Észak-Magyarország, 1963. augusztus (19. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-07 / 183. szám
A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA A hét végére befejeződik az aratás © Kié a kuftúrforradalom? © Miért nincs több benzinkút? XIX. évfolyam, 183. szám. Ara: 50 fillér Szerda, 1963. augusztus 7. J Lapunk augusztus 6-i száma- [ gyűlésről. A nagygyűlésen bebau beszámolót közöltünk a I szédet mondott Kádár János Budapesten megtartott szov- I elvtárs. Beszédét az alábbiak- jet—magyar barátsági nagy-1 ban közöljük. Megütött (3 Magyar Népkőziár Saság tekintélye jan clvtárs és számtalan más vezető szovjet elvtársunk, százezernyi szovjet dolgozó és mondhatjuk, az egész szovjet nép testvéri üdvözletét a magyar kommunistáknak, munkásoknak, parasztoknak, értelmiségieknek, szocializmust építő magyar népünknek. (Hosszantartó taps.) Láttuk, hogyan dolgoznak a szovjet emberek a gyárakban, a kolhozokban, a tudományos központokban, a hatalmas erőművek építésénél, a legkülönbözőbb munkahelyeken. A gigantikus építés, az ezernyi helyen látható fegyelmezett, öntudatos, áldozatkész, pontos, lelkiismeretes munka úgy foglalható össze, hogy láttuk a kommunizmust építő embert, láttuk a kommunizmus építését. (Nagy taps.) És — ami számunkra nem kis örömet jelentett —, láttunk egy hatalmas kommunista sereget, a Szovjetunió Kommunista Pártját, amely sziklaszilárd egységben tömörül lenini Központi Bizottsága köré, amelyet a mi drága barátunk, Hruscsov elvtárs vezet. (Nagy taps.) Kapcsolatainkat tovább mélyítjük Láttuk azt a Lenin alapította pártot, amely az egész szovjet néppel megbonthatatlan, sziklaszilárd egységbe forrva, feltartóztathatatlanul halad előre a kijelölt, világos lenini úton. (Taps.) Hozzáteszem: számunkra, a magyar munkásosztály, a jnagyar nép képviselői számára rendkívül jóleső érzés volt, hogy ez a lenini úton járó hatalmas párt, ez a lenini úton járó hatalmas szovjet nép pártunk és népünk hűséges barátja, szilárd szövetségese, testvére, aki jó időben, rossz időben velünk volt, velünk van és velünk lesz a jövőben is. (Nagy taps.) Kedves elvtársak! Azokon a tárgyalásokon, amelyeket pártós kormányküldöttségünk a szovjet elvtársakkal folytatott, ismét megállapítható volt, hogy az összes megtárgyalt kérdésekben, a szocialista építés, a kommunista építés kérdéseiben, országaink, pártjaink, népeink kapcsoltainak kérdéseiben, a nemzetközi kommunista mozgalom és a külpolitika kérdéseiben teljes az egyetértés közöttünk. (Taps.) Szovjet aivt.ársaink tájékoztattak bennünket további terveikről. A mérhetetlen arányok, a hatalmas számok és tervek, amelyekről beszéltek, azt bizonyították számunkra, hogy a Szovjetunió fejlődése viharos gyorsaságú. Tárgyaltunk sok konkrét kérdésről. Megbeszéltük a két ország kapcsolatainak valamennyi kérdését, pártjaink, kormányaink közös tennivalóit. beszéltünk a magyar—szovjet gazdasági és kulturális együttműködésről, a két ország népeinek közvetlen kapcsolatairól. Ami nagyon fontos: megegyeztünk, hogy összes eddigi kapcsolatainkat tovább mélyítjük, kiszélesítjük és magasabb színvonalra emeljük. (Taps.) Úgy döntöttünk, hogy az il letékesek megvizsgálják, hogyan lehetne az áruforgalmat bővíteni, s még sok területen hosszú távra szóló, gyümölcsöző együttműködési megállapodást kötni. A megbízott elvtársak már hozzáfogtak a munkához és azzal biztatnak bennünket, hogy a feladatot jól megoldják, Még jobban erősödőit a magyar—szovjet barátság Azt kell mondanunk, hogy túl a részkérdéseken, — amelyeknek természetesen külön- külön megvan a maguk fontossága gazdasági, kulturális és egyéb vonatkozásban —, a