Észak-Magyarország, 1963. december (19. évfolyam, 281-305. szám)

1963-12-12 / 290. szám

ESZAKMAGYARÖRSZÄG Csütörtök, 1963. december II, Kenya függetlenné vált Kenyatta fogadta a magyar és a szovjet hüldőtíséget — Kádár és Hruscsov elvtársak távirata Csütörtökre virradó éjszaka véget ért a 68 évi brit uralom Kenyában. Nairobiban bevonták a brit lobogót és Jomo Kenyatta, a brit telepesek elleni fegyveres harc vezetője, Kenya mai miniszterelnöke átvette az edinburghi her­cegtől, II. Erzsébet angol királynő férjétől és képvi­selőjétől a fiinrgetlenségi okmányokat. A függetlenség küszöbén megnyíltak a börtönök kapui és ötezer kenyai visszanyerte sza­badságát. A függetlenségi ün­nepre a világ minden részéből érkeztek vendégek. A magyar küldöttség, Kisházi Ödönnel, az Elnöki Tanács helyettes elnö­kével az élén, már Nairobiban van és Jomo Kenyatta kedden fogadta a küldöttséget, amely­nek tagiai átnyújtották a ma­gyar kormány ajándékát Ugyancsak fogadta, a szovjet küldöttséget is. Pontban éjfélkor a nairobi stadionban az edinburghi herceg jelenlétében levon­ták a brit zászlót és helyé­be az új kenyai nemzeti himnusz hangjai közben Kenya fekcte-vörös-zöld zászlója került, amelynek közepén pajzs és két ke­resztbe tett dárda, a sza­badság védelmét jelképezi. Az ünnepséget katonai dísz­szemle, s népi táncok tették tel­jessé. Ezerkétszáz kenyai harci öltözetben mutatta be az ország népeinek táncait. Az új Kenya a Brit Nemzet közösség tagja lett. kenyai miniszterelnökkel, hogy a szovjet kormány elismeri Kenyát, mint független és szu­verén államot és kész felvenni vele nagyköveti szinten a dip­lomáciai kapcsolatokat. Hrus­csov távirata hangsúlyozza, hogy Kenya függetlenségének kikiáltása újabb jelentős ese­mény az afrikai kontinensen a gyarmati uralom utolsó ma­radványai felszámolásának történelmi folyamatában. A szovjet kormányfő kije­lentette: Bizonyos abban, hogy a Szovjetunió és Kenya között a békés együttélés elvei alap­ján baráti, a sokoldalú együtt­működést magukban foglaló kapcsolatok alakulnák ki. Ma mutatkozik be a Mero-kormáoy Olaszországban Csütörtökön mutatkozik be a parlamentben a keresztényde­mokratákból, szocialistákból, szociáldemokratákból és köz­társaságipárti képviselőkből álló Moro-kormány. Moro csütörtökön mondja el beszédét, amelyben ki­fejti az új kormány prog­ramját. A parlament is minden bi­zonnyal elfogadja majd a kor- mánvelnök referátumot, tekin­tettel arra, hogv a kormány­pártok nagy többséget élvez­nek a parlamentben. Togliatti beszéde Kádár János, a forradalmi munkás-paraszt kormány el­nöke táviratban köszöntötte Jo­mo Kenvattát, Kenya minisz­terelnökét az ország független­ségének kikiáltása alkalmából. A kormány elnöke bejelentet­te Jomo Kenyatta mimszte-e!- nöknek, bogy a Magyar Nép- köztársaság független és szu­verén államnak ismeri cl Ke­nyát, * Hruscsov szovjet kormányfő táviratban közölte Kenyatta — Mindig abból az alapvető meghatározásból kell kiindul­nunk, amelyet pártunkról, a munkásosztály politikai pártjá­ról adunk, vagyis abból, hogy tömegpárt és harci jJárt vagyunk — mondotta Togliatti. A továbbiakban az egységes párt problémájáról beszélt. Lehetségesnek és szüksé­gesnek tartjuk a pártok sokféleségét egy új társa­dalom építésének idősza­kában. Míg egyidőben azt gondolták, . hogy csupán a munkásosztály élcsapata haladhat a szocializ­mus felé. ma ez a törekvés megnyilvánul a munkásosztály, a középrétegek, az értelmisé­giek széles körében is. — Figyelembe vettük — folytatta Togliatti —, hogy a jelenlegi helyzetben több olyan pár létezik, amely a szocializmust vallja fő