Észak-Magyarország, 1963. június (19. évfolyam, 126-151. szám)
1963-06-06 / 130. szám
BORSODI TÁJ ©qryesülietelct A MAGYAR SZOCIALISTA MUNK ASPART BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XIX. évfolyam, 130. sxám Ara: 50 fillér 1963. június 6. csütörtök Ä kubai küldöttséget teljes megelégedéssel töltik ®l a szovjetunióhe>i látogatás ered!»né«fei Fid ßl Castro rádió- és televíziós beszéde Kuba népe nagy érdklődés- sol várta Fidel Castro radioes televízióbeszédét, amelyben a kubai miniszterelnök a Szovjetunióban tett történelmi jelentőségű útjáról számolt be. Kedden este a kubai rádió és televízió valamennyi állomása közvetítette a beszédet, amelyet Castro az egyik havannai stúdióban mondott el Dorticos elnök, a Kubai Szocialista Forradalmi Egységpárt Országos Vezetősége és a kubai forradalmi kormány tagjai, a tömegszervezetek képviselői, kubai és' külföldi újságírók előtt. Jelen volt a stúdióban Alekszejev, a Szovjetunió havannai nagykövete A kubai miniszterelnök rámutatott arra, hogy a Kubában folyó szocialista építés szempontjából fontos átvenni azokat a tapasztalatokat, amelyeket a Szovjetunióban a , belső feladatok megoldása során szereztek. A szovjet—kubai kapcsolatok kérdésére kitérve Castro hangoztatta, hogy a kubai küldöttséget teljes megelégedéssel töltik el a szovjetunióbeli látogatás eredményei. „Ez igen hasznos látogatás volt. Fontos tapasztalatokat szereztünk” — hangoztatta. Fidel Castro ezután emlékeztetett arra, hogy a szovjet kormány kezdeményezésére felemelték a Szovjetunió által Kubában Elodázó döntés az osztrák parlamentben Habsburg Ottó ügyében Lóránt László Endre, az MTI bécsi tudósítója jelenti. Az osztrák parlament tizenegy órára kitűzött Habsburg-vitája csak hosszas huzavona után, másfélórás késéssel, feszült légkörben kezdődőit meg. Az erős rendőrkordon lezárta a parlament felé vezető utakat a belváros felé menetelő bécsi lakosság előtt és több üzem Habsburg Oltó ellenes határozatát átnyújtani kívánó munkásküldöttségét sem engedte be a parlament épületébe. A rendőrkordon mögött hangosan tüntettek a bécsiek Habsburg Ottó és a közigazgatási bíróság ítélete ellen. Az ülés megnyitásának feszült légkörét azonban csakhamar felváltotta a parlamenti rutin szenvedélymentes középszerűsége. A közigazgatási bíróság Ítéletét támadó szocialista és az ítéletet védő néppárti szónokok beszédei után a szocialista és — a jobboldali A SZOBOR Uj szobrot, lepleztek le az j Akropolisz régi falai tövé- j : ben. Truman, volt amerikai j i elnök szobrát. Az ünnepsó- [ gen maga Karamanlisz gö- : rög miniszterelnök mondott j beszédet. A szobor leleplezését va- : lóságos nemzeti vihar előzte \ meg. Képviselők, írók. egy- | szerű polgárok tiltakoztak. \ A szépművészeti főiskolások j szövetsége így nyilatkozott: j „A szobor nem esztétikus és : felállítása kihívást jelent a { görögök érzéseivel szemben, amikor Athénben nincsenek szobrai olyan nagy történelmi személyiségeknek, mint Periklész." Az élő Truman szobra mégis helyet kapott a halott halhatatlanok városában, ! míg Periklészé továbbra j í sem lesz ott — és ez aligha ; : véletlen. Ha szobrot kap j : Truman, aki a görög szabad- i ságharc leverésében, a görög \ demokrácia felszámolásában \ szerzett babérokat. miért : nem juthat szobor Periklész- \ nek aki hajdan naggyá tette j az athéni demokráciát. \ '"••tlHIMMIIHMtlIHIIIIMMIIIiniHlllimmMimt* ellenzék padsoraiban ülő — szabadelvű képviselők leszavazták a Néppártot és keresztül vitték a szabadelvűek által benyújtott kompromisszumos javaslat elfogadását. Ennek értelmében a parlament lényegében . visszautalta a Ilabsburg-ügyct a Minisztertanácshoz és megbízta a kormányt, hogy június 24-ig tegyen újabb jelentést a parlamentnek. A szocialisták lefékezték parlamenti obstrukciójuk előre beharangozott hevességét, mert belátták, hogy a velük szavazó szabadelvű ellenzékkel együtt sem tudják kiharcolni a szükséges kétharmados többséget. Ugyanakkor „minimális programjuk” elérésével — a Habs- burg-kérdés visszautalásával a Minisztertanácshoz — teret és időt biztosítottak maguknak arra, hogy az éppen csütörtökön megkezdődő országos