Észak-Magyarország, 1963. december (19. évfolyam, 281-305. szám)
1963-12-19 / 296. szám
eszakmagtakobszág S55S223EQHS Csütörtök, 106S. december 13 Persze, nem a mi megyénkben történt... A z egyik községben ün- népségre késriiltek. Villanyt kapott végre a falu. Tisztogatták a nagykanalat ama bizonyos napra, amikor először önti él fény a sötét utcákat. A tanácséi nők, igen elfoglalt ember lévén, meg aztán szorított akkor a mezőgazda- eági munka is, többet; volt a földeken, mint az irodában. Megkérte hát az egyetlen iskola egyetlen pedagógusát, írja meg a beszédet az ünnepi alkalomra. A pedagógus szívesen elvállalta, egy héttel a nagy nap előtt át. is adta az elnöknek. — De azért olvasd ám el, Józsi bátyám néhányszor, mielőtt kiállsz . vele —• figyelmeztette. — Bízd csak rám. Pali... Bízd csak rám ... Bevágom én ezt kívülről. Az ünnepséget megelőző nap ismét szólt a tanító: — No, ;ió a beszéd? így gondoltad? Az elnök egy kicsit eltűnődött, milyen beszédről is van’ szó, : aztán homlokára csapott. — Jaj, a beszéd!? Jó, nagyon jó... Biztosan jó. Ma este meg is tanulom. Másnap jöttek a vendégeli. Nagy volt a sürgés-forgás. Közben egy-egy pohár borocskát .is megittak. — Megvan a beszéd, Józsi bátyám? — Meg, meg. Itt van a zsebemben. Sose félts te engem. Este alig volt ideje hazaszaladni, ünneplőbe vágni magút, do aztán végre minden és mindenki megvolt, égtek a villanyok is, az elnök szólásra, emelkedett. Minden szem öt nézte. A tanító is kényelmesen elhelyezkedett a székén, jóleső érzéssel készült müve meghallgatására. De ml történt? Az elnök sorra tapogatta az ünneplő ruha zsebeit, de a beszéd bizony a másik kabátban maradt. Most mi lesz? __\S edves elvtársak! Kedv és vendégeink! — kezdte végtelen nyugalommal. —- örömteljes számunkra ez a nap, A villany a Iml- túrát jelen ti községünk számára, éppen ezért engedjék meg, hogy átadjam a szót a mi szeretett tanítónknál;, Nagy Pálnak, aki mint a kultúra élharcosa, méltatni fogja a várvavárt. nagy ajándék jelentőségét. Felkérem Nagy elvtársat, tartsa meg előadását. Még csak annyit: az ünnepség sikerült, senki sem vett észre semmit. A. I. Jé szórakozás - a szünidőre! A Rádió ifjúsági és gyermekfeszliválja — B.UDABANYÁN a tervek íKerint januárban megkezdi a munkát a IS millió forintos beruházással épülő vascrctörő mű. — TOMBOL a tél az olaszországi tengerparton és a hegyvidéken is, ahol a hatalmas lavinák már hét ^balesetet okoztak. J Kellemes meglepetést tarto* gat az Ifjúsági Rádió fiatal J hallgatóinak. Szem előtt tartva o a karácsonyi szünidő szabad ® perceit, óráit, gazdag progra- ® mot állított össze az ifjú és o gyermekhal 1 gatóknak. Múfaji* lag is roppant érdekesnek igér- e kezik a szünidei fesztiválprog* ram. December 21-tól január 5- e ig rádiójátékok sora hangzik el ® az Ifjúsági Rádió hullámliosz- 2 szán, különböző vetélkedőkben o vehetnek részt a fiatalok és 2 szórakozva megismerkedhet- o nck a zeneművészet nagyjaival. o December 21-én