Észak-Magyarország, 1963. október (19. évfolyam, 229-255. szám)

1963-10-12 / 239. szám

ESZAKMAGYARORSZAO Szombat, 1963. október 1* Adenauer benyújtotta lemondását Adenauer kancellár pénte­ken délben átnyújtotta le­mondását Lübke köztársasági elnöknek, aki a lemondást el­fogadta. Adenauernak a kancellári tisztről való lemon­dása október 15-én lép hatály­ba. Ezután Brentano, a CDU— CSU parlamenti frakció elnö­ke kereste fel a köztársasági elnököt és a frakció nevében felkérte, hogy a parlamentnek Ludwig Erhard kancellárrá való választását javasolja.- A parlament október 16- án választja meg az új kancellárt, aki október 17-én mutatja be kormá­nyát és október 18-án is­merteti a parlamentben az új kormány programját. Bár a kancellári őrségváltás hivatalos programjának lebo­nyolítása Adenauer lemondó­levelének átnyújtásával mór kezdetét vette, az új kormány Csőmbe újra készülődik A New Statesman című an- gal hetilap jelenti; Csőmbe, a katangai szakadárok vezére, újabb politikai kalandra készül Kongóban. Az angol folyóirat közli munkatársának brüsszeli keszélgelését egy katangai zsoldossal. A hír szerint Csőmbe még mindig egész hadsereget tart énn. amelynek tartózkodási helye azonban titkos. A zsol­dosok havonta 180 font adó­mentes „fizetést” kapnak, ki­képzésük során azt tanulják, hogyan kell „gyorsan és zajta­lanul ölni”. A hadsereg rövi­desen eléri a szükséges létszá­mot. Zsoldosokat toboroznak Franciaországban, Nyugat-Né­Népfront-kü! dölfség utazott Finnországba metországban, Olaszországban, Angliában és Belgiumban. Csombenak elsősorban piló­tákra van szüksége, Csőmbe egyébként jelen pil­lanatban Franco vendégszere­tetét élvezi, s továbbra is kira­katfigura az európai katonák és diplomaták kezében. összetételéről csak az utolsó pillanatban történik döntés. Továbbra is nyílt kérdés, hogy Mende, az FDP elnöke milyen tárcát kap majd az új kor­mányban, erről csak Erhard és az FDP-vezetők között hétfőn tartandó tanácskozás után döntenek. Adenauer kancellár a le­mondás alkalmából készített televíziós adásban kijelentette: „Nem vonulok vissza duzzog­ni a sarokba és nem tanúsítok majd ellenállást”. A kancellár hangsúlyozta: Lemondása után is részt fog venni a politikai élet­ben, a parlament épületé­ben már dolgozószobákat rendeztek be számára és „jótanácsaival” mindig rendelkezésre fog állni. „Csak azt szeretném — tette hozzá —, hogy fel is kérjenek a tanács­adásra és ne tűnjek fel olyan színben. mintha tolakodni akarnék”. A Welt tudósítója Adenauer nyugat-berlini látogatásával foglalkozva ugyanakkor hang­súlyozza: A kancellár egyáltalán nem azt a benyomást kel­tette, mintha búcsúzkod- nék a hatalomtól, ellenkezőleg, minden jel arra mutat, hogy továbbra is rá akarja erőszakolni véleményét — elsősorban a külpolitiká­ban 1— a kormányra és pártjá­ra, nem törődve azzal, hogy ez milyen következményekkel jár majd. A tudósító rámutat, hogy Adenauer Nyugat-Ber. linbeh egész harciasán visel­kedett és kijelentette: „A jö­vőben is megjelenek a politi­kai arénában, ha felszólítanak erre”, FILMJEGYZET Színes szovjet operettfilm ■ Komor olasz filmtörténet Váltás A finn nép demokratikus szövetségének meghívására pénteken Szatmári Nagy Im­rének. a Hazafias Népfront Országos Tanácsa titkárának vezetésével népfront delegáció utazott Finnországba, hogy ott a mozgalom munkáját tanul­mányozza. E héten Miskolcon két kü­lönböző műfajú filmet mutat­tak be premier-filmszínháza­ink. Az egyik a Moszkvai Ope­rettszínház . Sosztakovics-ope- rettjének