Észak-Magyarország, 1964. január (20. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-09 / 6. szám

4. ÉSZAKMAGTAROmSZAG Csütörtök. 1364. ítmiáf f. Nem illik elmesélni + ÍV/jcL \\f > C> /• fi értekezlet szünetében mernénk egyik fontos beoss- _- V^/ KX•CC' 'Li, L A s értekezlet szünetében megyénk egyik fontos tájban dolgozó embere nagy szeretettel üdvözli az újság munkatársát, vagy ahogy mindenütt szokás, „a, sajtót". * t úgyis akartam már régebben is mondani, hogy tartsunk szo­rosabb kapcsolatot. Maguknak is hasznukra válik, ha gyak Beszélgetés Orosz György színházi főrendezővel bulgáriai útjáról séget.. Például, előfordult mar ugye, hogy bizonyos kérdésben más álláspontot, foglaltak el, mint. mi stb. Van néhány ötle­tem.. Beszélgetni kellene róla.. — Kendben vqv, Ijolvap délelőtt felkeresem. — Ne, ne, na! Az nem jó! Engem ne keressen, nekem sok az elfoglaltságom, majd n. munkatársaimat, keresse! Azok többet, is tx(dna.lt mondani. A viszontlátásra, a viszont... * Ugyancsak as egyik fontosabb személyiséggel beszélge­tünk a, jobb kapcsolatok kiépítése ügyében. Ószintén, szívé­lyesen, meleg hangon, öblös fotelekbe süpped ve. — Nézd kérlek, én konkrét, témáidat tudói- adni. amik­nek a megírását, igen-igen fontosnak tartanám — mondja. Kinyitom a. jegyzetfüzetet. lecsavarom a töltőtoll kupakját. — A legnagyobb figyelemmel hallgatlak. Tehát? — Meg kellene írni, például, hogy ... Ismerteti a, témát, —; Ne haragudj, két hónappal ezelőtt irtain meg. Meg is jelent.. — Pardon, Akkor azt, hogy . .. lijabb témát ismertet, — Ez egy hónapja, jelent meg. Még két-három eredménytelen kísérletezés, majd. el­válunk. A pollute a. kapcsolatot. (pí) Javul-e a magyar film? Tanácstagok fegadáérái Városi' tanácstagok Január Jtf: Bojkó Imre, III., To­kaji Ferenc u. 33.. 17 órakor; Kiss Páfln é. MÁV-tcIep 36/4., 13 óra­kor: Kormos György, Major u, 4., töz-irocja, 16 órakor. Január 17: Gribovs'/.kJ Lászlóké, T. kor, tanács vb, cin öld szoba, Vörösmarty u., 17 órakor; j-ludecz Sándor, Patyolat V. kultúrterme, Győri-kapu 48-50., 37 órákor. Január 18:. Daragó .Jánoöné, C!ö- römböly, Néttietit I. 28., 16 órai­kor; Gyimosi Béla. IPi, kér, tanács vb, I. e., 14 órakor. Január 20: Tóth Mária. Na£y- váthy u. éli, isk., 17 órakor. Január 21: Káski Sándor, T?aló- czy u, 27.,, ív .órakor; Somlyai Im­rén ó. Opréndek páríjszerVCzét, Marx IC, u., .17. órakor. .Januájr 2?: TVTcr.cl Alajos. Bajcsy- Zs, u. 27;,' Petőfi •-kollégium, 17 órakor; Piukovics József, Dózsa György u. 30., MIK V., 17 óra­kor. Január ??: Cseazár Vilmos, Bu­dai J utcai gyógypedagógiai isko­la, 16 órakor. Január 21: Molnár Fcrcnené, Ojp- renclek pá rt szervezet, 17 órakor. Január 25: Bóta István, Hl., He­gyes u. 12., 16 órakor; Kinc/jczky Ferenc, 31., Maros. u. 17., 17 óra­kor; Daru ka Sandorné, 1IT., Csor- tos Gy. u. 17., 16 órakor; Oboláoyi László, MIK. Dózsa György u. ?0., 17 órakor; Cs. Szabó Béla, szirmai pártszervezet, 37 órakor; Vass Andrásné, III., Majláth u. Iá., 16 huszadik évfordulójának