyomtatvá­nyokat saját érdekükben figyelmesen olvassák el, és a nyomtatványon közölt számú ablaknál végezzék el a befizetéseket. ÉMASZ I. sz. kirend. Az olimpia három világhírű plakátját nézegettük sokat az utazás előtti napokban..« talán elérkezett az a pillanat, amikor találkozhatok sok or­szág legjobbjaival, és megmu­tathatom erőmet, képességei­met ... Kétségtelen, hogy a magyar válogatottal már több ízben szerepeltem külföldön és soha nem vallottam szégyent. A Szovjetunió, Lengyelország, Jugoszlávia, az NDK. Cseh­szlovákia, Ausztria. Olaszor­szág, Románia. Bulgária voltak egyes sikeres külföldi verse­nyeim állomásai, de az öreg földrész „határain” túl még nem jártam. Most pedig Ja­bennünket. Bújtuk a térképe­ket, többször is végigutaztuk gondolatban a Tokióig vezető utat. könyveket szereztünk, is­merkedtünk a japánok életé­vel. szokásaival. Néhány nappal az utazás előtt így szólt hozzám Kupcsik: — Te Jóska, még most sem hiszem, hogy utazunk. Csak akkor leszek biztos a dologban, ha szőnyegre viszem majd va­lamelyik japán gyereket,. — Nyugodj meg. Lajos, meg­ismerjük a japán birkózókat... Ahogy közeledett az utazás időpontja, egyre izgatottabbak lettünk. Akkor pedig, amikor digi külföldi útnál többet ígért a mostani, a tokiói. .. A repülőtér közelében Kup­csik szavai oldották fel a fe­szültséget. — Gyerekek, ugye milyen nagyszerű így együtt. Csak arra kérlek benneteket, hogv a tízmilliós Tokióban se hagyjuk el egymást, mert az valamivel nagyobb, mint Sze­rencs. Nem volt idő választ adni Lajos barátunknak, megérkez­tünk. és alig tett el egv óra. levegőbe emelkedett velünk az IL—18-as személyszállító . . . (Folytatjuk) Ilonka néni Gurbai Zs hogy egyszerre 130-an tanul­ják, arra még álmomban sem mertem gondolni. Pedig így van. 130 kislány ismerkedik ezzel a gyönyörű sportággal. És, ami sokakat talán meglep, nem Miskolcon, hanem Mező- keresztesen bukkantam rá er­re a nagyszerű kezdeménye­zésre, eri-e a váratlan, de kelle­mes meglepetésre. Mezőkeresztes. A sportban az utóbbi években nem nagyon .kényeztetett el bennünket. ►Most viszont, olyan lelkesen és tóagy szorgalommal ismerked­jek a mezőkeresztesi kislányok [az új sportággal, hogy érdemes [volt őket meglátogatni. guknak), majd Ilonka néni ve­zetésével megkezdődik a fog­lalkozás. Szinte egymás hegyén-hátán zsúfolódnak össze. A vezény­szó után közös gyakorlatot mu­tatnak be. Kísérőzenéjük nincs, dúdolnak, s erre táncol­nak, tornásznak, gyakorolnák a kislányok. A hat éves Tóth Marianna éppen olyan lelkes, mint a 10 éves Tóth Ilona, vagy Szabó P Júlia. Az „idősebbek”, a 14 évesek pedig már nehezebb gyakorlatokat is tudnak. A ta­nárnő újból vezényel, kilenc kislány válik ki a tömegből, és szinte hibamentesen mutatja kicsiket, és mindig ugyanaz a gondolatom: Mezőkeresztes újat, meglepőt adott, s talán néhány év múlva ezekből az apróságokból majd bajnokok, válogatottak lesznek. Lenyű­göz a kislányok ügyessége, rá­termettsége, tanulni vágyása. Vége az edzésnek. Bessenyei Gyuláné pedagógus, a kislá­nyok oktatója, szerényen mondja el a művészi torna mezőkeresztesi térhódítását. A szülők, gyerekek látták a budapesti nemzetközi verseny bemutatóját, és kedvet kaptak A községi művelődési otthon öreg falai már nem is csodál­koznak, amikor „ők”, 130-an, hetenként két alkalommal bir­tokukba veszik a nagytermet. Villámgyorsan átöltöznek (pó­lóingből készítettek dresszt ma­Harmónikus mozdulatok, könnyedség, lendület, tánc, ak­robatika, torna, balett — a szépség ezernyi arca — ez a művészi torna. Nálunk még fiatal a sportág, mégis egyre több hívet szerez magának. De,

Next

/
Thumbnails
Contents