párt- kongresszusukon megvitassák a teendőket és alaposabban kitapogathassák az ország közhangulatát. Gorbach osztrák kancellár, a Néppárt elnöke, pártja többi szónokához hasonlóan ugyancsak rendkívül tartózkodó magatartást tanúsított. A néppárti képviselők — bár következetesen védték a Habsburg Ottó száműzetését fel- ; függesztő közigazgatási bíró- j sági ítélet „megfellebbezhe- ; tétlenül jogerős” jellegét — a volt császári ház fejének hazatérésével szemben kibontakozó országos tiltakozó .hullám miatt megállapításaikban rendkívül óvatosak voltak. A Néppárt leszavazása ma : még távolról sem jelenti, hogy i Ausztria megszabadult Habs- ; burg Ottó hazatérésének ve- I szélyétől és hogy vereséget ■ szenvedett volna a mögötte i felsorakozott osztrák reakció. A parlamenti ■ szavazás mindössze a döntés elodázását, valamiféle kompromisszum keresését jelenik í Ennek megakadályozása, i Habsburg Ottó száműzetésé- jnek fenntartása adja meg a j reakció és a haladó szellemű I republikánus erők közötti összecsapás újabb menetének ’ jellegét* vásárolt cukor árát. Ez igen nagy segítség a kubai nemzetgazdaság számára. Ez is bizonyítja, hogy a szovjet emberek Kuba iránti szereltüknek és szolidaritásuknak konkrét formában adnak kifejezést. Castro ezután közölte, hogy Hruscsowal folytatott megbeszélései során megvitatták a kubai gazdaság különböző problémáit. Kuba nemzetközi helyzetével foglalkozva Castro emlékeztetett arra, hogy az Egyesült Államok Kuba-ellenes agressziójának veszélye még nem szűnt meg teljesen. _ E veszély mindaddig fennáll, amíg fennmarad az imperializmus. Hangoztatta azonban, hogy c veszély olyan mértékben csökken, amilyen mértékben erősödnek a szocialista tábor országai. A kubai miniszterelnök ezután kijelentette: kész az Egyesült Államokkal fennálló kapcsolatoknak tárgyalások útján történő normalizálására. A kubai forradalom vezére foglalkozott a Hruscsowal való találkozása során szerzett benyomásaival. Hangoztatta, hogy Hruscsov elvtárs igen eszes, energikus, nagyon szívélyes ember, aki gondos és jó szervező. Nagy tapasztalatokat szerzett a forradalmi harcban mély elméleti tudással rendelkezik, amelyet csak gazdagított a gyakorlat. Élénken foglalkoztatják Hruscsovot a béke védelmének és a fegyverkezési verseny, s a termonukleáris háború elhárításának a problémái. Hruscsov nagy vezető, az imperializmus eltökélt ellensége — jelentette ki. Beszéde végén a kubai miniszterelnök hangoztatta, mennyire fontos a nemzetközi kommunista mozgalom egységének erősítése a tapasztalatok cseréje útján. Ez a helyes út minden kérdés rendezésére. Megyénk természeti szépségekben gazdag kirándulóhelyeinek egyike: az upponyi szoros. (Foto: Szabados György) Tavaszi munkák két járásban Kazlazzák a lucernát — Uborkát küldenek a piacra — Gépszemlék az aratás előtt A Tissa mentén A mezőcsáti járásban befejeződött a lucerna kaszálása. Nemesbikken, ahol nagyobb mennyiségű takarmányra számíthattak, állványos szénaszárítókat alkalmaztak. A június vége felé sorrake- rülő második ‘ kaszáláskor már gyorsabban haladhatnak ezek a munkálatok is. Hideg levegős szénaszárítókat építenek Hejőbábán, Tiszakesziben és Tiszatarjánban. A ventillátorok már megérkeztek, s javában folyik a szerelés. Ezek a szárítók ugyanolyanok lesznek, mint amilyeneket a múlt évben a Budapesti Mezőgazda- sági Kiállításon láthattunk. Jól haladnak a soronkövet- kező munkálatok is. Befejeződött a cukorrépa egyelése, s hamarosan végeznek a napraforgó és a kukorica első kapálásával. Nagyban elősegítette a jó előrehaladást a gépek alkalmazása a mezőcsáti járás 14 tsz-ében. Ugyanis a legfontosabb munkálatokat gépesítették. Változatosnak, gazdagnak ígérkezik az építők napja Vasárnap este színpompás tűzijátékot rendeznek az Avason Á hagyományoknak megfelelően az idén is megfelelően felkészültek megyénk építőipari vállalatai, építőanyagipari üzemei az építők napjára. Június í)-én, vasárnap ismét találkoznak új létesítményeink építői a Bükk kapujában, a festői szépségű Köpüs-völgyben. A különböző vállalatok már megkezdték a sátrak felállítását, a rendező bizottság kijelölte a vállalatok helyeit; Az építők idei ünnepe egybeesik a szakszervezet megalakulásának 60. évfordulójával. Ebből az alkalomból minden építkezésen és üzemben meg-’ J emlékeznek a szervezett építő-,, munkások harcos múltjáról. Az Építő-, Fa- és Építő- anyagipari Dolgozók Szakszervezetének elnöksége a jubileum' alkalmából szép jelvényt bo-<> csátott ki, ezt a szakszervezeti bizottságok hozták forgalomba. Az aranykoszorús jelvény.