a Kossuth 2 Rádió hullámhosszán egy ked- e vés, Móra Ferenc meséből ? készített hangjáték, a Petykó a és Matykó hallható. Még ezen * a napon az Expedíciósok rejt- 2 vényországában című műsor « ígérkezik érdekesnek. Britten 2 híres gyermekoperája, A kis o kéményseprő gazdag zenei él- 2 ményt kínál. December 2.4-én a <s Diák-KRESZ című vidám mű- ° sor szórakoztatja majd a ta- 2 nulókal, szülőket és tanárokat * egyaránt. De túl a szórakozá- 2 sort, c műsor hasznos eligazítá- © sokat ad a közlekedés rendjéig ről. Karácsony hangulatát a « Gombóc, avagy egy szeleburdi ® család, karácsonya, és a Fenyőit fácslca álm.a című mesejátékok * biztosítják. Karácsony napján. 2 és ezt köveiden Jókai Mór hí- ®res regényéből készült rádic* játék, az És mégis mozog a ' ° föld három részben nyújt majd izgalmat a fiatal rádióhallgatóknak. Egy másik dramatizált regény is szerepel a műsoron: Verne Gyula Sándor Mátyása. Ezt a híres regényt két részben sugározza a Petőfi Rádió. Érdekesnek ígérkezik még a SzilEgy autó nem áll meg.,. A Szépirodalmi Könyvkiadó a téli könyvvásáron A december 11-én kezdődött téli könyvvásáron újra a bol- „ tokba kerültek a Szépirodalmi Kiadó ez évi legszebb könyvei, és sok új -.könyv '-jelent meg egyenesen a könyvvásár- ■ra. Újból laadták Déry Tibor három kötetes regényét, A befejezetlen moiidal-ot, Csapiár Ágnes és András Kati, Fehér Klára A tenger című regényének hősei az írónő Egyszer — és soha. többé című regényében újra életre kelnek. Féja Géza, a iiarmincas évek fáradhatatlan falujárója mostani sárközi bolyongásainak tacsi, és az Őszi utazások n. vörös postakocsin — egy kötetben, Ferenczy Béni illusztrál dóival. Gábor MiMós naplója, a Tollai az. olvasó'ele tárja a színész küzdelmét az anyaggá), szól a színészpálya maradandó élményéről, Shakespe áréról. A. kalandok kedvelői Széchenyi Zsigmond művét olvashatják: Alaszkában vadásztam. A Szépirodalmi Kiadó hat versesbenyVc díszíti a karácso- nyi kirakatokat. Két klasszikus jelent meg a Magyar Pamasz- szus-sorozatban: Radnóti Miklós összes versei és műfordításai és a napokban Vörösmarty Mihály összes versel két kötetben. _. Vgs. István. Cteszo- gyűjtóti, versét: Szántó Piros-ka ill'uszt.rációjval, és Buda Ferenc sikeres - kötete, a. Füvek példája, szerepel a karácsonyi könyvök között. A napokban jut el az olvasókhoz két új verses könyv: a Szemfényvesztő fügefa, Somlyó György a hagyományos időkereteket felbontó, nagylé- lelczetű versfolyama, e kötet címadója, cs Varga Katalin versei: A'második cg címmel.' veszteri házibuli a stúdióban című vidám műsor. Ez afféle szilveszteri előzetes lesz, kizárólag az ifjúság részére. A fesztivál műsorában szerepel még a hagyományos Csinn- bumm cirkusz, új bohóetrófák- kal, dalokkal és sok-sok jókívánsággal. A hagyományos új cv körüli bemutatók közé számítjuk az Egri csillagokat: is, anlelyet három részben sugároz a szünidő időtartama alatt az Ifjúsági Rádió. Egy kedves daljáték, A győztes ismeretlen