filmváltozata, ame­lyik a magyar közönség elé Itt lakifi a szerelem címmel került. Vonzó cím. Sosztakovics immár világhíres neve hasonlóan vonzza a szép! muzsikára vágyó közönséget. A* kitűnő komponistában ezúttal se csalatkoztunk. A „könnyű múzsa” csókját első ízben bíró zeneszerző vállalkozása, a mu­zikalitást vizsgálva, sikeres­nek mondható. Sajnos annál kevesebb jót mondhatunk p semmitmondó, fárasztóan sab­lonos szövegről. Ugyanez a vé­leményünk az átültető munká­ról is. Az operett filmváltozata nem alkalmazkodott kellően a film törvényszerűségeihez. A meglehetősen vérszegény cse­lekmény, a szokványos ötletek túlságosan szaggatottan jelen­nek meg a néző előtt, mert a zene és a szöveg dramaturgi- ailag csak a betét funkciójáig jut el. Ebből logikusan követ­kezik: néha zavaróan hat a cselekménybe berobbanó, egyébként kellemes muzsika. Az alkotók nem adtak drama­turgiai szerepet a szövegnek és muzsikának; ezek nem lendí­tették, hanem „lefogták” a cse­lekményt. Ebből adódik a film vontatottsága, valamint az is, hogy kétszeresen idegenül hat­nak ebben az „operettvilág­ban” felbukkanó mai ember-! alakok. Eredendően már a történet sem Ígér túl sok izgalmat, mert a szocialista városrészek épü­lése közben feltűnő sok szín­ből a legtompábbat, a legsab­lonosabbat választották ki az alkotók. Egy szívrabló, „vagány-filo­zófiát” valló fiatalember meg­ismerkedik az új város új mú­zeumának tárlatvezetőjével, a csinos, korholy ládával1. E lány­nál nem válnak be módszerei, ezért végül szerelembe torkoll a fiú ostroma, de közben meg kell változnia, hogy az operett- finálé törvényszerűsége kedvé­ért egymásé lehessenek a fia­talok. E legújabb szovjet filmből Sosztálcovics zenéjét hoztuk magunkkal a nézőtérről, s ennyiben megérte a színekben dúskálkodó, de rendezőileg szegényesen megalkotott film megtekintése. — p — 1 — A másik film, a Gyilkosság Sziciliában című olasz filmdráma. Francesco Kosi két okból is rendkívül nehéz feladatra vál­lalkozott. Egyrészt: bonyolult, sötét erők mesterkedéseitől te­lített, szinte kibogozhatatlan politikai szálakkal átszőtt tör­ténelmi korszakot kívánt film­re vinni, másrészt — ami egye­nes következménye az elsőnek — ennek a kornak a rajzát a hivatalos szervek nem fogad­ták szívesen. Megtagadták a forgatási engedélyt, később a hitelt is, majd a kész film a cenzúrával ütközött össze. A film igaz eseményeket dolgoz fel, a dokumentum hitelessé­gével, erejével. Ugyanazon a helyen játszódik, ahol a való­ságban is megtörtént, túlnyo­mórészt a szereplők is azok, akik valóban átélték az esemé­nyeket. Mindössze két hivatá­sos színész játszik: Salvo Ran- done, a törvényszék elnöke­ként és Frank Wolff, Giuliano alvezérének alakítója. Mindenképpen dicséretére válik a rendezőnek, hogy mer­te vállalni ezt a nehéz felada­tot és teljes erejével az igazság hű megrajzolására törekedett. Az eleinte nacionalista esz­mékkel fűtött Szicíliái csoport tevékenységét, — mely már a kezdetben sem és később sem volt több banditizmusnál. — a rendőrség, a csendőrség és a maffia különböző manipulá­ciói szövik át. Az 1945-től 1950-ig terjedő időben —nagy­jából ezt öleli fel a film — az olasz újságok gyakran írtak rejtélyes gyilkosságokról, vé­ren gzésekről, amikhez mindig köze volt a szicíliai csoportnak. Homályos, bonyolult ügyek, szenvedésekkel teli évek. Rosi filmjének ezt a homályt, ezt a zavarosságot, ezt a nyomasztó érzést tökéi etesen sikerült visszaadnia, bár vitat* hogy ez mennyire érdéi» mennyire lüba. A film