cél­kitűzésének és részt kíván venni egy il ven társadalom felépítésében. Tekintetbe véve a jelenlegi olaszországi erőviszonyokat — mondotta — nyilvánvaló, hogy e műveletnek; riem annyira az a célja, hogy pártunkét elszi­getelje a dolgozó tömegektől, Emlékezés Szkíadán elvtársra A borsodi dolgozók körében is őszinte részvétet keltett Szkíadán Ágoston elvtárs el­hunyta, hiszen a felszabadulás után — hasznosítva a munkás- mozgalomban szerzett értékes harci tapasztalatait — me­gyénkben kezdte meg munká­ját. Egy ideig a Magyar Kom­munista Párt Borsód megyei titkáraként tevékenykedett. Áldozatkészségével, odaadó, lelkes, szerény magatartásával kivívta elvtársai, a borsodi dolgozók megbecsülését és sze­retetek Miskolcról került el diplomáciai munkakörbe. Több helyütt képviselte nagykövet­ként a Magyar Népköztársasá­Vadász Ferenc got. Az elmúlt esztendőkben nyugdíjban volt. Szkíadán elvtársat kedden délután a Farkasréti temető­ben nagy részvéttel helyezték Örök nyugalomra. A gyász- szertartáson megjelent Nógrádi Sándor, az MSZMP Központi Ellenőrző Bizottságának elnö­ke, Szilágyi Béla külügyminisz­terhelyettes és a Külügymi­nisztérium számos dolgozója. Részt vettek a gyászszertartá­son a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság budapesti nagykövetségének képviselői is. A borsodi dolgozók szeretet­tel megőrzik Szkíadán Ágoston elvtárs emlékét. mivel ez lehetetlen, hanem in­kább az, hogy a szocialista pártot elszigetelje attól a tá­bortól, amely azért harcol, hogy a szocialistákat a kor­mánypolitika puszta eszközévé változtassa. — A kommunistáknak har- colniok kell e manőver ellen és meg kell találniok a mun­káspártok köTötii kapcsolat új formájt — mondotta a szónok. •— A munkáspártoknak ki kell dol- gozniok a demokratikus fejlő­dés programját. Ügyvédi „münkabözösség“ látja el Rüfjy védelmét Egész ügyvédi „munkaközös­séget” szerződtettek Jack Ruby védelmére. Ruby, a Kennedy- merénylettel vádolt Oswald gyilkosa február 3-án áll a bí­róság elé Dallasban. Kedden is­meretessé vált, hogy vezető h'éjJöügyvédje,'’jVíel- vjín.Belli, .Kalif,óTOiá prsjá-; gos hírű jogásza l^sz. Rajta r kívül egy Los Á'n'geícS-i'és , két texasiügyvéd — közöt-: , tűk a már korábban jelent­kezett Howard — látja el Ruby jogtanácsosának fel­adatát. Melvin Belli egyébként kedd esti rögtönzött sajtóértekezle­ten kijelentette, hogy már jó­val előbb felajánlották neki a megbízást, eddig azonban nem döntött. Most nyilván azért vállalta el a feladatot, mert idő közben kiszivárgott az Ame­rikai Szövetségi Nyomozó Iro­da jelentésének tartalma. Hír- ügynökségi jelentések szerint az FBI egyebek között azt „ál­lapította meg”, hogy Ruby akciója: Oswald meg­gyilkolása „nem hozható közvetlen összefüggésbe a Kenncdy-merénylettcl”, azaz Rubyt nem vádolják meg a Kennedv-gyilkosság bünré- szességével. JtzeníjaiHnadll^él XVI. Vili K ilián Gyuri pontos volt és előrelátó. Hét órá­ban állapították meg a találkozó időpontját, fél órá­val előbb ott volt a Liget té­ren, hogy a három tér közötti Utcákban teljes bizonyossággal meggyőződjék róla: nem kö­vetik-e. Elindult a Szent Lász­ló tér felé, bement az elhagya- tottabb Halom utcába, a Fü­zér, majd a Cserkesz utcába. A Martinovics téren kellett ta­lálkozniuk. Még mindig maradt tíz per­ce. . Hevesen vert a szíve. Hu­szonöt éves kora ellenére már régen nem volt újonc az ilyen dolgokban. Erről alig tudott valaki is. Hozzátartozói örül­tek, hogy itthon van, egy évig nélkülözték a kéréseiét. Nekik azt mondta, Svájcban volt — onnan küldetett hozzájuk egy ismerős útján előre megírt le­veleket. Ez az esetleges