♦ fehér és kék alapon, csúcsán a vörös csillaggal, méltó jelképe a szakszervezet jubileumának. Gazdag és változatos lesz a vasárnapi program is az építőmunkás találkozó színhelyén. Erről külön rendező bizottság gondoskodik. Este különösen szép látványban lesz részük azoknak, akik megtekintik az épülő kilátó mellett rendezendő tűzijátékot. Miközben a termelőszövetkezeti tagok a növényápolással, a széna betakarítással vannak elfoglalva, gondolnak a legnagyobb nyári munka előkészületeire, az aratásra is. Valameny- nyi községben felülvizsgálják a gépek állapotát, gondoskodnak magtárakról, ellenőrzik a tűzbiztonságot szolgáló felszereléseket. Most már a városi piacon is megjelennek a mezőcsáti tsz-ek termelvényei. Tiszatarjánban június 4-én 70 mázsa zöldborsót szedtek. Tiszak'eszin is hozzálátnak a zöldborsó szedéshez, s a jövő héten szombaton Hejőkürtön megkezdik az újburgönya szedését. A járásban 550 holdon vetettek újburgonyát. A jövő héten Hejő- papiról elindulnak az első uborkaszállítmányok a város felé. Ebből a kedvenc cseme géből 16 vagonnal termelnek az idén a községben. Sok helyen szépen fejlődik a hagyma, s hamarosan ebből is nagyobb mennyiséget küldenek a városi piacokra. A Hernád mentén Az éncsi járásban is jól halad a növényápolás. Befejezték a napraforgó kapálását, s hamarosan végeznek a kukorica első kapálásával is. Méráról, Hernádszentandrás- ról. Aszalóról elindultak az első uborkaszállítmányok. Karalábét, salátát, retket, s főként hagymát adtak át a felvásárlónak. Itt is felkészülten várják az aratást. A nagy járás termelő- szövetkezeteiben 7000 aratópárt szerveztek. A gépek Iájavítva várják a legnagyobb nyári munka dandárját. A lucerna első kaszálása több mint 80 százalékban befejeződött. Kékeden, Abaújvá- ron, Göncruszkán, Zsujtán, Baktakéken eredményesen használták a szénaszárító állványokat, s ezáltal elérik azt, hogy a lucernának magasabb lesz a fehérje és a karotin tartalma. StlLtammt Furcsa dolgokat produkál olykor édes anyanyelvűnk. Észrevétlenül is gazdagodik. Hadd szolgálják ehhez egy kedves bizonyítékkal. Egy Miskolcon tanuló, egyébként budapesti diáklány mesélte el a következőket. — Tetszik tudni, a Lágymányos környékén lakunk. Nálunk igen szép eredményeket értek el társadalmi munkával. A lakók szívesen csinosítják otthonuk, házuk környékét. Több parkot alakítottak ki öntevékeny buzgalmukkal. A parkosítási program megvalósítása során egy nagyon régi temetőt kell kihantolni. — Tetszik tudni, ez egy olyan halódó temető. (s.) Tanácsülés Miskolcon Miskolc Város Tanácsa június hó 10-én, hétfőn délelőtt 9 órai kezdettel tanácsülést tart a városi tanácsháza nagytermében. Az ülés napirendjén szerepel a városi tanács 1962. évi terveinek végrehajtásáról és az 1963. évi gazdasági feladatokról szóló jelentés. A Népi Ellenőrzési Bizottság megyei elnökének beszámolója alapján a tanácsülés megvitatja a NEB 1962. évi tevékenységét és ez évi munkaprogramját. Ezután a vb. ez évi egységes intézkedési tervével, majd a népi ülnökválasztással foglalkozik a tanácsülés. A napirenden indítványok, bejelentések, interpellációk is szerepéinek. Porozzák a burgonyái a halmaji határban A halmaji Aranylcalász Termelőszövetkezet 35 holdas kertészetéből néhány nap múlva már újburgonyát küldenek a piacokra. A Bársonyos-parti földeken az elmúlt napokban sajnos igen nagy számmal jelentkeztek a burgonyabogarak. Ezért azonnal munkához látott a termelőszövetkezet Rapitox- gépe, amelyből DDT-vel porozzák a burgonyatáblákat. Azokon a részeken, ahol sok a burgonya „ellensége", az elkövetkező napokban megismétlik a porozást. A halmajiak, miután végeztek saját területükön a porozással, a szomszédot kisebb termelőszövetkezetekbe is elküldi Rapitox gépüket.