Észak-Magyarország, 1964. február (20. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-25 / 46. szám

BSZAKIWAeYAKOKSZAG Kedd, 1861, február 22L Hz Izvesztyija egy elbán provokációról Mint az Izvesztyija „Szem­leíró'’ aláírású Cikkében írja, az albán hatóságok február 20- án önkényesen megszállták a Szovjetunió tulajdonát képező tiranai épületeket. Azt követően, hogy az albán diplomáciai személyzet el­hagyta Moszkvát, a szovjet nagykövetség személyzete pe­dig elutazott Tiranából, a két fél abban állapodott meg, hogy a nagykövetségi épületek és a bennük levő vagyontár­gyak őrzésére három-három főből álló technikai személy­zet marad a két fővárosban. A szovjet hatóságok lelkiismere­tesen teljesítették a megegye­zést és minden szükséges fel­V AimPvaetUeg fei helletit a Ruby-perti Tíz perc sem telt el a Ken- j nedy-merénylettel vádolt Os- j gyakorlatilag tehát Dallas­ban mindenki szemtanú. wald gyilkosának, Ruby peré­nek hétfői tárgyalásából, ami­kor a pert felfüggesztették. Brown bíró elé ugyanis a vé­dők négy dokumentumot ter­jesztettek jóváhagyás végett. Egyebek között egy törvényes­ségi óvást az eddigi perrend­tartás ellen, amelyet a texasi legfelső bírósághoz címeztek, s egy másikat, amelyben a legfelső bíróságtól elvi döntést kérnek — lehct-e esküdt az, aki a bűncselekménynek szemta­núja volt. A vedelem — hivatkozással a texasi törvényekre — az es­küdt-jelöltek egész tömegét utasította vissza, mint szemta­nukat, akik csak tanúkként jöhetnek számításba. Márped’g a televízió állomások helyszíni közvetítést adtak azokról a pil­lanatokról, amikor Ruby lelőtte Oswaldot. Ráadásul — mond­ják a védők —-, három nagy televízió adó még tizenöt-húsz alkalommal sugározta az egye- 1 dülálló képfelvételt, i Az austini legfelső bíróság előreláthatólag szerdán dönt a védelem beadványáról, amely­nek célja az eljárás további halasztása. Közben azonban folytatódott az- esküdtek kiválasztásának csigalassú komédiája. Hétfőn a védelem és a vád jóváhagyta a harmadik ül­nököt is. Neve: Mrs. Mildred McCollo- um dallasi háziasszony, három gyermek anyja.. tételt megteremtettek az albán technikai személyzet működé­sére. Ugyanakkor azonban az albán jél minden lehelő mó­don akadályozta a szovjet sze­mélyzet működését, s tavaly decemberben hajánál fogva clörúncigált ürüggyel, várdt- ' latiul, két napon belüli távo­zásra szólította fel a Tiraná­ban tartózkodó szovjet megbí­zottakat. Moszkvából pedig hazahívta saját személyzetét. Február 20-án albán rendőrök — a külügyminisztérium kép­viselőinek jelenlétében — megszállták a vitathatatlanul szovjet tulajdont képező épü­leteket és megkaparintották az ott lévő vagyontárgyakat. Az Izvesztyija rámutat: Az albán vezetők szovjetellenes cselekedeteinek láncolata egy újabb láncszemmel bővült. Elő­re kidolgozott terv szerint, végrehajtott provokációjukkal az albán vezetők nemcsak a szocialista országok közötti kapcsolatok szabályait, ha­nem a nemzetközi jog elemi rendelkezéseit is felrúgták. Ki­hívó cselekményeik minden szovjet embert felháborítanak. A szovjet emberek azonban ennek ellenére f«, megőrzik a barátság és a tisztelet érzéseit az albán nép iránt, amely két- j ségücívül nem helyesli a'ható- * ságok provokatív akcióit Mexikó nem támogatja Washington Kuba-eülenes politikáját Johnson amerikai és Lopez Mateos mexikói elnök hétvégi kaliforniai tanácskozását érté­kelve. Washingtonban a kö­vetkezőket állapítják meg: A kubai és a panamai kérdésben az amerikai kormánynak Borsodi építőipari vezetők a határozatról (Folytatás a i. oldalról.) — mint a határozat is utal erre — nagyon fontos a szer­kezelek tipizálása. Eddig ugyanis az volt, és jelenleg is az a gyakorlat, hogy egy’ te­rületen építendő több ipari létesítmény, amely közel azo­nos célt szolgál, más és más szerkezeti