Észak-Magyarország, 1963. július (19. évfolyam, 152-177. szám)
1963-07-03 / 153. szám
9 > \V ftUlí;,/ K°UYvr Toletáríaí, egyesül jefekl Beszámoló az országos kislakásépítési tanácskozásról — Pillanatkép az épülő Kelet-Szlovákiai Vasműből — A DVTK A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA* X.IX. évfolyam, 153, szám. Ara: 50 fillér Szerda, 19G3. július 3. Hruscsov nagyjelentőségű javaslatai a berlini nagygyűlésen Kössenek egyezményt m légköri, a világűrben végrehajtod! a vísallatti atom fegyverkísérletek betiltásáról és meg teem támadási szerződési a NATO, valamint- a Varsói Szerződés országai között * * « * * * * * * _ * • * * * * * W * * I vezetői és játékosai nyilatkoznak A Miskolci Nemzeti Színház évadzáró társulati ülése — Hét lottósorsolás ZSÚFOLÁSIG megtelt kedden délután a berlini hatalmas Werner Seelenbinder Halle: a. Német Demokratikus Köztársaság fővárosának népe igen nagy számban jött el ide, hogy meghallgassa a nagygyűlés szónokainak, N. Sz. Hruscsovnak és Walter Ulbrichtnak beszédét. Igen sokan be sem fértek a sportcsarnokba és az épület előtti téren mikrofonon keresztül követték a gyűlés lefolyását. Benn a. sportcsarnokban az elnöki emelvény 'mögött Marx, Engels és Lenin képe mellett a következő szövegű felírás volt olvasható: ■>:Örök barátság és együttműködés az NDK és ° Szovjetunió között”. **«« IIK X X »******»*****IHf************ **-******* U Thant beszédet tartott a Magyar Tudományos Akadémián Á jelenlévők hatalmas tapssal, „Druzsba!” Freundschaft!” — kiáltásokkal köszöntötte.] Hruscsovot,' Zsivkovot, Fajont, Reimanní Ulbrichtot, valamint a Német Szocialista Egy segpárt Politikai Bizottságának, az NDK Ál lamtanácsánalc és Minisztertanácsának tagjait akik 16,05 órakor foglalták cl helyüket a; elnökségben. P. WERNER, a Német Szocialista Egységpár Politikai Bizottságának tagja, a nagy-bcrlin pártszervezet első titkára nyitotta meg a gyű lést és a hallgatóság óriási tapsvihara közepette átadta a szót Hruscsovnak. ."uscsov elvtárs laes&éde Hruscsov bevezetőben az SZKP Központi Bizottsága, a Legfelsőbb Tanács Elnöksége, a szovjet kormány, a szovjet nép és a maga nevében szívből jó egészséget, munkájához pedig sok sikert kívánt Walter Ulbrichtnak. A német kommunistáknak, az NDK dolgozóinak hasonló jókívánságait tolmácsolta a szociaiizrhus építéséhez. •— Őszintén örülünk — mondotta —, hogy az Önök köztársaságában jól mennek a dolgok és sikeresen megkezdték az általánosan kibontakozó szocialista építés programjának végrehajtását. Hruscsov elismeréssel szólt az NDK gazdasági eredményeiről, majd a következőket hangoztatta: — A szocialista országok sikeres fejlődése folytán jelenleg meg vannak a lehetőségeink ahhoz, hogy alaposabban összehangoljuk gazdasági terveinket, így a szocialista országokkal megvalósuló együttműködés nemcsak, hogy teljes mértékben pótolni fogja a Német Demokratikus Köztársaság és Nyugat-Németország felbomlott gazdasági kapcsolatait, hanem az NDK gazdasága ráadásul még kiapadhatatlan erőforrásokhoz és lehetőségekhez is jut a nyersanyagellátás terén és ipari tekintetben újabb naey sikerek eléréséhez.. A szocialista országok gazdasági együttműködésének elmélyítése közös előrehaladásunkat meggyorsító, hathatós tényező. Ebből kiindulva — jelentette ki a szovjet kormányfő —. fel- tételezhetőleg nincs messze az az idő, amikor a Német Demokratikus Köztársaság kezdi túlszárnyalni majd Nyugat-Né- metországot minden főbb gazdasági mutató tekintetében. Ez nem tévedés; ismétlem: a Német Demokratikus Köztársaság tényleg meg fogja előzni Nyugat-Né- inetországot. S már közeledik ez az idő. Az önök köztársaságának dolgozói ezzel erőteljesen előrelendítik majd a szocialista közösség harcát, nagy mértékben megkönv- nyítik közösségünk számára, hogy legyőzze a kapitalista világot a gazdasági versenyben. Figyelmeztettük és figyelmeztetjük ellenségeinket: akárhogy erőlködnek is, végül a szocialista országok mögött fognak kullogni! Ä háború