Küldöttség munkájának legfőbb eredménye: 1 tovább erősödött fegyverünk, pajzsunk, legfőbb nemzetközi támaszunk, a magyar—szovjet barátság — jelentette ki Kádár elvtárs. — Barátságunknak töi'ténelmi gyökerei vannak — mondotta ezután. Jó, hogy barátságunknak tör. ténelmi gyökere és múltja van de nem kevésbé jó és fontos, hogy reális és szilárd alapja van a jelenben és a jövőben is. „Internacionalista egyetértésünk. céljaink közössege az, ami összefűzi ma a Szovjetunió Kommunista Pártját és a Magyar Szocialista Munkáspártot, államainkat és népeinket. Elutasítjuk a kínai álláspontot Kádár elvtárs beszéde bevezetőjében a legutóbbi két esztendő feladataival foglalkozva rámutatott: Jelentős belpolitikai feladatokat kellett megoldanunk. Foglalkoztunk perek felülvizsgálatával, a személyi kultusz utolsó maradványainak felszámolásával, olyan belpolitikai kérdésekkel, amelyek részei voltak az 1956-os ellenforradalmi események teljes lezárásának. Foglalkoztunk a gazdasági és a kulturális építés nagy kérdéseivel. i Kedves elvtársak! — folytatta beszédét Kádár János — Körülményeim úgy alakultak, hogy a legutóbbi hetekben őt küldöttségnek voltam tagja. Jártam Északnyugatába gyei országban, a Mazuri tavaknál, lengyel barátainknál, testvéreinknél, Gomulka olvtárséknál. (Nagy taps.) Jártam Berlinben, ahol Ulbricht elvtárs 70. születésnapján vettem részt. (Nagy taps.) Azoknál a testvéreinknél voltam, akik talán Európa legkényesebb pontján, kontinensünk közepén, német földön tűzték ki a szocialista forradalom zászlaját. (Nagy taps.) Jártam a nagy szovjet földön is, hű barátainknál, szövetségeseinknél, szovjet testvéreinknél. Ennek az útnak három programpontja' volt: párt- és kormányküldöttségünk baráti látogatása; ^észvétel a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának ülésén, majd a. Varsói Szerződés Politikai tanácsadó testületének ülésén — ahol szintén fontos politikai kérdéssel — egyesített fegyveres erőink állapotával foglalkoztunk. (Nagy taps.) Mindenütt, ahol elvtársaim- bial együtt megfordultam, ahol tanácskoztunk, szívélyes vendéglátásban volt részünk, nagy megbecsüléssel és tisztelettel, igaz, őszinte, testvéri érzéssel fogadtak bennünket. Tudjuk — és számunkra ez a legfontosabb, a legdrágább —, hogy a testvéri szeretet, amellyel bennünket köszöntöttek, pártunknak, a magyar Kádár János elsősorban Párt- és kormányküldöttsé- Sünk szovjetunióbeii látogatásáról, arról a fogadtatásról emlékezett meg, amelyben a testvéri szovjet nép részesítette a magyar küldöttséget. Olyan élmény volt ez számunkra, amelyet mi, akik részesei voltunk, sohasem felejtünk el. Szeretnénk ezt az élményt megosztani önökkel, de hem tudjuk, mert ehhez kevés az emberi szó. Talán az újságírók, az írók, a fotóriporterek, a filmesek segítenek majd ebken. Elhoztuk azonban színünkben az érzéseket, s munkásosztály, a magyar dolgozó nép forrádalmi élcsapatának, a Magyar Szocialista Munkáspártnak cs a szocializmust építő népünknek, a magyar népnek szólt. (Nagy taps.) Elvtársak! Kellemes dolog mostanában a magyar kommunisták és a szocializmust építő magyar nép követeként a szocialista világban megfoi'dulni. Pártunk, népünk becsülete megnövekedett. A szocialista országok népei előtt azért növekedett meg, mert az a segítség, amelyet népünk forradalmi harcához a testvéri népek nyújtottak, nem volt hiábaváló. Azt az anyagi és nem egyszer véráldozatot, amelyet a népünkkel való szolidaritás, az igaz, testvéri együttérzés . jegyében ügyünkért hoztak, arra érdemes népért hozták. Bár testvéri országokban jártunk, találkoztunk tőkés országok képviselőivel is. Elmondhatom, hogy