Észak-Magyarország, 1963. november (19. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-16 / 268. szám
ES2AKMAGYARORSZÄG Szombat, 1983. november 18. 25 Kommentár a szovjet közéleti személyiségek amerikai fogadtatásáról Szagatyeljan, a TASZSZ tudósítója írja: Szerdán ismert személyiségek, a szovjet tudó. mányos és kulturális élet kiváló képviselői érkeztek háromhetes látogatásra az Egye. sült Államokba. A csoport vezetője: N. N. Blohin, a Szovjet—Amerikai Intézet elnöke, a Szovjetunió Orvostudományi Akadémiájának rendes tagja. A világhírű szovjet tudósok, mérnökök, írók. művészek és újságírók látogatásukat a Szovjetunió és az. Egyesült Államok diplomáciai kapcsolatai megteremtésének 30. évfordulójára időzítették. Fel akarták használni ezt a látogatást arra, hogy baráti találkozókon vegyenek részt az amerikai társadalom képviselőivel, hogy fejlesszék és bővítsék a két ország népeinek közvetlen kapcsolatait. A szovjet társadalom küldötteinek érkezése azonban annyira felborította az Egyesült Államok külügyminisztériumának lelki egyensúlyát, hogy még az udvariasság legelemibb normáiról is megfeledkezve olyan szovjet- ellenes hisztériába estek, amelyet Goldwaíer szenátor és hívei, a Birehisták is joggal megirigyelhetnének. Washingtonban a szovjet küldöttséget különleges emlékirattal fogadta a külügy-jsor politikusa mondta le a minisztérium. Ebben azt ajánl- ! szovjet vendégekkel előre naeg- ják minden amerikai társa- tervezett találkozóját. A wa- dalmi szervezetnek és magán. I shingtoni sajtó teljesen elhallszemélynek, hogy ne vegyenek részt semmiféle találkozón a szovjet vendégekkel, bojkoítálják őket, mivel állítólag a ..szovjet propaganda-gépezetet” képviselik és általában — úgymond — „rendkívül veszélyes és gyanús emberek”. Az emlékirat a továbbiakban követeli, hogy az amerikai társadalmi szervezetek utasítsák vissza a szovjet küldöttségnek minden olyan esetleges javaslatát, amely a szovjet és az amerikai nép kapcsolatainak fejlesztését célozza. A hivatalos Washington valódi vasfüggönyt vont a szovjet küldöttség köré. A külügyminisztérium utasítására az amerikai főváros egy gatja a szovjet vendégek érke' zését. Mi az oka vajon az amerikai külügyminisztérium elképesztő és szégyenteljes magatartásának? A UP1 hírügynökség, miután közli a külügyminisztérium emlékiratát, azt írja, hogy a Szovjetunióban kémkedés vádjával nemrégiben le-, tartóztattak egy bizonyos Barg- hoom nevű amerikai „professzort”. A nevetséges indokolást természetesen nem lehet komolyan venni. Az amerikai diplomácia lehetetlen magatartásának valódi oka egészen más. Arról van szó, hogy a külügyminisztérium nem először igyekszik ellenőrzést teremteni a szovjet és amerikai nép mindenfajta érintkezése fölött. Eiv mondatban I francia szenátus nyilían szsmSseMuft a kormánnyal A tök francia szenátus csütör- éjszakai viharos ülésén nyíltan szembefordult a kormánnyal. A felsőház 231 szavazattal 27 ellenében elvetett egy törvényjavaslatot, csak Az ENSZ meghívta Galvao kapitányt Az Egyesült Nemzetek Szervezetének gyámság! bizottsága hosszú vita után elhatározta, meghívja Galvao kapitányt, hogy albizottság ülésén szóljon hozzá' a portugál gyarmatok helyzetéről szóló vitához. A szavazás során 49 küldöttség foglalt állást Galvao meghívása mellett. Ellene Ausztrália, Portugália, Dél-Affika és Spanyolország szavazott. Negyvenegy ország, köztük az Egyesült Államok, tartózkodott a szavazástól. Galvao