fisz- órakor. MOZIt/itMI VÁLLA' ÍWÜS'ORI Síi L assan vége a szünidőnek. Ennek ellenére mi virgoncak és jóked- vüek vagyunk, igaz, hogy nagy a hideg, de sebaj, nagy a hó is, és hideg­ben jó a hó. Akt azonban naponta érez­hetjük, hogy kutya egy helyre teleped­tek le a mi őseink. Pontosan ide, a Bükk és a Zempléni hegység közé, az Alföld peremére, ahol mindig süvít a szél és télen dermesztő hideg uralkodik. Jtl áll a. mi falunk, TiszaJúc. Mi azon­ban nem liaragszu.nk az ősökre. Mi na­gyon örülünk a télnek, a hónak és a nagylegény Tiszának is, amelynek hul­lámai nyáron játszadoznak a Nap suga­raival, most viszont a kemény jégpáncé­lon elsiklanak a gyenge sugarak. A Tisza most is igen szép. Hát még "a hó- buckák, amelyeket néhol loronymagas- ságúra raktak a dühöngő szeleit.. Végiggondolom a szünidő élményeit. A sok élmény közül eszembe jut az a finom, vidám nap, amelyet három bará­tommal töltöttem együtt. Szép nap volt az. Nekem az idei tél eddigi legszebb napja. Délidőben találkoztunk. A Napot nem láttuk, de gondolom, hogy a hófelhők mögött akkor érhetett délei őre, amikor mi összetalálkoztunk. De mit is beszé­lek. Hiszen nem a Nap mozog, hanem a Föle). így csak -fi Föld mozgása, vagyis keringése miatt’ mondjuk azt, hogy a Nao deleiére ért, Vigye az ördög. Mit bánom én. hogy a Nap ér deleiére, vagy a Föld fordul úgy. hogy a Nan deleién legyen. Fontos az, hogy jött Buda Sanyi, Dcrencséri Józsi, meg Hornyait Jancsi. — Szervusztok, fiúk! — kiáltottam fe­léjük már jó messziről.-— Szei*vusz! — kiáltottak ők is és azonnal. megkérdezték: — No, hogy te­lik a szünidő? — ..Tői — válaszoljam. Es nektek? — Nekünk is ,.. Sokat olvastunk . .. fis' te? . — fin is... Egy jeon jő könyvem van. Az a címe, hegy Vadölő”. — Én meg ,,Az utolsó mohi kan "-t ol­vasom — vágott szavamba Sanyi. — Cseréljünk, fin ma befejezem az olva­sást. Ráálltam a cserére, mert én is végé­hez közeledtem a könyvnek. Es volt még egy másik könyvem is, a „Két évi va­káció”, amelybe itt-ott már beleolvas­tam és csudára jónak mutatkozott. — Fiúk! Menjünk szánkózni! — har­sogott közbe Jancsi kiáltása. •— Hurrá! Menjünk! — lelkesedtünk mindannyian. A cél: — a nagypart. Odavágtatlunk. Megnéztük, jó sima-e? Még nagyon is .1% SZÜNIDŐ w­sima volt. Akkor megállapodtunk, hogy egy óra múlva ismét találkozunk a part tetején. Addig mindenki kedvére szán­kózhat. Nosza, lett is zaj, meg rohanás. Megkezdődtek a lesiklások. A jégsima lejtőn úgy rohant lefelé a szán, mintha valamilyen leszálló rakéta lenne. Szinte szédültünk a sebességtől. De igazán ,ió volt. Még azt, a néhány bukfencet Is megérte, amely szánkózás közben elke­rülhetetlen. Egy óra múlva aztán összegyülekez- tünk a part tetején. Mindenki pontos volt, mert mi nemcsak egyszerűen bará­tok. hanem összetartó és fegyelmezett Úttörők is vagyunk. Altkor aztán elhatá­roztuk. hogy a szabad, száguldozás után szánkó-versenyt rendezünk. A verseny lényege az volt, hogy ki siklik le leg­többször és leggyorsabban borulás nél­kül a lejtőn. Tíz-tíz lesiklásban