Észak-Magyarország, 1964. január (20. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-05 / 3. szám

Vasárnap, 1964. január 5. HIDEGBEN • Felújítják: 1964-bcn • Az új évben ismét jelentős J összeget fordítanak Borsod o megyében felújításokra. Lakó- J házak javítására 11 millió fo­• rintot, utak és hidak fenntar­• fására 23 és félmilliót költe- 5 nek. Az önálló költségvetés­• sei rendelkező szervek több, 2 mint 46 milliót fordítanak az «idén felújításokra. Érdekes o megemlíteni például, hogy éb- 2 bői a 46 millió forintból 15 2 milliót az alsófokú oktatási »intézmények karbantartására, u javítására, 11 milliót pedig az 2 egészségügyi létesítmények 2 felújítására irányoztak elő. 2 Korszerűsítik például a mis- « kolci Semmelweis kórház köz­li ponti konyháját, befejezik a lillafüredi Herman Ottó ház 2átépítését. Felújítanak többek «között 63 tantermet, Öt nevelői Jlakást, három gyermekotthont, «három művelődési otthont és °38 tűzoltó szertárat a megyé- oben. A LOTTÓHÁZ titkaiból44 Néhány héttel ezelőtt kezdte meg működé­sét a miskolci lottó-ház, ahol Borsod és Heves megye totó és lottó szelvényeinek értékelése folyik. Az új székház 750 nyugdíjasnak és há­ziasszonynak juttat rendszeres mellékjöve­delmet A többszörös ellenőrzés lehetetlenné teszi a tévedéseket, pedig hetenként 400—500 ezer lottó-szelvény fordul meg az itt dolgozók kezén. 2 Uj liláit • és járdák • © Ez évl»on megyeszerte tovább Jfolytatódik a nagyarányú út- és ©járdaépítkezés. Községfejlesz'tási falapból több mint 23 és félkilomé- ©ter, szilárd burkolatú utat építc- j •nek. A legtöbbet — csaknem 15 j 9(izcr métert — a sátoraljaújhelyi ©járásban. A legnagyobb arányú I Jútfelújítási munkákat is ebben a ©járásban végzik majd. Borsodban 1 ^különben több mint 65 ezer mé­ta ternyi utat „öltöztetnek új ruhá­ba”. • Építünk 154 901 méter járdát, s I 211 630 méternyit hozunk majd | ©rendbe. A legtöbb járda a sátoral­jaújhelyi, valamint a szerencsi, ©encsi és a mezöcsáti járásban I •épül. o A községi és városi tanácsok I ® ezeknél a munkáknál számi tanait ©a lakosság társadalmi munkájára. Teljes üzem. • Ez még nem lottó-kifizetés. Molnár Imré- né főpénztáros a műszak végén a munka­bért készíti elő az itt dolgozó brigádok részére. ’ A szelvényeket sorrendbe rakják. Ózdi műkedvelők A kötegeket motormegnajvaáu vágó gépen kettévágják. A fogadó szelvény a kiérté­kelés során szétosztják az itt dolgozók kö­zött, míg az ellenőrző szelvény a páncél- szekrénybe kerül. Péntek délelőtt, 11 óra. A kihúzott szá­moknak megfelelően, kilyukasztják a ,.rá­csot”. Ezen keresztül a találatok, villám­gyorsan ellenőrizhetők. y...... *- V-.v-V-; v- ' ^ ig§Í V i W f I ■ . í '•"S ;V f ' ! J .......’ , i • ■A-spégAg -feleletét- vegytintával festik le i A páncélszekrénybe helyezett szelvénye­ket a Pénzügyminisztériiun kiküldötte és egy közjegyző jelenlétében lezárják és le­pecsételi ki A lottóház. Az alacsonyabb épület föld­szintjén helyezték el a nagyirodát, ahol epvenletes világítás és légkondicionáló be­rendezés biztosítja a jó munkát. Az itt dolgozók külön is örülnek a nagy talála­toknak, mert négyes esetén 50, öttalálat- nál 200 forint külön prémiumot kap a szerencsés kiértékelő. Kívánjuk, hogy me­gyénkben minél több ilyöl 200 'forintos jutalom üsse az itt dolgozók markát \ Szabados György terűvé, ez alkalommal a szín- g| átszókal nézzük meg köze- ibbröl. A csoport 80 éves túlira tekint vissza. Jeles, j égi színjátszók neveit most is integetik, évtizedek múltán. A j. elszabadulás óta különösen isszeforroit gárda alakult ki, L kik közül Stefanck Béla már 5 éve tagja az együttesnek és |§ ‘000-ik fellépésénél tart Beer 1 3éla a Cigánybáró Zsupánja 1 '5. szerepét játszotta. Józsa 1 °álné nyolc éve állandó sze- “ ■eplője az igényes operettek­nek. A rendező, Szinyéri György tíz év óta végzi fárad­hatatlan lelkesedéssel a cso­port vezetését, a rendezést, vagyon sokszor a kellékezést, ügy elést és a sokféle szervezési munkát. Több mint 30 darabot