kapitány New York-i útjával azt a kockázatot vállalja magára, hogy' az Egyesült Államokban letartóztatják és kiszolgáltatják őt a portugál hatóságoknak. Amerikai részről már el is hangzott olyan -»kijelentés, ha Galvao kapitány amerikai területre teszi lábát. akkor az Egyesült Államok hatóságai haladéktalanul őrizetbe veszik őt. Az Egyesült Államok szándéka ENSZ-körökben felháborodást keltett, hiszen ez a nemzetközi szervezet területenkívüliségének semmibevevését jelenti. A gyámsági bizottság a küldöttek többségének sürgetésére lel is kérte a főtitkárt, kezdjen tanácskozásokat az Egyesült Államok képviselőivel az ENSZ területenkívüliségének biztosítására. Galvao kapitány, mint ismeretes, 1961-ben eltérítette útjáról és brazil partok felé irányította a Santa Maria nevű portugál hajót. A bátor kapitány ezzel a tettével kívánta felhívni a nemzetközi közvélemény figyelmét a Salazar-íéle diktatúrára. azért, hogy tiltakozzék a kormánynak a szenátus törvényhozó szerepét lekicsinylő magatartása ellen. A szenátus most tárgyalja az 1964. évi költségvetést, amelyet a képviselőház de. gaulleista többsége már megszavazott. A francia alkotmány szerint a szenátus gyakorlatilag nem tudja megakadályozni a képviselöház által elfogadott javaslatok törvényerőre emelését. A felsőház által elütasí- , tolt, vagy módosított javaslatokat' azonban a két ház közös bizottsága, majd ismét' a képviselőház elé kell terjeszteni. Miután a szenátusban a kormánynak nincsen többsége, a törvényjavaslatok rendszerint erős ellenállásra találnak a felsőházban. A helyzetet csalt élezi, hogy a kormány nyíltan bojkottálja Gaston Monnerville-t, a szenátus radikális, párti elnökét, aki tavaly a választások előtt alkotmányszegéssel vádolta De Gaulle-t és Pompidou miniszterelnököt. A kormány azóta csak államtitkárral képviselteti magát a felsőházban. HAILE SZELASSZIÉ etiópjai császár Addisz Abebában pénteken megnyitotta az afrikai egységszervezethez tartozó országok külügyminisztereinek rendkívüli értekezletét, amelyet azért hívlak össze, hogy megvitassa a marokkói—algériai határkonfliktust. EGYRE átfogóbb méreteket öltenek a francia dolgozók megmozdulásai a fokozódó drágaság ellen, a munkabérek emeléséért és a munkaviszonyok megjavításáért. KENNEDY elnök pénteken beszédet mondott áz AFL— CIO amerikai szakszervezeti szövetség kongresszusán és nyomatékosan sürgette 11 milliárd dolláros adócsökkentési programjának elfogadását, valamint kívánatosnak jelölte meg az öregek társadalmi biztosításának megvalósítását. AZ ANGOL alsóház pénteki vitájában Gordon-Walker, a Munkáspárt külüevj szóvivője és Butler külügvminiszter részletesen kifejtette álláspontját Nagv-Britannia nemzetközi helyzetéről. BONNBAN közölték, Erhard kancellár november 20-án, szerdán este indul a francia fővárosba, csütörtökön és pénteken De Gaulle elnökivel és Pompidou miniszterelnökkel tárgval, s péntek délután visz- szautazik Eonnba. fl TeSsvízÉő közli, hogy a november 17-i, vasárnapi műsorban jelzett „Rendszáma ismeretlen” cimü tv-já- télt közvetítése technikai okok miatt elmarad. Helyette „Az aréna hőse” cimü magyarul beszélő olasz filmvígjáték szerepel a műsoron, Tolo-val a főszerepben. Az arab világ két szegletén Kézfogás Algírban Csütörtökre virradó éjszaka érkezett a hír Algírból, hogy megegyezés jött létre Ben Bella miniszterelnök. és a■ ka- biliai lázadók vezetői között. Emlékezetes, hogy a voltaképpeni fordulat már akkor