Észak-Magyarország, 1963. június (19. évfolyam, 126-151. szám)

1963-06-11 / 134. szám

HÍREK «mmiimnuiuiuiiiiumimiimiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiif,, Két hét iimSva békekölcsön-sorsolás Az Országos Takarékpénztár két hét múlva, június 24-én és 25-én bonyolítja le a XI., a III. és a IV. Békekölcsön idei első félévi húzását. A sorsolásokat Budapesten, a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság Nádor utcai székházában tartják. A két­napos sorsoláson a három béke­kölcsönből összesen 489 000 köt­vényre 111,2 millió forintot sorsolnak ki nyeremény és tör­lesztés formájában. — Június 13-án közvetíti a rádió az MSZBT szellemi ve­télkedőjének döntőjét a Kos- suth-adón. — MAGYAR HETEK lesz­nek Manchesterben — s a Le- wis-áruházban júliusban sole más gyártmányunkkal együtt a magyar divat is bemutatkozik ott. — Az utazási irodák nem­zetközi szövetsége, az IBUSZ meghívására június 12—16 kö­zött Budapesten tartja meg igazgatósági tanácsülését. " — A 103 ÉVES asszonynak, özvegy Burnathi Pálné, a fővá­ros legidősebb szociális gondo­zottjának születésnapját ben­sőséges melegséggel ünnepelték hétfőn lakóhelyén, a Hungária körúti szociális otthonban. — Meghalt a kubizmus ala­pítója. Nyolcvannyolc éves ko­rában vasárnap Párizsban meg­halt Jacques Vullon, a kubiz­mus megalapítója és a, modern festészet egyik kiemelkedő alakja. — Iskolai találkozó. Az ungvári tanítóképzőben végzet­tek, a találkozás megbeszélése miatt azonnal jelentkezzenek Szőke Józsefné Pusztai Margit­nál, Miskolc, Dessewffy utca 19. alatt. 1029 — Negyvenéves találkozó a miskolci evangélikus tanító­képzőben 1923-ban végzett osztálytársakkal 1963. június 25-én 10 órakor a régi isko­lánkban. Akik olvassák a hir­detést, a dátumot közöljék azokkal, akiknek a címét tud­ják, vagy velem. Bárdos Béla, Miskolc, Széchenyi u. 50. sz. 34906 ■aiisBÄ# Két taulafó az SZftfl iMdási Házában A közeli napokban két ér­dekes bemutató lesz a Szak- ervezetek Borsod megyei Ta­nácsának Művelődési Házá­ban. Csütörtökön, 13-án este 7 órakor a művelődési ház népi táncegyüttese tartja bemuta­tóját, melyen a nemrégiben le­zajlott ausztriai turné legszebb számait mutatják be. Két nap­pal később, 15-én, szombaton pedig a művelődési ház balett- iskolájának felsöosztályos nö­vendékei adnak számot felké­szültségükről a Balett-koncert című műsorban. A balett-est koreográfiáját B. Freimann Leona és B. Koller Erzsébet, a balettiskola mesterei készítet­ték, s ők tanították be. Nyugdíjba megy fiárcm öreg tiszai halász A tokaji Tiszavirág Halásza­ti Termelőszövetkezet 43 tag­ja közül tizenketten már be­töltötték 60. életévüket. Az öreg halászoknak a közgyűlés határozata szerint évente csali 120—180 munkaegységet kell teljesíteniük. Az idős dolgo­zók azonban azt tartják, hogy ők ihég nem vén emberek és ha kell, felveszik a versenyt a fiatalokkal is. Ezt tettekkel is bizonyították. Az elmúlt évben például a 65 esztendős Boldi­zsár István 503. a 63 éves Iván József pedig 470 munkaegysé­get szerzett. Az öregek közül hárman most elbúcsúznak a Tiszától és a hátralévő éveiket pihenéssel töltik. A 74 éves Smajda András és a 73 eszten­dős Regőci István több mint fél évszázaddal ezelőtt szállt először vízre. A felszabadulás előtt uradalmi halászok vol­tak. A termelőszövetkezet megalakulásakor elsőnek írták alá a belépési nyilatkozatot, idős koruk ellenére még a zajló Tiszára is kimerészked­tek, hogy a többiekkel együtt tárcsázhassanak. A két halász tavaly 25 mázsa halat „zsák­mányolt” és így egyenként asaknem 300 munkaegységet teljesített. A harmadik nyug­díjas, Regőci István 69 éves fe­lesége, aki a tokaji halászcsár­da konyháját vezeti. Az idős asszony fiatal korában együtt halászott férjével, ma pedig van olyan nap, hogy 200 adag nalászlét és 150 tál sült halat készít a