megoldásban készül. Ennek többek között az a sú­lyos hátránya, hogy ha időköz­ben egy épületre nincs szük­ség, s azt le kell bontani, az elbontott anyag hasznavehe­tetlenné válik. Csak helyeselni tudjuk az előregyártott típus­szerkezetek legnagyobb mér­tékű alkalmazását. Ez rend­kívül megkönnyíti az építést — a szerkezetek előregyártá- sát télen is végezhetjük — és ha esetleg az építményre nincs szükség, szétszedhető s egy másik helyen az anyag újból felhasználható. A határozat felhívja figyel­münket a folyamatos, szalag­szerű építkezésekre. Eszerint a mélyépítésben a harmadik ötéves terv végéig a munká­kat mintegy 40 százalékban így Ifeil megszervezni. Ebben mi már kezdeti előrehaladást értünk el. Többek között ilyen, folyamatos építést való­sítottunk meg az ózdi rekon­strukciónál és az-ottani csator­názási munkáknál, a Borsodi Vegyi Kombinát mélyépítési munkálatainál. Jelenleg az LKM durvahengermű vi re­konstrukciónál alkalmazzuk a folyamatos munkaszervezést, a többműszakos munkát. nem sikerült a mexikói kormányt álláspontjának megváltoztatására bírni. A tnexikói elnök egy Los An­gelesben tartott sajtóértekez­leten kijelentette: az amerikai—kubai viszály megoldására az ENSZ len­ne a megfelelő fórum. A mexikói' őlnök'- jávásTáta azt mutatja,- hogy -Mexikó vol­taképpen ! kijelentette: Kubá­val . nincs semmiféle, problé­mája, tehát nincs'oka megválj toztatni kapcsolatait ezzel az országgal. Egy mondáiban A MAGYAR KGST-küldött- ség megérkezett Moszkvába. A SZOVJETUNIÓ sarkvidé­kén, az örökös fagy területén, kísérleti kis atomerőművet építenek. JOHNSON amerikai elnök a Saturday Evening Postban megjelent cikkében aggódva fUlapítja meg, hogy az Egye­sült Államok lemaradt a Szov­jetunió mögött az űrkutatás technikáját tekintve. BUTLER brit külügyminisz­ter hétfőn Geníbe utazott, hogy London félhivatalos magyará­zata szerint „személyes megje­lenésével” ösztönzést adjon a leszerelési értekezlet munkájá­nak. LAGOSBÄN, Nigéria főváro­sában hétfőn Abubakar Tafa- wa Balewa nigériai miniszter­elnök beszédével megnyílt az Afrikai Egységszervezet mi­nisztertanácsának ülése. CSOU EN-LAJ kínai minisz­terelnök hivatalos pakisztáni látogatásának befejeztével hét­főn közös közleményt adtak lei Karacsiban. A PÁRIZSI Combát hitelt érdemlő forrásokra hivatkoz­va, hétfői számában azt írja, hogy Franciaország január 15- én a Szaharában földalatti atomrobbantást hajtott végre. A GABONI elnök vasárnap este .bejelentette, hogy felosz­latták a gaboni kormányt és az ügyek, intézését szűkkörű hiva­talnok-kormányra bízták. Törökországban már 22 személyt tartóztattak le az­zal a merénylettel kapcsolat­ban, amelyet múlt hét pénte­ken .követtek „el Inönü török miniszterelnök ellen. — AZ AZOIU szigeteken va­sárnap ismét éreztek néhány kisebb földlökést. Mint az ANI. portugál hírügynökség jelenti, a február 15-én kezdődött földrengés-sorozat következté­ben 700 ház dőlt össze. A ROYAL Shakespeare Company együttese- hétfőn Bu­dapestre érkezett és a társu­lat, február 25-én és 26-án a Tévedések víg játékát, 27-én és 0-án a Lear király-t mutatja be a Vígszínházban. Mahftrrsosz teíefonmiasHtksa u elprusi d&iegáciának Rendelet r tanköteles korba lepő gyermekek bejelentéséről A művelődésügyi miniszter rendeletére március 1. és 15. között nyilvántartásba veszik azokat a gyermekeket, akik 6. életévüket 1964. augusztus 31- ig betöltik. A tanköteles korba . lépő gyermekek születési ada­tait és pontos 1 alléimét a ke­rületi tanács végrehajtó bi­zottsága által kijelölt általá­nos iskolában kell a szülőknek vagy a gyermek gondviselőjé­nek szóban, vagy írásban be­jelentenie. A nyilvántartásba vett gyermeknek az általános iskola által meghatározott idő­ben. előzetes orvosi vizsgála­ton kell részt vennie. A bejelentési kötelezettség­re