Észak-Magyarország, 1963. november (19. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-16 / 268. szám

ES2AKMAGYARORSZÄG Szombat, 1983. november 18. 25 Kommentár a szovjet közéleti személyiségek amerikai fogadtatásáról Szagatyeljan, a TASZSZ tudósítója írja: Szerdán ismert személyiségek, a szovjet tudó. mányos és kulturális élet ki­váló képviselői érkeztek há­romhetes látogatásra az Egye. sült Államokba. A csoport vezetője: N. N. Blohin, a Szov­jet—Amerikai Intézet elnöke, a Szovjetunió Orvostudomá­nyi Akadémiájának rendes tagja. A világhírű szovjet tudósok, mérnökök, írók. művészek és újságírók látogatásukat a Szovjetunió és az. Egyesült Államok diplomáciai kapcso­latai megteremtésének 30. év­fordulójára időzítették. Fel akarták használni ezt a láto­gatást arra, hogy baráti találkozókon ve­gyenek részt az amerikai társadalom képviselőivel, hogy fejlesszék és bővítsék a két ország népeinek közvetlen kapcsolatait. A szovjet társadalom kül­dötteinek érkezése azonban annyira felborította az Egyesült Államok külügyminisztériu­mának lelki egyensúlyát, hogy még az udvariasság leg­elemibb normáiról is meg­feledkezve olyan szovjet- ellenes hisztériába estek, amelyet Goldwaíer szená­tor és hívei, a Birehisták is joggal megirigyelhetné­nek. Washingtonban a szovjet küldöttséget különleges em­lékirattal fogadta a külügy-jsor politikusa mondta le a minisztérium. Ebben azt ajánl- ! szovjet vendégekkel előre naeg- ják minden amerikai társa- tervezett találkozóját. A wa- dalmi szervezetnek és magán. I shingtoni sajtó teljesen elhall­személynek, hogy ne vegyenek részt semmi­féle találkozón a szovjet vendégekkel, bojkoítálják őket, mivel állítólag a ..szovjet pro­paganda-gépezetet” képviselik és általában — úgymond — „rendkívül veszélyes és gya­nús emberek”. Az emlékirat a továbbiak­ban követeli, hogy az ameri­kai társadalmi szervezetek utasítsák vissza a szovjet kül­döttségnek minden olyan eset­leges javaslatát, amely a szov­jet és az amerikai nép kapcso­latainak fejlesztését célozza. A hivatalos Washington valódi vasfüggönyt vont a szovjet küldöttség köré. A külügyminisztérium utasí­tására az amerikai főváros egy gatja a szovjet vendégek érke' zését. Mi az oka vajon az amerikai külügyminisztérium elképesztő és szégyenteljes magatartásá­nak? A UP1 hírügynökség, miután közli a külügyminiszté­rium emlékiratát, azt írja, hogy a Szovjetunióban kémke­dés vádjával nemrégiben le-, tartóztattak egy bizonyos Barg- hoom nevű amerikai „pro­fesszort”. A nevetséges indokolást természetesen nem lehet komolyan venni. Az amerikai diplomácia lehe­tetlen magatartásának valódi oka egészen más. Arról van szó, hogy a külügyminiszté­rium nem először igyekszik el­lenőrzést teremteni a szovjet és amerikai nép mindenfajta érintkezése fölött. Eiv mondatban I francia szenátus nyilían szsmSseMuft a kormánnyal A tök francia szenátus csütör- éjszakai viharos ülésén nyíltan szembefordult a kor­mánnyal. A felsőház 231 szavazat­tal 27 ellenében elvetett egy törvényjavaslatot, csak Az ENSZ meghívta Galvao kapitányt Az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének gyámság! bizottsága hosszú vita után elhatározta, meghívja Galvao kapitányt, hogy albizottság ülésén szóljon hozzá' a portugál gyarmatok helyzetéről szóló vitához. A szavazás során 49 küldöttség foglalt állást Galvao meghívása mellett. Ellene Ausztrália, Portugália, Dél-Affika és Spanyolország szavazott. Negyvenegy ország, köztük az Egyesült Államok, tartózkodott a