rendezett eddig, többek között a Víg özvegyet, a Mórica grófnőt, a Szabad szélt, a Montmartrei ibolyát, a János vitézt, a Szép juhásznét, a Bástyasétány 77-et, a prózai művek közül a Teremtés koro­náját, a Földindulást, a Cse­resznyéskertet, a Tanítóvöt. a Pygmaliont. továbbá több gyermekdarabot. . Szikora Béla, a művelődési ; ház igazgatója 'messzemenően | segíti, mind a színjátszók, mind ] egyéb műkedvelő csnrtnrfok '■ munkáját, és íny válik lehető- vé. hony a művelődési ház ak­■ tivistái tanítsák és inényes ‘’’.módon szórrt-oztnss&k Ózd és környéke dolgozóit. p KönyvefcrSI: r rrv oviiba ; | A világ mezőgazdasága j A szerző bemutatja, milyen 4: társadalmi viszonyok közé­jt pette dolgoznak a parasztok a | vilii gon, s az egyes társadal­mi maliban milyen élet jut osztálv- í íriszükül. Országokon és föld- ereszeken vezeti végig az olva­dj sót. mindenütt a mezőgazdáé« % helyzetét, a gépek, a modem .^gazdálkodási formák meghono- Sjsodását vizsgálja, összehason- glitva a kapitalista és a szoci- ’galista mezőgazdasági nagyüze­■ g met. A Világesemények Dió­héjban Kiskönyvtár sorozatá­ig ban megjelenő brosúrát mélv- fenyomásos képanyag illusztrál­nia. (Kossuth) I művelik szakszerű vezetés sz mellett. Festészeti szakkörök, jc tánc, ének, színjátszás, irodai- le mi színpad, szimfonikus és fű- ír vósze.nakar szolgálja az ózdiak ri önművelését és szórakoztató- c\ sát. f( Miután a visszapillantást ö Strauss művének, a Cigányba- a rónak színrehozása tette idő- 3. 2: * n 4= 7-— valóban élvezetessé teszi.!: F De azért figyelni kellene talán!: r az előző sorokra is. Akkor még;; r jobb lehetne. Mondom, akad ! C javítani való, de azt maga • l mind kijavítja. Érzem, ezekbői : j a sorokból. Csak mindig az =7 igazi élmény tiszta közlésére : i kell törekedni. Ez nagyon fon- ; \ tos! Mindig élményt írjon meg. : i Tárcájába nyúl. újabb papír- ;£ lapot vesz elő. Sűrűn teleírt : i sorokkal. Tintaceruzával. Tor- • mészetesen vers. A kezében ; tartja és halkan beszél. Az él-: = ményről, ami tényleg a legfon-!; > tosabb. Egy asszonyról, illetve, egy asszonyhoz szól a vers. A;; múltkor találkozott vele a vo-j! • naton. Itt a fényképe is. j; Szóval a legőszintébb, a leg-:; közvetlenebb légkör burkolt be:; | bennünket. Kellemes, tiszta, : fűtött fülke, a kocsi enyhén ; j ringat, kinn havas hegyek, és ! mi teijesen elégedettek va- : gyünk egymással. Hiába! Még-!: _ *s szép az élet! 1 :: — No, én a következő álló-: H máson leszállók, k ~ Hát okkor... 1- , — Örülök, hogy megismer- ._ födhettünk. Á .verseket nem... izé,. .! it A vonat váltókon kattog,1 ia !llaid csikorogva fékez, n II bőröndöt cibálom a cso-J magtartóról, a vasutas meg az! ik ;lító ‘c . bandukol. A vonata mellett áll, amikor lelépek. Te! ni kintetében kérdés rejlik, vala-! mi keserű kérdés, majd hirle-i len elkapja fejét, és a kocsi: másik végéhez siet. Látom:! f- nem akar kezet fogni sem. Mi: baja lehet ilyen hirtelen? Sem.: iv- mivel sem bántottam meg. Vagy mégis? Persze! Persze, hogy megbántottam! Nem kér­ne tem el tőle a verseket! Hogy 1C_ majd az újságban leközöljük! Hiszen állandóan dicsértem! Az ember sosem lehet elég óvatos. Priska Tibor Az Ózdi Kohászati Üzemek m- Liszt Ferenc Művelődési Házá- m, riak műkedvelői az ünnepek iá alatt Strauss igényes muzsiké- m jával és énekszámaival szóra- ve koztatták a város dolgozóit. Ez öt alkalomból érdemes röviden sá végigpillantani a művelődési ház munkásságán. Szinte a St művészeteknek minden ágát re ******#***#-***#'5C-**#****’4S meg szóban is helyeslek, az még rosszabb. Biztos, hogy D< megsértődne. az — Egyikünk sem dolgozik jo hiba nélkül..; ja No, ez talán elfogadható vá- m lasz. Mérlegelgeti magában a egy kicsit, és nincs semmi sér- ig todes a hangjában, amikor to- k vabb fűzi a szót te ~ Pe nem is akarom én ezt elküldeni sehová, csak úgy ]f magamnak írom Passzióból. gi — Szóval nem küldi el se- n hova? — Áááá! n És nem is küldte eddig t sem? — Én? Minek? | Nagy kő esett le a szivemről. r