Észak-Magyarország, 1964. január (20. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-05 / 3. szám
■em ESEAKIWAGYARORSZAG Vasárnap, ISCsí. jSann&r Ü; Walter Vlbrieht beszéde a berlini nagygyűlésen A Német Szocialista Egység- párt Központi Bizottsága pénteken ünnepi ülést hívott ösz- sze a Német Kommunista Párt megalakulásának 45. évfordulója alkalmából. Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnöke az ülésen elhangzott beszámolójában hangsúlyozta, hogy a Német Kommunista Párt megalakítása Karl Liebknecht és Rosa Luxemburg vezetésével fordulópontot jelenteit a német munkásmozgalom történetében. A jelenlegi nemzetközi helyzetről szólva, Walter Ulbricht üdvözölte a nemzetközi feszültség enyhítésére irányuló békeszerető szovjet politikát. Osztjuk Hruscsov elvtársnak azt az álláspontját, hogy az 1984-bcn megoldást követelő elsőrendű problémák közé tartozik mindenekelőtt a második világháború maradványainak felszámolása Európában — mondotta. A máj németországi helyzetre áttérve, az enyhülés megteremtésére a következő javaslatokat terjesztette elő; A kereskedelem normalizálása és fejlesztése a két német állam és Nyugat-Berlin között. Msikaarlössz ellenzi Ciprit« kettéosztását Makariosz ciprusi elnök pénteken sajtóértekezletet tartott s ezen kifejtette a ciprusi kérdés békés rendezésére vonatkozó álláspontját. Makariosz hevesen szembefordult azzal a követeléssel, hogy a szigetet kettéosszák. Mindazonáltal — mutatott rá. — az utóbbi napok tragikus eseményei azt jelezték, hogy radikális módon meg kell változtatni a jelenlegi kormányzási rendszert. Ez persze egyáltalán nem jelenti azt, hogy a ciprusi görögök meg akarják fosztani jogaitól a török kisebbséget. Ezeket a jogokat biztosítani kell. viszont az államnak is demokratikus alkot- mánvt kell adni — mondotta. A Reuter New York-i jelentésében elmondja, hogy Rosszi- desz. Ciprus ENSZ-delegátusa pénteken újabb sajtóértekezletet tartott. Ismét felhívta a figyelmet arra, hogy a Ciprusi Köztársaság területi integritását veszélyezteti bármiféle olyan indítvány, hogy a szigetet osszák fel. A török kormánynak az lenne a kötelessége, hogy megakadálvozza az események ilyen alakulását. A német népet meg kell védeni az atomkatasztrófától, ezért a két német állam kössön szerződést arról, hogy lemond az atomfegyverkezés- ről. nem állít elő atomfegyvereket, és nem vesz részt a multilaterális atomfegyverkezésben. Csökkentsék a háborús veszedelmet és a fegyverkezési kiadásokat azzal is, hogy megállapodnak: nem fokozzák tovább a fegyverkezést és lemondanak a katonai kiadások növeléséről. Az NDK és az NSZK, megbízottjaik útján való tárgyalásokkal normalizálják egymásközti kapcsolataikat. Nyugat- Berlint illetően, építsék le a hidegháborús propagandát, szüntessék meg az amerikai megszálló katonaság RIAS nevű rádiójának működését, hagyják abba a rádióállomás úszító adásait. A két német állam békés együttélésének biztosítása és a feszültség enyhüléséhez vezető űt egyeneefose céljából hasznos lenne a két német kormánf és Nvugat-Berlin képviselőiből álló közös bizottságokat alakítani. A Johnson-farm Két és fél millió dollár átépítésre Brazíliában kiiHoltak egy indián lakit A brazíliai Mato Grosso államban. az Amazonas medencéjében novemberben leromboltak egy indián települést és lakóit lemészárolták — jelentette az új év első napjaiban a brazíliai államügyészségnek az . indiánvédelmi szolgálat igazgatója, dr. Noel Jutels. A „cintas