a Magyar Népköztársaság becsülete a velünk egyet nem értők szemében is megnövekedett, még az ellenség is megtanulta tisztelni a Magvar Népköztársaságot. A testvéri népek azért tisztelik, becsülik és szeretik népünket és azért tanulták meg ellenségeink is tisztelni népköztársaságunkat, mert pártunkat, népünket most határozott, következetes, világos politika vezeti. (Nagy taps.) Azért, mert látják, hogy pártunk irányításával népünk hatalmas munkát végzett, megvívta azokat a politikai harcokat, amelyek elé a történelem állította, mert teljes mértékben helyreállítottuk a Magyar Népköztársaság törvényes, szocialista rendjét, xnert népünk következetesen, eltökélten és eredményesen halad a szocializmus építésének útján. Tisztelet és megbecsülés tapasztalható a Magyar Nép- köztársaság iránt, mert leraktuk a szocialista társadalom alapjait; mert mindenki tudja, hogy kitérések nélkül haladunk a szocialista társadalom teljes felépítésének útján. (Nagy taps.) c látogatás után erősebbek vagyunk, mint annakelőt- te, amikor elindultunk barátainkhoz a Szovjetunióba. (Taps.) Nem tudom elmondani önöknek, hány üzenetet bíztak ránk, mert vezető emberek, a gyárak-dolgozói, űrhajósok, az üzbegisztáni kolhoz pionírjai egyaránt azt kérték, hogy adjuk át üdvözletüket. Elhoztuk népünk legismertebb, legközelebbi szovjet barátainak köszöntését. Nyikita Szergejevics Hruscsov elvtárs (nagy1 taps), Brczsnyev clvtárs, MikoAzt is meg kell mondanom, hogy barátságunk szovjet tesl- vérpártunkkal, a szovjet kormánnyal és a szovjet néppel olyan barátság, amely jó mindkét ország népének, jó a szocialista világ népeinek, jó a nemzetközi kommunista mozgalomnak és minden józan és normális embernek a világon, aki a béke mellett van. A szovjet—magyar barátságról tehát valóban elmondhatjuk, hogy része, éltetője, kovásza annak a szélesebb, hatalmas frontra kiterjedő, internacionalista összefogásnak, amely a szocialista országok, a nemzetközi kommunista mozgalom, a függetlenségért harcoló népek, a békéért harcolók egységét hivatott erősíteni. Utalt ezután Kádár János arra, hogy küldöttségünk szov- jetuniöbeli látogatása jelentős, fontos nemzetközi események sorozatának időszakára esett. Összeült a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa, éppen Moszkvában tárgyaltak a részleges atomcsend-megállapo- dásrél, s a látogatás idején hozták nyilvánosságra a Szovjetunió Kommunista Pártjának nyílt levelét a Szovjetunió kommunistáihoz, az egész szovjet néphez. Ezekben az időszerű kérdésekben természetesen állást is foglaltunk, abban a meggyőződésben, hogy ismerjük Központi Bizottságunk és kormányunk vonalát, programját, népünk álláspontját, hangulatát és véleményét Tellát bizhatunk abban, hogy állás- foglalásunkat jóváhagytak. (Taps.) így állást foglaltunk a SZKP KB július 14-i nyílt levelével kapcsolatban is, s közöltük, hogy mi. magyar kommunisták a Szovjetunió Kommunista Pártjával cs a nyílt levélben foglaltakkal teljes egészében egyetértünk. (Taps.) Mi egyetértünk, teljesen szolidárisak vagyunk a Szovjetunió Kommunista Pártjával, s ez nem valamiféle udvariasság a Szovjetunió Kommunista Pártja iránt, hanem ezzel saját álláspontunkat, pártunk álláspontját, a nemzetközi kommunista mozgalom — meggyőződésünk szerint — egyedül igaz és helyes álláspontját, népünk érdekeit képviseljük és fejezzük ld. Néhány szót szeretnék szólni a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Kínai Kommunista Párt vezetői közötti vitáról, amely az egész nemzetközi kommunista mozgalom és a kínai vezető elvtársak vitája. MI a kínai vezető elvtársak álláspontját elutasítjuk. Elutasítjuk