egyez­tünk meg. Egyenként indultunk. Amíg egyikőnk siklott, addig a másik három bíráskodott. így egészen igazságos volt. Mondhatom, szélvész gyorsasággal sik­lottunk lefelé a parton. És szégyen, vagy nem szégyen, megmondom őszintén: én lét-tern az utolsó. De barátaim vigasz­taltak. — Nem baj, Laci. Legközelebb jobban vigyázol és te leszel az első. Szánkózás közben igen nagyokat ne­vettünk és vidáman beszélgettünk. Az­után hógolyócsata kezdődött. Egyszóval: jól eltelt az idő. Csak azt vettük észre, hogy leereszkedett az esthomály és nem a Nap, hanem a vakítóan fehér hó vilá­gított. Elindultunk hát hazafelé. Menet közben még megbeszél tűk, hogy más­nap, vasárnap elmegyünk moziba és megnézzük együtt „A harangok Rómába mentek” című filmet. Ezt az elhatározá­sunkat is valóra váltottuk, mert amit mi megbeszélünk, annak úgy is kell lennie. Eddig még egyikünk sem szegte meg a baráti megállapodásokat... A film is nagyon tetszett Érdeklődés­sel figyeltük. A legutóbbi nagy háború­ról, vagyis a történelemről szól. Törté­nelmi film. Nekünk legalábbis az, inert mi csak történelemből ismerjük a há­borúkat. A valóságban meg se szeret­nénk ismerni. Legfeljebb így] filmeken. Mert 0.1 történelem nagyon érdekel ben­nünket. Nemcsak a mi országunk, ha­nem az egész világ történelme. Igyek­ezünk is jól megtanulni, mert nemcsak szánkózásból áll a világ. I ozi után ezt a filmet is megbeszél­M tűk. Mert így szójánk. vetítés Után mindig Jaeszélgetünk a fil­mekről. Még vitatkozni is szoktunk. Dó most nem vitatkoztunk, mind a ne­gyünknek egyezett a véleménye. Elkö­szöntünk hát. cs további jó tanulást kívántunk egymásnak. Mert. a szünidő­ben. játék és szórakozás közben sern feledkeztünk meg a tanulásról. Otthon, a jó meleg dunyha alatt egy kicsit saj­nálkoztam. Eszembe jutott, hogy ilyen szünidőnk nem lesz több, mert mi már VITT. osztályosok vagyunk és jövőre szétszéledünk. Erre gondoltam... és észre sem vet­tem, hogy elaludtam. IHslytyk László, *iU. ált. iskolai tanuló, Tiszalúc B&KJ5 n—ír»: Honfoglalás i—n. Xm í<: naponta, í. 4 és 7 óra. M. ■ 10 és í. Yc.: Állami Áruházi KOSSUTH film színtűi r; délelőtti tttfisor# n—11: Szerelmesek Laláiig Indiai. 33—15: HpniogLaláS. ' Magyar. K; vasárnap kivét* naponta de. 0 és í. 12-kor. KOSSUTH ‘filmszm'ház tíclutáxíj múrsofA n—lö: Szerelmesek találd Indiai-. K naponta f hu.' * •' M. 12. X. 30 CS f. 12: '.Hulot út ral. ' ' eAklya 0—1.0: Bekerítve. MagyafW;; szelő Iranoiu. Széles! 11—13! Háber. Magyar. Széles! * Négy szerzetes. Magyarul színes olasz. Széles! K: riapd 6 és íj, vasárnap :f. 4. hrt, G, M. 32. 10; Monte Christo. V* MISKOLC TÁNCSICS D—1.0: Az utolsó szerele.nl' gyárul beszélő amerikai. 11—1' timista tragédia. Magyarul 1 lö szovjet.. Széles! 13—14: Színes csehszlovák. K: napd 5 és 7. M 12: f. 10 es I. 12: A cipő története. SAGVARI Ő—10: Optimista tragédia. # 9 ru} beszélő szovjet. Széles! ©A félelem bére. Francia. \ ©Felnőttek és gyerekek. Ma* ti»beszélő szovjet. K: napont8 ©és 7. vasárnap f. 3-kor is. • MISKOLC SZIKRA _ 0—10: Az jrmerőtlenség fc* ^Magyarul beszélő szovjet. 