a. tanácsok falragaszokon külön is felhívják majd a szü­lők figyelmét. A hirdetménye­ken közük azt is. hogy a szü­lőknek melyik iskolában kell a bejelentést megtenniük. Végezetül — mondotta Szo- molya elvtárs — a határozat nagy segítséget nyújt nekünk. Sikeres megvalósítása meg­könnyíti, s termelékenyebbé, eredményesebbé teszi mun­kánkat. A „Cyprus című lap jelenté­se szerint Makariosz érsek va­sárnap este telefonon összeköt­tetésbe lépett New Yorkkal és azt az utasítást adta az ott tar­tózkodó ciprusi küldöttségnek, hogy szilárdan védelmezzék a Biztonsági Tanácsban a köztársaság jogait. Makariosz elnök javasolta: Ha a nyugati hatalmak megakadá­lyozzák, hogy a Biztonsági Ta­nács igazságos határozatokat hozzon a ciprusi kérdésben, a küldöttség törekedjék az ENSZ-közgyfilés rendkívü­li ülésszakának összehívá­sára. Ciprusi lapjelentések szerint a török közösség terrorista ele­mei újabb terrorcselekménye­ket készítenek elő a' Ciprusi Dolgozó Nép Haladó Pártja (AKEL) vezetői és más haladó személyek ellen. Félresikerüli jészándék Egy miskolci kiállítás után A kisipari szövetkezetek megyei szövetsége, a KISZÖV kiállítást rendezett a miskolci szakszervezeti székházban, amelyen három napon át az építőipari szövetkezetek mun­kásságára kívánta a kislakás- építők és a nagyközönség fi­gyelmét felhívni. A kiállítás célját a rendezők a fentiekben fogalmazták megj aminek si­keréhez Miskolc város vala­mennyi, az építéssel foglalkozó szerve, intézménye, készsége­sen nyújtana mindig segítséget. Ez a jószándékú cél azonban a kiállítás egészében sehol sem volt fellelhető, legfőbbkép­pen a belépőt fogadó tábla- felirat szövegé vezette tévútra az építés-kultúrában kevésbé járatos nagyközönséget. Ez a felirat ugyanis a korszerű csa­ládi ház típusok bemutatását is ígérte a kisipari szövetkeze­tek építőipari tevékenységének publikálásán felül. Ezzel szem­ben a látogatók tömegesen fe­dezhették fel mind a sajnála­tosan rendkívül rosszul, kevés ízléssel, utólag színezett fény- képfelvételeken, mind pedig a nem éppen műszaki kivitelű modelleken a közelmúlt kivi­telezési, tervezési és engedélye­zési hibáit. Az anyag, amely a ktsz által kivitelezett épületekre kívánt, nagyon helyesen szorítkozni, minden kritikai megjegyzés és csoportosítás nélkül, meglehe­tősen rapszódikusan volt be­mutatva, aminek következmé­nyeképpen a nagyközönség nem tájékozódhatott megfele­lően a jó és a rossz példák fe­lől. így fordulhatott elő, hogy a látogatók jó része a kiállított épületek modelljeit skiccelget- te, nyilván családi ház-építési szándékkal, holott azok sok esetben a legelemibb kényel­met sem biztosították a funk­cionális használat szempontjá­ból. A részletekre való kitérés nélkül itt csak egy-két, legki­rívóbb hibára mutatnánk rá, mint például az olyan három­szobás, családi lakóház modell­jére, amelyben a . fürdőszobát csak az egyik hálószobából le­het megközelíteni. Nem nehéz elképzelni, hogy a nyilván leg­alább 5—7 tagú család minden­napi életében ezen fürdőszo­ba „használhatósága” milyen nehézségeket és komplikáció­kat fog okozni. De kitérhet­nénk itt az épület-alaprajzok hibáján kívül a felépítmények szerkezeti megoldatlanságaira is (mint csaknem valamennyi bemutatott építményen a ké­mények elhelyezése és kialakí­tása). Gondosabb tájékoztatást a költségekről! Ha az építőipari ktsz való­ban a saját működési körébe tartozó, építőipari kivitelezé­si eredményeket és Iehetűsége­mezökövesdi matyóbabák világ­hírűek. Fellelhetők Brüsszelben. Pekingben, Párizsban. Eljutnak a földkerekség legtávolabbi pontjaira. Az árvalányhajas, pörge kalapos matyó- legénykék, tarka mintás ruhákba öltöz­tetett menyecskék féltve őrzött értékei a vitrineknek. A ruhákra hímzett motí­vumok és színek a matyó népkultúi'a gazdag képzeletvilágát