címmel szintén figyelemre méltó produkciónak ígérkezik. A rímek, ritmusok című zenés vetélkedő záróműsora lesz a fesztiválnak. Reméljük, hogy mind a gyermekek, mind a fiatalok jól szórakoznak majd az Ifjúsági Rádió biztosította gazdag program meghallgatása nyomán. (— P — 1 —) Január 31-ig lehel Jelentkezni a mezőgazdasági kiállításra Megkezdődlek a jövő ex augusztusában-szeptemberében rendezendő G'5. Országos Mezőgazda-sági Kiállítás és Vásár részvételi előkészületei. A Mezőgazdasági Kiállítási Iroda az egész országba szétküldte a kiállítás részvételi plakátjait, szabályzatait és jelentkezési lapjait. Az állami gazdaságok és termelőszövetkezetek, az egyéb mezőgazdasági intézmények és vállalatok, ezek dolgozói és tagjai, valamint az egyéni termelők és tenyésztők 1961. január 31-ig jelentkezhetnek a ki áll itás er edin énybera u tatéira. * * * Ormosbánya, december 10. * Fél kettő körül lehet, az idő. ^ A fürdő melletti autóbusz* megállónál fázósan topog Hj néhány bányász — és egy * beteg, elsőosztályos kisgye* rek. Valamennyien a mcnct- J rendszerinti munkásjáratra, tif várakoznak. A bányászok azért, nyuglala.nkod.nak, mert * szeretnének műszákkezdés Í előtt munkahelyükre jutni, a hegy túlsó oldalán lévő IV- $ es aknára, a paralizisböl félik gyógyult kicsiny gyermek jr pedig mihamarabb haza. ij- akar jutni a. meleg szobába. ¥ A járat késik, a várako- * zúk egyre idegesebben tétit kintgetnek a kirendeltség $ garázsa felé, — innen indul- $ vak a. ..fákarvszok”. miköz- ijj ben a decemberi szél bcln- * mar az arcukba. t Végre, az iskola mögül kl- bújva, megjelenik egy kort pott falcarusz. Többen is inJi*wií*wiv"X*ÍK’i&w,3TvHv-wv5--5&i&íí*'3fr*A-i:-í:*-X-X*iHí-^í-':\--5&4é,'X-ví‘Tf*A*vC-ífv{*'X-3HÍ''3r4£*if,>í Javaslat az iizeoiszervezi Lesers és toválképzésen; legelnek a jármű vezetőjének, valaki a beteg gyereknek segít. A sor elejére viszi. hogy könnyebben fel- szállhasson a. kocsira. Igen ám, de az autó vem, áll meg. Vezetője széles mozdulattal int, s kiszól, hogy jön mindjárt a következő. Háromnegyed kettőig várakozott a. IV-es aknára, igyekvő kicsiny csoport, de az autó nem jött. Akitor aztán valamennyien elindultak a hegyen keresztül, gyalog. Az egészséges embernek is nehéz úton a beteg gyermeket az akna telcfonkőzpon- tosa vitte. A bánycLszokat nem az bosszantotta, hogy gyalog leéli átmenniők. a. hegyen, hanem az, hogy legalább B kisfiút felvette volna a fa- karusz lelketlen vezetője. — pá — tea!« »SijUAszatl Müvek BertóU Béla Művelődési HArai Decembar 19—30: Kéz kezet mos. Angol film. Korhatár nélkül. Széles változatban. K: 19-én 5, 7 órakor, 20-án 5 órakor. December 21: Hátit a mégis »ser« lem. Szovjet f.Um. Széles változatban. 14 éven alul néni ajánlott. K: S. 7 órakor. December Sí—23: ltevűparádé. Színes NDK-film. Széles változatban. Korhatár nélkül. K: 5, 7 óra lcor. December 25: Legény lakás. Amerikai film. Csak 13 éven felülieknek. Széles változatban. K: S, 7 órakor. December 20—27: SzélbámosnC. Uj magyar film. Széles változatban. 