largas” (nagy övék) törzshöz tartozó indiáA pápa a Közel-Keletre érkezett VI. Pál %ápa szombaton délután Ámmanba, közél-keleti útjának első állomáshelyére érkezett. A pápa megérkezésekor Ammanban ködös és .igen hideg idő volt. A városban valóságos orkán dühöngött és magával sodorta az üdvözlésére kitűzött zászlók egy részét is. Pál pápa üdvözlésére' a repülőtéren a többi között megjelent Husszein király és B Jordániái miniszterelnök. A pápa ezután Jeruzsálembe indult, A Jordán folyó partjánál rövid ideig időzött azop a helyen, ahol a biblia szerint Krisztust megkeresztelték. VI. Pált a jeruzsálemi Damaszkuszi-kapunál hatalmas tömeg fogadta. A 18 kocsiból álló autókaraván csak nagy üggyel-bajjal tudott előrehaladni. Az angol sajtó jeruzsálemi jelentése szerint Pál pápa zarándoklatának előestéjén a kereszténység legszentebb utcája a legnagyobb feketepiac központja lett. Turisták, zazándokok és mindenekelőtt a világsajtó odasereglett fotóriporterei hatalmas összegeket fizettek minden talpalatnyi helyért a via Doloros.an, ahol a katolikus egyház feje kíséretével elvonult. nők Mato Grosso állam északi részén az Aripuana folyó partján táboroztak és az volt a szándékuk, hogy állandó falut építenek maguknak. A falu helyének kiválasztásánál az indiánok számára döntő szempont volt, hogy távol esett a lakott településektől: legalább háromnapnyi járóföldre; A tömegmészárlást egy Antonio J unqueira nevű gumigyáros szervezte meg, hogy „megtisztítsa” az őserdőt. A „vad indiánok” ugyanis veszélyeztették volnafa kaucsuk-íák értékes nedvénék lecsapolásá- val foglalkozó „seringueiro”-k munkáját. A mészárlás részleteit az akciót végrehajtó öttagú csoport egyik letartóztatott résztvevője mondotta el. A csoport egy Cessna típusú kis repülőgépen érkezett a helyszínre. Tagjai állig fel voltak fegyverezve pisztolyokkal, géppisztolyokkal és kézigránátokkal. Az öt bérgyilkos a terület „megtisztításáért” 800 dollárt kapott. A jelentés felhívja az állam- ügyész figyelmét arra, hogy Maranhau államban hasonló mészárlások fenyegetnek ha a hatóságok nem hoznak azonnal megfelelő ellenintézkedéseket Az Egyesült Államok új elnöke elődjéhez hasonlóan nemcsak a Fehér Házban, hanem vidéki lakosztályán is fogad vendégeket. Erhard nyugatnémet kancellárt már a texasi Austin várostól nem messze lévő Johnson-farmon fogadta. Johnson váratlanul lett elnök, ezért korábban nem sokat tettek a farm megfelelő átalakítására. Hiányoztak -a minden időben megbízható telefonösz- szejcöttetősek, a farmhoz vezető jó utak, sőt, még az átjelzések is. Az elnök azonban mindent megfett. hogy a farm ugyanolyan fontos találkozó- hely legyen, mint Kennedy idejében Hyannis Port és Palm Beach volt Floridában. Austin város Texas állam közigazgatási központja, egyeteme is van. A Colorado folyó közelében, enyhén emelkedő hegyoldalon terül el. Ha a látogató Daliásból érkezik, feltűnik neki a két város közti ellentét. Dallasban élénk a forgalom, nagy a zaj. az üzleti tevékenység. Dallas tipikus vadnyugati város. Austin ezzel szemben dél i város, még mi i- rlig érezhetők a hagyományok. Jóval szegényebb, mint Dallas. Uav tűnik, hogy a város lakossága csak lassan, sőt közömbösen veszi tudomásul az újabb ppyntjsiási változásokat és lehe tŐ'é'Wket. Ftórt az Austinba érkező külföldi diplomaták első texasi benyomása nem a leghitelesebb. A város legrégibb és legszebb szállodáiéban, ahol valószínűleg o Johnsonhoz látogató vendégek is megszállnak, nz