rendő­ri cenzúra megtévesztésére is jó volt. Most — úgy látszik — újra lesz munkája az Egyesült Izzóban. Igaz, csak segédmun­kásnak vették fel, de az is megteszi... Lassan ment, figyelt. Ez a találkozó — érezte — fontosabb minden eddiginél. Nagy kockázatot vállalt Sallai Imre.1 hogy vele az utcán ta­lálkozik. De ha így találja jó­nak ... Megtisztelő a bizalma Bizonyára tudja, ő a legmesz- szebbmenőldg elővigyázatos,- nem hoz rá bajt. Még egy próbát tett: sietve fordult be újra az egyik sötét utcába, száz lépésnyire meg­állt, behúzódott egy ház tövé­be. Figyelt. Teltek a percek, semmi sem mozdult, nem jött senki. Széles volt az utca. jól látszott a sarok. Ott se járt senki. Nem követték. Kerülő­vel, olyan utcáikon ment át, amelyeken ezen az estén még nem járt, sietett a Martinovics térre. Ismertetőjel, jelszó — igen, minden az utasításnak megfe­lelően történt. — Vili — ez volt most az il­legális neve, így szólította Sal­lai —, rendben van minden? — Azt hiszem — felelte Ki­lián. — Mert éppen erről akarok beszélni. A biztonságról-. . . Örülök, hogy megismertelek. Gyula üdvözöl Bécsből. Hal­lottam, hogy jól megálltad a helyedet odakint az egyéves iskolán. Tetszett odakint? — Nagyon: A küzdelem, az önfeláldozó odaadás, ahogy szembefordulnak mindennek ami visszafelé húzza őket. Nagyszerű nép ... — Igen — mondta Sallai. — A mi népünk is nagyra hiva­tott, jobb sorsra érdemes. Most itthon .kell felhasznál­nod, amit tanultál... Igyek­szünk majd úgy dolgozni, hogy Folytatta munkáját az SZKF Központi Bizottsága plcnuma Az SZKP Központi Bizottsá­gának plénuma szerdán tovább folytatta Hruscsov beszámoló­jának megvitatását. Elsőnek Msztyiszlav . Keldis akadémikus, a szovjet tudomá­nyos akadémia elnöke szólalt fel. Dmitrii Usztyinov, a Szov­jetunió Népgazdasági Főtaná­csának elnöke felszólalásában megállapította, hogy az 1964—■ 65. évi népgazdasági terv a Legfe'söbb Tanács legközeleb­bi ülésszakán kerül jóváha­gyásra. Ivan V olovcsenko, a Szovjet­unió mezőgazdaságügyi minisz­tere elsőrendű fontosságú fel­adatnak nevezte az országos agrokémiai szolgálat felállí­tását. Ezután Z. Nurijev, a Baskír Autonóm Köztársaság pártbi­zottságának első titkára szó­lalt fel, tnajd Konsztantyin Galansin, a permi terület ipari pártbizottságának első titkára. Georgij Orlov, a fa-, cellu­lózé-, papíripari és erdőgazda­sági állami bizottság elnöke tájékoztatta a plenum részt­vevőit a fa- és papíripar fejlő­désének távlatairól. A válság hangja Németországban Uj lehetőséget nyílott a Né­met Demokratikus Köztársa­ság kormánya Európa min­den bizonnyal legbonyoluti tabb cs legveszélyesebb gond­jának, a német kérdésnek megoldására. Walter Ulb­richt, a Német Szocialista Egységpárt első titkára, az NDK Államtanácsának elnö­ke úgy nyilatkozott, hogy ma is lehetségesnek tartja Né­metország újraegyesítését, s kijelentette, hogy hajlandó erről tárgyalni Erhárddal, vagy a nyugatnémet kor­mány bármely megbízottjá­val. —1 Ily módon Ulbricht voltaképpen egy „német csúcstalálkozóra” tett ajánla­tot a nyugatnémet miniszter­elnöknek. Az ajánlat újabb kifejezője az NDK-nolitika realitásér­zékének Ez a politika eszten­dők óta hangoztatja, hogy a két német állam egyesítése egy egész történelmi periódus feladata. E 1 történelmi sza­kasz kezdete természetesen csakis a két állam kölcsönös elismerése, ma jd egyes terü­leteken közös bizottságok szervezése lehet. E pillanatban az NDK bé- keszeretcttől és va.lóságérzés- töl áthatott ajánlata volta­képpen még csaknem teljes „Adenaueri merevségben” ta­lálja a bonni politikát. Össz­népiét viszonylatban ez a po­litika