zeli felépítésének szaggat® Su — a kétségen felüli őr-' hatás mellett — is ezt a*' képzelést szolgálja. Rosi * csak így tudta kimori amit akart: ha ezeknek éveknek az eseményeit fí sen felgöngyölítenénk, fl1 több, magasrangú, szeméit a neve is beszennyeződni■ rendező elképzelése ilynf érthető ugyan, de a néi óhatatlanul felkelti a bM talnnság érzetét is. Bar a taglalt okok miatt nem hetjük számon a teljes 1* lezést. — ehhez még a iri lelő történelmi távlat 1 adott — mégis marad az 1 bőrben valami hiányérzet film is csak addig jutói* amit az egyik ügyvéd ígf galmazott meg: mondjuk végre mindent! De a film1 mond lei mindent. így is: í1 igényű alkotás, sok értét, sok bátorsággal. Kifejező eszközeiben 1 mentes az olasz filmek jel® részénél mar megszokott,' mi égövünkön nem elfog* kép. Időnként sok * koly, a jajgatás, a kellel* hosszabb a megrázó jel*. Például, amikor Giuliano ja megnézi és siratja fia ff közé rakott holttestét. A ff férfi-lakóinak elfogása, el*”} lítása, az asszonyok roharií0 hosszabb a szükségesnél. .*5 olasz temperamentum, fől(?u szicíliai életforma bizo»!“f megkívánja ezeknek a tatását is, de a rálicitálás zabolázásával csak erős®, volna a film hitele. ff Az operatőr, Gianni Ve«- 1 remekelt felvételeivel. szinte metszenek a szi­laj, a szicíliai emberek $ nek keménységétől. Enne? történetnek, ennek a tájn* fényképezését nehezen 1 eW'i elképzelni más, módon, *jga ahogyan ez a művész mei de ■tatta. „Durva káromlíodásoldól hangos a liázuü^? A miskolci Bajcsy-Zsilinszky utca 19. szám alatt lakunk, s a bérházban hetvennél több kis­gyermek van. A néhány éve odakerült házfelügyelönő fér­je, Papp Bertalan durvaságá­val, ocsmány káromkodásai­val a lehető legrosszabb példát Hajdú Béla: f 9 BORÚS-IDŐK** iLdp,Lilthze,k. **»***«******************MHI VI. Nincs nehezebb, mint emlé­kezetünkben elraktározott él­ményeinket olyan csoportosí­tásban felelevenítenünk, mint­ha valami elhatárolt novella- témákat sorakoztatnánk egy­más mellé. Az élmények, em­lékek ugyanis nem témakörök szerint raktározódnak el kopo­nyánkban, hanem olyan tarka összevisszaságban, amilyen az élet maga. Emlékezésünk zsi­lipjeit tehát lehetetlen úgy nyi- togatnunk, csukogatnunk, hogy bizonyos tematikai rendben ömöljenek ki rajtuk mondani­valóink. Lám, eddig is mennyi egymástól távoleső tény, ese­mény, gondolat keveredett ősz- sze .élményidéző írásaimban — olyan dolgok, melyek látszólag nem függnek össze. A tarka mondanivalók azonban egyazon ember élményvilágában elvá­laszthatatlanul, mint egy szőt­tes szálai, szövődnek egybe. Néha fái is elvágnom a sok­színű szőttes szálait csak azért, hogy egy-egy önálló színfolt kerekedjék ki belőlük. Mégis erre kell törekednem, ha nem akarok valami végnélküli re­génybe bonyolódni. A fellendülő képzőművészeti élet Még nem nézhettem a mé­lyére Miskolc kulturális és Szellemi életének, de sok jel mutatott arra, hogy a forra­dalmak időszaka megterméke^ nyitóén hatott a lényegében ipari-kereskedelmi jellegű vá­ros szellemi életére is. Minden­esetre szerepe volt ebben, mint a fővárosban és más városok­ban, annak a körülménynek is, hogy a háborúból hazakerült sok régebbi író, művész, szel­lemi ember, akiket évekig nél­külözött szőkébb hazájuk. 