egykori, híres texasi személyiségek arcképei láthatók. Útépítés — két és félmillióért Az Austinból a Johnson- farmra vezető út az évnek ebben az időszakában aszályos, puszta -vidékeken halad át. A vidék a dél-afrikai, értéktelen pusztákra emlékeztet. Az út mellett csak elvétve látható valamilyen felirat. Egy viharvert feliraton az áll, hogy az utast örömmel; fogadja ’a dombos és hegyes falusi vidék. Ezután néhány mérföldön át semmi jel, majd egy másik felirat, amelyen az áll, hogy az utas gyorsan forduljon vissza. Egyetlen jelzés sem mutatengedély nélkül belépni tilos. Az utas elé érkező első ember titkos ügynök. Ha az utas Austinban gépkocsit bérel, a sofőr rendszerint idegesen rángatja elő a hadseregtől kapott elbocsátó igazolványát, amely- lyel állam iránti hűségét bizonyítja. Most még az ügynöknek vélt személy egy texasi polgár, akinek legfőbb feladata bocsánatot kérni az utastól, aki ilyen nagy utat tett meg, és még mindig nem sokat láthat. A farm ugyanis meglepően kicsi, külvárosi jellegzetességekkel, a fák ágai közt elhe- 1 vezeti hangszórókkal. A közelében egy nagy műanyag búra látható, télen ezzel vonják be a nem éppen nagy' úszómedencét. Az épület egyáltalán nem olyan, mint amilyennek a texasi jószágfarmokat elképzelnénk. A látogató engedély nélkül nem léphet be, sőt, még az épület másik felét sem nézheti meg. Az egyetlen látnivaló, az épület élőül kisebb térség, amelynek cementkockáiba Johnson elnök eddigi látogatói írták nevüket. Csak kevés a fontos személyiség, de már megtalálható az amerikai űrhajósok és Allen Dulles neve, a bejárathoz legközelebb levő cementkockán pedig ez olvasható: John Kennedy, 1960. Az ügynök ezután közli a látogatóval. hogy valami fontosat még nem mutatott meg. Csakhogy most sem enged be az épületbe, hárem egy különálló, távolabbi épületre mutat. Közli, hogy ott született Lyndon Johnson. Az épület fából van és eléggé elhanyagolt. A közelben van a család temetkezési helye is. A bejáratnál egy fémlapon Gray angol költő híres Elégiájának első négy sora olvasható. Tizenöt mérfölddel távolabb terül el, a Johnson City nevú városkái, amelyet az elnök elődei 1879-ben alapítottak. A városkában egy idősebb asszony fáradhatatlanul irányítja a postaszolgálatot, ő a helyi lap tulajdonosa, egyedül ír mindent a lapban. Megmutatja a ia a Johnson-farmra vezető.,,, , . ___.__, ,. - , u tat. Az eddigi helyzetre abból is következtethetünk. hogy Johnson . elnökké választása után most lázas sietséggel két és félmillió dollár értékű útépítési vállalkozásba kezdtek, hogv az elnököt Összeköttetésbe hozzák Austinnal és a világ többi részével. Titkos ügynök a gazdaságban A farm bejáratánál egy felirat áll, arra figyelmeztet, hogy Lyndon Johnson, melyik iskolába járt. Elmondja, hogy az elnök ma már gazdag ember, de semmit sem örökölt. A Johnsonok sohasem voltak valami gazdagok, a jelenlegi elnök elődei Iris farmerok, tanítók. esetleg politikusok voltok. Rendkívüli ütés a Kereskedelmi Kamarában: Johnson City lakossága ügy látszik megérti, hogy Lyndon Johnson elnöksége milyen nagy gazdasági hasznot hajthat a városka számára. A lakosság eddig jószágtenyésztésből élt» A város Kereskedelmi Kamarája a napokban rendkívüli ülést tartott és elhatározta ( hogy hatalmas fényreklámokat állít fel a város felé vezető három út mentén, Lyndon B; Johnson felirattal. Kívülállónak szokatlan, hogy a városka lakossága ezelőtt, nem kezdte reklámcélokra kihasználni Johnson hírnévéi. Elvégre