vége óta — folytatta Hruscsov — 18 év telt el. A háború okozta sebek azonban sok év múlva is emlékeztetni fognak magukra. A segele valamennyire már begyógyultak; a fájdalom, amit a háború okozott az embereknek, már kissé elcsitult. A szovjet és a német népnek, Európa minden népének, a világ népeinek mindent meg kell tenniök, hogy a sebek örökre a múlté legyenek és a fájdalom örökre eltűnjék. A történelem tele van olyan példákkal, hogy a háborús vereséget szenvedő államok minden 'erejükkel egyetlen célra törekedtek: revansot akartak, vissza akarták szerezni, amit elvesztettek, s még idegen javakat is akartak hozzászerezni. így keletkezett a háborús összeütközések végtelen láncolata. De a történelem azt tanítja, hogy a revanspolitika nem ad semmit a népeknek, újabb szenvedésen és nélkülözésen kívül. A Szovjetunió — hangoztatta Hruscsov — testvéri kapcsolatokat tart fenn a Német Demokratikus Köztársasággal, diplomáciai viszonyban van a Német Szövetségi Köztársasággal. Országunk, hűen békeszerető politikájához, érdekének tekinti, hogy a Szovjetunió és Nyugat-Németország kapcsolatai a bizalom és az együttműködés útján fejlődjenek. Úgy vélem, a német népnek is mélységesen érdeke, hogy országunkkal és az összes többi szocialista országgal szilárd baráti kapcsolatokat tartson fenn. A szovjeí.—német kapcsolatok kérdése Ha visszapillantunk a nem is olyan távoli múltba, találunk példát a Szovjetunió és Németország közötti kapcsolatok effajta fejlődésére. Az első világháború után volt olyan időszak, amikor a német ■állam vezetői találtak magukban elegendő erőt ahhoz, hogy bátran beismerjék, Németország és a Szovjetunió baráti kapcsolatai hasznosak mindkét országnak* mindkét népnek. Meg tudták oldani ' a ver- saillesi békeszerződés minden buktatóját és országaink között jó kapcsolatok alakultak ki. Ez érett államférfiúi cselekedet volt. Milyen kárt Okozott ez Németországnak, gazdaságának? Semmilyet. Ellenkezőleg: a német ipar rendeléseket kapott a Szovjetuniótól ős ez lehetőséget adott arra, hogy helyreállítsa és fejlessze Németország gazdaságát. A kölcsönösen előnyös gazdasági kapcsolatok létrejötte a Szovjetunióval lehetővé tette Németországnak, hogy nagyobb százalékkal foglalkoztassa iparát, munkát adjon a német dolgozóknak. Hruscsov beszédének további részében a német kérdéssel foglalkozott. E népek — hhn- goztatta —■ a német kérdés megoldását várják, hogy ily módon léti'e lehessen hozni a népek együttműködésének, barátságának békés fejlődéséhez szükséges, még kedvezőbb feltételeket. Mit kell tenni az európai, és következésképpen az egész világ békéjének megszilárdítása céljából? Fel kell számolni a második világháború maradványait és békeszerződést kell kötni Németországgal A Németországgal kötendő békeszerződés aláírása nemcsak a Szovjetunió népei, hanem a békés politika mellett állástfoglaló többi ország számára is előnyös lenne. A békeszerződésre szüksége van a többi európai országnak is, az egész világ népeinek; a (Folytatás a 2. oldalon.) U Thant, az ENSZ főtitkára kedden délelőtt a Magyar Tudományos Akadémiára látogatott. Az Akadémia tudósklubjában találkozott az Akadémia elnökségének tagjaival s a magyar tudományos és kulturális élet számos más képviselőjével. A szívélyes beszélgetés után emléksorokat írt az Akadémia vendégkönyvébe. Ezt követően az Akadémia dísztermében a magyar tudományos és kulturális élet mintegy kétszázötven képviselője előtt „Kulturális kapcsolatok és a világbéke” címmel előadást tartott. Az előadás előtt Rusznyák István, a Magyar Tudománjros Akadémia elnöke üdvözölte az ENSZ főtitkárát. Köszönetét mondott, hogy elfogadta az Akadémia meghívását. — A magyar kultúra és tudomány művelői — mondotta Rusznyák István — élénk figyelemmel kísérik az ENSZ- nek és szakosított intézményeinek mindazokat a kezdeményezéseit, amelyek a nemzetközi kulturális, tudományos, műszaki együttműködés kiszélesítését célozzák. E szélesedő nemzetközi együttműködés hatékony eszköz lehet a népek barátságának erősítésében, az előítéletek és a bizalmatlanság felszámolásában, a megértés és a béke ügyének előmozdításában. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének és intézményeinek ilyenirányú törekvései a Magyar Népköztársaság, értelmiségünk, tudósaink, kutatóink aktív támogatására számíthatnak — mondotta. Ezután U Thant tartotta meg előadását. Bevezetőben hangoztatta: a nemzetközi bélre megszilárdításának egyik lehetősége a kultúrcsere- kapcsolatok fejlesztése. — Olyan terület ez — mondotta —, amelynek nagy fontosságot tulajdonítok és amelyen minden nemzet gyümölcsözően együttműködhet, — Magyarország nagy kulturális hagyományokkal rendelkező ország — folytatta. — Történelme az alkotó kifejezés számtalan példájával teli, az irodalom, a zene.es a vizuális művészetek terén. Sok magyar gondolkodó, író, költő és művész nemzetközi hírnévre tett szert. A főtitkár ezután emlékeztetett az 1955-ös bandungi értekezletre, amelynek résztvevői a nemzetközi kulturális csere fejlesztéséért is síkra szálltak, s rámutatott: a kulturális csere kétoldalú és sokoldalú programjai az utóbbi két-há- rom évtizedben rendkívüli módon megnövekedtek, de korunk követelményeinek szempontjából még kevésnek bizonyulnak. Hangsúlyozta a Szovjetunió és az Egyesült Államok között I95S-ban aláírt, majd két ízben meghosszabbított tudományos, technikai, nevelési és kulturális csereegyezmény jelentőségét. majd emlékeztetett az ENSZ- nek azokra az intézkedéseire, új szervezeteire, amelyek a (Folytatás a 2. oldalon.) Boltodban is megkezdődött az arai ás Hétfőn megyénkben is megkezdődött az aratás. Az első ksszavágásra Tiszák eszi község határában került sor. A tiszakeszi termelőszövetkezet jó termést ígérő tavaszárpa táblája érett be elsőnek a me- zőcsáti járás területén, de az elkövetkező napokban már a járás több községében is munkához látnak a kombájnok. A mezőkövesdi járásban a négy esi Kossuth Termelő- szövetkezet kezdte meg az aratást. Kedden kora reggel, kissé borongós, az elmúlt napoknál hűvösebb időben látott munkához a Valk felé eső w Uj íödémelemeket gyártó üzem Pécsett Harmincnyolc millió forintos beruházással épül a pécsi panelgyár mellett a födém- elemeket gyártó stáza-üzem. A munkák befejezésükhöz közelednek és az NDK-sze- relők már próbálják a stázagépet. Az üzem évenként 180 000 négyzetméter clőre- feszített, belül üreges födémclcmct gyárt. Ez a mennyiség 3000 lakáshoz elegendő. határrészben a termelőszövetkezet SZK—3-as kombájnjaj Nyeste József kombájnos egy 86 holdas, a betervezettnél magasabb termést ígérő tavaszárpa táblán látott munkához. Az arató-cséplőgéptől a kora reggeli órákban már beszállították vontatóval az első árpát a termelőszövetkezet nemrégiben épített, 70 vagon befogadású kombájn-szérűjére. Tiszatardos és Tiszaladány határában, az Ongai Állami Gazdaság egyik tábláján, valamint a sátoraljaújhelyi járás több községében is beértek a kalászosok, s az elkövetkező napokban, vagy órákban már ezeken a helyeken is megkezdik az aratást. Szombattól Miskolcon: nemzetközi sakk-emlékverseny A sakkozók idei legjelentősebb hazai versenysorozata kezdődik szombaton Miskolcon, ahol az SZMT Művelődési Házában július 6—24-e között rendezik meg a VI. Asztalos Lajos nemzetközi emlékversenyt. Az emlékverseny mezőnye ezúttal a következő sakkozókból áll majd: Nemzetközi nagymesterek: M. Tál (Szovjetunió) cx-világ- bajnok, D. Bronstcin (Szovjetunió), dr. M. Filip (Csehszlovákia), Szabó László és Bilek István (Magyarország). Nemzetközi mesterek: T. Ghitescu (Románia), R Fuchs (NDK), dr. E. Fauii és dr. A. Giustolisi (Olaszország), .1. Lokvenc (Ausztria), Dcly Péter és Lengyel Levente (Magyarország). Nemzeíi mesttrek: S. Brzoz- ka (Lengyelország), Bávczay László, Forintos Győző és Fleseh János (Magyarország). Tekintettel arra, hogy a versenyt a FIDE I/A kategóriájú versennyé nyilvánította, nemzetközi nagymester» címet is lehet ezúttal szerezni.