mindenekelőtt elvi meggyőződésből, mert megítélésünk szerint a kínai vezető elvtársaknak a legutóbbi időszakban nyilvánosságra hozott állásfoglalása nem marxista— leninista, hanem dogmatikus és szektás. Elítéljük és elutasítjuk gyakorlati okokból, mert Leninnel együtt azt valljuk, hogy a szocialista forradalomnak soha sincs szüksége forradalmi frázisokra, mindig többet ér egyetlen hétköznapi, gyakorlati tett. amely előbbre viszi a szocialista forradalom ügvét, mint száz forradalmi frázis. (Taps.) — Elítéljük a kínai vezetők frakciós módszereit, azt, hogy mindenütt, ahol erre alkalmuk nyílik, megkísérlik a bomlaszlást az egyes tenoérn ártokon belül. Mélyen elítéljük ezt mert az efféle eljárás nem tartozik a kommunista pártok vitamódszerei közé és nem vezethet jóra. Nem mi akartuk elmélyíteni a vitát A vita a kínai elvtársakkal — nem tegnap kezdődött, de korábban nem a nyilvánosság előtt folyt őszintén meg kell mondani azt is, hogy nekünk, az egység híveinek, bizonyos tekintetben meg volt kötve a kezünk. Az utolsó lehetőségig türelemmel voltunk, mert nem akartuk mélyíteni a vitat, azt akartuk, hogy a vezetők közötti nézeteltérés ne terjedjen ki a tömegekre. Mi volt ax eredmény? Az. bőgj' a kínai elvtársak eljárásunkat rosszul értelmezték, ök minden úton- módon terjesztették véleményüket, állásfoglalásukat Központi Bizottságunk he- Ij'esen járt el. amikor a lehetőségek határáig nem folytatott nyílt vitát. Minden hasonló esetben így fogunk eljárni, mert kötelességünknek tartjuk az egység védelmezését, ebből indulunk ki. Nem módszerünk, hogy egy vitás kérdésből azonnal nyilvános tatát, presztízs-kérdést csináljunk, mert véleményünk szerint így nehezebb a kérdések elvtársi as tisztázása és rendezése. Aid tehát türelmetlenkedett, meri' sokáig nem kapott tájékoztatást bocsásson meg nekünk és kérem, utólag értsék meg eljárásunk indítékait. Most más a helyzet. Ha a kínai elvtársak vitázni akarnak. nyugodtan vitatkozunk velük, mert meggyőződésünk, hogy ha ezeket a kérdéseket őszintén, világosan párttagságunk és népünk elé tárjuk, akkor pártunk és népünk a mi marxista—leninista állásfoglalásunkat fogja támogatni, nem pedig a szektás, dogmatikus pozíciókat. (Nagj7 taps.) Ehhez azt is hozzáfűzöm, amiről a Központi Bizottságban már beszéltünk. hogy most, miután nézeteltéréseink sajnos olvan stádiumba jutottak. hogy a nyilvános vita szükségszerű és elkerülhetet len, meg fogjuk védelmezni és mindenütt képviselni fogjuk igazságos és helyes álláspontunkat. Természetesen nem akarunk arra • berendezkedni, hogy a magyar munkásosztályt és a magyar népet reggeltől estig és estétől reggelig egyes kínai vezetők dogmatikus frázisaival traktáljuk. Az a véleményünk, bőgj' amit az elta vita megkíván, azt tegyük meg, egyéb- ként pedig igazi forradalmi feladatainkkal, szocialista iparunk fejlesztésével, termelő- szövetkezeteink és mezőgazdaságunk erősítésével, a tudományos kutatás fejlesztésével, kultúrpolitikánkkal foglalkozzunk. Azokkal a feladatokkal, amelyeknek megoldásával a legforradalmibb és a leghelyesebb választ adjuk mindenféle dogmatikus frázisra. Ezzel akar népünk foglalkozni! (Nagj' taps.) Nem szeretnék egy másik kérdést is felvetni. Központi Bizottságunktól, állami életünk vezetőitől párttagságunk, munkásosztályunk, népünk, nagyon sok szépet és jót hallott a kínai testvérpártunkról, annak történelmi harcairól, Kína nagyszerű népéről. Szeretném megmondani elvtársak, hogj' ebből semmit nem vonunk tassza, meggyőződésünk szerint a Kí(Folytatás fi 8. oldalon.) Láttuk a kommunizmus építését KáÉr Janos drifts beszéde a szovjet-magyar barátsági nagygyűlésen