szavazástól. Galvao kapitány New York-i útjával azt a kockázatot vál­lalja magára, hogy' az Egyesült Államokban letartóztatják és kiszolgáltatják őt a portugál hatóságoknak. Amerikai részről már el is hangzott olyan -»kijelentés, ha Galvao kapitány ameri­kai területre teszi lábát. akkor az Egyesült Államok hatóságai haladéktalanul őrizetbe veszik őt. Az Egyesült Államok szán­déka ENSZ-körökben felhábo­rodást keltett, hiszen ez a nemzetközi szervezet területen­kívüliségének semmibevevését jelenti. A gyámsági bizottság a küldöttek többségének sürge­tésére lel is kérte a főtitkárt, kezdjen tanácskozásokat az Egyesült Államok kép­viselőivel az ENSZ terüle­tenkívüliségének biztosítá­sára. Galvao kapitány, mint isme­retes, 1961-ben eltérítette út­járól és brazil partok felé irá­nyította a Santa Maria nevű portugál hajót. A bátor kapi­tány ezzel a tettével kívánta felhívni a nemzetközi közvéle­mény figyelmét a Salazar-íéle diktatúrára. azért, hogy tiltakozzék a kormánynak a szenátus törvényhozó szerepét le­kicsinylő magatartása el­len. A szenátus most tárgyalja az 1964. évi költségvetést, amelyet a képviselőház de. gaulleista többsége már meg­szavazott. A francia alkot­mány szerint a szenátus gya­korlatilag nem tudja meg­akadályozni a képviselöház ál­tal elfogadott javaslatok tör­vényerőre emelését. A felsőház által elütasí- , tolt, vagy módosított ja­vaslatokat' azonban a két ház közös bizottsága, majd ismét' a képviselőház elé kell terjeszteni. Miután a szenátusban a kormány­nak nincsen többsége, a törvényjavaslatok rend­szerint erős ellenállásra találnak a felsőházban. A helyzetet csalt élezi, hogy a kormány nyíltan bojkottálja Gaston Monnerville-t, a sze­nátus radikális, párti elnökét, aki tavaly a választások előtt alkotmányszegéssel vádolta De Gaulle-t és Pompidou mi­niszterelnököt. A kormány az­óta csak államtitkárral kép­viselteti magát a felsőházban. HAILE SZELASSZIÉ etiópjai császár Addisz Abebában pén­teken megnyitotta az afrikai egységszervezethez tartozó or­szágok külügyminisztereinek rendkívüli értekezletét, ame­lyet azért hívlak össze, hogy megvitassa a marokkói—algé­riai határkonfliktust. EGYRE átfogóbb méreteket öltenek a francia dolgozók megmozdulásai a fokozódó drá­gaság ellen, a munkabérek emeléséért és a munkaviszo­nyok megjavításáért. KENNEDY elnök pénteken beszédet mondott áz AFL— CIO amerikai szakszervezeti szövetség kongresszusán és nyomatékosan sürgette 11 mil­liárd dolláros adócsökkentési programjának elfogadását, va­lamint kívánatosnak jelölte meg az öregek társadalmi biz­tosításának megvalósítását. AZ ANGOL alsóház pénteki vitájában Gordon-Walker, a Munkáspárt külüevj szóvivője és Butler külügvminiszter rész­letesen kifejtette álláspontját Nagv-Britannia nemzetközi helyzetéről. BONNBAN közölték, Erhard kancellár november 20-án, szerdán este indul a francia fővárosba, csütörtökön és pén­teken De Gaulle elnökivel és Pompidou miniszterelnökkel tárgval, s péntek délután visz- szautazik Eonnba. fl TeSsvízÉő közli, hogy a november 17-i, vasár­napi műsorban jelzett „Rend­száma ismeretlen” cimü tv-já- télt közvetítése technikai okok miatt elmarad. Helyette „Az aréna hőse” cimü magyarul beszélő olasz filmvígjáték sze­repel a műsoron, Tolo-val a főszerepben. Az arab világ két szegletén Kézfogás Algírban Csütörtökre virradó éjszaka érkezett a hír Algírból, hogy megegyezés jött létre Ben Bella miniszterelnök. és a■ ka- biliai lázadók vezetői között. Emlékezetes, hogy a volta­képpeni