1 ©Meztelen diplomata. Magyak ©les! 33—34: Kéz kezet mos. ‘ ©Széles! K: kedd, csütörtök © tele, szombat. vasárnap f. ©hétfőn csak 7-kor. M. 12. 1 ©Pár lépés a l-atáé. • MISKOLC PETŐIT © 0—10: Kéz kezet mos. Ang^ ©les! Tl—12: Gengszterek éS ©trópok. Magyarul beszélő ©gyei. 13—14: Az utolsó szíj ©Magyarul beszélő ameri Jck • hétfő., csütörtök, vasárnap f-' ©kedd, péntek, szombat csak •M. 12. 10-kor; Rákóczi hada* © MISKOLC-TAPOLCA © 0—10: Udvari bolond. Szlny ovikat. 11—12: Hóvihar. Színé* •szlovák. K: csütörtök, tr • szombat. 6, vasárnap f. 4 é* ®12. f. ll-kor: A hét dada. 2 miskolc-hAiuoh ; © 11—12: Bírósági ügy. Mil] ©beszelő szovjet. 14—15: OW ©leölés. Magyar. Szeles! K: ”, ©f. 5. szerda, szombat 7, V3-* ©f. 5 és 7. M. 12 il~kor: LcoP orós keresi a barátját. 2 DIADAL I g> 11—12: Bálvány. Magyar. ©Udvari bolond. Színes ál1? ©K: kedd vasárnap n. 5 és ©szerda, szombat csak f. 7-#c ©12. f. ll-kor; Ravasz Péter. ® kukéi, , © 0: Istenek tanácsa. NPl ©Csodálatos vagy. Jplia! ©beszélő oszt rák--francia. i>, ©töiHökön 7, vasárnap 5 óra‘\ «13. 10-kor: Pedró a. Sicrr4W © LENIN KOHÁSZÁT! MCp © BARTÓK BÉJLA © MŰVELŐDÉSI HAZiA 9 Január 0-ó.n s, 7 óra, jahjJ Jón 5 óra: Gengszterek és ®pok. Normál. Magyarul u ©lengyel. 3 0 éven alul nem © Január 11—-12-én. délutál? j; ©órakor: Babét,te háborúba. ©Széles. Szlnoy francia. ©alul nem ajánlott. y Jhnuár 33—1.4-én délután ‘j • órakor: i*:n ér. a gengszter- 9Széles-. Korhatár nélkül. . ,< ® Január 12-en délelőtt, lő * matiné; Afrikai iedpesköny™' iau:. Érdekességként ernliii meg, hogy olt re főiskolások) külön színházuk van. ahol landóan tartanak, előadáséi illetve a vizsgadarabokat. tt csak egyszer mutatják be. láttam a West Side Slot Meg'kell jegyeznem, hogy bolgár színpadokon a nyHi darabok arányszáma, viszi Ing alacsony. Láttam mégd kívül két előadást Szófiái a Néphadsereg Sztnházábai egyet a Nemzeti. SrSnháti Ezek .közül kettő a bolgár1 szabadságharcáról szólt,, egyik rmil (.századbeli, a. itt egy XIU, századibeli törtéi*: dolgozott fel, míg a lmntt1 bűnügyi tárgyú volt, egy 1* kedés, illetve annak lelop* se állt, a darab tengelyében — Hozott-e magával lie darabokat? — Hoztam néhányat, fi rta.k részben most folyik a j ditása és teriulniányozni 1 juk, mennyiben lehet a szín padunkra alk alma zni. tálában úgy érzem, hasi volt bulgáriai utam, és a színház közötti. most 1 szerződésileg biztos* cgyii l.tmükodés mindkét színházkultúrája számárai möl cső ző lesz, (he.nedl toléteré a. bolgár dráma, éve, és a színházak ölvén százalék­ban bolgár színmüveket ját­szanak. A bolgár dráma éve alkalmából rendkívül sok új mű születik, az állami szervek részben pályázat formájában, részben más módon igen sok és igen széleskörű, anyagiak­ban is jelentős támogatást ad­nak az íróknak, hogy ezzel is segítsék mind több új bolgár dráma születését. — Miket látott a bolgár színpadokon? — Vottani Bvrgqszban, ahol Mesterházi. ÍJijos Pásti embe­rek című darabjának előadá­sát