csárda vendégeinek. \z idős halászoknak nyugdíj­sa vonulásuk alkalmából a sarti füzesekben régi szokás szerint, halebédet készítenek, ímelyet Felső-Tisza legjobb szakácsnője, Regőci Istvánná :őz majd. A nyugalomba vo­nuló halászoknak az ünnepi ;béd után a szövetkezet aján­dékokat ad át ! A képernyő előtt Á <csábító és mások ts, tárás; /// ®>k Várható időjárás ma estig: felhős idő, többfelé újabb záporeső, zivatar. Mérsékelt, a zivatarok folyamán meg­élénkülő szél. Várható leg­magasabb nappali hőmérsék­let ma, 23—26 fok között Ismét igen gazdag volt a Ma­;yar Televízió hétvégi prog- ! ramja, A szombat esti „főmű- í sorban” három, szinte önállóan I is „főműsorra” alkalmas szá- | mot nézhettünk végig egymás után. Ezek sorrendjében első volt A csábító című igen érdekes összeállítás, amelyben az opera, a klasszi­kus operett és a prózairodalom néhány igen értékes gyöngy, szemének, illetve „csábító hő­seinek” bemutatásával, szép kettősök és egyéb-darabrészle­tek felvillantásával végigkísér­hettük a csábítás történetét a mesebeli Ádám és Éva históriá­jától napjainkig. Közben re­mek énekszámok, nagyszerű prózai tolmácsolások tanúi, illetve élvezői lehettünk. Az összeállítás ötletes, érdekes, művészi volt és ezért talán még a keretjáték erőltetettsége is megbocsátható, örömmel hallottuk Agav Karola. Ilos- falvy Róbert. Kishegyi Árpád Koltay Valéria. Komlóssy Er­zsébet, Melis György, Radnai György, Simándy József, Szil- vássy Margit, Simándi József (bábjátékos) énekszámait, na­gyon tetszett Pécsy Gizi, Klap­ka György tánca, a prózai részben pedig Gábor Miklós, Horváth Gyula, Egri István. A keretjáték alakjaiból Ascher Oszkár, Garas Dezső, Köti Kati és Temes Gábor próbált élő hús-vér figurákat alkotni. A gyássttló hölgy címmel Maupassant novellái megfilmesített sorozatának első adása következett. A filmvál­tozat hűen követte a szerzőt, visszaadta a novella hangula­tát, de nem ártott volna, ha a dramatizálás nem néhány mondatra szorítkozik csupán és nem mindvégig a narrátor hangját halljuk a pantomim­szerű játék alatt. Igaz, így ta­lán inkább visszakaptuk az eredeti novellát. Operettulhúm volt a címe a szombat estét záró műsorszámnak, és ebben Hervé. Lecocq és ' Planquette operettjeinek szólói, kettősei, legszebb jelenetei szerepeltek Bartha Alfonz. Házv Erzsébet, Kiss Manyi, Németh Marika, Pogánv Margit, Rátonyi Ró­bert, Zentai Anna' megszólal­tatásában — őszinte örömet szerezve a képernyő előtt ülő igen sok nemes-operett ked­velőnek. * A vasárnapi változatos prog­csak Kő­A rejí vény fej tők klubjában A művelődés és ismeretter­jesztés érdekes, új módszerét alkalmazzák az Erzsébetvárosi Művelődési Otthonban. Nem­régiben megalakították a rejt­vényfej tők klubját. Tagjai rendszeres összejöveteleken se­gédeszköz nélkül, versenysze­rűen oldják meg a különböző rejtvényfaj fákból összeállított feladatokat. A közismert rejt- vényiajtákon kívül felújítják a régieket is, majd megtanulják a rejtvénykészítést. Képünkön a rejtvényfejiők klubjának résztvevői láthatók. ramból ez alkalommal egyet emelünk most ki, vessen, fiatalember! című fran­cia filmet. Érzésünk szerint a TV filmműsorának szerkesztői ezt a már-már burleszkszerű vígjátékot aligha a polgári-kis­polgári eszmevilág elleni küz­delem jegyében tűzték műsor­ra. — De ha nem ezért, akkor miért? <bm) színH A Z NEMZETI SZÍNHÁZ: Június 11: Volpone (7). Szißlißeti- bérlet. Június 12: Volpone (7). Csehov- bérlet. Június 13: Bál a Savoyban (7). Bérletszünet. Június 14: Volpone (7). Schillcr- bérlet. Június 15: Havasi szerelem (7). Egjressy-bérle*. Június IC: Volpone (3). Bérletszü­net. Június 1'»: Bál a Savoyban (7). Bérletszünet. A napokban töltötte be 60. évét Hocsaturján, Ivenin- díjas szovjet-örmény zeneszerző, akinek műveit ná­lunk is jól ismeri cs szereti a közönség. Nagyon jó lesz az