tükrözik,, s idegen tájakra eljutva, hírünket viszik. A bájos figurák készítésével a Matyó Háziipari Szövetkezet foglalkozik. Ügyeskezű. fantáziádéig asszonyok és lányok szövik a hímzésekbe érzéseiket, szépérzéküket, ápolják ősi hagyományu­kat. Ám a matyóhímzéseken kívül egy má­sik specialitás is mind több országba viszi el Mezőkövesd hírét. Magyar la­páttal dolgoznak Iránban, Irakban. Egyiptomban, és most is százezer dara­bot kértek a belgák. Amikor Varga Ti­borral. a Vastömegcikkgyártó Vállalat igazgatójával beszéltem, kissé meg is lepődtem. Úgy sorolta egymás után a külföldi megrendeléseket, közeli és tá­voli országok neveit, mintha nem is Kö.vesden, a Rozmaring utcában len­nénk. hanem valamelyik külkereske­delmi Vállalat pesti központjában. ..Hogy-hogy — mondtam —. hát a ma­gyar lapátoknak ilyen keletjük van? Azok talán nem tudnak hasonlót gyár­tani?” Lehet, hogy tudnának, lehet, hogy nem, de számunVra nem is ez a fontos. Fő. hogy jönnek a megrendelé­sek, a gyártmányok kitűnőek, s ahová eljutnak, ott jó hírünket öregbítik. Huszonkét féle mezőgazdasági- szer- árut zömmel ásót, kapát és lapátot kül­denek külföldre, s ezt tavaly 156 tonna kovácsoltáruval is megtoldottak. őszintén szólva, az üzemet az utcáról nézve és az udvaron tárolt anyagok után ítélve, az ember inkább nagyobb­fajta kovácsműhelynek nézné. Szerény a bejárat, s talán csak a vaskapu rá­csozata közé hegesztett ásó jelképezi, hogy itt valamiféle új terméket is elő­állítanak. Hanem alki időt szán rá, hogy odabent körülnézzen, azt se tudja, hová kapja fejét. Automatákkal és félauto­merjük, de egy biztos: idei exportter­vük 12 millió forint, s ez mindenképpen megkívánja, hogy a már kiépített keres­kedelmi kapcsolatok fenntartása végett is eleget tegyenek szállítási kötelezettsé­geiknek. Ezt csak folyamatos anyagel­látás mellett tudják. elérni. második negyedévben autójavító Matyóhafoák . és vaslap átok sf­matákkal százezres szériákban gyártják különféle cikkeiket, s ez a „nagyobbfaj­ta kóvácsműhely” tavaly 11, millió 251 ezer forint értékű terméket állított elő — túlteljesítve tervét.. Nemrég a belgák százezer darab sza­bályozható ásót kértek. Meglepően öt­letes elképzelés: úgyszólván egy moz­dulattal átállítva lehet ásóként, kapa­ként, lapátnak, vagy szükség esetén, fejszének használni. A bemutatott da­rab megnyerte tetszésüket, és az üzem­ben már javában gyártják ezt a szer- ' számot. A megyei vállalattá átszervezett üzem azonban , időnként anyaghiánnyal küzd. Késedelmesen, vagy a rendeléstől elté­rően érkezik a lemezára, és ez akadá­lyozna. a termelést. Az okokat nem i&­■ részleggel bővülnek. Ennek azért is nagy jelentősége van. mert Miskolc és Gyöngyös között eddig nem működött ilyen üzem, bár a környéken megsza­porodott a magán- és társadalmi tulaj­donban lévő járművek száma. Az új üzemrésszel enyhíteni tudnál!: a mis­kolci gondokon is. Hatvankét ember munkájának ered­ménye nyereségessé tette a vállalatot, . és lelkiismeretességüket, pontosságukat az is fényesen bizonyítja, hogy a múlt évben mindössze fél ezrelék selejttel dolgoztaik. K ereskedünk gépekkel, bonyolult műszerekkel: exportálunk autó­buszokat és iparúnk, mezőgazda­ságunk sokféle termékét. Hatalmas te­herszállító gőzösökön, országokon átro­bogó tehervagonokban ládákba csoma­golva indulnak megrendelőikhez a ma­gyar árak. A gépeket lírás gyárak állí­tották élő. mégis ott van ezeken a szál­lítmányokon is a mezőkövesdiek keze- nyoma. Mert a ládavasalást történetesen ők végezték. S van olyan láda is. amely kívül-béKil az 6 terméküket tartalmaz­za: lapátokat, ásókat, s valamennyin rajta a védjél, amely a Made in Hun­gary — mellett megismertet az iráni, vagy az iraki parasztokkal egy magyar városnevet: Mezőkövesd. Onodvári Miklós két kívánta volna ezen a feiál­lításon