továbbra is az NDK lé­tének el nem ismerésén alap­szik — ami természetesen le­hetetlenné tesz minden ér­dembem, alkotó megbeszé' lést. Ugyanakkor azonban a Német Demokratikus Köz- társaság rendkívül rugalma­san és a politikai fejlődés távlati lehetőségeit figyelem­be véve szemléli az Erhard- kormány tevékenységét. Ha igaz is, hogy az Lrha.rd-kor- mány az Adenaucr-politik» nyomása alatt született és te­vékenykedik — az is igaz. hogy örökölte az Adenaueri politika válságát, E válság lényege éppen az, hogy lekö­ti Nyugat-Németországot egy olyan agresszív, háborús po­litika mellett, amelynek cél­jait — például az NDK „be­kebelezését” — politikai esz­közökkel nem lehet elérni. Az erőszak eszközeinek hasz­nálatát pedig a nemzetközi erőviszonyok valósága teszi lehetetlenné Bonn revansis- tái számára. így Nyugat-Né- melorsZág „nemet politikája” terméketlen mozdulatlanság­ra van ítélve Az NDK kor­mányának új ajánlata —1 bármi legyen fs Bonnban a „hivatalos fogadtatás” — nagy mértékben hozzájárul ahhoz, hogy a nyugatnémet közvélemény a reális lehető' ségeket felismerve, fokozato­san feloldja Bonn politikája' ban az Adenauer-korszak je­ges örökségét, s gondoskod jék arról, hogy az Erhard kabinet rálépjen a valóságot tudomásul vevő politika űl jára. (gőmörf) Izgalmas hajsza a háztetőn Hurokra került a „Menyét” A Scotland Yard a vonatrablás vezéreinek, A klasszikus detektívtöríé- netek minden kelléke együtt volt kedden este, amikor . Lon­don egyik csendes mellékutcá­jában a Scotland Yard repülő­ié ^Jen^ép-et. -»■„a;,Yjlágszer-, , te körözött Roy James 28 év«j‘, 'éMstíníKP&fc: ■ A^réndSirség" fel-: tevése szerint Roy ' Ja mah tag- ja volt a nagy vonatrßbläst végrehajtó banda szűkebb ve­zérkarának, amely a Glasgow —London postavonatról szár­mazó két és félmillió font ster- linges rekordzsákmány na­gyobb részén osztozkodott. A ' Regent-paric közelében kedden 30 polgári ruhás de­tektív vette körül a Ryder’s Terrace 14. számú házat, s mi­közben két detektív az első emeleti lakás ajtajún döröm­bölt, !két kollégája az utcáról mászott fel az egyemeletes ház erkélyére. Miután a lakásból senki sem válaszolt, a detek­tívek az erkélyablakot betörve hatoltak be a lakásba. A szem­ben lévő ház lakói azt gondol­ták, hogy rablótámadás szem­tanúi. telefonon értesítették a rendőrséget, mig végül a kör­nyéket ellepő detektívek meg­nyetnáham nyugtatták őket, hogy a. rend­őrség éppen akcióban van. A Az „erkély-jelenetet” leövető másodpercekben kézrekeri tet­ték a Menyétet. A szemtanuk egy tejet latiak kibukkanni az lépjfik padtáSablakon. vuijd egy fl-lak másutt,l$i, a háztetőre, úyoniabflúla. foltosba ' bétuftolí 'déiéfáiöétf; á kd\i.kálábu Jvlé­nyét végigrohant a. háztetőn, s az esőcsatornán leereszkedve próbált menekülni, lent azon­ban már tárt karokkal várták a házat bekerítő detektívek. Mint kiderült, bogy as őt v! lágrész rendőrsége által haj­szolt Menyét, aüd időközbe® szakállt,növesztett, már hároh* hónapja lakott álnéven abba® a lakásban, ahol kedden el­fogták. Röviddel ezután három gys núűún látogátó,' égy fiatal -»í és 'két férfi,1. ' kóiSogtatott’ '' »* imént letartóztatott Menyéi lakásénak ajtaján. A kéznél lévő detektívek őket is bekl sérték kihallgatásra a Scotland Yardra. Súlyos francia—nyugatnémet ellentét a Kosos Piac brüsszeli tárgyalásán A francia minisztertanács szerdán De Gaulle elnökleté­vel ülést tartott, amelyen Couve de Murvillc külügymi­niszter és Pisani földművelés- ügyi miniszter beszámolt a brüsszeli tárgyalásokról. Pey refitte tájékoztatásügyi miniszter a minisztertanács után leszögezte: a tárgyalások