Lyndon Johnson az elmúlt három év alatt alelnök volt, azelőtt pedig, egyesek szerint, a szenátus legbefolyásosabb személyisége. Ez a fogyatékosság egyáltalán nem valami íeledékenység- ből származik. Azzal magyarázható, hogy az egész vidék már hosszú ideje a köztársaság pártiak erős támasza és még azt sem tartotta hízelgőnek, hogy egyik demokrata fia az Egyesült Államok alelnöke. A. texasiak Johnson alelnökségo idején úgy vélték, hogy az aí- elnökség fabatkát sem ér. Egy másik ok talán az, hogy a Johnson-farm ég Johnson City egy olyan vidéken terül el, amelyet 1848. táján német bevándorlók népesítettek be. A bevándorlók nemzedékeken, üt önmagukba zárkóztak, saját nyelvüket, szokásaikat ápolták, külön újságuk voít. Még a városba telepedett négerek is megtanultak németül. A lakosság német jellegére nagy hatással volt az első világháború éveiben kialakult texasi németellenes érzület:. A város polgárai csakhamar szakítottak minden német szokással és hagyománnyal. A további fejlemények Johnson Cityben attól függnek, hogy az elnök milyen mértékben igyekszik farmjával helyettesíteni a Fehér Házak A napokban még nem sok változás volt látható a városban. A kisebb kávéházakban a fiatal, pincérlányok niég mindig ősz- szedugjáic fejüket a sarokban és megbámulják a bevetődő idegeneket. Sok férfi még mindig széles karimájú kalapot visel. Valószínű azonban, hogy a Johnson-farm hatással lesz a városra is és a lakosság aligha huny szemet ^ kínálkozó le. he tőségek előli. (Observer) Ellentétek Bonn és Párizs között Vadász ferenc JurenfuuHnadiiiféL Argoud kiadását a nyugatnémet hatóságoknak. Helyi politikai körök szerint azonban az Argoud-eset nem egyéb, mint a Bonn és Párizs között régen érlelődő ellentétek nyílt megjelenési formája. Nem véletlen, hogy ez az ügy csaknem egy évvel Argoud elrablása után került a felszínre. A szövetség összelákolásával. az angol gyarmatosítóknak az. volt a céljuk, hogy biztosítsák Adent, a brit birodalom legnagyobb délarábiai haditengerészeti támaszpontját, A hercegségek, szultánságok és Aden lakossága azonban hevesen tiltakozott a szövetség létrehozása ellen és követeli feloszlatását. Súlyos vasúti szerencsétlenség Beigrád közeiében Eelgrádtól 14 kilométernyire szállítását a környékbeli üzem dolgozóinak segítségével haladéktalanul megkezdték, de a súlyos sebesültek közül sokan belehaltak sérüléseikbe. A legutóbbi, nem hivatalos hírügynökségi jelentések szerint a szerencsétlenségnek 66 halálos és 303 sebesült áldozata vám Tito elnök részvétéi: nyilvánította az áldozatok hozzátartozóinak — jelenti a Tanju*. XXXIV. A Wampetícsnél K urimszkynak a Városligetben találkozója volt az egyik új elosztóval. Havazott, de nem állt meg a hó, mindjárt elolvadt, ahogy földet ért. Ö kora reggel jött el Pestújhelyről. Ott, a Bank utcai kertben minden fehér volt, azt hitte, hideg nap. lesz. Bricsesz nadrágba bújt, csizmát húzott, kalapot tett a fejére. Egy pillantást vetett a tükörbe és elnevette magát. Kedve lett volna bemutatkozni a fura külsejű legénynek. .De sietnie kellett. Nagy munka várta, több helyre kellett anyagot vinni: röplap készült a rákospalotai ínségmunkásoknak, akik késznek látszanák, hogy tegyenek valamit magukért. Közben még kimennek a nyomdába, azonkívül, ha jól megy — gondolta — délután megkeresi végre a Fémlemezipar sejtjéből azt az új fiút, Papp Ferit, akinek segítséget kell nyújtani különbö- «5. dolgok beszerzéséhez. Nem Kérdezte, de Pista