bekövetkezett, amikor a marokkói támadás hírére El B'adzs ezredes katonai vezetése alatt a lázadók fegyveres erői csatlakoztak a marokkói roham elleni közös harchoz. A most létrejött egyezményt is El Hadzs ezredes írta alá. De a- jelek .azt mutatják, hogy a mostani megegyezés jelentőségében és főleg lehetőségeiben messze túlterjed a kabil-lázadás problematikáján, és messzemenően érintheti az Algériai Fel szabadiiá si Front (FLN) jövőjét. Mulatja ezt már az is, hogy a megegyezés eredményeképpen a politikai foglyok sorában szabadon engedik Budiafol, az algériai kormány volt alelnökét. Nyilvánvaló az is, hogy a megegyezést nem lehet elválasztani a másik jelentős ellenzéki vezér, a Kabi- liában komoly befolyással rendelkező Krim Belkasszem visszatérésétől Algírba. Ügy tűnik tehát., hogy a közeljövőben részben begyógyulhatnak azok a sebeír, amelyeket a íel- szabadulás utáni belpolitikai válság ütött a felszabadítás! front, az FLN egységén. Az események mindenképpen az észak-ajrikai radikális erők és személyesen Ben Bella politikájának sikerét jelentik. Belpolitikai szempontból egyro világosabb, hogy az ellenzék realitásérzékkel rendelkező vezetői kénytelenek feladni a meddő és terméketlen ellenzékiség álláspontját, közös alapot keresni az FLN különböző szárnyainak együttműködésére. Ennek egyik jele a makacs ellenzék elszigetelődése is. Aií Achmed, a kabiliai lázadók politikai vezetője nem írta alá a megállapodást, ami a félreérthetetlen szakadás jele közte é9 El Hadzs között. A megállapodás jelentőségét még növeli hogy 36 órával a pénteken összeülő afrikai külügyminiszteri konferencia előtt született meg! Ez az értekezlet a Marokkó és Algéria közötti halárkonfliktust tárgyalja — s aS algériai belpolitikai enyhülés pillanatnyilag jelentősen megerősíti Ben Bella kormányt nak helyzetét a külügyminiszteri konferencia politikai harcai előtt. Zűrxavtzr Irakban Áz iraki puccskísérlet összeomlott, Bagdadban feloldották a kijárási tilalmat és összeült a Baalh-párt konferenciája. A vihar tehát elült, de az események ismét előtérbe helyezték az arab világ, mindenekelőtt a Baath-mozgalom problémáit. Irakban most ennek a zavaros, de kétségkívül reakciós jellegű politikai csoportosulásnak a szélsőjobboldali és a mérsékeltebb szárnya csapott össze. EbUj szám készül ... fog ez menni. böl az erőpróbából átmenetileg az utóbbi került ki győzte sen. Ez azonban nem változtat a lényegen: az Irakban és Szíriában uralmon levő baathistá rendszer szemben áll minden haladó eszmével, a torzsalkodások, a különböző katonai csoportok kötélhúzása pedi£ ennek a politikai irányzatnak a kudarcát jelzi. A tények mindennél többet mondanak. Nem hagyhatjuk figyelmen kívül, hogy például a nyugati katonai körök rend kívül jóindulatú, érdeklődési tanúsítanak az iraki Icormán!) iránt. Angliában iraki, tisztek képzése folyik és jelentős ka tonai segítségnyújtásról is tár, gyahiak. Irak vezető politika1 körei pedig a logszorosabl' együttműködésre, törekednek mind a nyugati olajmonopóliumokkal, mind. pedig az olaj- monopóliumok érdekeit vóda ■nyugati országok kormányai vai. A nyugati hatalmak számára az a legfontosabb, hoO'j iraki érdekeltségeik ne kerüljenek bizonytalan helyzetbe Ide tartozik az is, hogy 9 Baalh-párt eredetileg népszerű, szociális színezetű jelszavakat hangoztatott. Más kér-' dés, hogy a baathisták mát évek óla szembe kerülted nemcsak a haladó irányzatod' kai, de azokkal a. nacionalista