fordulat már akkor bekövetkezett, amikor a ma­rokkói támadás hírére El B'adzs ezredes katonai vezetése alatt a lázadók fegyveres erői csat­lakoztak a marokkói roham elleni közös harchoz. A most létrejött egyezményt is El Hadzs ezredes írta alá. De a- jelek .azt mutatják, hogy a mostani megegyezés jelentőségében és főleg lehető­ségeiben messze túlterjed a kabil-lázadás problematikáján, és messzemenően érintheti az Algériai Fel szabadiiá si Front (FLN) jövőjét. Mulatja ezt már az is, hogy a megegyezés ered­ményeképpen a politikai fog­lyok sorában szabadon engedik Budiafol, az algériai kormány volt alelnökét. Nyilvánvaló az is, hogy a megegyezést nem lehet elválasztani a másik je­lentős ellenzéki vezér, a Kabi- liában komoly befolyással ren­delkező Krim Belkasszem visszatérésétől Algírba. Ügy tűnik tehát., hogy a közeljövő­ben részben begyógyulhatnak azok a sebeír, amelyeket a íel- szabadulás utáni belpolitikai válság ütött a felszabadítás! front, az FLN egységén. Az események mindenkép­pen az észak-ajrikai radikális erők és személyesen Ben Bella politikájának sikerét jelentik. Belpolitikai szempontból egyro világosabb, hogy az ellenzék realitásérzékkel rendelkező ve­zetői kénytelenek feladni a meddő és terméketlen ellenzé­kiség álláspontját, közös alapot keresni az FLN különböző szárnyainak együttműködésére. Ennek egyik jele a makacs el­lenzék elszigetelődése is. Aií Achmed, a kabiliai lázadók po­litikai vezetője nem írta alá a megállapodást, ami a félreért­hetetlen szakadás jele közte é9 El Hadzs között. A megálla­podás jelentőségét még növeli hogy 36 órával a pénteken összeülő afrikai külügyminisz­teri konferencia előtt született meg! Ez az értekezlet a Ma­rokkó és Algéria közötti halár­konfliktust tárgyalja — s aS algériai belpolitikai enyhülés pillanatnyilag jelentősen meg­erősíti Ben Bella kormányt nak helyzetét a külügymi­niszteri konferencia politikai harcai előtt. Zűrxavtzr Irakban Áz iraki puccskísérlet össze­omlott, Bagdadban feloldották a kijárási tilalmat és összeült a Baalh-párt konferenciája. A vihar tehát elült, de az esemé­nyek ismét előtérbe helyezték az arab világ, mindenekelőtt a Baath-mozgalom problémáit. Irakban most ennek a zavaros, de kétségkívül reakciós jellegű politikai csoportosulásnak a szélsőjobboldali és a mérsékel­tebb szárnya csapott össze. Eb­Uj szám készül ... fog ez menni. böl az erőpróbából átmeneti­leg az utóbbi került ki győzte sen. Ez azonban nem változtat a lényegen: az Irakban és Szí­riában uralmon levő baathistá rendszer szemben áll minden haladó eszmével, a torzsalko­dások, a különböző katonai csoportok kötélhúzása pedi£ ennek a politikai irányzatnak a kudarcát jelzi. A tények mindennél többet mondanak. Nem hagyhatjuk figyelmen kívül, hogy például a nyugati katonai körök rend kívül jóindulatú, érdeklődési tanúsítanak az iraki Icormán!) iránt. Angliában iraki, tisztek képzése folyik és jelentős ka tonai segítségnyújtásról is tár, gyahiak. Irak vezető politika1 körei pedig a logszorosabl' együttműködésre, törekednek mind a nyugati olajmonopó­liumokkal, mind. pedig az olaj- monopóliumok érdekeit vóda ■nyugati országok kormányai vai. A nyugati hatalmak szá­mára az a legfontosabb, hoO'j iraki érdekeltségeik ne kerül­jenek bizonytalan helyzetbe Ide tartozik az is, hogy 9 Baalh-párt eredetileg népsze­rű, szociális színezetű jelsza­vakat hangoztatott. Más kér-' dés, hogy a baathisták mát évek óla szembe kerülted nemcsak a haladó irányzatod' kai, de azokkal