rosszul lcezdődtek. Megerősí- -tefte, hogy a francia kormány éváltozatlanul ragaszkodik a, december 31-i határidőhöz, •vagyis ahhoz, hogy ez év vé­géig megegyezésre kell jutni a mezőgazdasági közös piac alapvető kérdéseiben. A tájé­koztatásügyi - miniszter azt Is közölte az újságírókkal, hogy De Gaulle január első felében sajtóértekezletet tart:. Pisani földművelésügyi mi­niszter szerdán délután vissza­utazott Brüsszelbe, hogy foly­atassa tárgyalásait a társ-mi­niszterekkel. Elutazása előtt [kifejezte azt a reményét, hogy a nyugatnémet küldöttség ab­bahagyja „taktikai manővere­zését”, mert „a népek érdekei­vel folytatott póker-játszma rendkívül kockázatos”. Szerdán délelőtt tanácsko- szervezetekbe spiclik és pro-izasra Ült össze a bonni kor- vokátorok fészkelik be magú-’ ;mány is. Ezt megelőzően ked- kat. Keresik a' párt szívét,i.den este Erhard kancellár vá- hogy oda irányítsák a döfést, «irattanul fogadta De Margerie- Nyilvánvaló - mondta ofran«a nagykövetet. A meg­rój, jz- < «beszélesen hírek szerint azzal «’foglalkoztak, hogy a Közös S allai megállt, hátrané-, [Piac brüsszeli tanácskozásain zett. —Azt mondjátok,« >az agrár-problémákban a frán­éz a negyedév lesz a’ [cia-—nyugatnémet ellentétek KIMSZ rohamnegyede —* »elmérgesedése fenyeget. kezdte kis idő múltán. —J [ Bonnban eddig általában Megkétszerezitek a tagok szá-< .nem vették komolyan azokat a mát. Jól van, ez reális terv, aj [francia figyelmeztetéseket, párt helyesli. De napról napra, .hogy a mezőgazdasági problé- nő a veszély, ha nem vijjyá-' [mákat legkésőbb ez év végéig zunk jobban. ^feltétlenül rendezni kell a Kö­kevesebb legyen a lebukás. Igaz? Kilián bólintott: — Kell — mondta. — Megenged heteken az a könnyelműség; amely lábraka- pott az elvtársak körébon — folytatta Sallai. — Visszafogta, a hangját: — Mintha nem is lennének rendkívüli állapotok. Úgy beszélt, mintha már leg­alább fél órája lettek volna együtt. Megszokta, hogy a kö-! zepén kezdje, a legfontosabb­nál, s ne vesztegesse az 'időt holmi felesleges bevezetessél. • — Egyre több a letartózta-] tás — erősítette meg Kilián. < —Azért, mert hiányzik az! elővigyázatosság. — Sallai kis­sé bosszúsnak látszott. — A ban az a benyomás támad1 hogy a francia fenyegetéseik**1 mégsem lehet teljesen félváll lói venni. A bonni kormány minisztert tanácsa után von Hase allart titkár hivatalos nyilatkozat0* olvasott fel a sajtó képviselj előtt. A nyilatkozat lényegé' ben visszautasítja a francié kormánynak azt a. Brüsszelbe előterjesztett ulimátumszed1 követelését, hogy legkésőbb ti év december 31-éig megegVf' zésre kell jutni a. vitás agrár politikai kérdésekben. A francia—nyugatnémet rt szony évek óta nem volt ily0*1 feszült, mint ezekben a napok' ban. A francia lapok felveti** a kérdést, mire volt jó hard párizsi látogatása és írt ér a francia—nyugatnál»** együttműködési szerződés, M Bonn ma merevebbnek inuta1; kozilt a francia igényekül szemben, mint valaha. A francia kormánykörök** Butler bonni tárgyalási rendkívül’ kellemetlenül éri*' tették. A nyugatnémet kit} dötlség brüsszeli obstrukciói11 után csak olaj volt a tű-Ztf hogy Bonn a francia—nyugt}', német egyezményhez hahóid" rendszeres diplomáciai együtt' működést épít ki Londonnal■ Kölcsönös ünnepség Moszkvában és Pr ágába11 Szerdán ünnepi ülést tart0*’ tak Moszkvában a szovjet]! csehszlovák barátsági, köles1? nős segélynyújtási cs háboi. utáni együttműködési szerződ*' megkötésének- 20. évfordul0-1 alkalmából. j Csehszlovákiában ugyanért; (Folytatjuk.) <*zöa Piacon belül. Most azon-1 megkezdődtek az ünnej vsHT

Next

/
Thumbnails
Contents