10 éven alul nem ajánlott. K: 26' án 5, 7 órakor. 27-ön 5 órakor. Matiné vasárnap délelőtt 10 óra- ;or: Misi és Misiké, Az üzemszervezők képzésének cs továbbképzésének megoldására dolgozott ki javaslatot a Műszaki, és Természettudományi Egyesületek Szövetségének üzemszervezési munkabizottsága. A tanulmány abból indul ki, hogy az élet egyre nagyabb követelményeket; támaszt az üzemszervezéssel szemben. Hogy az egész népgazdaságban mennyi lenne a valóságos igény, azt eddig nálunk még senki sem mérte fel. Csupán néhány iparágra vonatkozólag vannak áriátok. Ezek jellemzőek és lehetővé tesznek bizonyos nemzetközi összehasonlítást is. Például mig a Német Demokratikus Köztársaság hmadástechnikai iparában minden ötszáz dolgozóira jut egy szervező, náSvrfk ugyanezen a területen 5000—300Ü dolgozó között aifcad. egy, .Az üzemszervezők képzése nálunk mindeddig megoldatlan. Egyes tárcák mcgldsórelA Magyar Rádió és Televízió miskolci stúdiójának műsora Megyei körkép. Ismét működik sk alkohotejvoná rendelő a Lenin Kohászati Művekben. Főmérnök a mikrofon előtt. Részletek mai operettekből. Ismerkedjünk! ... A múzeum sajtó-dokumentációs termében. Nézzünk messze, de lássunk közeire is! — Jegyzet. Hanglem ez parádé. tők külön szaktanfolyamok szervezésével pólolni a hiányokat, de a .tanulmány szerint kielégi tő megoldás ily módon nem érhető cl. Éppen ezért a munkabizottság részletes tervezetei; dolgozott ki az üzemszervezők képzésére ős tovább képzésére. pasztálatáit mondja el a Sar- jadás-ban. A történelem sodrában; rtiegvá! tozott faluban ’megváltozik az ember is, ez Féja kutatásainak summája. Ugyancsak a mai vidékről,1 faluról szól Szabó István sikeres növeliáskötete, a Varázslat kertje, valamint Galambos Bajos regénye, a Mostohagye-, rekek. Ez utóbbi éles kritikai szemléletével már akikor is nagy visszhangot váltott kj, amikor a Kortárs közölte folytatásokban. Uj 3d adásban jelent meg Fekete Gyula A fia- tálasszony című regénye. A humor kedvelői bizonyára örülnek két mai humoristánk gyűjteményének; Tabi László: Ószintén szólva, Mikes György: Fdlrahányt borsó című kötete jelent meg az elmúlt hetekben. Harmadikul pedig a humor klasszikusa, Karinthy! Frigyes irodalmi torzítópei, az így írtok ti. A jelen kiadás két kötete a ina fellelhető valamennyi paródiát magában foglalja. A. téli könyvvásárra újra a kirakatokba került Hidas Antal trilógiájánál; befejező része, a Más muzsika, kell... Ez a regény, mint előző része, a Márton és barátai,, a. tizes tévék Magyarországának átfogó képe. A trilógia első darabja, a. Fíezek úr, a Szovjetunióban már kilencszer jelent meg, nálunk először a jövő évben adja ki a Szépirodalmi •— fordításban —, a magyar kézirat ugyanis elveszett. Még két tör- ténelemidéző mű szerepel a könyvvásár programján: Illés Béla regénye, az Eg a Tisza és Várnai Zseni most egy kötetben megjelenő önéletrajzi trilógiája. Egy asszony a milliók