körökkel is, amelyek elutasít jak az imperializmussal való együttműködést. Irakban ere» r Hajdú Béla: BORÚS IDŐK ^ XIV. Fájdalmas intermezzo- Miközben visszaemlékezése, im során a Termésről szólva Leszih Andor nevét említettem, nem számítottam arra. hogy éppen e napokban hagy itt végleg bennünket. Hallottam betegségéről, de bíztam abban, hogy mint sok más baját, úgy ezt is kiheveri szerencsésen, s majd talán ő is elolvassa írásomat, szívesen gondolva vissza több évtizedes kapcsolatainkra, közös ismerőseinkre, barátainkra. Amikor a Termés bekötött példányait kezembe vettem nagy melegséggel gondoltam rá, hiszen az első szám első közleménye az ő „Borsodi cserép” című értékes tanulmánya volt. Aztán írt még a borsodi hímzésről, a régi református gimnáziumról, később enneic az évszázados iskolának a diákéletéről, kiállításokról, s minden módon támogatta munkánkat. Hányszor beszél gettünk, cser'-W-rik gon.-’-tóte; a múzeum ódon falai közt! És egy napon döbbenettel olvasom: elment Leszih Bandi bátyám, nem olvassa el már a róla is szóló megemlékezéseimet. Fájdalmasan búcsúzom most tőle, de .fájó érzésemet enyhíti a tudat, hogy munkássága eredményeiben és Miskolc kultúraszerető dolgozóinak emlékezetében tovább él a melegszívű tudós, író és ember. Régi ember régiekről írván, íme, nem tudhatja, kit talál még életben írása és mikor hull ki az ő kezéből a toll. Két fakó lappéldány Varga Sándor tizedes. Legjobb megkérdezni telefonon, mikor vagyok bent a szerkesztőségben, mert többet vagyok kint falun, mint bent. Szívesen elolvasom írásaidat. P. J. Szerencs. Abiz úgy va. gyünk az esztendővel, amint írod, Kesznyétenben Hatvani Miksa a csizmájával. „Szalad a vihar előtt a pap, rétjét gyűjteni vasárnap, s ahogy felrántotta a két csizmát, fordítva találta felhúzni, a jobblábast a balra. Törte a lábát, egyszer rájött, mi a baj. No. megfordul, s szalad vissza, kiáltják neki, hova szalad, nem arra van a sfcéna! Ö meg morog: Hagyjanak békét, haza kell előbb szaladnom, mert fordítva húztam fel a csizmámat, meg kell cserélni.:.” így vagyunk bátyám, « igazad van, az évekkel is. Mind fordítva húztuk fel, s szaladunk vissza, megcserélni, hátha jobb lesz, se hatvan, se nyolcvan év tapasztalata nem elég. Büky György. Leveledet köszönöm. s közlöm veled, hogy soha még óév könyv m°s nem bukott, mint az Árvácska. Nem írnak róla, nem beszélnek róla, nem veszik meg. Az emberek ösztönszerűen megérzik, mi az, amitől félni kell. Itt mindenki a lelkiismerete nyugalmát - félti: nem akar felelősségbe keveredni hitvány árva gyerekek sorsáért. A KELET NÉPE. Móricz Zsigmond lapja 1942. február 15-i számából idézem ezeket a szerkesztői üzeneteket, a teljes oldalt betöltő többi közül. A folyóirat érdekes olvasmányai ezek a „Szerkesztői asztal” rovatcím alatt közölt üzenetek, hiszen Zsiga bácsi lelki világa, meleg szíve, arany humora és bölcs atyai tanácsai szólnak ezekben az üzenetekben azokhoz, akik lapjának olvasói, írói. levelezői voltak. Találok közöttük ismerős miskolci nevet is. Marjalaki Kiss Lajosnak szól az egyik üzenet.. Válasz arra a. levélre, amelyet Marjalaki Kiss egy másik történész (Sicülus) tanulmányával kapcsolatban írt Móricz főszerkesztő úrnak. „Ebben a néhány sorban olyan hipotézis lappang, amelyet meg kell írnod s kérlek is, terjeszkedj ki rá.” — fejeződik be a hosszabb szerkesztői üzenet. Még egy érdekes üzenetet idézek: Parasztszármazású fiúk leveléből: „Vagyunk itt