bemutatni, sokkal in­kább az épületek szerkezeti, kivitelezési és építésszervezé­si, nemkülönben pedig a meg­valósítással járó gazdasági kérdésekre kellett volna fek­tetnie a hangsúlyt. Teljes mér­tékben hiányoltuk az építke­zések időtartamának, főleg a magán és kontár építkezések idejével összevetett jellemzőit is. Ha a ktsz saját üzleti pro­pagandáján kívül a családi ház-építő kisemberek problé­máira is kellő figyelmet fordí­tott volna, feltétlenül az épüle­tek kiviteli költségeit illetően kellett volna sokkal többet nyújtania. A kiállítás a rendelkezésre álló negatív tendenciájú doku­mentációs anyag ellenére is pozitív eredményt érhetett vol­na el Miskolc építészeti kultú­rájának emelésében, ha a kiál­lított képeket és modelleket a hibákra rávilágító szöveggel és magyarázattal látták volna el, mint ahogy az utolsó napon az egyik, legborzalmasabb, vár­kastély kialakítású családi ház fényképére felkerült a már né­mi kritikát halványan megpen­dítő felirat: „Ez nem gazdasá­gos építkezés!”. Sajnos, a fényképek zőrne mellől hiányoltuk az ilyem vagy ehhez hasonló feliratot, pedig az esztétikus kialakítás szemszögéből vizsgálva a csí­kos épületszínezések, a külön féle magasságban meginduló — és azián teljesen indokolat­lanul abbamaradó — párká­nyok, épület-lesarkítások, vál­takozó magasságban ugráló lá­bazatok mind-mind kifogás alá esnek. Miért maradt el a zsűrizés? A Magyar Építőművészek Szövetségének helyi csoport- | ja és az építésügyi szervek a hibákat, illetve a cél, a kivitel, közötti kettősséget a helyszí- : nen vitattak meg, a kiállító- , vak Annál inkább kényszerül­tek ezt megtenni, mert a kiál- ». litás, (bár erre 1955 óta kor- f mányrendelet van), nem került előzetes zsűrizésre, és így arról, az építésügyi szervek csak a megnyitás után értesülhettek, j Súlyosbítja a helyzetet, hogy ezt a kiállítást a ktsz a megye több helységében be akarja , mutatni. A vita során szóba kerültek a kiállítás hibái, amelyek sem­miképpen sem szolgálják az építészeti kultúra emelését, de a családi ház-építők számára : sem nyújtanak igazi segítse- ; get leendő lakóépületük, ottho­nuk kialakításának helyes megválasztásához, — s melles- 1 leg a ktsz üzleti propaganda - ; ját sem szolgálják kellően. Nem szolgálja a kiállítás a társadalom, a közösség érde­keit sem, mert minden egyes, rosszul tervezett és ennek kö­I 1 vetkeztében gazdaságtalanul: kivitelezett, családi ház a nép­gazdaság erejét fecsérli hiába.' De a szövetkezeti ipar szerve- j zeltsége, az épületele kulcs-át-: adásig való kivitelezésének elő- ! nye és kényelme, a kivitelezés : pontossága a magán-kivitele-, zéssel szemben sem domboro­dott ki ezen a kiállításon. J A Magyar Építőművészek I Szövetségének helyi csoportja, jio, további hasonló esetek elkeni lése végett, szakmai segítségei, ps, fölajánlva a KISZÖV-nek és a’szi. ktsz-nek. l'c-itétlenül szükségét I tér látja, hogy minderről az érdé- 3a] keit nagyközönséget és főleg 3 j gj családi ház-építtetőket tájé-1 ki koztassa, egyben felhívja a ki- jel, állításoknak helyet adó, vala- alt mint a kiállításokat engedő-; to? lyező szervek figyelmét az ere- náj lített rendelet hathatósabb be- Ne tartására is. i az Az egyetemes építészeti kul-j bai túra, a jó közízlés emelése vé- tál gett valamennyi érdekelt; vál szervnek, intézménynek össze-' szc tartva, együtt kell működni hír azon, hogy a társadalmi igé-; nyék emelkedésével párhuza- ru 1 mosan Miskolc, valamint a f,i megye építészeti arculatában; >ei mind kevesebb ellentét legyem az állami és a magánerőből; *aí megvalósult énüietek műsza-i -e.; ki színvonala között. ° A Magyar Építőművészek; ** Szövetségének miskolci cső portj-i nevében Sólyom Dezső építészmérnök, alelnöft Klie Zoltán • építészmérnök, titkár Oo Is ft

Next

/
Thumbnails
Contents