Az már más! Nagyon helyes. Mert ha most egy nagy pa­naszáradat következett volna. ! hogy nem közlik, mert nem : értenek hozzá, mert nincs pro- * tekció, mert csak a befutott 1 embereknek megy stb. stb., 1 igen kellemetlenül múlt volna i a hátralévő idő. De így rend- 1 ben van. , , — Nem küldöm én azt seho­vá — folytatja —. most is csak azért vettem elő, mert mind­járt sejtettem, hogy hozzáér­tő ember, és hasznomra válik, ha elbeszélgetünk. Mert. azt ugye. én is csak szeretném, ha ragadna rám valami, hogy kell mint kell, mi a módja a vers­írásnak, szóval, hogv tanuljak '— és várakozóan néz. — Hát. bizony, akad javítani való a verseken. Bólint. ..— Akármelyik verset is néz­zük. Például olvassa csak el fi­gyelmesen ezt a sort. Primitív, kemmítn-iondó... Megrándul az arca. ~ lenne, ha nem következne “puia a másik sor, ami érthe- *vé... Kisimul az arca. — széppé. ?, ewssolyog. ... . , munkája 1: A bányászok az év me- r legebb szakaszaiban sem i könnyű, télen azonban még nehezebbé válik. Különösen r a külszínen dolgozók munká- é ját nehezíti meg a hideg, a s fagy. — De azért az emberek be- í csületesen helytállnak... 1 Kálna Ágoston elvtárs, a miskolci szénbányák szak- I szervezeti bizottságának tit­kára mondotta ezeket a sza­vakat a Lyukóban, Baross- < és Pálinkás-aknán, -Anna- és I Márta-bányán dolgozó bá- 1 nyászokról. S szavait nyom- i ban egy ragyogó eredménnyel : bizonyította: a miskolci bá- nyaüzem 1963-ban 68 ezer tonnával több szenet adott a tervezettnél. Ezt valóban csakis becsületes helytállás­sal lehetett elérni. — Pedig a tavalyi tél nem volt könnyű. Olyan hideg volt, hogy a vidéken lakó bá­nyászok haza sem tudtak menni a hóakadályok és más nehézségek miatt. Kényszer­szállást rendeztünk be szá­mukra, és ők vállalták az el­szakadást a családtól. És Kálna Ágoston itt hoz­záfűzhetné: azért, hogy min­den családnak legyen elég tüzelője, hogy a mozdonyok­ba jusson elég fűtőanyag, hogy a kohók és az erőművek egy órára se álljanak le. Mert mindezért dolgoznak a bá­nyászok. Megérdemelnek hát minden gondoskodást ilyen­kor, télen, a hidegben is. — Mi már jóval a tél be­állta előtt elkészítettük a téli intézkedési terveket — mond­ja erről a szakszervezeti tit­kár. S már sorolja is. mit je­lent ez: számítva a hideg időre, most is berendeztek egy kényszerszállást. Minden aknán vannak melegedő he­«4» lyiségek, és a bányászok o ;- rendszeresen kapnak védő- • italként forró teát. 2 De azért mégsincs minden « . rendben. Valami nagyon hi- 2 í ányzik a hidegben, különö- • sen a külszíni bányászoknak. J — Több védőruha, vattaöl- • s töny és kesztyű kellene! — ® \ hallottuk Kálna elvtárstól. « 1 — Miért nem igényelnek a « 1 Borsodi Szénbányászati 2 * Tröszttől? «r — Igényeltünk — Kálna ||. elvtárs mutatja a hivatalos • ; papírokat: 1962 októberében " 1 kértek 1963-fa 256 vattaöl- 21 tönyt. Sajnos, napjainkig csu- « | pán 43-at kaptak. Igaz, idő- 2 közben a fluktuáció követkéz- « tűben 77 vattaöltöny került a o ^ raktárba, de ez még mind °j kevés. 2 — Hasonlóan jártunk a 2 bundákkal is — folytatja a » szakszervezeti titkár, — 11 2 bundát igényeltünk, ötöt kap- ® tunk. Pedig az őrök nem ® tölthetnek télen nyolc órát „ szövetkabátban! * a A kesztyűkre Is nagy szűk- • ség lenne. A külszínen dől- » gozók ugyanis most kényte- 2 lenek csupasz kézzel megfog- 2 ni a jeges vastámgerendákat, « a jéghideg vasszerszámokat, o __________________________________ a . „ Szénbányá- « A Borsodi szati Tröszt J azonban sajnos, nem tud o több védőruhát adni. Úgy J ■ látszik, a központi raktár « ■ nem készült fel eléggé a tél- * t re. Pedig ez igen fontos lenne | . minden évben, hiszen ha < megfázás miatt csupán egy | bányász is kimarad néhány <- napra a termelésből, már az | i is több száz mázsa szén hiá- i- nyát jelenti. És ha a bányá- '- szók a leghidegebb télen is !- becsülettel helytállnak a ne- r héz munkában, megérdemlik t a legkörültekintőbb gondos- a kodást. t- (Rutlkay)

Next

/
Thumbnails
Contents