a. nacionalista körökkel is, amelyek elutasít jak az imperializmussal való együttműködést. Irakban ere­» r Hajdú Béla: BORÚS IDŐK ^ XIV. Fájdalmas intermezzo- Miközben visszaemlékezése, im során a Termésről szólva Leszih Andor nevét említet­tem, nem számítottam arra. hogy éppen e napokban hagy itt végleg bennünket. Hallot­tam betegségéről, de bíztam abban, hogy mint sok más baját, úgy ezt is kiheveri sze­rencsésen, s majd talán ő is elolvassa írásomat, szívesen gondolva vissza több évtize­des kapcsolatainkra, közös ismerőseinkre, barátainkra. Amikor a Termés bekötött példányait kezembe vettem nagy melegséggel gondoltam rá, hiszen az első szám első közleménye az ő „Borsodi cse­rép” című értékes tanulmánya volt. Aztán írt még a borsodi hímzésről, a régi református gimnáziumról, később enneic az évszázados iskolának a diákéletéről, kiállításokról, s minden módon támogatta munkánkat. Hányszor beszél gettünk, cser'-W-rik gon.-’-tóte; a múzeum ódon falai közt! És egy napon döbbenettel olvasom: elment Leszih Bandi bátyám, nem olvassa el már a róla is szóló megemlékezé­seimet. Fájdalmasan búcsú­zom most tőle, de .fájó érzése­met enyhíti a tudat, hogy munkássága eredményeiben és Miskolc kultúraszerető dolgo­zóinak emlékezetében tovább él a melegszívű tudós, író és ember. Régi ember régiekről írván, íme, nem tudhatja, kit talál még életben írása és mikor hull ki az ő kezéből a toll. Két fakó lappéldány Varga Sándor tizedes. Leg­jobb megkérdezni telefonon, mikor vagyok bent a szer­kesztőségben, mert többet va­gyok kint falun, mint bent. Szívesen elolvasom írásaidat. P. J. Szerencs. Abiz úgy va. gyünk az esztendővel, amint írod, Kesznyétenben Hatvani Miksa a csizmájával. „Szalad a vihar előtt a pap, rétjét gyűjteni vasárnap, s ahogy felrántotta a két csizmát, for­dítva találta felhúzni, a jobb­lábast a balra. Törte a lábát, egyszer rájött, mi a baj. No. megfordul, s szalad vissza, kiáltják neki, hova szalad, nem arra van a sfcéna! Ö meg morog: Hagyjanak békét, ha­za kell előbb szaladnom, mert fordítva húztam fel a csizmá­mat, meg kell cserélni.:.” így vagyunk bátyám, « iga­zad van, az évekkel is. Mind fordítva húztuk fel, s szala­dunk vissza, megcserélni, hát­ha jobb lesz, se hatvan, se nyolcvan év tapasztalata nem elég. Büky György. Leveledet kö­szönöm. s közlöm veled, hogy soha még óév könyv m°s nem bukott, mint az Árvácska. Nem írnak róla, nem beszél­nek róla, nem veszik meg. Az emberek ösztönszerűen meg­érzik, mi az, amitől félni kell. Itt mindenki a lelkiismerete nyugalmát - félti: nem akar felelősségbe keveredni hit­vány árva gyerekek sorsáért. A KELET NÉPE. Móricz Zsigmond lapja 1942. február 15-i számából idézem ezeket a szerkesztői üzeneteket, a teljes oldalt betöltő többi közül. A folyóirat érdekes olvasmányai ezek a „Szerkesztői asztal” ro­vatcím alatt közölt üzenetek, hiszen Zsiga bácsi lelki világa, meleg szíve, arany humora és bölcs atyai tanácsai szólnak ezekben az üzenetekben azok­hoz, akik lapjának olvasói, írói. levelezői voltak. Találok kö­zöttük ismerős miskolci nevet is. Marjalaki Kiss Lajosnak szól az egyik üzenet.. Válasz arra a. levélre, amelyet Marja­laki Kiss egy másik történész (Sicülus) tanulmányával kap­csolatban írt Móricz főszer­kesztő úrnak. „Ebben a néhány sorban olyan hipotézis lappang, amelyet meg kell írnod s kér­lek is, terjeszkedj ki rá.” — fejeződik be a hosszabb szer­kesztői üzenet. Még egy érde­kes üzenetet idézek: Parasztszármazású fiúk le­veléből: „Vagyunk itt