közül. Számos gyerek kapja, majd karácsonyi ajándékul Gárdonyt Géza Egri, csillagok-ját. A felnőttek karácsonyi ajándéka pedig egy Krúdy-könyv — két híres regény, A vörös postáko— Bevált forma az akadémia — kezdi áz idősebb. Bállá. — Sokat lehet ott tanulni, iia az előadók nem mennyiségre törekszenek. A kevesebb, ha alaposabb, mindig több, mint a sok. Talán a megfelelő előkészítés, a jó terv a legfontosabb. Hogy megkapjuk, amit keresünk az iskolában. — Bizony, mert 'a tudásra míndany- hyiunknak szüksége van — veszi át a szót Oláh. ■— Amíg a magam néhány holdján gazdálkodtam, elég volt a hat elemi is. Állítom, hogy soha nem volt deficites a gazdaságom. A többieké sem. Kihoztunk mi abból mindent. De ami akkor elég volt, most már kevés. Nem azt mondom, hogy nem értek a szakmához, de én érzem a legjobban, mennyire ram fér a tudás. — Biztosan elmondták r.éhányan ebben a faluban is: minek a parasztnak a tanulás? Tudja az úgy is, hogy mikor kell kapálni, vetni, szántani, hiszen ezt csinálta eddig is! Nem? Oláh válaszol, kissé szenvedélyes hangon, amiből érződik: sokszor beszéli, már erről. —■ Persze, hogy elmondták! De azok beszélnek így, akik restek, tunyák, kényelmesek. Megszokták mar, hogy otthon, este leülnek a vacsorához, mindig arra a székre, és soha nem másikra, esznek egy jót. lefekszsnak, és szunyáinak. Tagadhatatlanul nagyon kényelmes. Nekem is, meg a többieknek is, akik tanulnak, sokkal kényelmesebb lenne így. Hazamegyünk, és tovább nem törődünk semmivel. Csakhogy ez így nem megy. 950 darab hízó sertésünk van, 70 darab hízó bikánk, 1700 juhunk, hogy csak a legfontosabbakat említsem. Nemcsak az én károm, ha nem tudok jól gazdálkodni. Felelősséggel tartozunk egymásnak. Én is a másiknak, a másik is nekem. Nem rándíthatom meg a véllamat mi közöm hözzá! Igenis van közöm Bizony nekem is jól esne hazamenni és lefeküdni. De az is jólesik, amikor egy év múlva azt érzem, hogy azért mégis ragadt rám valami az iskolában. Bállá helyesel, és folytatja. —• Mennyit vitázunk mi mostanában mindenről. A gazdálkodásra gondolok., így kellene, úgy kellene. Hány embernek van véleménye, elgondolása! És ami a legérdekesebb, soha nem veszünk össze. A két ember összenevet, és valamelyikük így fűzi tovább: — De csak mukkal vi tázunk, akik tanulna!;. Mert csak ázol; tudnák vitázni. Ha mindenki tanulna, akkor mindenkinek lenne véleménye és a sok között sok jó is születne. — És amiről nem szabad elfeledkeznünk — mondja Oláh —, ez a tudás teljesen ingyen van. Semmit sem kell fizetnünk az iskoláért, csak néhány forintot könyvekért. Őszintén mondom, csodálom azoknak az embereknek közönyét, akik nem élnek ezzel a lehetőséggel. Mibe került volna ez annak idején nekünk! Nem győzöm elégszer hangoztatni gyerekeimnek sem: tanuljatok, mert mód nyílott. r,á. És ha most elmulasztotok valamit megtanulni, ennek majd akkor érzi- tek hiányát, amikor az én koromhoz értek. Mert most, már azért nehezebb pótolni, de megpróbálom. Oláh 