a gulyás, ha ennyien főzik. ESZAKMAGYARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspán Borsod megyei bizottságának lapj* Főszerkészté: Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc. Tgnácsbá? tér t Telefonszámok: Titkárság: 16-888 kultOrrovot 16-067. ipari rovat: 16-035. pártro vat: 33-687* sportrovat: 10-040* me­zőgazdasági rovat: 16-078. belpoli­tikai rovat* oanaszügyeki 16-040 KJ a diai Az Észak magyarországi Lapkiadó vállalat Felelős Kiadó: Bíró Pété* KJadóhJvst.al? Kossuth utca 11. Telefon: 36-131. Hirdetésit?! vetel: 16-218. Széchenyi u. 15—17. Terjeszti a posta. Kapható minden Borsod megyei postahivatalban és kézbesítőnél. Indexszám: 25:055 Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: Kárpáti György Hadd ragyogjon a pohár. De most következik a vizsga második része, a terítés. Az étteremben fehér abrosz kerül az asztalokra, fényesítik a tal­pas poharakat, hordják be a tányérokat és az evőeszközt. — Jaj, a zsemlét el ne feled­jük! Töltött borjúszegy és térés palacsinta Politechnika vizsga a Palota Szállóban — Hol az a tortavilla? — nagy az izgalom, de gyönyö­rűen sikerül minden. — Egy kis hibát sem tudok felfedezni — mondja Kovács György, az üdülő helyettes vezetője, a lányok oktatója. — Emlékeztek, amikor elő­ször lementünk a konyhába, még a hagymát sem tudta mindegyikünk tisztességesen felvágni. Nem állt jól semmi sem a kezünkben. De itt olyan könnyű volt megtanulni min­dent. Ezt mondja az egyik kis­lány, s a másik még megtold­ja: — Nagy szeretettel foglalko­zott itt velünk mindenki. Min­dig türelmesek voltak, tanít- gattaik bennünket, pedig volt rá példa, hogy elrontottuk, amit ránkbíztak. Majd legkö­zelebb jobban sikerül, — mondták. így aztán sokan kezdik meg­szeretni a sütést-főzést. Nyá­ron eljönnek majd jónéhányan segíteni a konyhába, s olyan lány is van, aki már eldöntöt­te magában: „kiköt” ezen a pályán. * — No, ez is megeheti, amit ''űzött — szokták mondogatni, nem éppen a legjobb értelem­ben. Aki így, képletesen eszi meg a saját főztjét, nemigen kér repetát. ban egyformán jól tudnak megfőzni jónéhány — köztük egészen különleges — ételt is. bi időben azonban, s a továb­bi két évben is — már csak a szakács- és cukrásztudományt igyekeznek elsajátítani, no meg a felszolgálást. Lassan minden csoport elké­szül a vizsga-ebéddel. Kühne József főszakács villámkérdé­sei következnek. Elmondatja az ételek receptjét. Egy-egy kérdés után karerdő emelkedik a levegőbe, egyesek azért sér­tődnek meg, mert nem őket szólították. Topor Erzsi. Szabó Márta, Répási Mari, Csató Dal­ma, Novák Sári, Tóth Éva és a többiek bebizonyították, hogy elméletben és gyakorlat­Áz óriási kondérban húsle­ves fő. A hatalmas tűzhely fe­lett töltötthús, gulyásleves és pörkölt illata terjeng. Emitt egy asztalon most szeletelik a sertéskarajt. A konyha másik helyiségében éppen kettévág­ják, s ízzel töltik meg a sütő­idül frissen kivett, gyönyörű piskótát. Ügyes kezek forgat­ják meg a levegőben a pala­csintát ... S mindenütt fe­hérköpenyes, kendővel hátra­simított hajú, tűztől kipirult arcú, kissé izguló, de azért mosolygó, tizenhatéves lányok. A „tett színhelye”: a lillafüre­di Palota Szálló konyhája. S a sürgő-forgó tizenkilenc lány: a miskolci Herman Ottó Gimná­zium II. B. osztályának tanu­lói. Vizsgáznak. Második éve járnak már ki a „Palotába”. Eddig a szállo­da és vendéglátó szakma alap­elemeit. általános tudnivalóit tanulgatták. Teljesítettek szol­gálatot a portán, ellátták a raktárosi teendőket, voltak „szobaasszonyok”, útbaigazí­tották a vendégeket. Az utób­Itt nem ilyesmiről van szó, egészen másról. A II. B-sek ez alkalommal valóban asz­talhoz ültek, egy-kettőre el­kapkodták .a magukfőzte étele­ket, jóízűen ették meg, s még koccintottak is utána — igaz, hogy csak vízzel. Gjr. ív.

Next

/
Thumbnails
Contents