páran parasztszármazású fiúk, de le­nézettek, kivetettek vagyunk, s azok, akik megtagadták faj­tájukat, eladták magyar pa­rasztságukat — ezek ütnek leg­jobban bennünket. Most egy­két fiú elhatározta, hogy össze­fog és külön szakadunk — elég volt az ütésből — most mi akarunk ütni. S szeretném Zsiga Bátyámat megkérni, hogy írjon egy pár sort, mit csináljunk és mihez kezdjünk, hol kezdjük el az utat. Ilyen utat nem tudok — üzeni Zsiga bácsi ■— és nem tanácsolok, hogy kezdjétek el a visszaütést. Mást nem tudok mondani, csak amit magam is végeztem: összeszorítani a fo­gat’ és dolgozni.' Még mindig jobb helyzetben vagytok, mint azok a parasztfiúk, akik még az iskolába sem iutortnk -1. hanem otthon koplalnak és fa­gyoskodnak és egy életre ki vannak téve a népi sorsnak. Aki hozzájut, a sorstársak ve­zetőjévé képezze ki. magát. Lapozgatom a régi folyóira­tot. Címlapját Medeyéssy Fe­renc Debreceni Vénusz című szobrának képe díszíti. A lar­detileg sok szó esett; a külföld' ö kézben lévő olajvállalatok ál falom? Németh László Iszony "lamosításáról. Ebből azonban című regényének' második • semmi sem lett. folytatása, Kovács Imre, Mu-» a leveri: puccskísérlet ót» Iioray Elemér és mások pub-* történt újabb fejlemények a»* liciszlikai írásai, Jankovich • mulatják, hogy a játszma hiéf Ferenc Sárközi György vers-a nem ért véget. Ellentétes hírek kötetét ismerteti, versek, ta- «röppennek fel és mögöttük na' nulmányok. _ Sokat foglal koz- (clonalista érdekek, nionopóliU' nak a. népfőiskolákkal. .József «niok érdekei egyaránt meg' Jolán írása József Attiláról... J húzódnak. A hátlapon Németh László és e Veres Péter új köteteit és Mó- ® ricz Árvácskáját hirdetik ... a Újabb fordulat Egy másik Kelet Népe szám « kerül még kezembe: az 1942. • május 1-i szám. Ezt József , (Folytatás az 1, oldalról) Attila emlékének szenteltek. * madridi hatóságok megadták Igv ünnepelték 'Móricz Zsig- «részükre a. korábban kért pá mondók némán és mégis mész- Jlitikai menedékjogot. Szád' szehangzóan a proletariátus . szerda este egy madridi szál' hagyományos ünneoét. A cím-sióban megtartott sajtóérteket' lapon a költő 1936-ból való ]létén bejelentette, hogy a leg'' arcképe mosolyog az olvasóra, i első alkalommal visszatér Irak' Az első oldalon „Én nem tud- “ba. Két napi „száműzetése1' íarn” című verse kéziratának lamely az Irakból már kiutas*' facsimiléje, aztán még három * tolt Sebib-csoport „mesterke' vers a hagyatékából. 1923-ban adéseinek következménye*volt írta. Veres Péter, József Jo~ ; véget ért. Ián, Kelemen János megemlé- ® Az AP szerint Szadi csü- kezesei, illetve tanulmányai» törtökön reggel elhagyta» egészítik ki a szám ünnepi e Matíridot. tartalmát. Mellettük Móricz® A Reutel. ós az AP szerjfll nagy erdélyi színes riportja, 8pénteken egy újabb iraki k»' Németh László Iszony cmiu ® tonai repülőgép érkezett regényének 7. folytatása es|rom személlyel Beirutba. Be*' egyéb írások töltik ki a lapot. 8 rijtban Visszateszem mindkét lap-a az a hír terjedt el, hogy aí számot abba a ládafiába,0 egyik személv a hivatala" amelyben még egy sor • Kelet £ bői visszavonult Aref iraki Népe példány bújik meg több «• elnök. ■ évjáratból, merthogy 1938 jú-jA repülőgép utasait Irak bel' niusa óta körülbelül négy éven »ruti ügyvivője fogadta. Az if» keresztül járt nekem a folvó- ®ki nagykövetség semmiféle új' irat. Attól kezdve, hogy a Tér-«jékoztatást nem adott az més beleolvadt a Kelet Népébe. ® áágírók kérdéseire.

Next

/
Thumbnails
Contents