42 éves, Bállá 53. Bállá egyik fia a jogi egyetemet végzi, lánya kertészeti technikumban tanul, a legkisebb fiú általános iskolás. Nevetve mondja, hogy tanulmányi versenyben állnak egymással. Aki a legjobb eredménvt. éri el. az ajándékot ad a többinek. Legutóbb ő adta az ajándékot. Aztán komolyabbra fordítja a szót: — Azt akarom, hogy a fiaim lássák: az ao.iuk 53 éves korában is kénes volt tanulmányi versenyre hívni őket;, és állta is á sarat. Gondoltának erre, ha vetetni nehezen megy az iskolában. K ét ember Cisándról. Éppen őket, hozta az útjuk a tsz irodáiéba, amikor a tanuló emberekről érdeklőd- •if&J’SS hSowL8, tűnk. Amikor kiléptünk az niton, hogy a - kis saabába menüink, a könyvelő utánunk szólt: ..Küldhették többet is. ha kell”. Mert, sókan vannak. Szerencsére soka»! Frislta Tibor 'm-kor; cimborák. Ketten, Cigándró! M ilyen nehezen szabadulunk a konvencióktól. Tudatunk alatt ott gyöpösödnek a régi megszokások, amiknek akaratlanul is adózunk. Mint ennek a két embernek esetében is, akivel Olgán dón, az. Aranykalász Tsz. irodájában találkoztunk. „Menjünk át egy üres szobába, ahol nyugodtan beszélgethetünk” — ajánlottam. Mindest azzal a meggondolással: a parasztemberek nehezen tárják fel beaisejüket. Óvatosak, megfontoltak az idegennel szemben. Ha magunkra maradunk, talán feszélyczet- lenebb, közvetlenebb hangulat alakul ki, és nyugodtabban szólnak, mint az irodában. ahol mégiscsak jelen vannak a főnökök is. És most, ahogyan itt ülünk a külön szobában, már az első percekben kiviláglik: fölösleges volt az elővigyázatosság, a két embert egyáltalában nem jellemzik a régi paraszt vonásai, nem kell harapófogóval húzni belőlük a szót, és egyáltalában nincsenek meglepődve, hogy „újságügyben” keresik őket. Ha nem koptattuk volna már el teljesen ezt a fogalmat, azt mondhatnék: öntudatosak. De álljunk el ettől, cs mondjuk csal; ezt: magabiztosak, tudják, mit miért tesznek. Persze fura dolog lenne most, csaknem húsz év után, felfedezni a megváltozott parasztot, nem is ez a célja ennek a fejtegetésnek, inkább csak egy Ids felvillantása a magunk bensőjének: a megszokottság, a konvenciók mindannyiunkra hatnak, és ha szemtől- szemlien találkozunk az újjal, égy kicsit mindig elálmélkodurik. Nehezen szokj ük meg azt, is, aminek létéért egyébként annyit munkálkodunk, és aminek megvalósulását türelmetlenül sürgetjük. De hiába! Az igazán szép dolgok mellett egy kicsit mindig elidőzünk, és talán ez megbocsátható. Mert a szép dolgok közé tartozik az a beszélgetés is, amit ezzel a két emberrel föl irtattunk. A tanulásról. Oláh János állattenyésztési brigádvezető és Bállá Sándor, szintén az. Aranykalász dolgozója. Mindketten tsz-akaflémiára járnak. Illetve oda "is. Mert különböző szaktanfolyamokat is végeznek. Milyen a fezakadémia? Lehet-e ott valamit tanulni? Ilyen kérdésekről beszélgetünk először. bekp: 10—25: Móhkirálynő, beszélő olasz—francia. Ssélosí éven felülieknek! K: iív—23-ig f. 5t V* f. 0, 24-én csak 5, 25-én t. 3/ C. 5. f. 7, f. a-kor. 19—20: (f s-kör) Ordasok között Magyarul beszéld szovjet, 21—23;' (f. 3-kor) k&K öböl rejtélye. Magyarul bcüzálő színes szovjet. 