1918—19-ben sok jó tollú író, újságíró élt már Miskolcon s a zenei életnek is több reprezen­tánsa alkotott maradandó mű­veket. Fellendült a hangver­seny-élet és a munkáskuítúra. A színház — ezt inkább az ak­kori visszhangokból szűröm le — nem tudta követni a kor fejlődési iramát, de erről épp­úgy, mint az ellenkezőjéről határozott állítást nem kockáz­tathatok meg, mivel 18-ban még nem voltam Itt, 19-ben pedig még nem látogathattam rendszeresen az előadásokat. Legfeljebb a színház épületé­nek és belső formájának ak­kori képét eleveníthetném fel, amire már csak öreg színé­szeink és a negyvennél idősebb színházjárók emlékeznek. Ha itt mindenek előtt a kép­zőművészeti életről mondok el egyet-mást, teszem azért, mert idetelepedésem után elsősor­ban a helyi képzőművészekkel kerültem szoros kapcsolatba. A kommün idején a miskolci művészek kollektív értékesí­tési szalont létesítettek egyik főutcai üzlethelyiségben. Egy régebbi kedves ismerősömj egy lelkes művészbarát társa­ságában kerestem fel ezt a művész-tanyát. Ö konferált be, mint új embert és rokonleiket az éppen ott időző művészek­nek: Bartus Ödönnek, Meilin- ger Dezsőnek, Nyitray Dániel­nek, Balogh Józsefnek, Kun József szobrásznak, akik arról tanakod lak, hogyan lehetne pezsgőbb képzőművészeti éle­tet • teremteni Miskolcon. Mű­vésztelep létesítéséről, repre­zentatív kiállítási helyiség biztosításáról folyt a szó. Egy népesebb képzőművészeti sza­badiskola tervével kapcsolták össze a művésztelepről szőtt elképzeléseiket. Magam is be­lemelegedtem az életrevaló ter­vek megvitatásába, s mikor el­búcsúztunk, már jó barátok­ként váltunk el a társaságtól. Ezután gyakran jártam be a művészboltba s ha egy nap el­maradtam, már számonkérték elmaradásom okát. Egyik elmaradásom oka, tu­dom, az volt, hogy Kun József szobrász nem nyugodott addig, amíg össze nem hozott Miskolc egyik legérdekesebb emberé- veí, a ma 83 éves világjáró művésszel. Mészáros Dezsővel, aki az 1908—9-es években Capri szigetén Gorkij szállásá­nak szomszédságában lakott, s szinte naponta szoríthatott kér zet a halhatatlan íróval; aki egyik párizsi kiállításán „Elet idegen planétákon” című fan­tasztikus színes tussrajz-soro- zatával a tudományos világ ér­deklődését is felkeltette s Ca­mille Flammarinn, e koc híres csillagásza, több képét meg Is vásárolta. Megszerettem ezt az eredeti, kalandos életű mű­vészt s gyakran látogattam el ezután hozzája. Megszületik a Művésztelep Nem tudnám megmondani, melyik napon történt, hogy Meillngerék közölték velem: kiszemeltek egy művészlelep- nek alkalmas, üresen álló épü­letet a Csabai-kapuban, szem­ben a Vörös Rák vendéglővel. Eredetileg vízgyógyintézet volt, de most (gazdátlanul áll. Nosza gyerünk együtt, mondották, tartsunk szemlét, s ha min­denki egyetért, kérjük el a vá­rostól. Megtartottuk a szemlét öten: Bartus, Meilinger, Nyitray, Kun meg én. Másnap együtt mentünk a városházára Szent- pály István polgármesterhez, aki érveink súlya alatt meg­hajolva teljesítette a művészek kívánságát. Tulajdonképpen ez a nap volt a Művésztelep születés­napja. Az épület átengedése persze nem jelentette azt, hogy a művészek beleülhetnek a készbe. Volt ott tataroznivaló, átalakítani való, no meg a vi­lágítási berendezések is hiá­nyoztak, márpedig enélkül sem a műtermekben, sem a szabadiskolában nem folyhat akadálytalan munka. Mi segít­séget kaptak ehhez, a Művész- telep első lakói, Bartus, Mei­linger és Nyitray, akiket, együtt sokáig a „művésztelepi triász” néven emlegettek, nem tudom. De van egy 1919. szeptember 2-án kelt dokumentum birto­komban: a í,Villamos Világi­Örményországból Grúziába indult a magyar katonai küldöttsége* Szovjet Szocialista Köztársa­ság fővárosába indult. A kül­döttség itt tölti a pénteki és a szombati napot, majd vasárnap Taskent