néztem végig. Ezt a dara­bot szerte Bulgáriában igén nagy Kikértél játsszák. Szó­fiában kél száznál többször ad­ták. elő, Burgaszban én a hat­vanadik előadását láttam. A csodás bolgár tengerparton. Várnában prózai és opera-tár­sulat megosztva, játszik, Az opera társula t el őadásában Verdi Don Carlos-út láttam, míg a prózai társulattól egy új bolgár müvet', amely a spanyol szabadságharc idején játszó­dik. Hőse egy bolgár szabad­ságharcos, áld részt vett a spa­nyol háborúban. A dara.b na­gyon színvonalas és igen jó volt az előadása, is. Szófiában is több színházi előadást lát­plakáto-k, műsorfüzetek, fény­képes anyagok, s egyéb doku­mentációk útján. Mindkét színház arra törekszik, hogy tapasztalatcsere céljából jobb személyes kapcsolat is kiala­kuljon a két intézmény között, szorgalmazzák a darabok cse­réjéi is. Az az elképzelés, hogy . a következő évadban, a lehe­tőség szerint, mindkét színház eljátsszon egy-egy cseredara­bot, rendező és díszlettervező . cserével. A szerződés lehetővé teszi a távolabbi programban az esetleges ’vendégjátékot, A bol­gárok a most főivé, évad vécén szívesen látnának nem. hivata­los együttes-csereként egy ki­sebb miskolci művészcsopor­tot. — Hegyen jutott a választás Szlivcnrc? — Szliven nyolcvanezer la­kosú. nagy történelmi múlttal, harcos, forradalmi hagyomá­nyokkal rendelkező város, szinte az ottani ..Viharsarok”- 1 uak mondható. Jelentős ipára van. Miskolc hoz hasonlít ab- ' ban. hogy szintén a felé zaba- ! dulás óta. nőtt, fel naggyá. Színházi kultúrája ugyancsak nagymúltú. Színházát nemré­giben építették újjá. Csak pro- ‘ zai müveket játszik. Fiatal ' együttesének törekvéseiben és ; eredményeiben sole hasonlóság mutatkozik a Miskolci Nem- ' zet.i Színházzal. — Mit látott a szliveni színházban? —•' Sajnos, csak égy darabot láttam, mert; a színház nem repertoár játékrend szerint, hanem széria-rendszer alapján mutatja be a darabokat. Ott- i jártamkor az ismert, szovjet színmű írónak, StejUriick Occ- , án című lélektani drámáját adták. Stejnt. a miskolci kö- : zönség is ismeri, néhány évvel , ezelőtt a Kamaraszínházban | játszottuk a Személyes ügy cí­mű, hasonlóan erkölcsi prob- i lémáJcat boncolgató művét. J Nekem különösen érdekes volt az Óceán szlivenj előadása. , mert korábban, a. Szovjetunió­ban lett tan.uiniányutam so- < Ván láttam a darab moszkvai ! előadását. — Bizonyára, tájékozódott a : bulgáriai. színházi állapotok- ' ról cs látott több színházi j előadási is. — Természetesen. Bulgária- j ban jelenleg 36 színház műkö­dik, nyolcban van opera is, és , három-négy színházban olykor operettet is játszanak, elsősor- ; ban klasszikusokat, és a mai j polgári népeiéiből vett zenés t darabokat. Egyébként a próza i dominál a bolgár színjátszás- bari. Ez az év a felszabadulás \ huszadik évfordulójának tisz- , í 5 Orosz György, a Miskolci -fcNemzeti Színiiáz főrendezője a íközelmúlt napokban tért házi ^Bulgáriából. A magyar—bol- Jgár kulturális együttműködé: ^keretében kereste fel többel J között a szliveni. színházai, ítahol régi ismerős, Encso Hala- %cscv, a másfél évvel ezelőtt ^Miskolcon járt bolgár szinhá- Jzi rendező működik. Útjáról rtapasztalatairól besvélgettünk. í — Mi volt a bulgáriai út ic célja? •fc — A. szliveni. színház munka.