páran parasztszármazású fiúk, de lenézettek, kivetettek vagyunk, s azok, akik megtagadták fajtájukat, eladták magyar parasztságukat — ezek ütnek legjobban bennünket. Most egykét fiú elhatározta, hogy összefog és külön szakadunk — elég volt az ütésből — most mi akarunk ütni. S szeretném Zsiga Bátyámat megkérni, hogy írjon egy pár sort, mit csináljunk és mihez kezdjünk, hol kezdjük el az utat. Ilyen utat nem tudok — üzeni Zsiga bácsi ■— és nem tanácsolok, hogy kezdjétek el a visszaütést. Mást nem tudok mondani, csak amit magam is végeztem: összeszorítani a fogat’ és dolgozni.' Még mindig jobb helyzetben vagytok, mint azok a parasztfiúk, akik még az iskolába sem iutortnk -1. hanem otthon koplalnak és fagyoskodnak és egy életre ki vannak téve a népi sorsnak. Aki hozzájut, a sorstársak vezetőjévé képezze ki. magát. Lapozgatom a régi folyóiratot. Címlapját Medeyéssy Ferenc Debreceni Vénusz című szobrának képe díszíti. A lardetileg sok szó esett; a külföld' ö kézben lévő olajvállalatok ál falom? Németh László Iszony "lamosításáról. Ebből azonban című regényének' második • semmi sem lett. folytatása, Kovács Imre, Mu-» a leveri: puccskísérlet ót» Iioray Elemér és mások pub-* történt újabb fejlemények a»* liciszlikai írásai, Jankovich • mulatják, hogy a játszma hiéf Ferenc Sárközi György vers-a nem ért véget. Ellentétes hírek kötetét ismerteti, versek, ta- «röppennek fel és mögöttük na' nulmányok. _ Sokat foglal koz- (clonalista érdekek, nionopóliU' nak a. népfőiskolákkal. .József «niok érdekei egyaránt meg' Jolán írása József Attiláról... J húzódnak. A hátlapon Németh László és e Veres Péter új köteteit és Mó- ® ricz Árvácskáját hirdetik ... a Újabb fordulat Egy másik Kelet Népe szám « kerül még kezembe: az 1942. • május 1-i szám. Ezt József , (Folytatás az 1, oldalról) Attila emlékének szenteltek. * madridi hatóságok megadták Igv ünnepelték 'Móricz Zsig- «részükre a. korábban kért pá mondók némán és mégis mész- Jlitikai menedékjogot. Szád' szehangzóan a proletariátus . szerda este egy madridi szál' hagyományos ünneoét. A cím-sióban megtartott sajtóérteket' lapon a költő 1936-ból való ]létén bejelentette, hogy a leg'' arcképe mosolyog az olvasóra, i első alkalommal visszatér Irak' Az első oldalon „Én nem tud- “ba. Két napi „száműzetése1' íarn” című verse kéziratának lamely az Irakból már kiutas*' facsimiléje, aztán még három * tolt Sebib-csoport „mesterke' vers a hagyatékából. 1923-ban adéseinek következménye*volt írta. Veres Péter, József Jo~ ; véget ért. Ián, Kelemen János megemlé- ® Az AP szerint Szadi csü- kezesei, illetve tanulmányai» törtökön reggel elhagyta» egészítik ki a szám ünnepi e Matíridot. tartalmát. Mellettük Móricz® A Reutel. ós az AP szerjfll nagy erdélyi színes riportja, 8pénteken egy újabb iraki k»' Németh László Iszony cmiu ® tonai repülőgép érkezett regényének 7. folytatása es|rom személlyel Beirutba. Be*' egyéb írások töltik ki a lapot. 8 rijtban Visszateszem mindkét lap-a az a hír terjedt el, hogy aí számot abba a ládafiába,0 egyik személv a hivatala" amelyben még egy sor • Kelet £ bői visszavonult Aref iraki Népe példány bújik meg több «• elnök. ■ évjáratból, merthogy 1938 jú-jA repülőgép utasait Irak bel' niusa óta körülbelül négy éven »ruti ügyvivője fogadta. Az if» keresztül járt nekem a folvó- ®ki nagykövetség semmiféle új' irat. Attól kezdve, hogy a Tér-«jékoztatást nem adott az més beleolvadt a Kelet Népébe. ® áágírók kérdéseire.