be. Üzbegisztán főváro­sába indul. Á Czinege Lajos vezérezre­des, honvédelmi miniszter ve­zetésével Szovjetunióban tar­tózkodó magyar katonai kül­döttség pénteken Örményor­szágból Tbiliszibe, a Grúz Dóin István távirata as Glass Kösiársasáts: elnökéhes magyar nép együttérzését a Piave folyó környékének la­kóit ért súlyos természeti csa­pással kapcsolatban. Dobi István, az Elnöki Ta­nács elnöke táviratot intézett Antonio Segnihez, az Olasz Köztársaság elnökéhez és kife­jezte az Elnöki Tanács és a mutatja gyermekeink, Ea Nagy az udvar, elférrtdés gyermekek, de ő az utcárt'Tc varja ölcet, s ez egy szüli őr­se megnyugtató. Több esílrn< volt már ezért is veszelccd'^Tt gyermekek szüleivel, sőt f,fezi sági tárgyalás is. Hiába f0^ lünk azonban az illetékes ', Ef kezelőséghez, ott nem tálé' űe ! megértésre. A loartárs*' már azt a választ is meF tűk. hogy a „házfelügyelő beszél, ahogy alcar”. Lcfifri?^ lakógyűlést hívott össze 0 í*®1 kezelőség, de erről el#?, nem értesült a lakók 'j* többsége, s mire a hazaértünk, már vége is (íf! Amikor pedig az egyikig gyermekes családapa el mondani véleményét, leintette a házkezelőség zó ja s el is hallgattatta. 82 Tűrhetetlen a jelenlegi pót. Békességünknek, «ük munknak véget vetett a ^ felügyelői önkényesség­gyermekek füleinek egyál" ^ nem való káromkodások, kozódások napirenden vafi, és sehol nem találunk #V Kérjük se illetékes lankezelő Vállalatot, rizsre ki panaszunkat, hallgasd ^ meg bennünket. Tegyenek tézkedést mielőbb ómnak kében, hogy otthonunk »Kas gyen parázs veszekedésig káromkodásoktól hangos, té A Bajcsy-Zsilinszky ^: 19. sz. több lakóig ___________tv l ó Négye» tragédiák Debrecenben aI ,a.i Pénteken a debreceni ,p< tisztasági hivatal épületéV|fc vállalat műszaki vezetője* áj lamb Sándor, eddig meö’.bi állapított okból agyonlő*’ vállalat igazgatóját, LŐ’líii Józsefet, továbbá dr. ™s: Lajosné adminisztrátori,. ír Sámi Józsefné főkönyvei® h cselekmény elkövetése 13 Galamb Sándor sajátmagrif agyonlőtte. A rendőrségi ben nyomozást indított, tási, Erőátviteli és Eleetrótech­nikai Vállalat” költségvetése „a Csabai úton lévő volt Víz­gyógyintézet helyiségeiben ké­szítendő villamos világítási bé­rén dezéselcről”, amelynek vég­összege 6650 korona. Elég tete­mes összeg a művészek zsebé­hez mérten. Nyilván a város segítségével oldódtak meg ezek a kezdeti anyagi problémák. A szóban forgó dokumentu­mot, amelyet a szabadiskola több éven át vezetett évköny­vével együtt Meilinger adta át nekem „múzeumomban” való megőrzés végett, a Villamos vállalat a „Képző- és Iparmű­vészeti Iskola vezetőségének”; címezte. Ez volt tehát a sza­badiskola hivatalos neve. Az iskola, az évkönyv tanú­sága szerint, 1919. november 1-én kezdte meg rendszeres működését, s az első tanfolyam április végével zárult. Erre a tanfolyamra 46 növendék irat­kozott be, fiatalok és meglett korúak egyaránt. A fokozódó érdeklődést a képzőművészet iránt ez a tekintélyes létszám is igazolja. Az iskola felszerelésének nélkülözhetetlen tartozéka volt ^ festőbak. A festőbakok beszerzéséhez én is hozzájá­rultam egy festőbak árával, gondolván arra. hogy ha oly­kor eljárogatnék magam is rajzolgatni, vagy esti aktra, ne bitorlóként használjam az állványt pótló bakot. Amikor az iskola két évi működése után eredeti formájában meg­szűnt, s a kollektív alapon vá­sárolt berendezési tárgyakat szétosztották, örökségképpen nekem is juttattak egy festő-; bakot. Ez az én emlékem a Művésztelep csecsemőkorából.

Next

/
Thumbnails
Contents