- jajának, megismerése és a ma- ♦ gj’ar—bolgár kulturális együtt- 35működés keretében a Miskolci jiNemzeti Színház és a szliveni *színház közötti szerződés meg- kötése. H •— Mit tartalmaz ez a, J szerződés?-k — A két. színház szerződési- ^Jcg kötelezi magát egymás *■munkájának, jobb megismerc- ifscrc. Elsődlegesen levelezés. i- .... ______________________________ i . . , elhallgatott; I A vészharang már clrn­gadtatott jóslatokat is lehetett hallani. Aztán jsittét egy ud- : variás hallgatás következett, 1 amely hirtelen nagy csalódást t takart. Nos, végül is rni van 1 most a magyar filmmel, ja- t vul-e valóban, visszaszerzi-c i el vésztett, hírnevét? i Hazánkban kevés film ké- 1 szül évente — mintegy húsz —, ’ s ez azt jelenti, hogy a sikeres i vagy bukott filmek aránya ki- í rivóbfo. mint nagyobb kapaci- { tású filmgyártások esetében. 1 Két-három gyengébb film s , máris kondul a vészharang, i k:ét-ltá.rom siker és máris bar- i tan a halleluja. j A végletes reagálási, mellőz- i nünk kell, de azt se tagadjuk t meg, hogy az évad, ha szabad < ezt a színházi togalma.t a film- I műsorra is alkalmaznunk, i kezdete óta bemutatott öt, ma- 1 gyár film összképé kedvezőbb * és biztatóbb, mint a korábbi 1 hónapok magyar fürnlérmése. * Az öt film között csak egy c akad, mely voltaképpen kriti- < kán aluli, s ez A szélhámosnő ' Láttunk két jól sikerült kom- * merszfilmet, a közönség szóra- f Isoztaiására szánt, tartalmas, <: ®gyshei*ű filmeket, ezek a 1 Tfogy állunk fiatalember és a * I'oto Habár. Végül bemutatás- c rá került két nngyigényű. ér- f tőkés, művészi film is. a Pár- 1 beszéd, és á Nappali sötétség. * , Beszéljünk, először erről a 1 Két utóbbiról, a két nagy ered- -* menyről. Ismét, láthatunk Fáb- rl filmet — már ez is elismc-a, rés a Nappali sötétségről. Fáb-• ri Zoltán legtehetségesebb, vi-® lághírű rendezőnk, aki a ko-# rabbi nemzetközi filmfesztivá-* lókon tekintélyt vívott ki ma-J gának és filmművészetünknek.o Ö rendezte a Körhintát, arne-J Ivet az idő sem tudott ki koz-» deni, azt a magyar filmet,® amelyet a világ filmsZák-® könyvei „a” magyar filmként» emlegetnek. J A Nappali sötétség — Preío-J tai Boris A madarak, elhallgat-® lak című sikeres regénye nyo-® mán — megrendítő kép a fa-J Vzmus gonoszságáról, anélkül,'® hogy ezt a gonoszságot nai.u-J ráíis .képekben érzékelnénk.® Belső vetilletébe.n, az általa® okozott fájdalomban, az igaza cm,béri érzések összekuszálása-« ban és szétrombolásában érpé-% keljük a fasizmus gonoszságát. ® Másrészt Fábri új filmjében* segít egészségesen szétrombol-® •ni az évekkel ezelőtt divatossá® vált, hibás hős-eszményt,® amely szerint a hősök mind® feddhetetlen csodálatos, cm-® „ o •faerfcletti emberek. Fábri no-© se maga is szenved, sok telein- , testben áldozat, hibákat is kö-® vet e] — de ezekkel együtt» hős, felszabadu!