szavaiból, ő bízta meg, keressen Pappal kapcsolatot, arra következtet, hogy az ifik is új nyomdát szerveznek. Jelszó nincs. Az élvtárs, aki vár rá, a helynek és a körülményeknek megfelelően, azt fütyörészi majd, hogy: „A Wampetícsnél voltam vacsorázni és hallgattam a katonazenét... A trom-trom-trom, a trombitás .. így szól a megállapodás és valahogy így hangzik a nóta, amely egyúttal a jelszót is helyettesíti. A vendéglőnek csőállványos terasza volt. Télen üresen, elhagyottan állt, tócsák fénylőitek egy-két kint hagyott, rozzant nádszék és a tört lábú asztalok körül, kupacokba hordta a szél a sáros falevél- __ maradványokat. Keskeny ösvény vezetett a földalatti végállomásához. Cigi a Hősök tere felől érkezett, átment a hídon, befordult a Vajdahunyad-vára udvarára. Várt egy ideig, aztán tovább ment. Megállt a tartóhídnál. Nézelődött. Kissé eltávolodott a .Hermina út irányába, onnan kilátás nyílt a Széchenyi fürdőhöz. Távolról jól szemügyn vette a találkozó helyét: nyol< órakor kellett odaérnie. M ár messziről megismertt Beke Zolit. Éppen leszállt a kerékpárról. Sái lepte a bakancsát, . nadrágjai magasan a térde alatt szorítot ta össze a csiptető.. Cigi megtorpant. Rossz érzése támadt: ez a fiú nemrég lebukott a Pálmában — gondolta —, bent tartották néhány napig. Ha nem is volt ellené bizonyíték, az nyilvánvaló, hogy a gyanúsak listájára került, s akkor majdnem bizonyos, hogy megfigyelés alatt tartják. Egyszóval: fekete. Kinek jutott eszébe, hogy ilyen kényes munkát bízzon rá? Elhatározta: vár néhány percet. Tekintete ösztönösen vé- gigsiklott a kerékpámyomon, amely Beke Zoli útirányát mutatta. S akkor észrevette: Zolit mintegy ötven méternyire egy kerékpáros követte. Cigi éles szeme pontosan felmérte a közeledő tekintetét: az ismeretlen, ahogy meglátta a kerékpárról leszálló fiút — az nem vette észre, háttal 'állt neki, s éppen lehajolt, hogymegc c igazítsa nadrágszárát —, hirte-c len kanyart vett, a pedálba ta-* posott és befordult egy parti* ösvényen. , Mit tegyen? Cigi csak né-' hány másodpercig töprengett,, a kerékpáros eltűnt, ő gyors« léptekkel odament a fiúhoz.; Beke Zoli felismerte: rögtöno rájött, hogy már találkoztak' valahol. De azért kínnal-baj-« jal hozzákezdett a fütyüléshez.J Kissé mókás látvány volt: ao hidegben inkább vastag párát* engedett ki ajkai közül, mint-, sem dallamot. „ ® — Veled kellett volna to-» lálkoznom tegnapelőtt is? —® kérdezte Kurimszky « — Hol? ; — A Mexikói úton, a beke-® rített teleknél, a nagy reklám-* ragasztó tábla mellett. • — Velem. ® — Miért nem jöttél? . • — Ott voltam, de úgy^ lát- „ szik, eltévesztettük az időt. ® •— Mikor voltál ott? ® — Ebéd után. o N em mondott igazat. Cigi» tudta, hogy nem volt® ott. ' A megállapodás* úgy szólt, hogy aki várni fog, J könyökmagasságban ceruzával, vonalat húz a plakátokra. 0» késő délután járt ott, a plaká-J tokon semmiféle jelzést nem* látott. A biztonság kedvéért® másnap reggel újra megnézte...# — Nem hoztam semmit —$ mondta Cigi hirtelen fogant* eJtetár-ozással. — Nincs anyag. • (Folytatjuk.) Súlyos válságba került a francia—nyugatnémet „egyetértés”.. Közvetlen okot, adott.- erre az OAS-ista Argoud ügye, akit múlt év februárjában francia ügynökök elraboltak egy müncheni szállodából és a francia bíróság életfogytiglani börtönbüntetésre ítélt. A nyugatnémet külügyminisztériumban már harmadik napja rendkívül ideges légkörben készítik az újabb jegyzéket Párizshoz, amely kereken visszautasította