24-én du. 4-kor: M«' Befilm-müsor. M. Z2, f. ..10, i 12: A nagy olimpia. 24-én f. 10, f. 12: Rákóczi hadnagya. - 2£-én f. íö-koti Monte Christo grófja. I—H. KOSSUTH filmszínház délelőtti roftsor* IP—21; Méh királynő. Magyart beszélő olasz—francia. Szélen! 1* éven felülieknek! 23—25: Jánosi Színes csel 1 szí óvók. Széles! K: vasárnap kivételével naponta déldtöü 9 és í. 12-kor. KOSSUTH filmszínház délután) műsora 19—25: Jáhosik. Színes vák. Széles! 24-én: (du. f, 3 és kor) A bátor csibe. Színes mese filmsorozat. K: naponta: f 4. hr»* 6 és «. M. 22. f. 10 és t. 12: Fel * fejjel! FA KI. Y A 19—21: Mandrin kapitány. francia. Széles! 22—23: íarkaso^ közt védtelen. Magyarul beszél, NDK. Széles! 24—25: Különös hajótöröttek. Színes angol. K: wapof»t5* f. C és R. vasárnap í 4, hn. 6 éö s' M. 22. 10 és 32: Orkán, 35-é» 10 & 12: A szép burette. SAGVARI . 10—20: Othello. Színes «rxivjei. v —22: Pögányok ideje. Angol. les! art: A .harmadik (pengetés. MK gyárul beszélő lengyel, 25: (2, 4. ® és R-kor) 26: (de. f. 13, du. 2, 4. 0-kor) Udvari bolond. Színes rikai. Széles! K: naponta f. ö ési " vasárnap f. n-kor is. MISKOLC SZIKRA JO—20: A hannndik cseugeté^; Magyarul beszelő lengyel. 21—2?; Othelló. Színes szovjet. 23 és Itt lakik a szerelem. Színes szW' jet. K: kedd. csütörtök, pénte^ szombat, vasárnap :f. 5 és 7, hét lön csak 7-kor. M. 22. 10-kor: 1*°' fehérke és o. .7 törpe. MISKOLC TÁNCSICS 19—2Ó: Itt lakik, a szerelem, ncs szovjet. 21—22: Fel a fejjel! SJ1' nes magyar. 23: Noszty fiú Tóth Martvaj. Magyar. 25—26: C*\, touche. Színes francia. Széles! naponta f, 5 és 7. M. 22. /, 10 f. 12: A cirkusz lánya, MISKOLC PKTOFI , 10—20: Pogányok ideje. Széles! 21-22: (du. f. fűkor) Vld^ utazás. Magyarul beszélő szovjet. 21—22: (este 7-kor) Gyilk^j’x ság Szicíliában. Magyarul hcszel olasz. Széles! 23: Iván gyermek!^ ra. Magyarul beszélő szovjet. % liétf(5, esi}törtök, vasamap f. S í, 7. kedd péntek, szombat csak , kor M. 22. 10-kor: A bátor csjt^’ jVTXV».TT>r r'.'T'ő’Jrtr ^ 10—20: Az aranyfog. Bolgár. 22: Bálvány. Magyar. 2b: (f. 4 kor) Mágnás Miska. Magyar, v csütörtök, péntek, szombat; ft, r.árnap f. 4 én 6. M. 22. f. ll-fr01' Szegény gazdagok. DIADAIi w '21—22: (du. n. f>-kör) ivén mekkora. Magyarul beszélő sso jet. 21—22: (este f. 7-kor) A dlk esküdt.' Francia. 18 éven 1 a 1 üllőknek! 2b: (n. H ét; f. Déryné. Magyar. 26: (n. b ée t- ,,/ kor) Nein ér a nevem. Színes gyár. M. 22. f. 13-kor: Rákóczi P5 nagy a. MISKOLC-HAMOn 23.—22: Tsten őszi csillaga. gyár. Széles! 25—26: SzéUdhaf. nes olasz—jugoszláv Széles! y kedd f. 5. szerda, szombat 7. Bámao f. b és v. M. 22. li-kor: le ne lés s cirkuszban. KUKEL ' in: Ordasok között. Magyarul ^ széló szovjet. 22: Asszony f* peri. Magyar. 25—26: A prágai faeslnáló. K: nnnonto 7-kor, 10-kor; Cimborák,