ásunknak va- * látni részben segítője. « Másik jeles eredményünk,® amelyre büszkék is lehelünk, ® a Párbeszéd. Ez az első ma-0 gyár film, amely megkísérli« művészi módon áttekinteni tör-J ténelmünk legutóbbi két évii-» zed cl. lierskó János rendező, • egyben a film írója is. gondol « kozva, töprengve veszi számba® a felszabadulás óta eltelt idő® minden gondját-baját és örö-J mét. eredményeket, kudarco-e kai, vívódva elért győzelme-® két. A film címe többszörös jelentőségű. Legkézenfekvőbb, hogy a két főszereplő párbe­szédére gondoljunk, akik a filmben ..kibeszélik magukat”, megvitatják életük alakulásai, hogy hibáikon túljussanak és újra egymásra találjanak. De értelmezhetjük a címet úgy is, mint a művész önmagával ví­vott párbeszédét, az előre .vi­vő út. s az ehhez szükséges ta­nulságok őszinte, tópolődő ke­resését:. 3 végül —: de talán ez a legfontosabb — re Párbeszéd része annak -re széleskörű, őszinte, mélyreható beszélge­tésnek. amely az utóbbi évek­ben, kialakult hazánkban, A Párbeszéd szándéka és fő ér­téke az, hogy ebbe az országos méretű párbeszédbe kapcsoló­dik bele. . Hozzá kell azonban tárgyilagosan tennünk, hogy itt kell keresnünk a íilni kor­látáit is. Elsősorban^ azt hibáz­tatjuk, hogy a Párbeszéd: sokai markol, az egész — majdnem — két évtized szinte min­den eseményére Uta.t, mind­egyiket érinti. Ennek tulajdo­nítható. hogy nem is jut ereje. Jélekzeic arra, hogy mindennél Egyformán mélyen, odaadóan és behatóan foglalkozzék. Másrészt a film második felő­lien a fordulatosság ón az ér­dekesség' kedvéért a. szerző en­gedményeket tesz, a szerelmi, bonyodalmaknak — jelképe­sen és reálisan is.— a kelleté­nél nagyobb jelentőséget tu­lajdonít. Eredménynek tekinthetjük azt a két szórakoztató filmet is. amely egyébkén), a magyar filmek szélesebb közönségsike­rét is meghozta. Várkonyi Zol­tán. filmrendezői működésében mindenkor az érdekesre, az új­szerűre törekedett, tempera­mentumos egyéniségével, szin­te sohasem készített két ha­sonló filméi:. Most szépen, íz­lésesen dolgozta ki a Foto Hé­bert, amely a nézőtér érdeklő­déséi. mindvégig fenntartja, bár helyenként — szándékosan — felfed olyan részleteket, amelyeket egy „igazi”, detek- lívtör'ténet az utolsó percig ti­tokban tartana. Kifogásolták, hogy ez a film olykor elszakad a realitásoktól. A hiba nem ez, sőt, éppen kevesell juh a való­színűtlenséget. A detektivfilm ma már csak akkor emelked­het a tucatáru színvonala fö­lé, ha valamelyes fölényes hu­mor.- féktelen fantázia ural-, kodik cl rajta. 1 A végletes j j^lvteülás helyett tárgyilagosan szemlél­ve az évad. kezdete — szeptem­ber — óla bemutatott magyar illmekct, azt állapíthatjuk meg, hogy megkezdődött az al­kotó fantázia Érvényesítése•, az élő kérdések térhódítása, re közönség visszahódítana. Olyan alap ez, amelyen tovább lehet építeni, még változato­sabban, még tartalmasabban és még művészibben. Ezt vár- juk filmjeinktől az új cvban. Zay László

Next

/
Thumbnails
Contents